gettext 2.3.0 → 2.3.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/.yardopts +6 -0
- data/Rakefile +7 -6
- data/doc/text/news.md +51 -2
- data/gettext.gemspec +1 -0
- data/lib/gettext/runtime/locale_path.rb +0 -1
- data/lib/gettext/runtime/mofile.rb +8 -2
- data/lib/gettext/runtime/textdomain.rb +19 -21
- data/lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb +0 -1
- data/lib/gettext/tools/msginit.rb +19 -9
- data/lib/gettext/tools/msgmerge.rb +28 -15
- data/lib/gettext/tools/parser/erb.rb +25 -5
- data/lib/gettext/tools/parser/glade.rb +4 -3
- data/lib/gettext/tools/parser/ruby.rb +23 -5
- data/lib/gettext/tools/poparser.rb +2 -1
- data/lib/gettext/tools/xgettext.rb +187 -136
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/po/ja/gettext.po +82 -41
- data/samples/cgi/locale/bg/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/bs/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/cs/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/el/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/eo/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
- data/samples/cgi/locale/es/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
- data/samples/po/hello.pot +3 -3
- data/samples/po/hello2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_glade2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_gtk2.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_noop.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_plural.pot +3 -3
- data/samples/po/hello_tk.pot +3 -3
- data/src/poparser.ry +1 -0
- data/test/fixtures/_.rb +4 -4
- data/test/fixtures/{erb.rhtml → erb/ascii.rhtml} +0 -0
- data/test/fixtures/{erb.rxml → erb/ascii.rxml} +0 -0
- data/test/fixtures/erb/non_ascii.rhtml +13 -0
- data/test/fixtures/untranslated.rb +12 -0
- data/test/gettext-test-utils.rb +23 -0
- data/test/locale/ja/LC_MESSAGES/untranslated.mo +0 -0
- data/test/parser/test_ruby.rb +48 -1
- data/test/po/_.pot +4 -4
- data/test/po/ascii.pot +23 -0
- data/test/po/backslash.pot +3 -3
- data/test/po/ja/untranslated.po +22 -0
- data/test/po/no_exist_msgid.pot +20 -0
- data/test/po/non_ascii.pot +3 -3
- data/test/po/not_existed_msgid.pot +20 -0
- data/test/po/np_.pot +3 -3
- data/test/po/ns_.pot +3 -3
- data/test/po/p_.pot +3 -3
- data/test/po/s_.pot +3 -3
- data/test/po/untranslated.pot +23 -0
- data/test/run-test.rb +1 -1
- data/test/test_gettext.rb +2 -2
- data/test/test_mofile.rb +10 -0
- data/test/test_parser.rb +45 -19
- data/test/test_po_parser.rb +14 -1
- data/test/tools/test_msginit.rb +52 -36
- data/test/tools/test_msgmerge.rb +44 -6
- data/test/tools/test_xgettext.rb +203 -5
- metadata +143 -146
- data/po/de/gettext.po +0 -668
- data/po/de/gettext.po.bak +0 -589
- data/po/el/gettext.po +0 -571
- data/po/fr/gettext.po +0 -589
- data/po/gettext.pot +0 -638
- data/po/gettext.pot~ +0 -638
- data/po/it/gettext.po +0 -589
- data/po/uk/gettext.po +0 -571
- data/test/locale/ja/LC_MESSAGES/npgettext.mo +0 -0
- data/test/locale/ja/LC_MESSAGES/nsgettext.mo +0 -0
- data/test/locale/ja/LC_MESSAGES/pgettext.mo +0 -0
- data/test/locale/ja/LC_MESSAGES/sgettext.mo +0 -0
data/po/de/gettext.po
DELETED
@@ -1,668 +0,0 @@
|
|
1
|
-
# German translations for gettext package.
|
2
|
-
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
-
# This file is distributed under the same license as the gettext package.
|
4
|
-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
5
|
-
#
|
6
|
-
msgid ""
|
7
|
-
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version: gettext 2.3.0\n"
|
9
|
-
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
|
-
"POT-Creation-Date: 2012-08-27 16:13+0900\n"
|
11
|
-
"PO-Revision-Date: 2012-08-27 14:50+0900\n"
|
12
|
-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
13
|
-
"Language-Team: German\n"
|
14
|
-
"Language: de\n"
|
15
|
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
17
|
-
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
18
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
19
|
-
|
20
|
-
#: ../lib/gettext/tools.rb:81
|
21
|
-
msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
22
|
-
msgstr ""
|
23
|
-
|
24
|
-
#: ../lib/gettext/tools.rb:82
|
25
|
-
msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
26
|
-
msgstr ""
|
27
|
-
|
28
|
-
#: ../lib/gettext/tools.rb:83
|
29
|
-
msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
30
|
-
msgstr ""
|
31
|
-
|
32
|
-
#: ../lib/gettext/tools.rb:188
