gettext 1.90.0 → 1.91.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (224) hide show
  1. data/ChangeLog +45 -0
  2. data/NEWS +22 -0
  3. data/README +5 -3
  4. data/Rakefile +4 -2
  5. data/bin/rgettext +2 -2
  6. data/bin/rmsgfmt +2 -2
  7. data/bin/rmsgmerge +2 -2
  8. data/data/locale/bs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  9. data/data/locale/bs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  10. data/data/locale/ca/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  11. data/data/locale/ca/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  12. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  13. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  14. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  15. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  16. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  17. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  18. data/data/locale/eo/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  19. data/data/locale/eo/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  20. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  21. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  22. data/data/locale/et/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  23. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  24. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  25. data/data/locale/hr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  26. data/data/locale/hr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  27. data/data/locale/hu/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  28. data/data/locale/hu/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  29. data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  30. data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  31. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  32. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  33. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  34. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  35. data/data/locale/nb/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  36. data/data/locale/nb/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  37. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  38. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  39. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  40. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  41. data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  42. data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  43. data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  44. data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  45. data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  46. data/data/locale/ua/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  47. data/data/locale/ua/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  48. data/data/locale/vi/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  49. data/data/locale/vi/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  50. data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  51. data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  52. data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  53. data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  54. data/doc/classes/ActionView/Helpers/FormBuilder.html +154 -0
  55. data/doc/classes/ActiveRecord/Base.html +47 -47
  56. data/doc/classes/ActiveRecord/ConnectionAdapters/Column.html +6 -6
  57. data/doc/classes/GetText.html +379 -327
  58. data/doc/classes/GetText/ActiveRecordParser.html +12 -12
  59. data/doc/classes/GetText/ErbContainer.html +12 -12
  60. data/doc/classes/GetText/ErbParser.html +6 -6
  61. data/doc/classes/GetText/PoParser.html +6 -6
  62. data/doc/classes/GetText/Rails.html +20 -20
  63. data/doc/classes/GetText/TextDomain.html +68 -68
  64. data/doc/classes/GetText/TextDomainManager.html +54 -54
  65. data/doc/classes/Locale.html +152 -151
  66. data/doc/classes/Locale/Object.html +92 -92
  67. data/doc/classes/Locale/SystemBase.html +32 -32
  68. data/doc/classes/Locale/SystemCGI.html +31 -31
  69. data/doc/classes/Locale/SystemWin32.html +19 -34
  70. data/doc/classes/Locale/SystemWin32Table.html +123 -0
  71. data/doc/classes/MOFile.html +28 -29
  72. data/doc/created.rid +1 -1
