gettext 1.90.0 → 1.91.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (224) hide show
  1. data/ChangeLog +45 -0
  2. data/NEWS +22 -0
  3. data/README +5 -3
  4. data/Rakefile +4 -2
  5. data/bin/rgettext +2 -2
  6. data/bin/rmsgfmt +2 -2
  7. data/bin/rmsgmerge +2 -2
  8. data/data/locale/bs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  9. data/data/locale/bs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  10. data/data/locale/ca/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  11. data/data/locale/ca/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  12. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  13. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  14. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  15. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  16. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  17. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  18. data/data/locale/eo/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  19. data/data/locale/eo/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  20. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  21. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  22. data/data/locale/et/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  23. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  24. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  25. data/data/locale/hr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  26. data/data/locale/hr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  27. data/data/locale/hu/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  28. data/data/locale/hu/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  29. data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  30. data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  31. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  32. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  33. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  34. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  35. data/data/locale/nb/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  36. data/data/locale/nb/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  37. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  38. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  39. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  40. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  41. data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  42. data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  43. data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  44. data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  45. data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  46. data/data/locale/ua/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  47. data/data/locale/ua/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  48. data/data/locale/vi/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  49. data/data/locale/vi/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  50. data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  51. data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  52. data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  53. data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  54. data/doc/classes/ActionView/Helpers/FormBuilder.html +154 -0
  55. data/doc/classes/ActiveRecord/Base.html +47 -47
  56. data/doc/classes/ActiveRecord/ConnectionAdapters/Column.html +6 -6
  57. data/doc/classes/GetText.html +379 -327
  58. data/doc/classes/GetText/ActiveRecordParser.html +12 -12
  59. data/doc/classes/GetText/ErbContainer.html +12 -12
  60. data/doc/classes/GetText/ErbParser.html +6 -6
  61. data/doc/classes/GetText/PoParser.html +6 -6
  62. data/doc/classes/GetText/Rails.html +20 -20
  63. data/doc/classes/GetText/TextDomain.html +68 -68
  64. data/doc/classes/GetText/TextDomainManager.html +54 -54
  65. data/doc/classes/Locale.html +152 -151
  66. data/doc/classes/Locale/Object.html +92 -92
  67. data/doc/classes/Locale/SystemBase.html +32 -32
  68. data/doc/classes/Locale/SystemCGI.html +31 -31
  69. data/doc/classes/Locale/SystemWin32.html +19 -34
  70. data/doc/classes/Locale/SystemWin32Table.html +123 -0
  71. data/doc/classes/MOFile.html +28 -29