|
33
|
-
msgid "`%{cmd}' can not be found. \nInstall GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
|
34
|
-
msgstr ""
|
35
|
-
|
36
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:65
|
37
|
-
msgid "no input files specified."
|
38
|
-
msgstr ""
|
39
|
-
|
40
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:80
|
41
|
-
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
42
|
-
msgstr ""
|
43
|
-
|
44
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:82
|
45
|
-
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
46
|
-
msgstr ""
|
47
|
-
|
48
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86 ../lib/gettext/tools/msginit.rb:89
|
49
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:461 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:255
|
50
|
-
msgid "Specific options:"
|
51
|
-
msgstr ""
|
52
|
-
|
53
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:466
|
54
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:258
|
55
|
-
msgid "write output to specified file"
|
56
|
-
msgstr ""
|
57
|
-
|
58
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:477
|
59
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:296
|
60
|
-
msgid "display version information and exit"
|
61
|
-
msgstr ""
|
62
|
-
|
63
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:85
|
64
|
-
msgid "Create a new .po file from initializing .pot file with user's environment and input."
|
65
|
-
msgstr ""
|
66
|
-
|
67
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:91
|
68
|
-
msgid "Use INPUT as a .pot file. If INPUT is not specified, INPUT is a .pot file existing the current directory."
|
69
|
-
msgstr ""
|
70
|
-
|
71
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:98
|
72
|
-
msgid "Use OUTPUT as a created .po file. If OUTPUT is not specified, OUTPUT depend on LOCALE or the current locale on your environment."
|
73
|
-
msgstr ""
|
74
|
-
|
75
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:105
|
76
|
-
msgid "Use LOCALE as target locale. If LOCALE is not specified, LOCALE is the current locale on your environment."
|
77
|
-
msgstr ""
|
78
|
-
|
79
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:472
|
80
|
-
msgid "Dispray this help and exit"
|
81
|
-
msgstr ""
|
82
|
-
|
83
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:117
|
84
|
-
msgid "Display version and exit"
|
85
|
-
msgstr ""
|
86
|
-
|
87
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:135
|
88
|
-
msgid ".pot file does not exist in the current directory."
|
89
|
-
msgstr ""
|
90
|
-
|
91
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:140
|
92
|
-
msgid "file does not exist."
|
93
|
-
msgstr ""
|
94
|
-
|
95
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:152
|
96
|
-
msgid "\"Locale '#{language_tag}' is invalid. \"Please check if your specified locale is usable."
|
97
|
-
msgstr ""
|
98
|
-
|
99
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:161
|
100
|
-
msgid "file has already existed."
|
101
|
-
msgstr ""
|
102
|
-
|
103
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:199
|
104
|
-
msgid "Please enter your full name"
|
105
|
-
msgstr ""
|
106
|
-
|
107
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:211
|
108
|
-
msgid "Please enter your email address"
|
109
|
-
msgstr ""
|
110
|
-
|
111
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:429
|
112
|
-
msgid "File '%s' has already existed."
|
113
|
-
msgstr ""
|
114
|
-
|
115
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:440
|
116
|
-
msgid "definition po is not given."
|
117
|
-
msgstr ""
|
118
|
-
|
119
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:442
|
120
|
-
msgid "reference pot is not given."
|
121
|
-
msgstr ""
|
122
|
-
|
123
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:450
|
124
|
-
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
125
|
-
msgstr ""
|
126
|
-
|
127
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:453
|
128
|
-
msgid "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
129
|
-
msgstr ""
|
130
|
-
|
131
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:53
|
132
|
-
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
133
|
-
msgstr ""
|
134
|
-
|
135
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:170
|
136
|
-
msgid "Warning: The empty \"\" msgid is reserved by gettext. So gettext(\"\") doesn't returns empty string but the header entry in po file."
