gettext 1.90.0 → 1.91.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (224) hide show
  1. data/ChangeLog +45 -0
  2. data/NEWS +22 -0
  3. data/README +5 -3
  4. data/Rakefile +4 -2
  5. data/bin/rgettext +2 -2
  6. data/bin/rmsgfmt +2 -2
  7. data/bin/rmsgmerge +2 -2
  8. data/data/locale/bs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  9. data/data/locale/bs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  10. data/data/locale/ca/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  11. data/data/locale/ca/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  12. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  13. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  14. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  15. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  16. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  17. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  18. data/data/locale/eo/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  19. data/data/locale/eo/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  20. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  21. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  22. data/data/locale/et/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  23. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  24. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  25. data/data/locale/hr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  26. data/data/locale/hr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  27. data/data/locale/hu/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  28. data/data/locale/hu/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  29. data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  30. data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  31. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  32. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  33. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  34. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  35. data/data/locale/nb/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  36. data/data/locale/nb/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  37. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  38. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  39. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  40. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  41. data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  42. data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  43. data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  44. data/data/locale/sr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  45. data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  46. data/data/locale/ua/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  47. data/data/locale/ua/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  48. data/data/locale/vi/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  49. data/data/locale/vi/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  50. data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  51. data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  52. data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  53. data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  54. data/doc/classes/ActionView/Helpers/FormBuilder.html +154 -0
  55. data/doc/classes/ActiveRecord/Base.html +47 -47
  56. data/doc/classes/ActiveRecord/ConnectionAdapters/Column.html +6 -6
  57. data/doc/classes/GetText.html +379 -327
  58. data/doc/classes/GetText/ActiveRecordParser.html +12 -12
  59. data/doc/classes/GetText/ErbContainer.html +12 -12
  60. data/doc/classes/GetText/ErbParser.html +6 -6
  61. data/doc/classes/GetText/PoParser.html +6 -6
  62. data/doc/classes/GetText/Rails.html +20 -20
  63. data/doc/classes/GetText/TextDomain.html +68 -68
  64. data/doc/classes/GetText/TextDomainManager.html +54 -54
  65. data/doc/classes/Locale.html +152 -151
  66. data/doc/classes/Locale/Object.html +92 -92
  67. data/doc/classes/Locale/SystemBase.html +32 -32
  68. data/doc/classes/Locale/SystemCGI.html +31 -31
  69. data/doc/classes/Locale/SystemWin32.html +19 -34
  70. data/doc/classes/Locale/SystemWin32Table.html +123 -0
  71. data/doc/classes/MOFile.html +28 -29
  72. data/doc/created.rid +1 -1