  72. data/doc/created.rid +1 -1
  73. data/doc/files/ChangeLog.html +60 -1
  74. data/doc/files/README.html +11 -4
  75. data/doc/files/lib/gettext/active_record_rb.html +1 -1
  76. data/doc/files/lib/gettext/cgi_rb.html +1 -1
  77. data/doc/files/lib/gettext/container_rb.html +1 -1
  78. data/doc/files/lib/gettext/erb_rb.html +1 -1
  79. data/doc/files/lib/gettext/iconv_rb.html +1 -1
  80. data/doc/files/lib/gettext/mo_rb.html +2 -1
  81. data/doc/files/lib/gettext/parser/active_record_rb.html +1 -1
  82. data/doc/files/lib/gettext/parser/erb_rb.html +1 -1
  83. data/doc/files/lib/gettext/parser/glade_rb.html +1 -1
  84. data/doc/files/lib/gettext/parser/ruby_rb.html +1 -1
  85. data/doc/files/lib/gettext/poparser_rb.html +1 -1
  86. data/doc/files/lib/gettext/rails_compat_rb.html +1 -1
  87. data/doc/files/lib/gettext/rails_rb.html +1 -1
  88. data/doc/files/lib/gettext/rgettext_rb.html +1 -1
  89. data/doc/files/lib/gettext/rmsgfmt_rb.html +1 -1
  90. data/doc/files/lib/gettext/rmsgmerge_rb.html +1 -1
  91. data/doc/files/lib/gettext/string_rb.html +1 -1
  92. data/doc/files/lib/gettext/textdomain_rb.html +1 -1
  93. data/doc/files/lib/gettext/textdomainmanager_rb.html +1 -1
  94. data/doc/files/lib/gettext/utils_rb.html +1 -1
  95. data/doc/files/lib/gettext/version_rb.html +1 -1
  96. data/doc/files/lib/gettext_rb.html +1 -1
  97. data/doc/files/lib/locale/base_rb.html +1 -1
  98. data/doc/files/lib/locale/cgi_rb.html +1 -1
  99. data/doc/files/lib/locale/jruby_rb.html +1 -1
  100. data/doc/files/lib/locale/object_rb.html +1 -1
  101. data/doc/files/lib/locale/posix_rb.html +1 -1
  102. data/doc/files/lib/locale/win32_rb.html +1 -1
  103. data/doc/files/lib/locale/win32_table_rb.html +1 -1
  104. data/doc/files/lib/locale_rb.html +1 -1
  105. data/doc/fr_class_index.html +2 -0
  106. data/doc/fr_method_index.html +83 -81
  107. data/lib/gettext.rb +46 -21
  108. data/lib/gettext/active_record.rb +5 -5
  109. data/lib/gettext/mo.rb +4 -4
  110. data/lib/gettext/rails.rb +15 -3
  111. data/lib/gettext/textdomain.rb +44 -41
  112. data/lib/gettext/utils.rb +8 -1
  113. data/lib/gettext/version.rb +2 -2
  114. data/lib/locale/jruby.rb +3 -3
  115. data/lib/locale/win32.rb +2 -1
  116. data/lib/locale/win32_table.rb +2 -2
  117. data/po/bs/rails.po +39 -37
  118. data/po/bs/rgettext.po +63 -53
  119. data/po/ca/rails.po +39 -36
  120. data/po/ca/rgettext.po +64 -54
  121. data/po/cs/rails.po +39 -35
  122. data/po/cs/rgettext.po +63 -53
  123. data/po/de/rails.po +38 -36
  124. data/po/de/rgettext.po +67 -57
  125. data/po/el/rails.po +42 -39
  126. data/po/el/rgettext.po +63 -53
  127. data/po/eo/rails.po +39 -37
  128. data/po/eo/rgettext.po +63 -53
  129. data/po/es/rails.po +38 -35
  130. data/po/es/rgettext.po +64 -54
  131. data/po/et/rails.po +38 -36
  132. data/po/fr/rails.po +39 -37
  133. data/po/fr/rgettext.po +65 -56
  134. data/po/hr/rails.po +40 -37
  135. data/po/hr/rgettext.po +63 -53
  136. data/po/hu/rails.po +38 -35
  137. data/po/hu/rgettext.po +64 -54
  138. data/po/it/rails.po +34 -32
  139. data/po/it/rgettext.po +62 -54
  140. data/po/ja/rails.po +42 -40
  141. data/po/ja/rgettext.po +64 -54
  142. data/po/ko/rails.po +38 -36
  143. data/po/ko/rgettext.po +64 -54
  144. data/po/nb/rails.po +37 -32
  145. data/po/nb/rgettext.po +62 -52
  146. data/po/nl/rails.po +39 -38
  147. data/po/nl/rgettext.po +64 -54
  148. data/po/pt_BR/rails.po +38 -36
  149. data/po/pt_BR/rgettext.po +63 -53
  150. data/po/rails.pot +41 -39
  151. data/po/rgettext.pot +55 -47
  152. data/po/ru/rails.po +41 -37
  153. data/po/ru/rgettext.po +63 -53
  154. data/po/sr/rails.po +149 -0
  155. data/po/sr/rgettext.po +135 -0
  156. data/po/sv/rgettext.po +60 -52
  157. data/po/ua/rails.po +39 -37
  158. data/po/ua/rgettext.po +67 -57
  159. data/po/vi/rails.po +39 -37
  160. data/po/vi/rgettext.po +61 -51
  161. data/po/zh/rails.po +37 -36
  162. data/po/zh/rgettext.po +66 -56
  163. data/po/zh_TW/rails.po +37 -36
  164. data/po/zh_TW/rgettext.po +64 -54
  165. data/samples/cgi/locale/sr/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  166. data/samples/cgi/locale/sr/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  167. data/samples/cgi/locale/sr/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  168. data/samples/cgi/locale/sr/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  169. data/samples/cgi/po/sr/helloerb1.po +60 -0