  73. data/doc/files/ChangeLog.html +60 -1
  74. data/doc/files/README.html +11 -4
  75. data/doc/files/lib/gettext/active_record_rb.html +1 -1
  76. data/doc/files/lib/gettext/cgi_rb.html +1 -1
  77. data/doc/files/lib/gettext/container_rb.html +1 -1
  78. data/doc/files/lib/gettext/erb_rb.html +1 -1
  79. data/doc/files/lib/gettext/iconv_rb.html +1 -1
  80. data/doc/files/lib/gettext/mo_rb.html +2 -1
  81. data/doc/files/lib/gettext/parser/active_record_rb.html +1 -1
  82. data/doc/files/lib/gettext/parser/erb_rb.html +1 -1
  83. data/doc/files/lib/gettext/parser/glade_rb.html +1 -1
  84. data/doc/files/lib/gettext/parser/ruby_rb.html +1 -1
  85. data/doc/files/lib/gettext/poparser_rb.html +1 -1
  86. data/doc/files/lib/gettext/rails_compat_rb.html +1 -1
  87. data/doc/files/lib/gettext/rails_rb.html +1 -1
  88. data/doc/files/lib/gettext/rgettext_rb.html +1 -1
  89. data/doc/files/lib/gettext/rmsgfmt_rb.html +1 -1
  90. data/doc/files/lib/gettext/rmsgmerge_rb.html +1 -1
  91. data/doc/files/lib/gettext/string_rb.html +1 -1
  92. data/doc/files/lib/gettext/textdomain_rb.html +1 -1
  93. data/doc/files/lib/gettext/textdomainmanager_rb.html +1 -1
  94. data/doc/files/lib/gettext/utils_rb.html +1 -1
  95. data/doc/files/lib/gettext/version_rb.html +1 -1
  96. data/doc/files/lib/gettext_rb.html +1 -1
  97. data/doc/files/lib/locale/base_rb.html +1 -1
  98. data/doc/files/lib/locale/cgi_rb.html +1 -1
  99. data/doc/files/lib/locale/jruby_rb.html +1 -1
  100. data/doc/files/lib/locale/object_rb.html +1 -1
  101. data/doc/files/lib/locale/posix_rb.html +1 -1
  102. data/doc/files/lib/locale/win32_rb.html +1 -1
  103. data/doc/files/lib/locale/win32_table_rb.html +1 -1
  104. data/doc/files/lib/locale_rb.html +1 -1
  105. data/doc/fr_class_index.html +2 -0
  106. data/doc/fr_method_index.html +83 -81
  107. data/lib/gettext.rb +46 -21
  108. data/lib/gettext/active_record.rb +5 -5
  109. data/lib/gettext/mo.rb +4 -4
  110. data/lib/gettext/rails.rb +15 -3
  111. data/lib/gettext/textdomain.rb +44 -41
  112. data/lib/gettext/utils.rb +8 -1
  113. data/lib/gettext/version.rb +2 -2
  114. data/lib/locale/jruby.rb +3 -3
  115. data/lib/locale/win32.rb +2 -1
  116. data/lib/locale/win32_table.rb +2 -2
  117. data/po/bs/rails.po +39 -37
  118. data/po/bs/rgettext.po +63 -53
  119. data/po/ca/rails.po +39 -36
  120. data/po/ca/rgettext.po +64 -54
  121. data/po/cs/rails.po +39 -35
  122. data/po/cs/rgettext.po +63 -53
  123. data/po/de/rails.po +38 -36
  124. data/po/de/rgettext.po +67 -57
  125. data/po/el/rails.po +42 -39
  126. data/po/el/rgettext.po +63 -53
  127. data/po/eo/rails.po +39 -37
  128. data/po/eo/rgettext.po +63 -53
  129. data/po/es/rails.po +38 -35
  130. data/po/es/rgettext.po +64 -54
  131. data/po/et/rails.po +38 -36
  132. data/po/fr/rails.po +39 -37
  133. data/po/fr/rgettext.po +65 -56
  134. data/po/hr/rails.po +40 -37
  135. data/po/hr/rgettext.po +63 -53
  136. data/po/hu/rails.po +38 -35
  137. data/po/hu/rgettext.po +64 -54
  138. data/po/it/rails.po +34 -32
  139. data/po/it/rgettext.po +62 -54
  140. data/po/ja/rails.po +42 -40
  141. data/po/ja/rgettext.po +64 -54
  142. data/po/ko/rails.po +38 -36
  143. data/po/ko/rgettext.po +64 -54
  144. data/po/nb/rails.po +37 -32
  145. data/po/nb/rgettext.po +62 -52
  146. data/po/nl/rails.po +39 -38
  147. data/po/nl/rgettext.po +64 -54
  148. data/po/pt_BR/rails.po +38 -36
  149. data/po/pt_BR/rgettext.po +63 -53
  150. data/po/rails.pot +41 -39
  151. data/po/rgettext.pot +55 -47
  152. data/po/ru/rails.po +41 -37
  153. data/po/ru/rgettext.po +63 -53
  154. data/po/sr/rails.po +149 -0
  155. data/po/sr/rgettext.po +135 -0
  156. data/po/sv/rgettext.po +60 -52
  157. data/po/ua/rails.po +39 -37
  158. data/po/ua/rgettext.po +67 -57
  159. data/po/vi/rails.po +39 -37
  160. data/po/vi/rgettext.po +61 -51
  161. data/po/zh/rails.po +37 -36
  162. data/po/zh/rgettext.po +66 -56
  163. data/po/zh_TW/rails.po +37 -36
  164. data/po/zh_TW/rgettext.po +64 -54
  165. data/samples/cgi/locale/sr/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  166. data/samples/cgi/locale/sr/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  167. data/samples/cgi/locale/sr/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  168. data/samples/cgi/locale/sr/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  169. data/samples/cgi/po/sr/helloerb1.po +60 -0