  73. data/doc/files/ChangeLog.html +60 -1
  74. data/doc/files/README.html +11 -4
  75. data/doc/files/lib/gettext/active_record_rb.html +1 -1
  76. data/doc/files/lib/gettext/cgi_rb.html +1 -1
  77. data/doc/files/lib/gettext/container_rb.html +1 -1
  78. data/doc/files/lib/gettext/erb_rb.html +1 -1
  79. data/doc/files/lib/gettext/iconv_rb.html +1 -1
  80. data/doc/files/lib/gettext/mo_rb.html +2 -1
  81. data/doc/files/lib/gettext/parser/active_record_rb.html +1 -1
  82. data/doc/files/lib/gettext/parser/erb_rb.html +1 -1
  83. data/doc/files/lib/gettext/parser/glade_rb.html +1 -1
  84. data/doc/files/lib/gettext/parser/ruby_rb.html +1 -1
  85. data/doc/files/lib/gettext/poparser_rb.html +1 -1
  86. data/doc/files/lib/gettext/rails_compat_rb.html +1 -1
  87. data/doc/files/lib/gettext/rails_rb.html +1 -1
  88. data/doc/files/lib/gettext/rgettext_rb.html +1 -1
  89. data/doc/files/lib/gettext/rmsgfmt_rb.html +1 -1
  90. data/doc/files/lib/gettext/rmsgmerge_rb.html +1 -1
  91. data/doc/files/lib/gettext/string_rb.html +1 -1
  92. data/doc/files/lib/gettext/textdomain_rb.html +1 -1
  93. data/doc/files/lib/gettext/textdomainmanager_rb.html +1 -1
  94. data/doc/files/lib/gettext/utils_rb.html +1 -1
  95. data/doc/files/lib/gettext/version_rb.html +1 -1
  96. data/doc/files/lib/gettext_rb.html +1 -1
  97. data/doc/files/lib/locale/base_rb.html +1 -1
  98. data/doc/files/lib/locale/cgi_rb.html +1 -1
  99. data/doc/files/lib/locale/jruby_rb.html +1 -1
  100. data/doc/files/lib/locale/object_rb.html +1 -1
  101. data/doc/files/lib/locale/posix_rb.html +1 -1
  102. data/doc/files/lib/locale/win32_rb.html +1 -1
  103. data/doc/files/lib/locale/win32_table_rb.html +1 -1
  104. data/doc/files/lib/locale_rb.html +1 -1
  105. data/doc/fr_class_index.html +2 -0
  106. data/doc/fr_method_index.html +83 -81
  107. data/lib/gettext.rb +46 -21
  108. data/lib/gettext/active_record.rb +5 -5
  109. data/lib/gettext/mo.rb +4 -4
  110. data/lib/gettext/rails.rb +15 -3
  111. data/lib/gettext/textdomain.rb +44 -41
  112. data/lib/gettext/utils.rb +8 -1
  113. data/lib/gettext/version.rb +2 -2
  114. data/lib/locale/jruby.rb +3 -3
  115. data/lib/locale/win32.rb +2 -1
  116. data/lib/locale/win32_table.rb +2 -2
  117. data/po/bs/rails.po +39 -37
  118. data/po/bs/rgettext.po +63 -53
  119. data/po/ca/rails.po +39 -36
  120. data/po/ca/rgettext.po +64 -54
  121. data/po/cs/rails.po +39 -35
  122. data/po/cs/rgettext.po +63 -53
  123. data/po/de/rails.po +38 -36
  124. data/po/de/rgettext.po +67 -57
  125. data/po/el/rails.po +42 -39
  126. data/po/el/rgettext.po +63 -53
  127. data/po/eo/rails.po +39 -37
  128. data/po/eo/rgettext.po +63 -53
  129. data/po/es/rails.po +38 -35
  130. data/po/es/rgettext.po +64 -54
  131. data/po/et/rails.po +38 -36
  132. data/po/fr/rails.po +39 -37
  133. data/po/fr/rgettext.po +65 -56
  134. data/po/hr/rails.po +40 -37
  135. data/po/hr/rgettext.po +63 -53
  136. data/po/hu/rails.po +38 -35
  137. data/po/hu/rgettext.po +64 -54
  138. data/po/it/rails.po +34 -32
  139. data/po/it/rgettext.po +62 -54
  140. data/po/ja/rails.po +42 -40
  141. data/po/ja/rgettext.po +64 -54
  142. data/po/ko/rails.po +38 -36
  143. data/po/ko/rgettext.po +64 -54
  144. data/po/nb/rails.po +37 -32
  145. data/po/nb/rgettext.po +62 -52
  146. data/po/nl/rails.po +39 -38
  147. data/po/nl/rgettext.po +64 -54
  148. data/po/pt_BR/rails.po +38 -36
  149. data/po/pt_BR/rgettext.po +63 -53
  150. data/po/rails.pot +41 -39
  151. data/po/rgettext.pot +55 -47
  152. data/po/ru/rails.po +41 -37
  153. data/po/ru/rgettext.po +63 -53
  154. data/po/sr/rails.po +149 -0
  155. data/po/sr/rgettext.po +135 -0
  156. data/po/sv/rgettext.po +60 -52
  157. data/po/ua/rails.po +39 -37
  158. data/po/ua/rgettext.po +67 -57
  159. data/po/vi/rails.po +39 -37
  160. data/po/vi/rgettext.po +61 -51
  161. data/po/zh/rails.po +37 -36
  162. data/po/zh/rgettext.po +66 -56
  163. data/po/zh_TW/rails.po +37 -36
  164. data/po/zh_TW/rgettext.po +64 -54
  165. data/samples/cgi/locale/sr/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  166. data/samples/cgi/locale/sr/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  167. data/samples/cgi/locale/sr/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  168. data/samples/cgi/locale/sr/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  169. data/samples/cgi/po/sr/helloerb1.po +60 -0