  170. data/samples/cgi/po/sr/helloerb2.po +52 -0
  171. data/samples/cgi/po/sr/hellolib.po +24 -0
  172. data/samples/cgi/po/sr/main.po +80 -0
  173. data/samples/locale/hu/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
  174. data/samples/locale/it/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
  175. data/samples/locale/sr/LC_MESSAGES/hello.mo +0 -0
  176. data/samples/locale/sr/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
  177. data/samples/locale/sr/LC_MESSAGES/hello_noop.mo +0 -0
  178. data/samples/locale/sr/LC_MESSAGES/hello_plural.mo +0 -0
  179. data/samples/locale/sr/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
  180. data/samples/locale/sr/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
  181. data/samples/locale/sr/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
  182. data/samples/locale/zh/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
  183. data/samples/locale/zh/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
  184. data/samples/po/hu/hellogtk.po +3 -3
  185. data/samples/po/it/hello2.po +1 -1
  186. data/samples/po/sr/hello.po +22 -0
  187. data/samples/po/sr/hello2.po +30 -0
  188. data/samples/po/sr/hello_noop.po +26 -0
  189. data/samples/po/sr/hello_plural.po +26 -0
  190. data/samples/po/sr/helloglade2.po +32 -0
  191. data/samples/po/sr/hellogtk.po +22 -0
  192. data/samples/po/sr/hellotk.po +24 -0
  193. data/samples/po/zh/helloglade2.po +1 -1
  194. data/samples/po/zh/hellotk.po +1 -1
  195. data/samples/rails/app/views/articles/edit.html.erb +3 -0
  196. data/samples/rails/app/views/articles/new.html.erb +3 -0
  197. data/samples/rails/config/database.yml +9 -4
  198. data/samples/rails/locale/sr/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  199. data/samples/rails/po/sr/blog.po +106 -0
  200. data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  201. data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/po/sr/gettext_plugin.po +28 -0
  202. data/test/locale/fr/LC_MESSAGES/test2.mo +0 -0
  203. data/test/locale/ja/LC_MESSAGES/test2.mo +0 -0
  204. data/test/po/fr/test2.po +1 -1
  205. data/test/po/ja/test2.po +1 -1
  206. data/test/rails/app/views/articles/show.html.erb +1 -0
  207. data/test/rails/config/environment.rb +1 -1
  208. data/test/rails/test/functional/articles_controller_test.rb +2 -2
  209. data/test/rails/test/functional/mailer_controller_test.rb +3 -1
  210. data/test/rails/test/functional/users_controller_test.rb +1 -1
  211. data/test/rails/test/result/en/custom_error_message_with_plural.html +4 -4
  212. data/test/rails/test/result/en/show.html +1 -0
  213. data/test/rails/test/result/fr/custom_error_message_with_plural.html +4 -4
  214. data/test/rails/test/result/ja/custom_error_message_with_plural.html +4 -4
  215. data/test/rails/test/result/ja/show.html +2 -1
  216. data/test/test.sh +1 -0
  217. data/test/test_active_record.rb +4 -4
  218. data/test/test_gettext.rb +10 -10
  219. data/test/test_gettext_toplevel.rb +44 -0
  220. data/test/test_locale.rb +1 -19
  221. metadata +93 -42
  222. data/test/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/rails_test.mo +0 -0
  223. data/test/rails/log/development.log +0 -136
  224. data/test/rails/log/test.log +0 -2203
data/po/eo/rgettext.po CHANGED
@@ -1,15 +1,15 @@
1
- #
2
- # a po-file for Ruby-GetText-Package
3
- #
4
- # Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
5
- # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
- #
7
- # Malte Milatz <malte@gmx-topmail.de>, 2006.
8
- #
1
+ #
2
+ # a po-file for Ruby-GetText-Package
3
+ #
4
+ # Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
5
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
+ #
7
+ # Malte Milatz <malte@gmx-topmail.de>, 2006.
8
+ #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.9.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2007-06-26 14:09+0900\n"
11
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.90.0\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2008-05-10 01:52+0900\n"
13
13
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14
14
  "Last-Translator: Malte Milatz\n"
15
15
  "Language-Team: Esperanto\n"
@@ -18,41 +18,71 @@ msgstr ""
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
20
 