|
137
|
-
msgstr ""
|
138
|
-
|
139
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:217
|
140
|
-
msgid "Error parsing %{path}"
|
141
|
-
msgstr ""
|
142
|
-
|
143
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:231
|
144
|
-
msgid "no input files"
|
145
|
-
msgstr ""
|
146
|
-
|
147
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:249
|
148
|
-
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
149
|
-
msgstr ""
|
150
|
-
|
151
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:252
|
152
|
-
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
153
|
-
msgstr ""
|
154
|
-
|
155
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:263
|
156
|
-
msgid "set package name in output"
|
157
|
-
msgstr ""
|
158
|
-
|
159
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:268
|
160
|
-
msgid "set package version in output"
|
161
|
-
msgstr ""
|
162
|
-
|
163
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:273
|
164
|
-
msgid "set report address for msgid bugs"
|
165
|
-
msgstr ""
|
166
|
-
|
167
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:278
|
168
|
-
msgid "set copyright holder in output"
|
169
|
-
msgstr ""
|
170
|
-
|
171
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:283
|
172
|
-
msgid "require the library before executing xgettext"
|
173
|
-
msgstr ""
|
174
|
-
|
175
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:287
|
176
|
-
msgid "run in debugging mode"
|
177
|
-
msgstr ""
|
178
|
-
|
179
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:291
|
180
|
-
msgid "display this help and exit"
|
181
|
-
msgstr ""
|
182
|
-
|
183
|
-
#: ../lib/gettext/tools/parser/glade.rb:75
|
184
|
-
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
185
|
-
msgstr ""
|
186
|
-
|
187
|
-
#: ../lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:149
|
188
|
-
msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
|
189
|
-
msgstr ""
|
190
|
-
|
191
|
-
#: ../lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:155
|
192
|
-
msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
|
193
|
-
msgstr ""
|
194
|
-
|
195
|
-
#: ../samples/hello_gtk2.rb:22
|
196
|
-
msgid "hello, gtk world"
|
197
|
-
msgstr ""
|
198
|
-
|
199
|
-
#: ../samples/hello_tk.rb:15
|
200
|
-
msgid "hello, tk world"
|
201
|
-
msgstr ""
|
202
|
-
|
203
|
-
#: ../samples/hello_glade2.glade:9 ../test/fixtures/gladeparser.glade:8
|
204
|
-
msgid "window1"
|
205
|
-
msgstr ""
|
206
|
-
|
207
|
-
#: ../samples/hello_glade2.glade:30
|
208
|
-
msgid ""
|
209
|
-
"first line\n"
|
210
|
-
"second line\n"
|
211
|
-
"third line"
|
212
|
-
msgstr ""
|
213
|
-
|
214
|
-
#: ../samples/hello_glade2.glade:54
|
215
|
-
msgid "<Hello world>"
|
216
|
-
msgstr ""
|
217
|
-
|
218
|
-
#: ../samples/hello_plural.rb:19
|
219
|
-
msgid "There is an apple.\n"
|
220
|
-
msgid_plural "There are %{num} apples.\n"
|
221
|
-
msgstr[0] ""
|
222
|
-
msgstr[1] ""
|
223
|
-
|
224
|
-
#: ../samples/hello_noop.rb:13
|
225
|
-
msgid "Hello World"
|
226
|
-
msgstr ""
|
227
|
-
|
228
|
-
#: ../samples/hello_noop.rb:13
|
229
|
-
msgid "Hello World2"
|
230
|
-
msgstr ""
|
231
|
-
|
232
|
-
#: ../samples/hello.rb:16
|
233
|
-
msgid "Hello World\n"
|
234
|
-
msgstr ""
|
235
|
-
|
236
|
-
#: ../samples/cgi/hellolib.rb:16
|
237
|
-
msgid "This message is from hellolib."