  170. data/samples/cgi/po/sr/helloerb2.po +52 -0
  171. data/samples/cgi/po/sr/hellolib.po +24 -0
  172. data/samples/cgi/po/sr/main.po +80 -0
  173. data/samples/locale/hu/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
  174. data/samples/locale/it/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
  175. data/samples/locale/sr/LC_MESSAGES/hello.mo +0 -0
  176. data/samples/locale/sr/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
  177. data/samples/locale/sr/LC_MESSAGES/hello_noop.mo +0 -0
  178. data/samples/locale/sr/LC_MESSAGES/hello_plural.mo +0 -0
  179. data/samples/locale/sr/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
  180. data/samples/locale/sr/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
  181. data/samples/locale/sr/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
  182. data/samples/locale/zh/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
  183. data/samples/locale/zh/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
  184. data/samples/po/hu/hellogtk.po +3 -3
  185. data/samples/po/it/hello2.po +1 -1
  186. data/samples/po/sr/hello.po +22 -0
  187. data/samples/po/sr/hello2.po +30 -0
  188. data/samples/po/sr/hello_noop.po +26 -0
  189. data/samples/po/sr/hello_plural.po +26 -0
  190. data/samples/po/sr/helloglade2.po +32 -0
  191. data/samples/po/sr/hellogtk.po +22 -0
  192. data/samples/po/sr/hellotk.po +24 -0
  193. data/samples/po/zh/helloglade2.po +1 -1
  194. data/samples/po/zh/hellotk.po +1 -1
  195. data/samples/rails/app/views/articles/edit.html.erb +3 -0
  196. data/samples/rails/app/views/articles/new.html.erb +3 -0
  197. data/samples/rails/config/database.yml +9 -4
  198. data/samples/rails/locale/sr/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  199. data/samples/rails/po/sr/blog.po +106 -0
  200. data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  201. data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/po/sr/gettext_plugin.po +28 -0
  202. data/test/locale/fr/LC_MESSAGES/test2.mo +0 -0
  203. data/test/locale/ja/LC_MESSAGES/test2.mo +0 -0
  204. data/test/po/fr/test2.po +1 -1
  205. data/test/po/ja/test2.po +1 -1
  206. data/test/rails/app/views/articles/show.html.erb +1 -0
  207. data/test/rails/config/environment.rb +1 -1
  208. data/test/rails/test/functional/articles_controller_test.rb +2 -2
  209. data/test/rails/test/functional/mailer_controller_test.rb +3 -1
  210. data/test/rails/test/functional/users_controller_test.rb +1 -1
  211. data/test/rails/test/result/en/custom_error_message_with_plural.html +4 -4
  212. data/test/rails/test/result/en/show.html +1 -0
  213. data/test/rails/test/result/fr/custom_error_message_with_plural.html +4 -4
  214. data/test/rails/test/result/ja/custom_error_message_with_plural.html +4 -4
  215. data/test/rails/test/result/ja/show.html +2 -1
  216. data/test/test.sh +1 -0
  217. data/test/test_active_record.rb +4 -4
  218. data/test/test_gettext.rb +10 -10
  219. data/test/test_gettext_toplevel.rb +44 -0
  220. data/test/test_locale.rb +1 -19
  221. metadata +93 -42
  222. data/test/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/rails_test.mo +0 -0
  223. data/test/rails/log/development.log +0 -136
  224. data/test/rails/log/test.log +0 -2203
data/po/cs/rgettext.po CHANGED
@@ -1,15 +1,15 @@
1
- #
2
- # a po-file for Ruby-GetText-Package
3
- #
4
- # Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
5
- # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
- #
7
- # Karel Miarka <kajism@yahoo.com>, 2005,2006.
8
- #
1
+ #
2
+ # a po-file for Ruby-GetText-Package
3
+ #
4
+ # Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
5
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
+ #
7
+ # Karel Miarka <kajism@yahoo.com>, 2005,2006.
8
+ #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.9.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2007-06-26 14:09+0900\n"
11
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.90.0\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2008-05-10 01:52+0900\n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2006-12-16 13:12+0100\n"
14
14
  "Last-Translator: Karel Miarka <kajism@yahoo.com>\n"
15
15
  "Language-Team: Czech\n"
@@ -21,41 +21,71 @@ msgstr ""
21
21
  "X-Poedit-Language: Czech\n"
22
22
  "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,15,-1\n"
23
23
 