21
- #: lib/gettext/utils.rb:52
22
- msgid "Failed to merge with %{defpo} - skipping!"
21
+ #: lib/gettext/utils.rb:66
22
+ #, fuzzy
23
+ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
23
24
  msgstr "Kunfando kun %{defpo} fiaskis; daŭrigante."
24
25
 
25
- #: lib/gettext/utils.rb:53
26
- msgid "Please check new .pot in %{failed_filename}"
26
+ #: lib/gettext/utils.rb:67
27
+ #, fuzzy
28
+ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
27
29
  msgstr "Bonvolu kontroli novan pot-dosieron %{failed_filename}"
28
30
 
29
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:31 lib/gettext/rgettext.rb:196
30
- msgid "no input files"
31
- msgstr "neniu dosiero donita"
31
+ #: lib/gettext/utils.rb:68
32
+ msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
33
+ msgstr ""
32
34
 
33
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
34
- msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
35
- msgstr "Uzmaniero: %s en.po [ -o el.mo ]"
35
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:43
36
+ msgid "'%{klass}' is ignored."
37
+ msgstr "ignoras #%{klass}'."
36
38
 
37
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
38
- msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
39
- msgstr "Generu porkomputilan mesaĝaron el la traduktekstoj."
39
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:183
40
+ msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
41
+ msgstr "Uzmaniero: %s en.rb [ -r analiz.rb ] [ -o el.pot ]"
40
42
 
41
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51 lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
42
- #: lib/gettext/rgettext.rb:153
43
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:185
44
+ msgid "Extract translatable strings from given input files."
45
+ msgstr "Arigos tradukeblajn frazojn el donitaj dosieroj."
46
+
47
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:187 lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
48
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
43
49
  msgid "Specific options:"
44
50
  msgstr "Specifaj opcioj:"
45
51
 
46
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53 lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
47
- #: lib/gettext/rgettext.rb:155
52
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:189 lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
53
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
48
54
  msgid "write output to specified file"
49
55
  msgstr "skribos la produkton en la indikitan dosieron"
50
56
 
51
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57 lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
52
- #: lib/gettext/rgettext.rb:172
57
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:193
58
+ msgid "File '%s' already exists."
59
+ msgstr "Dosiero `%s' jam ekzistas."
60
+
61
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:198
62
+ msgid "require the library before executing rgettext"
63
+ msgstr "uzos indikitan opcianalizilon"
64
+
65
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:202
66
+ msgid "run in debugging mode"
67
+ msgstr "sencimiga modo"
68
+
69
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:206 lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
70
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
53
71
  msgid "display version information and exit"
54
72
  msgstr "montros versi-informon"
55
73
 