|
238
|
-
msgstr ""
|
239
|
-
|
240
|
-
#: ../samples/hello2.rb:18
|
241
|
-
msgid "One is %{num}\n"
|
242
|
-
msgstr ""
|
243
|
-
|
244
|
-
#: ../samples/hello2.rb:19
|
245
|
-
msgid "Hello %{world}\n"
|
246
|
-
msgstr ""
|
247
|
-
|
248
|
-
#: ../samples/hello2.rb:19
|
249
|
-
msgid "World"
|
250
|
-
msgstr ""
|
251
|
-
|
252
|
-
#: ../test/tools/files/simple_translation.rb:3
|
253
|
-
msgid "a translation"
|
254
|
-
msgstr ""
|
255
|
-
|
256
|
-
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:29
|
257
|
-
msgid "normal text"
|
258
|
-
msgstr ""
|
259
|
-
|
260
|
-
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:50
|
261
|
-
msgid ""
|
262
|
-
"1st line\n"
|
263
|
-
"2nd line\n"
|
264
|
-
"3rd line"
|
265
|
-
msgstr ""
|
266
|
-
|
267
|
-
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:73
|
268
|
-
msgid "<span color=\"red\" weight=\"bold\" size=\"large\">markup </span>"
|
269
|
-
msgstr ""
|
270
|
-
|
271
|
-
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:94
|
272
|
-
msgid "<span color=\"red\">1st line markup </span>\n<span color=\"blue\">2nd line markup</span>"
|
273
|
-
msgstr ""
|
274
|
-
|
275
|
-
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:116
|
276
|
-
msgid "<span>"markup" with <escaped strings></span>"
|
277
|
-
msgstr ""
|
278
|
-
|
279
|
-
#: ../test/fixtures/gladeparser.glade:137 ../test/fixtures/gladeparser.glade:158
|
280
|
-
msgid "duplicated"
|
281
|
-
msgstr ""
|
282
|
-
|
283
|
-
#: ../test/fixtures/n_.rb:29 ../test/fixtures/_.rb:30 ../test/fixtures/N_.rb:10
|
284
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:155 ../test/test_gettext.rb:159
|
285
|
-
msgid "aaa"
|
286
|
-
msgid_plural "aaa2"
|
287
|
-
msgstr[0] ""
|
288
|
-
msgstr[1] ""
|
289
|
-
|
290
|
-
#: ../test/fixtures/n_.rb:33
|
291
|
-
msgid "bbb\n"
|
292
|
-
msgid_plural "ccc2\nccc2"
|
293
|
-
msgstr[0] ""
|
294
|
-
msgstr[1] ""
|
295
|
-
|
296
|
-
#: ../test/fixtures/n_.rb:37
|
297
|
-
msgid "ddd\nddd"
|
298
|
-
msgid_plural "ddd2\nddd2"
|
299
|
-
msgstr[0] ""
|
300
|
-
msgstr[1] ""
|
301
|
-
|
302
|
-
#: ../test/fixtures/n_.rb:42
|
303
|
-
msgid ""
|
304
|
-
"eee\n"
|
305
|
-
"eee\n"
|
306
|
-
msgid_plural ""
|
307
|
-
"eee2\n"
|
308
|
-
"eee2\n"
|
309
|
-
msgstr[0] ""
|
310
|
-
msgstr[1] ""
|
311
|
-
|
312
|
-
#: ../test/fixtures/n_.rb:48
|
313
|
-
msgid ""
|
314
|
-
"ddd\n"
|
315
|
-
"eee\n"
|
316
|
-
msgid_plural "ddd\neee2"
|
317
|
-
msgstr[0] ""
|
318
|
-
msgstr[1] ""
|
319
|
-
|
320
|
-
#: ../test/fixtures/n_.rb:55 ../test/fixtures/n_.rb:59 ../test/fixtures/_.rb:53
|
321
|
-
#: ../test/fixtures/N_.rb:33
|
322
|
-
msgid "fff"
|
323
|
-
msgid_plural "fff2"
|
324
|
-
msgstr[0] ""
|
325
|
-
msgstr[1] ""
|
326
|
-
|
327
|
-
#: ../test/fixtures/n_.rb:59
|
328
|
-
msgid "ggg"
|
329
|
-
msgid_plural "ggg2"
|
330
|
-
msgstr[0] ""
|
331
|
-
msgstr[1] ""
|
332
|
-
|
333
|
-
#: ../test/fixtures/n_.rb:63 ../test/fixtures/_.rb:57 ../test/fixtures/N_.rb:37
|
334
|
-
msgid "ggghhhiii"
|
335
|
-
msgid_plural "jjjkkklll"
|
336
|
-
msgstr[0] ""
|
337
|
-
msgstr[1] ""
|
338
|
-
|
339
|
-
#: ../test/fixtures/n_.rb:72 ../test/fixtures/_.rb:63 ../test/fixtures/N_.rb:43
|
340
|
-
msgid "a\"b\"c\""
|
341
|
-