24
- #: lib/gettext/utils.rb:52
25
- msgid "Failed to merge with %{defpo} - skipping!"
24
+ #: lib/gettext/utils.rb:66
25
+ #, fuzzy
26
+ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
26
27
  msgstr "Nepodařilo se sloučit s %{defpo} - přeskakuji!"
27
28
 
28
- #: lib/gettext/utils.rb:53
29
- msgid "Please check new .pot in %{failed_filename}"
29
+ #: lib/gettext/utils.rb:67
30
+ #, fuzzy
31
+ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
30
32
  msgstr "Zkontrolujte prosím nový .pot soubor v %{failed_filename}"
31
33
 
32
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:31 lib/gettext/rgettext.rb:196
33
- msgid "no input files"
34
- msgstr "vstupní soubory nenalezeny"
34
+ #: lib/gettext/utils.rb:68
35
+ msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
36
+ msgstr ""
35
37
 
36
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
37
- msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
38
- msgstr "Použití: %s input.po [-o output.mo]"
38
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:43
39
+ msgid "'%{klass}' is ignored."
40
+ msgstr "'%{klass}' je ignorován."
39
41
 
40
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
41
- msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
42
- msgstr "Generovat binání katalog zpráv z textového popisu překladu."
42
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:183
43
+ msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
44
+ msgstr "Použití: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
43
45
 
44
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51 lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
45
- #: lib/gettext/rgettext.rb:153
46
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:185
47
+ msgid "Extract translatable strings from given input files."
48
+ msgstr "Extrahuj přeložitelné texty ze zadaných vstupních souborů."
49
+
50
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:187 lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
51
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
46
52
  msgid "Specific options:"
47
53
  msgstr "Volby:"
48
54
 
49
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53 lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
50
- #: lib/gettext/rgettext.rb:155
55
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:189 lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
56
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
51
57
  msgid "write output to specified file"
52
58
  msgstr "zapsat výstup od určeného souboru"
53
59
 
54
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57 lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
55
- #: lib/gettext/rgettext.rb:172
60
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:193
61
+ msgid "File '%s' already exists."
62
+ msgstr "Soubor '%s' již existoval."
63
+
64
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:198
65
+ msgid "require the library before executing rgettext"
66
+ msgstr "před spuštěním rgettext je vyžadován require knihovny"
67
+
68
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:202
69
+ msgid "run in debugging mode"
70
+ msgstr "běh v debug módu"
71
+
72
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:206 lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
73
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
56
74
  msgid "display version information and exit"
57
75
  msgstr "zobrazit informaci o verzi a skončit"
58
76
 
77
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:230 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
78
+ msgid "no input files"
79
+ msgstr "vstupní soubory nenalezeny"
80
+
81
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
82
+ msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
83
+ msgstr "Použití: %s input.po [-o output.mo]"
84
+
85
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
86
+ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
87
+ msgstr "Generovat binání katalog zpráv z textového popisu překladu."
88
+
59
89
  #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:403
60
90
  msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
61
91
  msgstr "Použití: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
@@ -99,34 +129,14 @@ msgstr "Žádná databáze není k dispozici."
99
129
  msgid "rubygems are not found."
100
130
  msgstr "rubygems nenalezeny"
101
131
 