74
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:230 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
75
+ msgid "no input files"
76
+ msgstr "neniu dosiero donita"
77
+
78
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
79
+ msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
80
+ msgstr "Uzmaniero: %s en.po [ -o el.mo ]"
81
+
82
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
83
+ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
84
+ msgstr "Generu porkomputilan mesaĝaron el la traduktekstoj."
85
+
56
86
  #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:403
57
87
  msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
58
88
  msgstr "Uzmaniero: %s def.po ref.pot [ -o el.pot ]"
@@ -94,34 +124,14 @@ msgstr "Neniu datumbazo."
94
124
  msgid "rubygems are not found."
95
125
  msgstr "rubygems ne trovebla."
96
126
 
97
- #: lib/gettext/rgettext.rb:43
98
- msgid "'%{klass}' is ignored."
99
- msgstr "ignoras #%{klass}'."
100
-
101
- #: lib/gettext/rgettext.rb:149
102
- msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
103
- msgstr "Uzmaniero: %s en.rb [ -r analiz.rb ] [ -o el.pot ]"
104
-
105
- #: lib/gettext/rgettext.rb:151
106
- msgid "Extract translatable strings from given input files."
107
- msgstr "Arigos tradukeblajn frazojn el donitaj dosieroj."
108
-
109
- #: lib/gettext/rgettext.rb:159
110
- msgid "File '%s' already exists."
111
- msgstr "Dosiero `%s' jam ekzistas."
112
-
113
- #: lib/gettext/rgettext.rb:164
114
- msgid "require the library before executing rgettext"
115
- msgstr "uzos indikitan opcianalizilon"
116
-
117
- #: lib/gettext/rgettext.rb:168
118
- msgid "run in debugging mode"
119
- msgstr "sencimiga modo"
127
+ #: lib/gettext.rb:363
128
+ msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
129
+ msgstr ""
120
130
 
121
131
  #: src/poparser.ry:26 src/poparser.ry:41
122
132
  msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
123
133
  msgstr "Averto: ignoras senfunkcian frazon.\n"
124
134
 
125
- #: src/poparser.ry:125
135
+ #: src/poparser.ry:129
126
136
  msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
127
137
  msgstr "Averto: msgid arkaika.\n"
data/po/es/rails.po CHANGED
@@ -1,15 +1,15 @@
1
- #
1
+ #
2
2
  # a po-file for Ruby-GetText-Package and Ruby on Rails.
3
- #
3
+ #
4
4
  # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
5
5
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
- #
6
+ #
7
7
  # David Espada <davinci at escomposlinux.org>, 2005,2006.
8
- #
8
+ #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.9.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2007-06-26 14:09+0900\n"
11
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.90.0\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2008-05-10 01:52+0900\n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:33+0900\n"
14
14
  "Last-Translator: David Espada <davinci at escomposlinux.org>\n"
15
15
  "Language-Team: Spanish\n"
@@ -18,124 +18,127 @@ msgstr ""
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
20
 
21
- #: lib/gettext/rails.rb:293
21
+ #: lib/gettext/rails.rb:295
22
22
  msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
23
23
  msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
24
24
  msgstr[0] "%{num} error impide que este %{record} sea guardado"
25
25
  msgstr[1] "%{num} errores impiden que este %{record} sea guardado"
26
26
 
27
- #: lib/gettext/rails.rb:295
27
+ #: lib/gettext/rails.rb:297
28
28
  msgid "There was a problem with the following field:"
29
29
  msgid_plural "There were problems with the following fields:"
30
30
  msgstr[0] "Ha habido problemas con el siguiente campo:"
31
31
  msgstr[1] "Ha habido problemas con los siguientes campos:"
32
32
 
33
- #: lib/gettext/rails.rb:382
33
+ #: lib/gettext/rails.rb:403
34
34
  msgid "less than 5 seconds"
35
35
  msgstr "menos de 5 segundos"
36
36
 