msgid_plural "a\"b\"c\"2"
|
342
|
-
msgstr[0] ""
|
343
|
-
msgstr[1] ""
|
344
|
-
|
345
|
-
#: ../test/fixtures/n_.rb:76 ../test/fixtures/_.rb:67 ../test/fixtures/N_.rb:47
|
346
|
-
msgid "d\"e\"f\""
|
347
|
-
msgid_plural "d\"e\"f\"2"
|
348
|
-
msgstr[0] ""
|
349
|
-
msgstr[1] ""
|
350
|
-
|
351
|
-
#: ../test/fixtures/n_.rb:80
|
352
|
-
msgid "mmmmmm"
|
353
|
-
msgid_plural "mmm2mmm2"
|
354
|
-
msgstr[0] ""
|
355
|
-
msgstr[1] ""
|
356
|
-
|
357
|
-
#: ../test/fixtures/n_.rb:81
|
358
|
-
msgid "nnn"
|
359
|
-
msgid_plural "nnn2"
|
360
|
-
msgstr[0] ""
|
361
|
-
msgstr[1] ""
|
362
|
-
|
363
|
-
#: ../test/fixtures/n_.rb:86 ../test/fixtures/n_.rb:85
|
364
|
-
msgid "ooo"
|
365
|
-
msgid_plural "ppp"
|
366
|
-
msgstr[0] ""
|
367
|
-
msgstr[1] ""
|
368
|
-
|
369
|
-
#: ../test/fixtures/n_.rb:90 ../test/fixtures/n_.rb:91
|
370
|
-
msgid "qqq"
|
371
|
-
msgid_plural "rrr"
|
372
|
-
msgstr[0] ""
|
373
|
-
msgstr[1] ""
|
374
|
-
|
375
|
-
#. please provide translations for all
|
376
|
-
#. the plural forms!
|
377
|
-
#: ../test/fixtures/n_.rb:97
|
378
|
-
msgid "comment"
|
379
|
-
msgid_plural "comments"
|
380
|
-
msgstr[0] ""
|
381
|
-
msgstr[1] ""
|
382
|
-
|
383
|
-
#: ../test/fixtures/ns_/custom.rb:28 ../test/fixtures/s_/custom.rb:28
|
384
|
-
msgid "context|context$message"
|
385
|
-
msgid_plural "context|context$messages"
|
386
|
-
msgstr[0] ""
|
387
|
-
msgstr[1] ""
|
388
|
-
|
389
|
-
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:11 ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:24
|
390
|
-
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:43 ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:50
|
391
|
-
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:62 ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:75
|
392
|
-
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:91 ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:104
|
393
|
-
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:108 ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:128
|
394
|
-
#: ../test/fixtures/simple.rb:10 ../test/test_thread.rb:23 ../test/test_textdomain_toplevel.rb:9
|
395
|
-
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:15 ../test/test_textdomain_toplevel.rb:18
|
396
|
-
#: ../test/test_textdomain_toplevel.rb:23 ../test/test_gettext.rb:64 ../test/test_gettext.rb:297
|
397
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:299 ../test/test_gettext.rb:302 ../test/test_gettext.rb:306
|
398
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:309 ../test/test_gettext.rb:322 ../test/test_gettext.rb:325
|
399
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:328 ../test/test_gettext.rb:336 ../test/test_gettext.rb:339
|
400
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:351 ../test/test_gettext.rb:358
|
401
|
-
msgid "language"
|
402
|
-
msgstr ""
|
403
|
-
|
404
|
-
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:14 ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:27
|
405
|
-
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:54 ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:65
|
406
|
-