  170. data/samples/cgi/po/sr/helloerb2.po +52 -0
  171. data/samples/cgi/po/sr/hellolib.po +24 -0
  172. data/samples/cgi/po/sr/main.po +80 -0
  173. data/samples/locale/hu/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
  174. data/samples/locale/it/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
  175. data/samples/locale/sr/LC_MESSAGES/hello.mo +0 -0
  176. data/samples/locale/sr/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
  177. data/samples/locale/sr/LC_MESSAGES/hello_noop.mo +0 -0
  178. data/samples/locale/sr/LC_MESSAGES/hello_plural.mo +0 -0
  179. data/samples/locale/sr/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
  180. data/samples/locale/sr/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
  181. data/samples/locale/sr/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
  182. data/samples/locale/zh/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
  183. data/samples/locale/zh/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
  184. data/samples/po/hu/hellogtk.po +3 -3
  185. data/samples/po/it/hello2.po +1 -1
  186. data/samples/po/sr/hello.po +22 -0
  187. data/samples/po/sr/hello2.po +30 -0
  188. data/samples/po/sr/hello_noop.po +26 -0
  189. data/samples/po/sr/hello_plural.po +26 -0
  190. data/samples/po/sr/helloglade2.po +32 -0
  191. data/samples/po/sr/hellogtk.po +22 -0
  192. data/samples/po/sr/hellotk.po +24 -0
  193. data/samples/po/zh/helloglade2.po +1 -1
  194. data/samples/po/zh/hellotk.po +1 -1
  195. data/samples/rails/app/views/articles/edit.html.erb +3 -0
  196. data/samples/rails/app/views/articles/new.html.erb +3 -0
  197. data/samples/rails/config/database.yml +9 -4
  198. data/samples/rails/locale/sr/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  199. data/samples/rails/po/sr/blog.po +106 -0
  200. data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  201. data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/po/sr/gettext_plugin.po +28 -0
  202. data/test/locale/fr/LC_MESSAGES/test2.mo +0 -0
  203. data/test/locale/ja/LC_MESSAGES/test2.mo +0 -0
  204. data/test/po/fr/test2.po +1 -1
  205. data/test/po/ja/test2.po +1 -1
  206. data/test/rails/app/views/articles/show.html.erb +1 -0
  207. data/test/rails/config/environment.rb +1 -1
  208. data/test/rails/test/functional/articles_controller_test.rb +2 -2
  209. data/test/rails/test/functional/mailer_controller_test.rb +3 -1
  210. data/test/rails/test/functional/users_controller_test.rb +1 -1
  211. data/test/rails/test/result/en/custom_error_message_with_plural.html +4 -4
  212. data/test/rails/test/result/en/show.html +1 -0
  213. data/test/rails/test/result/fr/custom_error_message_with_plural.html +4 -4
  214. data/test/rails/test/result/ja/custom_error_message_with_plural.html +4 -4
  215. data/test/rails/test/result/ja/show.html +2 -1
  216. data/test/test.sh +1 -0
  217. data/test/test_active_record.rb +4 -4
  218. data/test/test_gettext.rb +10 -10
  219. data/test/test_gettext_toplevel.rb +44 -0
  220. data/test/test_locale.rb +1 -19
  221. metadata +93 -42
  222. data/test/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/rails_test.mo +0 -0
  223. data/test/rails/log/development.log +0 -136
  224. data/test/rails/log/test.log +0 -2203
data/po/ua/rgettext.po CHANGED
@@ -1,14 +1,14 @@
1
- # translation of rgettext.po to Ukrainian
2
- # a po-file for Ruby-GetText-Package
3
- #
4
- # Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
5
- #
6
- # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
7
- #
1
+ # translation of rgettext.po to Ukrainian
2
+ # a po-file for Ruby-GetText-Package
3
+ #
4
+ # Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
5
+ #
6
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
7
+ #
8
8
  msgid ""
9
9
  msgstr ""
10
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.9.0\n"
11
- "POT-Creation-Date: 2007-06-26 14:09+0900\n"
10
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.90.0\n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2008-05-10 01:52+0900\n"
12
12
  "PO-Revision-Date: 2007-11-16 04:13+0200\n"
13
13
  "Last-Translator: Alex Rootoff <rootoff at pisem.net>\n"
14
14
  "Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -20,41 +20,71 @@ msgstr ""
20
20
  "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
21
  "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22
22
 