37
- #: lib/gettext/rails.rb:382
37
+ #: lib/gettext/rails.rb:403
38
38
  msgid "less than 10 seconds"
39
39
  msgstr "menos de 10 segundos"
40
40
 
41
- #: lib/gettext/rails.rb:382
41
+ #: lib/gettext/rails.rb:403
42
42
  msgid "less than 20 seconds"
43
43
  msgstr "menos de 20 segundos"
44
44
 
45
- #: lib/gettext/rails.rb:383
45
+ #: lib/gettext/rails.rb:404
46
46
  msgid "half a minute"
47
47
  msgstr "medio minuto"
48
48
 
49
- #: lib/gettext/rails.rb:383
49
+ #: lib/gettext/rails.rb:404
50
50
  msgid "less than a minute"
51
51
  msgstr "menos de un minuto"
52
52
 
53
- #: lib/gettext/rails.rb:383
53
+ #: lib/gettext/rails.rb:404
54
54
  msgid "about 1 month"
55
55
  msgstr "cerca de 1 minuto"
56
56
 
57
- #: lib/gettext/rails.rb:384
57
+ #: lib/gettext/rails.rb:405
58
58
  #, fuzzy
59
59
  msgid "about 1 year"
60
60
  msgstr "cerca de 1 hora"
61
61
 
62
- #: lib/gettext/rails.rb:384
63
- msgid "over 2 years"
64
- msgstr ""
65
-
66
- #: lib/gettext/rails.rb:385
62
+ #: lib/gettext/rails.rb:406
67
63
  msgid "1 minute"
68
64
  msgid_plural "%{num} minutes"
69
65
  msgstr[0] "1 minuto"
70
66
  msgstr[1] "%{num} minutos"
71
67
 
72
- #: lib/gettext/rails.rb:386
68
+ #: lib/gettext/rails.rb:407
73
69
  msgid "about 1 hour"
74
70
  msgid_plural "about %{num} hours"
75
71
  msgstr[0] "cerca de 1 hora"
76
72
  msgstr[1] "cerca de %{num} horas"
77
73
 
78
- #: lib/gettext/rails.rb:387
74
+ #: lib/gettext/rails.rb:408
79
75
  msgid "1 day"
80
76
  msgid_plural "%{num} days"
81
77
  msgstr[0] "1 día"
82
78
  msgstr[1] "%{num} días"
83
79
 
84
- #: lib/gettext/rails.rb:388
80
+ #: lib/gettext/rails.rb:409
85
81
  #, fuzzy
86
82
  msgid "1 month"
87
83
  msgid_plural "%{num} months"
88
84
  msgstr[0] "1 minuto"
89
85
  msgstr[1] "%{num} minutos"
90
86
 
87
+ #: lib/gettext/rails.rb:410
88
+ #, fuzzy
89
+ msgid "over 1 year"
90
+ msgid_plural "over %{num} years"
91
+ msgstr[0] "cerca de %{num} hora"
92
+ msgstr[1] "cerca de %{num} hora"
93
+
91
94
  #: lib/gettext/active_record.rb:28
92
95
  msgid "Validation failed: %{error_messages}"
93
96
  msgstr "Ha fallado la validación: %{error_messages}"
94
97
 
95
- #: lib/gettext/active_record.rb:215
98
+ #: lib/gettext/active_record.rb:219
96
99
  msgid "%{fn} is not included in the list"
97
100
  msgstr "%{fn} no está incluido en la lista"
98
101
 
99
- #: lib/gettext/active_record.rb:216
102
+ #: lib/gettext/active_record.rb:220
100
103
  msgid "%{fn} is reserved"
101
104
  msgstr "%{fn} está reservado"
102
105
 
103
- #: lib/gettext/active_record.rb:217
106
+ #: lib/gettext/active_record.rb:221
104
107
  msgid "%{fn} is invalid"
105
108
  msgstr "%{fn} no es válido"
106
109
 