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:78 ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:116 ../test/test_gettext.rb:53
|
407
|
-
msgid "LANGUAGE"
|
408
|
-
msgstr ""
|
409
|
-
|
410
|
-
#: ../test/fixtures/multi_textdomain.rb:120
|
411
|
-
msgid "no data"
|
412
|
-
msgstr ""
|
413
|
-
|
414
|
-
#: ../test/fixtures/np_.rb:28 ../test/fixtures/np_.rb:29 ../test/fixtures/np_.rb:33
|
415
|
-
#: ../test/fixtures/np_.rb:34
|
416
|
-
msgctxt "Magazine"
|
417
|
-
msgid "a book"
|
418
|
-
msgid_plural "%{num} books"
|
419
|
-
msgstr[0] ""
|
420
|
-
msgstr[1] ""
|
421
|
-
|
422
|
-
#: ../test/fixtures/np_.rb:38 ../test/fixtures/np_.rb:39
|
423
|
-
msgctxt "Hardcover"
|
424
|
-
msgid "a book"
|
425
|
-
msgid_plural "%{num} books"
|
426
|
-
msgstr[0] ""
|
427
|
-
msgstr[1] ""
|
428
|
-
|
429
|
-
#: ../test/fixtures/np_.rb:43 ../test/fixtures/np_.rb:44
|
430
|
-
msgctxt "Magaine"
|
431
|
-
msgid "I have a magazine"
|
432
|
-
msgid_plural "I have %{num} magazines"
|
433
|
-
msgstr[0] ""
|
434
|
-
msgstr[1] ""
|
435
|
-
|
436
|
-
#: ../test/fixtures/np_.rb:48 ../test/fixtures/np_.rb:49
|
437
|
-
msgctxt "Hardcover"
|
438
|
-
msgid "a picture"
|
439
|
-
msgid_plural "%{num} pictures"
|
440
|
-
msgstr[0] ""
|
441
|
-
msgstr[1] ""
|
442
|
-
|
443
|
-
#: ../test/fixtures/_/one_line.rb:28
|
444
|
-
msgid "one line"
|
445
|
-
msgstr ""
|
446
|
-
|
447
|
-
#: ../test/fixtures/non_ascii.rb:10
|
448
|
-
msgid "こんにちは"
|
449
|
-
msgstr ""
|
450
|
-
|
451
|
-
#: ../test/fixtures/_.rb:34 ../test/fixtures/N_.rb:14
|
452
|
-
msgid "aaa\n"
|
453
|
-
msgstr ""
|
454
|
-
|
455
|
-
#: ../test/fixtures/_.rb:38 ../test/fixtures/N_.rb:18
|
456
|
-
msgid "bbb\nccc"
|
457
|
-
msgstr ""
|
458
|
-
|
459
|
-
#: ../test/fixtures/_.rb:42 ../test/fixtures/N_.rb:22
|
460
|
-
msgid ""
|
461
|
-
"bbb\n"
|
462
|
-
"ccc\n"
|
463
|
-
"ddd\n"
|
464
|
-
msgstr ""
|
465
|
-
|
466
|
-
#: ../test/fixtures/_.rb:49 ../test/fixtures/_.rb:53 ../test/fixtures/N_.rb:29
|
467
|
-
#: ../test/fixtures/N_.rb:33
|
468
|
-
msgid "eee"
|
469
|
-
msgstr ""
|
470
|
-
|
471
|
-
#: ../test/fixtures/_.rb:71 ../test/fixtures/N_.rb:51
|
472
|
-
msgid "jjj"
|
473
|
-
msgstr ""
|
474
|
-
|
475
|
-
#: ../test/fixtures/_.rb:72 ../test/fixtures/N_.rb:52
|
476
|
-
msgid "kkk"
|
477
|
-
msgstr ""
|
478
|
-
|
479
|
-
#: ../test/fixtures/_.rb:76 ../test/fixtures/N_.rb:56
|
480
|
-
msgid "lllmmm"
|
481
|
-
msgstr ""
|
482
|
-
|
483
|
-
#: ../test/fixtures/_.rb:84 ../test/fixtures/N_.rb:64
|
484
|
-
msgid "nnn\nooo"
|
485
|
-
msgstr ""
|
486
|
-
|
487
|
-
#: ../test/fixtures/_.rb:88 ../test/fixtures/_.rb:92
|
488
|
-
msgid "#"
|
489
|
-
msgstr ""
|
490
|
-
|
491
|
-
#: ../test/fixtures/_.rb:96
|
492
|
-
msgid " aaa"
|
493
|
-
msgstr ""
|
494
|
-
|
495
|
-
#: ../test/fixtures/_.rb:100
|
496
|
-
msgid ""
|
497
|
-
"Here document1\n"
|
498
|
-
"Here document2\n"
|
499
|
-
msgstr ""
|
500
|
-
|
501
|
-
#. This is a proper name. See the gettext
|
502
|
-
#. manual, section Names. Note this is actually a non-ASCII
|
503
|
-
#. name: The first name is (with Unicode escapes)
|
504
|
-
#. "Fran\u00e7ois" or (with HTML entities) "François".
|
505
|
-
#. Pronunciation is like "fraa-swa pee-nar".
|
506
|
-
#. This is an example from GNU gettext documentation.