23
- #: lib/gettext/utils.rb:52
24
- msgid "Failed to merge with %{defpo} - skipping!"
23
+ #: lib/gettext/utils.rb:66
24
+ #, fuzzy
25
+ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
25
26
  msgstr "Не вдалось об'єднати із %{defpo} - пропущено!"
26
27
 
27
- #: lib/gettext/utils.rb:53
28
- msgid "Please check new .pot in %{failed_filename}"
28
+ #: lib/gettext/utils.rb:67
29
+ #, fuzzy
30
+ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
29
31
  msgstr "Будь ласка, перевірте новий .pot в %{failed_filename}"
30
32
 
31
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:31 lib/gettext/rgettext.rb:196
32
- msgid "no input files"
33
- msgstr "не задані вхідні файли"
33
+ #: lib/gettext/utils.rb:68
34
+ msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
35
+ msgstr ""
34
36
 
35
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
36
- msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
37
- msgstr "Використання: %s input.po [-o output.mo]"
37
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:43
38
+ msgid "'%{klass}' is ignored."
39
+ msgstr "проігноровано '%{klass}'."
38
40
 
39
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
40
- msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
41
- msgstr "Генерує бінарний каталог повідомлень із перекладу."
41
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:183
42
+ msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
43
+ msgstr "Використання: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
42
44
 
43
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51 lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
44
- #: lib/gettext/rgettext.rb:153
45
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:185
46
+ msgid "Extract translatable strings from given input files."
47
+ msgstr "Витягувати стрічки для перекладу із вказаних вхідних файлів."
48
+
49
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:187 lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
50
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
45
51
  msgid "Specific options:"
46
52
  msgstr "Додаткові параметри:"
47
53
 
48
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53 lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
49
- #: lib/gettext/rgettext.rb:155
54
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:189 lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
55
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
50
56
  msgid "write output to specified file"
51
57
  msgstr "записати результат у вказаний файл"
52
58
 
53
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57 lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
54
- #: lib/gettext/rgettext.rb:172
59
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:193
60
+ msgid "File '%s' already exists."
61
+ msgstr "Файл '%s' уже існує."
62
+
63
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:198
64
+ msgid "require the library before executing rgettext"
65
+ msgstr "для виконання rgettext необхідна бібліотека"
66
+
67
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:202
68
+ msgid "run in debugging mode"
69
+ msgstr "запуск в режимі відлагодження"
70
+
71
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:206 lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
72
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
55
73
  msgid "display version information and exit"
56
74
  msgstr "показати інформацію про версію і завершити роботу"
57
75
 
76
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:230 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
77
+ msgid "no input files"
78
+ msgstr "не задані вхідні файли"
79
+
80
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
81
+ msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
82
+ msgstr "Використання: %s input.po [-o output.mo]"
83
+
84
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
85
+ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
86
+ msgstr "Генерує бінарний каталог повідомлень із перекладу."
87
+
58
88
  #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:403
59
89
  msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
60
90
  msgstr "Використання: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
@@ -66,9 +96,9 @@ msgid ""
66
96
  "up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
67
97
  msgstr ""
68
98
  "Об'єднує файли .po Uniforum формату. В файлі def.po зберігаються уже "
69
- "перекладені стрічки. Файл ref.pot є оновленою версією PO файлу із "
70
- "вихідних текстів і не містить перекладів. ref.pot зазвичай створюють "
71
- "за допомогою програми rgettext."
99
+ "перекладені стрічки. Файл ref.pot є оновленою версією PO файлу із вихідних "
100
+ "текстів і не містить перекладів. ref.pot зазвичай створюють за допомогою "
101
+ "програми rgettext."
72
102
 