102
- #: lib/gettext/rgettext.rb:43
103
- msgid "'%{klass}' is ignored."
104
- msgstr "'%{klass}' je ignorován."
105
-
106
- #: lib/gettext/rgettext.rb:149
107
- msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
108
- msgstr "Použití: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
109
-
110
- #: lib/gettext/rgettext.rb:151
111
- msgid "Extract translatable strings from given input files."
112
- msgstr "Extrahuj přeložitelné texty ze zadaných vstupních souborů."
113
-
114
- #: lib/gettext/rgettext.rb:159
115
- msgid "File '%s' already exists."
116
- msgstr "Soubor '%s' již existoval."
117
-
118
- #: lib/gettext/rgettext.rb:164
119
- msgid "require the library before executing rgettext"
120
- msgstr "před spuštěním rgettext je vyžadován require knihovny"
121
-
122
- #: lib/gettext/rgettext.rb:168
123
- msgid "run in debugging mode"
124
- msgstr "běh v debug módu"
132
+ #: lib/gettext.rb:363
133
+ msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
134
+ msgstr ""
125
135
 
126
136
  #: src/poparser.ry:26 src/poparser.ry:41
127
137
  msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
128
138
  msgstr "Varování: neurčitý (fuzzy) překlad byl ignorován.\n"
129
139
 
130
- #: src/poparser.ry:125
140
+ #: src/poparser.ry:129
131
141
  msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
132
142
  msgstr "Varování: existoval zastaralý (obsolete) msgid.\n"
data/po/de/rails.po CHANGED
@@ -1,16 +1,16 @@
1
- #
1
+ #
2
2
  # a po-file for Ruby-GetText-Package and Ruby on Rails.
3
- #
3
+ #
4
4
  # Copyright (C) 2005-2007 Masao Mutoh
5
5
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
- #
6
+ #
7
7
  # Patrick Lenz, 2006,2007
8
8
  # Sasa Ebach, 2005
9
- #
9
+ #
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.10.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2007-06-26 14:02+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.90.0\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2008-05-10 01:52+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2006-08-14 17:00W. Europe Standard Time\n"
15
15
  "Last-Translator: Patrick Lenz <patrick at limited-overload.de>\n"
16
16
  "Language-Team: German\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
21
 
22
- #: lib/gettext/rails.rb:293
22
+ #: lib/gettext/rails.rb:295
23
23
  msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
24
24
  msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
25
25
  msgstr[0] ""
@@ -28,117 +28,119 @@ msgstr[1] ""
28
28
  "%{num} Fehler haben verhindert, dass dieser %{record} gespeichert werden "
29
29
  "konnte"
30
30
 
31
- #: lib/gettext/rails.rb:295
31
+ #: lib/gettext/rails.rb:297
32
32
  msgid "There was a problem with the following field:"
33
33
  msgid_plural "There were problems with the following fields:"
34
34
  msgstr[0] "Folgendes Feld hat Probleme verursacht:"
35
35
  msgstr[1] "Folgende Felder haben Probleme verursacht:"
36
36
 
37
- #: lib/gettext/rails.rb:382
37
+ #: lib/gettext/rails.rb:403
38
38
  msgid "less than 5 seconds"
39
39
  msgstr "weniger als 5 Sekunden"
40
40
 
41
- #: lib/gettext/rails.rb:382
41
+ #: lib/gettext/rails.rb:403
42
42
  msgid "less than 10 seconds"
43
43
  msgstr "weniger als 10 Sekunden"
44
44
 
45
- #: lib/gettext/rails.rb:382
45
+ #: lib/gettext/rails.rb:403
46
46
  msgid "less than 20 seconds"
47
47
  msgstr "weniger als 20 Sekunden"
48
48
 
49
- #: lib/gettext/rails.rb:383
49
+ #: lib/gettext/rails.rb:404
50
50
  msgid "half a minute"
51
51
  msgstr "eine halbe Minute"
52
52
 
53
- #: lib/gettext/rails.rb:383
53
+ #: lib/gettext/rails.rb:404
54
54
  msgid "less than a minute"
55
55
  msgstr "weniger als eine Minute"
56
56
 
57
- #: lib/gettext/rails.rb:383
57
+ #: lib/gettext/rails.rb:404
58
58
  msgid "about 1 month"
59
59
  msgstr "ungefähr 1 Monat"
60
60
 