|
507
|
-
#: ../test/fixtures/_.rb:119
|
508
|
-
msgid "Francois Pinard"
|
509
|
-
msgstr ""
|
510
|
-
|
511
|
-
#: ../test/fixtures/_.rb:122
|
512
|
-
msgid "No TRANSLATORS comment"
|
513
|
-
msgstr ""
|
514
|
-
|
515
|
-
#: ../test/fixtures/_.rb:127
|
516
|
-
msgid "self explaining"
|
517
|
-
msgstr ""
|
518
|
-
|
519
|
-
#: ../test/fixtures/_.rb:131
|
520
|
-
msgid "This is a # including string."
|
521
|
-
msgstr ""
|
522
|
-
|
523
|
-
#: ../test/fixtures/ns_.rb:28 ../test/fixtures/s_.rb:28 ../test/fixtures/s_.rb:32
|
524
|
-
#: ../test/fixtures/ns_.rb:32 ../test/test_gettext.rb:119
|
525
|
-
msgid "AAA|BBB"
|
526
|
-
msgid_plural "CCC"
|
527
|
-
msgstr[0] ""
|
528
|
-
msgstr[1] ""
|
529
|
-
|
530
|
-
#: ../test/fixtures/ns_.rb:36 ../test/fixtures/s_.rb:36
|
531
|
-
msgid "AAA"
|
532
|
-
msgid_plural "BBB"
|
533
|
-
msgstr[0] ""
|
534
|
-
msgstr[1] ""
|
535
|
-
|
536
|
-
#: ../test/fixtures/ns_.rb:40 ../test/fixtures/s_.rb:40
|
537
|
-
msgid "AAA|CCC"
|
538
|
-
msgid_plural "DDD"
|
539
|
-
msgstr[0] ""
|
540
|
-
msgstr[1] ""
|
541
|
-
|
542
|
-
#: ../test/fixtures/ns_.rb:44 ../test/fixtures/s_.rb:44
|
543
|
-
msgid "AAA|BBB|CCC"
|
544
|
-
msgid_plural "DDD"
|
545
|
-
msgstr[0] ""
|
546
|
-
msgstr[1] ""
|
547
|
-
|
548
|
-
#: ../test/fixtures/ns_.rb:48 ../test/fixtures/s_.rb:48
|
549
|
-
msgid "AAA$BBB"
|
550
|
-
msgid_plural "CCC"
|
551
|
-
msgstr[0] ""
|
552
|
-
msgstr[1] ""
|
553
|
-
|
554
|
-
#: ../test/fixtures/ns_.rb:52 ../test/fixtures/s_.rb:52
|
555
|
-
msgid "AAA$B|BB"
|
556
|
-
msgid_plural "CCC"
|
557
|
-
msgstr[0] ""
|
558
|
-
msgstr[1] ""
|
559
|
-
|
560
|
-
#: ../test/fixtures/ns_.rb:56 ../test/fixtures/s_.rb:56
|
561
|
-
msgid "AAA$B|CC"
|
562
|
-
msgid_plural "DDD"
|
563
|
-
msgstr[0] ""
|
564
|
-
msgstr[1] ""
|
565
|
-
|
566
|
-
#: ../test/fixtures/ns_.rb:60 ../test/fixtures/s_.rb:60
|
567
|
-
msgid "AAA|CCC|BBB"
|
568
|
-
msgid_plural "DDD"
|
569
|
-
msgstr[0] ""
|
570
|
-
msgstr[1] ""
|
571
|
-
|
572
|
-
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
573
|
-
msgid "You should escape '\\' as '\\\\'."
|
574
|
-
msgstr ""
|
575
|
-
|
576
|
-
#: ../test/fixtures/p_.rb:29 ../test/fixtures/p_.rb:33
|
577
|
-
msgctxt "AAA"
|
578
|
-
msgid "BBB"
|
579
|
-
msgstr ""
|
580
|
-
|
581
|
-
#: ../test/fixtures/p_.rb:37
|
582
|
-
msgctxt "AAA|BBB"
|
583
|
-
msgid "CCC"
|
584
|
-
msgstr ""
|
585
|
-
|
586
|
-
#: ../test/fixtures/p_.rb:41
|
587
|
-
msgctxt "AAA"
|
588
|
-
msgid "CCC"
|
589
|
-
msgstr ""
|
590
|
-
|
591
|
-
#: ../test/fixtures/p_.rb:45
|
592
|
-
msgctxt "CCC"
|
593
|
-
msgid "BBB"
|
594
|
-
msgstr ""
|
595
|
-
|
596
|
-
#: ../test/fixtures/p_.rb:49
|
597
|
-
msgid "BBB"
|
598
|
-
msgstr ""
|
599
|
-
|
600
|
-
#. please translate 'name' in the context of 'program'.