73
103
  #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:447
74
104
  msgid "definition po is not given."
@@ -88,8 +118,8 @@ msgstr "'%{file}' не знайдено."
88
118
 
89
119
  #: lib/gettext/parser/active_record.rb:80
90
120
  msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
91
- msgstr "Проігноровано '%{file}'. "
92
- "Будь ласка, вирішіть проблему із залежностями."
121
+ msgstr ""
122
+ "Проігноровано '%{file}'. Будь ласка, вирішіть проблему із залежностями."
93
123
 
94
124
  #: lib/gettext/parser/active_record.rb:104
95
125
  msgid "No database is available."
@@ -99,34 +129,14 @@ msgstr "Немає доступної бази даних."
99
129
  msgid "rubygems are not found."
100
130
  msgstr "rubygems не знайдено."
101
131
 
102
- #: lib/gettext/rgettext.rb:43
103
- msgid "'%{klass}' is ignored."
104
- msgstr "проігноровано '%{klass}'."
105
-
106
- #: lib/gettext/rgettext.rb:149
107
- msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
108
- msgstr "Використання: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
109
-
110
- #: lib/gettext/rgettext.rb:151
111
- msgid "Extract translatable strings from given input files."
112
- msgstr "Витягувати стрічки для перекладу із вказаних вхідних файлів."
113
-
114
- #: lib/gettext/rgettext.rb:159
115
- msgid "File '%s' already exists."
116
- msgstr "Файл '%s' уже існує."
117
-
118
- #: lib/gettext/rgettext.rb:164
119
- msgid "require the library before executing rgettext"
120
- msgstr "для виконання rgettext необхідна бібліотека"
121
-
122
- #: lib/gettext/rgettext.rb:168
123
- msgid "run in debugging mode"
124
- msgstr "запуск в режимі відлагодження"
132
+ #: lib/gettext.rb:363
133
+ msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
134
+ msgstr ""
125
135
 
126
136
  #: src/poparser.ry:26 src/poparser.ry:41
127
137
  msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
128
138
  msgstr "Попередження: проігноровано неточний переклад повідомлення.\n"
129
139
 
130
- #: src/poparser.ry:125
140
+ #: src/poparser.ry:129
131
141
  msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
132
142
  msgstr "Попередження: є застаріла стрічка msgid.\n"
data/po/vi/rails.po CHANGED
@@ -1,16 +1,16 @@
1
- #
1
+ #
2
2
  # a po-file for Ruby-GetText-Package and Ruby on Rails.
3
- #
3
+ #
4
4
  # Copyright (C) 2005-2007 Masao Mutoh
5
- #
5
+ #
6
6
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
7
- #
7
+ #
8
8
  # Ngoc DAO Thanh <ngocdaothanh at gmail.com>, 2007.
9
- #
9
+ #
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.10.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2007-06-26 14:02+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.90.0\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2008-05-10 01:52+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2007-06-27 10:44+0900\n"
15
15
  "Last-Translator: ngocdaothanh <ngocdaothanh at gmail.com>\n"
16
16
  "Language-Team: Vietnamese\n"
@@ -19,123 +19,125 @@ msgstr ""
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
21
 
22
- #: lib/gettext/rails.rb:293
22
+ #: lib/gettext/rails.rb:295
23
23
  msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
24
24
  msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
25
25
  msgstr[0] "Không thể lưu %{record} vì có %{num} lỗi sai"
26
26
  msgstr[1] "Không thể lưu %{record} vì có %{num} lỗi sai"
27
27
 
28
- #: lib/gettext/rails.rb:295
28
+ #: lib/gettext/rails.rb:297
29
29
  msgid "There was a problem with the following field:"
30
30
  msgid_plural "There were problems with the following fields:"
31
31
  msgstr[0] "Có vấn đề với mục sau:"
32
32
  msgstr[1] "Có vấn đề với các mục sau:"
33
33
 