107
- #: lib/gettext/active_record.rb:218
110
+ #: lib/gettext/active_record.rb:222
108
111
  msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
109
112
  msgstr "%{fn} no se ajusta a la confirmación"
110
113
 
111
- #: lib/gettext/active_record.rb:219
114
+ #: lib/gettext/active_record.rb:223
112
115
  msgid "%{fn} must be accepted"
113
116
  msgstr "%{fn} debe ser aceptado"
114
117
 
115
- #: lib/gettext/active_record.rb:220
118
+ #: lib/gettext/active_record.rb:224
116
119
  msgid "%{fn} can't be empty"
117
120
  msgstr "%{fn} no puede estar vacío"
118
121
 
119
- #: lib/gettext/active_record.rb:221
122
+ #: lib/gettext/active_record.rb:225
120
123
  msgid "%{fn} can't be blank"
121
124
  msgstr "%{fn} no puede estar en blanco"
122
125
 
123
- #: lib/gettext/active_record.rb:222
126
+ #: lib/gettext/active_record.rb:226
124
127
  msgid "%{fn} is too long (maximum is %d characters)"
125
128
  msgstr "%{fn} es demasiado largo (máximo de %d caracteres)"
126
129
 
127
- #: lib/gettext/active_record.rb:223
130
+ #: lib/gettext/active_record.rb:227
128
131
  msgid "%{fn} is too short (minimum is %d characters)"
129
132
  msgstr "%{fn} es demasiado corto (mínimo de %d caracteres)"
130
133
 
131
- #: lib/gettext/active_record.rb:224
134
+ #: lib/gettext/active_record.rb:228
132
135
  msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
133
136
  msgstr "%{fn} tiene longitud incorrecta (debería tener %d caracteres)"
134
137
 
135
- #: lib/gettext/active_record.rb:225
138
+ #: lib/gettext/active_record.rb:229
136
139
  msgid "%{fn} has already been taken"
137
140
  msgstr "%{fn} ya se ha tomado"
138
141
 
139
- #: lib/gettext/active_record.rb:226
142
+ #: lib/gettext/active_record.rb:230
140
143
  msgid "%{fn} is not a number"
141
144
  msgstr "%{fn} no es un número"
data/po/es/rgettext.po CHANGED
@@ -1,15 +1,15 @@
1
- #
2
- # po-file for Ruby-GetText-Package
3
- #
4
- # Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
5
- # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
- #
7
- # David Espada <davinci at escomposlinux.org>, 2004-2006.
8
- #
1
+ #
2
+ # po-file for Ruby-GetText-Package
3
+ #
4
+ # Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
5
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
+ #
7
+ # David Espada <davinci at escomposlinux.org>, 2004-2006.
8
+ #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.9.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2007-06-26 14:09+0900\n"
11
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.90.0\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2008-05-10 01:52+0900\n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2005-04-24 14:54+0100\n"
14
14
  "Last-Translator: David Espada <davinci at escomposlinux.org>\n"
15
15
  "Language-Team: Spanish\n"
@@ -18,15 +18,60 @@ msgstr ""
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
20
 
21
- #: lib/gettext/utils.rb:52
22
- msgid "Failed to merge with %{defpo} - skipping!"
21
+ #: lib/gettext/utils.rb:66
22
+ #, fuzzy
23
+ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
23
24
  msgstr "Fallo al unir con %{defpo} - ¡Pasándolo!"
24
25
 
25
- #: lib/gettext/utils.rb:53
26
- msgid "Please check new .pot in %{failed_filename}"
26
+ #: lib/gettext/utils.rb:67
27
+ #, fuzzy
28
+ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
27
29
  msgstr "Por favor, chequee .pot en %{failed_filename}"
28
30
 