|
601
|
-
#. Hint: the translation should NOT contain the translation of 'program'.
|
602
|
-
#: ../test/fixtures/p_.rb:55
|
603
|
-
msgctxt "program"
|
604
|
-
msgid "name"
|
605
|
-
msgstr ""
|
606
|
-
|
607
|
-
#: ../test/fixtures/simple.rb:14
|
608
|
-
msgid "one is %d."
|
609
|
-
msgstr ""
|
610
|
-
|
611
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:59
|
612
|
-
msgid "nomsgstr"
|
613
|
-
msgstr ""
|
614
|
-
|
615
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:101
|
616
|
-
msgid "test"
|
617
|
-
msgstr ""
|
618
|
-
|
619
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:179 ../test/test_gettext.rb:180 ../test/test_gettext.rb:181
|
620
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:184 ../test/test_gettext.rb:185 ../test/test_gettext.rb:186
|
621
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:189 ../test/test_gettext.rb:190 ../test/test_gettext.rb:191
|
622
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:194 ../test/test_gettext.rb:195 ../test/test_gettext.rb:196
|
623
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:197 ../test/test_gettext.rb:200 ../test/test_gettext.rb:201
|
624
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:202 ../test/test_gettext.rb:203 ../test/test_gettext.rb:206
|
625
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:207 ../test/test_gettext.rb:208 ../test/test_gettext.rb:211
|
626
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:212 ../test/test_gettext.rb:213 ../test/test_gettext.rb:216
|
627
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:217 ../test/test_gettext.rb:218 ../test/test_gettext.rb:221
|
628
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:222 ../test/test_gettext.rb:223 ../test/test_gettext.rb:224
|
629
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:225 ../test/test_gettext.rb:252 ../test/test_gettext.rb:253
|
630
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:254 ../test/test_gettext.rb:260 ../test/test_gettext.rb:261
|
631
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:262 ../test/test_gettext.rb:271 ../test/test_gettext.rb:272
|
632
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:273 ../test/test_gettext.rb:281 ../test/test_gettext.rb:282
|
633
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:283 ../test/test_gettext.rb:292
|
634
|
-
msgid "one"
|
635
|
-
msgid_plural "two"
|
636
|
-
msgstr[0] ""
|
637
|
-
msgstr[1] ""
|
638
|
-
|
639
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:231 ../test/test_gettext.rb:232 ../test/test_gettext.rb:233
|
640
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:236 ../test/test_gettext.rb:237 ../test/test_gettext.rb:238
|
641
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:240 ../test/test_gettext.rb:241 ../test/test_gettext.rb:242
|
642
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:244 ../test/test_gettext.rb:245 ../test/test_gettext.rb:246
|
643
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:249 ../test/test_gettext.rb:250 ../test/test_gettext.rb:251
|
644
|
-
msgid "first"
|
645
|
-
msgid_plural "second"
|
646
|
-
msgstr[0] ""
|
647
|
-
msgstr[1] ""
|
648
|
-
|
649
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:269 ../test/test_gettext.rb:268 ../test/test_gettext.rb:270
|
650
|
-
#: ../test/test_gettext.rb:278 ../test/test_gettext.rb:279 ../test/test_gettext.rb:280
|
651
|
-
msgid "single"
|
652
|
-
msgid_plural "plural"
|
653
|
-
msgstr[0] ""
|
654
|
-
msgstr[1] ""
|
655
|
-
|
656
|
-
|
657
|
-
#. #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:140
|
658
|
-
#. msgid "file '%s' does not exist."
|
659
|
-
#. msgstr ""
|
660
|
-
|
661
|
-
#. #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:152
|
662
|
-
#. msgid "Locale '%s' is invalid. Please check if your specified locale is usable."
|
663
|
-
#. msgstr ""
|
664
|
-
|
665
|
-
#. #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:161
|
666
|
-
#. msgid "file '%s' has already existed."
|
667
|
-
#. msgstr ""
|
668
|
-
|