34
- #: lib/gettext/rails.rb:382
34
+ #: lib/gettext/rails.rb:403
35
35
  msgid "less than 5 seconds"
36
36
  msgstr "ít hơn 5 giây"
37
37
 
38
- #: lib/gettext/rails.rb:382
38
+ #: lib/gettext/rails.rb:403
39
39
  msgid "less than 10 seconds"
40
40
  msgstr "ít hơn 10 giây"
41
41
 
42
- #: lib/gettext/rails.rb:382
42
+ #: lib/gettext/rails.rb:403
43
43
  msgid "less than 20 seconds"
44
44
  msgstr "ít hơn 20 giây"
45
45
 
46
- #: lib/gettext/rails.rb:383
46
+ #: lib/gettext/rails.rb:404
47
47
  msgid "half a minute"
48
48
  msgstr "nửa phút"
49
49
 
50
- #: lib/gettext/rails.rb:383
50
+ #: lib/gettext/rails.rb:404
51
51
  msgid "less than a minute"
52
52
  msgstr "ít hơn một phút"
53
53
 
54
- #: lib/gettext/rails.rb:383
54
+ #: lib/gettext/rails.rb:404
55
55
  msgid "about 1 month"
56
56
  msgstr "khoảng 1 tháng"
57
57
 
58
- #: lib/gettext/rails.rb:384
58
+ #: lib/gettext/rails.rb:405
59
59
  msgid "about 1 year"
60
60
  msgstr "khoảng 1 năm"
61
61
 
62
- #: lib/gettext/rails.rb:384
63
- msgid "over 2 years"
64
- msgstr "hơn 2 năm"
65
-
66
- #: lib/gettext/rails.rb:385
62
+ #: lib/gettext/rails.rb:406
67
63
  msgid "1 minute"
68
64
  msgid_plural "%{num} minutes"
69
65
  msgstr[0] "1 phút"
70
66
  msgstr[1] "%{num} phút"
71
67
 
72
- #: lib/gettext/rails.rb:386
68
+ #: lib/gettext/rails.rb:407
73
69
  msgid "about 1 hour"
74
70
  msgid_plural "about %{num} hours"
75
71
  msgstr[0] "khoảng 1 giờ"
76
72
  msgstr[1] "khoảng %{num} giờ"
77
73
 
78
- #: lib/gettext/rails.rb:387
74
+ #: lib/gettext/rails.rb:408
79
75
  msgid "1 day"
80
76
  msgid_plural "%{num} days"
81
77
  msgstr[0] "1 ngày"
82
78
  msgstr[1] "%{num} ngày"
83
79
 
84
- #: lib/gettext/rails.rb:388
80
+ #: lib/gettext/rails.rb:409
85
81
  msgid "1 month"
86
82
  msgid_plural "%{num} months"
87
83
  msgstr[0] "1 tháng"
88
84
  msgstr[1] "%{num} tháng"
89
85
 
86
+ #: lib/gettext/rails.rb:410
87
+ #, fuzzy
88
+ msgid "over 1 year"
89
+ msgid_plural "over %{num} years"
90
+ msgstr[0] "hơn %{num} năm"
91
+ msgstr[1] "hơn %{num} năm"
92
+
90
93
  #: lib/gettext/active_record.rb:28
91
94
  msgid "Validation failed: %{error_messages}"
92
95
  msgstr "Kiểm chứng thất bại: %{error_messages}"
93
96
 
94
- #: lib/gettext/active_record.rb:215
97
+ #: lib/gettext/active_record.rb:219
95
98
  msgid "%{fn} is not included in the list"
96
99
  msgstr "%{fn} không có trong danh sách"
97
100
 
98
- #: lib/gettext/active_record.rb:216
101
+ #: lib/gettext/active_record.rb:220
99
102
  msgid "%{fn} is reserved"
100
103
  msgstr "%{fn} được dành riêng"
101
104
 