29
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:31 lib/gettext/rgettext.rb:196
31
+ #: lib/gettext/utils.rb:68
32
+ msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:43
36
+ msgid "'%{klass}' is ignored."
37
+ msgstr "'%{klass}' ignorado"
38
+
39
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:183
40
+ msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
41
+ msgstr "Uso: %s entrada.po [-r parser.rb] [-o salida.pot]"
42
+
43
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:185
44
+ msgid "Extract translatable strings from given input files."
45
+ msgstr "Extraer las cadenas traducibles de los ficheros de entrada."
46
+
47
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:187 lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
48
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
49
+ msgid "Specific options:"
50
+ msgstr "Opciones específicas:"
51
+
52
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:189 lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
53
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
54
+ msgid "write output to specified file"
55
+ msgstr "escribir salida en fichero especificado"
56
+
57
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:193
58
+ msgid "File '%s' already exists."
59
+ msgstr "El fichero '%s' ya ha existido"
60
+
61
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:198
62
+ msgid "require the library before executing rgettext"
63
+ msgstr "importe la biblioteca antes de ejecutar rgettext"
64
+
65
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:202
66
+ msgid "run in debugging mode"
67
+ msgstr "ejecute en modo depuración"
68
+
69
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:206 lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
70
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
71
+ msgid "display version information and exit"
72
+ msgstr "mostrar información de versión y salir"
73
+
74
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:230 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
30
75
  msgid "no input files"
31
76
  msgstr "no hay ficheros de entrada"
32
77
 
@@ -40,21 +85,6 @@ msgstr ""
40
85
  "Generar catálogo de mensajes binarios a partir de la descripción textual de "
41
86
  "la traducción."
42
87
 
43
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51 lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
44
- #: lib/gettext/rgettext.rb:153
45
- msgid "Specific options:"
46
- msgstr "Opciones específicas:"
47
-
48
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53 lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
49
- #: lib/gettext/rgettext.rb:155
50
- msgid "write output to specified file"
51
- msgstr "escribir salida en fichero especificado"
52
-
53
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57 lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
54
- #: lib/gettext/rgettext.rb:172
55
- msgid "display version information and exit"
56
- msgstr "mostrar información de versión y salir"
57
-
58
88
  #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:403
59
89
  msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
60
90
  msgstr "Uso: %s def.po ref.pot [-o salida.pot]"
@@ -98,34 +128,14 @@ msgstr "No hay disponible base de datos."
98
128
  msgid "rubygems are not found."
99
129
  msgstr "no se ha encontrado rubygems"
100
130
 
101
- #: lib/gettext/rgettext.rb:43
102
- msgid "'%{klass}' is ignored."
103
- msgstr "'%{klass}' ignorado"
104
-
105
- #: lib/gettext/rgettext.rb:149
106
- msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
107
- msgstr "Uso: %s entrada.po [-r parser.rb] [-o salida.pot]"
108
-
109
- #: lib/gettext/rgettext.rb:151
110
- msgid "Extract translatable strings from given input files."
111
- msgstr "Extraer las cadenas traducibles de los ficheros de entrada."
112
-
113
- #: lib/gettext/rgettext.rb:159
114
- msgid "File '%s' already exists."
115
- msgstr "El fichero '%s' ya ha existido"
116
-
117
- #: lib/gettext/rgettext.rb:164
118
- msgid "require the library before executing rgettext"
119
- msgstr "importe la biblioteca antes de ejecutar rgettext"
120
-
121
- #: lib/gettext/rgettext.rb:168
122
- msgid "run in debugging mode"
123
- msgstr "ejecute en modo depuración"
131
+ #: lib/gettext.rb:363
132
+ msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
133
+ msgstr ""
124
134
 
125
135
  #: src/poparser.ry:26 src/poparser.ry:41
126
136
  msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
127
137
  msgstr "Aviso: se ha ignorado mensaje ambigüo.\n"
128
138
 
129
- #: src/poparser.ry:125
139
+ #: src/poparser.ry:129
130
140
  msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
131
141
  msgstr "Aviso: existe msgid obsoleto.\n"