102
- #: lib/gettext/active_record.rb:217
105
+ #: lib/gettext/active_record.rb:221
103
106
  msgid "%{fn} is invalid"
104
107
  msgstr "%{fn} không hợp lệ"
105
108
 
106
- #: lib/gettext/active_record.rb:218
109
+ #: lib/gettext/active_record.rb:222
107
110
  msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
108
111
  msgstr "%{fn} không khớp với xác nhận"
109
112
 
110
- #: lib/gettext/active_record.rb:219
113
+ #: lib/gettext/active_record.rb:223
111
114
  msgid "%{fn} must be accepted"
112
115
  msgstr "%{fn} phải được chấp nhận"
113
116
 
114
- #: lib/gettext/active_record.rb:220
117
+ #: lib/gettext/active_record.rb:224
115
118
  msgid "%{fn} can't be empty"
116
119
  msgstr "%{fn} không được rỗng"
117
120
 
118
- #: lib/gettext/active_record.rb:221
121
+ #: lib/gettext/active_record.rb:225
119
122
  msgid "%{fn} can't be blank"
120
123
  msgstr "%{fn} không được để trống"
121
124
 
122
- #: lib/gettext/active_record.rb:222
125
+ #: lib/gettext/active_record.rb:226
123
126
  msgid "%{fn} is too long (maximum is %d characters)"
124
127
  msgstr "%{fn} quá dài (tối đa là %d kí tự)"
125
128
 
126
- #: lib/gettext/active_record.rb:223
129
+ #: lib/gettext/active_record.rb:227
127
130
  msgid "%{fn} is too short (minimum is %d characters)"
128
131
  msgstr "%{fn} quá ngắn (tối thiểu là %d kí tự)"
129
132
 
130
- #: lib/gettext/active_record.rb:224
133
+ #: lib/gettext/active_record.rb:228
131
134
  msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
132
135
  msgstr "%{fn} sai chiều dài (phải là %d kí tự)"
133
136
 
134
- #: lib/gettext/active_record.rb:225
137
+ #: lib/gettext/active_record.rb:229
135
138
  msgid "%{fn} has already been taken"
136
139
  msgstr "%{fn} đã tồn tại"
137
140
 
138
- #: lib/gettext/active_record.rb:226
141
+ #: lib/gettext/active_record.rb:230
139
142
  msgid "%{fn} is not a number"
140
143
  msgstr "%{fn} không phải là số"
141
-
data/po/vi/rgettext.po CHANGED
@@ -1,13 +1,13 @@
1
- #
2
- # a po-file for Ruby-GetText-Package
3
- #
4
- # Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
5
- # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
- #
1
+ #
2
+ # a po-file for Ruby-GetText-Package
3
+ #
4
+ # Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
5
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
+ #
7
7
  msgid ""
8
8
  msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.9.0\n"
10
- "POT-Creation-Date: 2007-06-26 14:09+0900\n"
9
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.90.0\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2008-05-10 01:52+0900\n"
11
11
  "PO-Revision-Date: 2007-03-19 21:12+0900\n"
12
12
  "Last-Translator: Ngoc DAO Thanh <ngocdaothanh at gmail.com>\n"
13
13
  "Language-Team: Vietnamese\n"
@@ -16,41 +16,71 @@ msgstr ""
16
16
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
 
19
- #: lib/gettext/utils.rb:52
20
- msgid "Failed to merge with %{defpo} - skipping!"
19
+ #: lib/gettext/utils.rb:66
20
+ #, fuzzy
21
+ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
21
22
  msgstr "Không thể trộn với %{defpo} - bỏ qua!"
22
23
 
23
- #: lib/gettext/utils.rb:53
24
- msgid "Please check new .pot in %{failed_filename}"
24
+ #: lib/gettext/utils.rb:67
25
+ #, fuzzy
26
+ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
25
27
  msgstr "Hãy kiểm tra .pot mới trong %{failed_filename}"
26
28
 
27
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:31 lib/gettext/rgettext.rb:196
28
- msgid "no input files"
29
- msgstr "không có tập tin đầu vào"
29
+ #: lib/gettext/utils.rb:68
30
+ msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
31
+ msgstr ""
30
32
 
31
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
32
- msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
33
- msgstr "Cách sử dụng: %s input.po [-o output.mo]"
33
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:43
34
+ msgid "'%{klass}' is ignored."
35
+ msgstr "bỏ qua '%{klass}'."
34
36
 
35
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
36
- msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
37
- msgstr "Sinh message catalog nhị phân từ chuỗi văn bản."
37
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:183
38
+ msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
39
+ msgstr "Cách sử dụng: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
38
40
 
39
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51 lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
40
- #: lib/gettext/rgettext.rb:153
41
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:185
42
+ msgid "Extract translatable strings from given input files."
43
+ msgstr "Trích chuỗi cần dịch từ những tập tin đầu vào."
44
+
45
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:187 lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
46
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
41
47
  msgid "Specific options:"
42
48
  msgstr "Tùy chọn:"
43
49
 
44
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53 lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
45
- #: lib/gettext/rgettext.rb:155
50
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:189 lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
51
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
46
52
  msgid "write output to specified file"
47
53
  msgstr "ghi ra tập tin được chỉ định"
48
54
 
49
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57 lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
50
- #: lib/gettext/rgettext.rb:172
55
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:193
56
+ msgid "File '%s' already exists."
57
+ msgstr "Tập tin '%s' đã tồn tại."
58
+
59
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:198
60
+ msgid "require the library before executing rgettext"
61
+ msgstr "cần thư viện trước khi chạy rgettext"
62
+
63
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:202
64
+ msgid "run in debugging mode"
65
+ msgstr "chạy trong chế độ debug."
66
+
67
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:206 lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
68
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
51
69
  msgid "display version information and exit"
52
70
  msgstr "hiện thông tin về phiên bản rồi thoát"
53
71
 
72
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:230 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
73
+ msgid "no input files"
74
+ msgstr "không có tập tin đầu vào"
75
+
76
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
77
+ msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
78
+ msgstr "Cách sử dụng: %s input.po [-o output.mo]"
79
+
80
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
81
+ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
82
+ msgstr "Sinh message catalog nhị phân từ chuỗi văn bản."
83
+
54
84
  #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:403
55
85
  msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
56
86
  msgstr "Cách sử dụng: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
@@ -93,34 +123,14 @@ msgstr "Không có cơ sở dữ liệu."
93
123
  msgid "rubygems are not found."
94
124
  msgstr "Không tìm thấy rubygems."
95
125
 
96
- #: lib/gettext/rgettext.rb:43
97
- msgid "'%{klass}' is ignored."
98
- msgstr "bỏ qua '%{klass}'."
99
-
100
- #: lib/gettext/rgettext.rb:149
101
- msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
102
- msgstr "Cách sử dụng: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
103
-
104
- #: lib/gettext/rgettext.rb:151
105
- msgid "Extract translatable strings from given input files."
106
- msgstr "Trích chuỗi cần dịch từ những tập tin đầu vào."
107
-
108
- #: lib/gettext/rgettext.rb:159
109
- msgid "File '%s' already exists."
110
- msgstr "Tập tin '%s' đã tồn tại."
111
-
112
- #: lib/gettext/rgettext.rb:164
113
- msgid "require the library before executing rgettext"
114
- msgstr "cần thư viện trước khi chạy rgettext"
115
-
116
- #: lib/gettext/rgettext.rb:168
117
- msgid "run in debugging mode"
118
- msgstr "chạy trong chế độ debug."
126
+ #: lib/gettext.rb:363
127
+ msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
128
+ msgstr ""
119
129
 
120
130
  #: src/poparser.ry:26 src/poparser.ry:41
121
131
  msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
122
132
  msgstr "Cảnh báo: fuzzy message đã bị bỏ qua.\n"
123
133
 
124
- #: src/poparser.ry:125
134
+ #: src/poparser.ry:129
125
135
  msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
126
136
  msgstr "Cảnh báo: tồn tại obsolete msgid.\n"