61
- #: lib/gettext/rails.rb:384
61
+ #: lib/gettext/rails.rb:405
62
62
  msgid "about 1 year"
63
63
  msgstr "ungefähr 1 Jahr"
64
64
 
65
- #: lib/gettext/rails.rb:384
66
- msgid "over 2 years"
67
- msgstr "über 2 Jahre"
68
-
69
- #: lib/gettext/rails.rb:385
65
+ #: lib/gettext/rails.rb:406
70
66
  msgid "1 minute"
71
67
  msgid_plural "%{num} minutes"
72
68
  msgstr[0] "1 Minute"
73
69
  msgstr[1] "%{num} Minuten"
74
70
 
75
- #: lib/gettext/rails.rb:386
71
+ #: lib/gettext/rails.rb:407
76
72
  msgid "about 1 hour"
77
73
  msgid_plural "about %{num} hours"
78
74
  msgstr[0] "ungefähr 1 Stunde"
79
75
  msgstr[1] "ungefähr %{num} Stunden"
80
76
 
81
- #: lib/gettext/rails.rb:387
77
+ #: lib/gettext/rails.rb:408
82
78
  msgid "1 day"
83
79
  msgid_plural "%{num} days"
84
80
  msgstr[0] "1 Tag"
85
81
  msgstr[1] "%{num} Tage"
86
82
 
87
- #: lib/gettext/rails.rb:388
83
+ #: lib/gettext/rails.rb:409
88
84
  msgid "1 month"
89
85
  msgid_plural "%{num} months"
90
86
  msgstr[0] "1 Monat"
91
87
  msgstr[1] "%{num} Monate"
92
88
 
89
+ #: lib/gettext/rails.rb:410
90
+ #, fuzzy
91
+ msgid "over 1 year"
92
+ msgid_plural "over %{num} years"
93
+ msgstr[0] "über %{num} Jahre"
94
+ msgstr[1] "über %{num} Jahre"
95
+
93
96
  #: lib/gettext/active_record.rb:28
94
97
  msgid "Validation failed: %{error_messages}"
95
98
  msgstr "Validierung fehlgeschlagen: %{error_messages}"
96
99
 
97
- #: lib/gettext/active_record.rb:215
100
+ #: lib/gettext/active_record.rb:219
98
101
  msgid "%{fn} is not included in the list"
99
102
  msgstr "%{fn} kommt nicht in der Liste vor"
100
103
 
101
- #: lib/gettext/active_record.rb:216
104
+ #: lib/gettext/active_record.rb:220
102
105
  msgid "%{fn} is reserved"
103
106
  msgstr "%{fn} ist reserviert"
104
107
 
105
- #: lib/gettext/active_record.rb:217
108
+ #: lib/gettext/active_record.rb:221
106
109
  msgid "%{fn} is invalid"
107
110
  msgstr "%{fn} ist ungültig"
108
111
 
109
- #: lib/gettext/active_record.rb:218
112
+ #: lib/gettext/active_record.rb:222
110
113
  msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
111
114
  msgstr "%{fn} stimmt nicht mit der Bestätigung überein"
112
115
 
113
- #: lib/gettext/active_record.rb:219
116
+ #: lib/gettext/active_record.rb:223
114
117
  msgid "%{fn} must be accepted"
115
118
  msgstr "%{fn} muss akzeptiert werden"
116
119
 
117
- #: lib/gettext/active_record.rb:220
120
+ #: lib/gettext/active_record.rb:224
118
121
  msgid "%{fn} can't be empty"
119
122
  msgstr "%{fn} kann nicht leer sein"
120
123
 
121
- #: lib/gettext/active_record.rb:221
124
+ #: lib/gettext/active_record.rb:225
122
125
  msgid "%{fn} can't be blank"
123
126
  msgstr "%{fn} kann nicht leer sein"
124
127
 
125
- #: lib/gettext/active_record.rb:222
128
+ #: lib/gettext/active_record.rb:226
126
129
  msgid "%{fn} is too long (maximum is %d characters)"
127
130
  msgstr "%{fn} ist zu lang (max. %d Zeichen)"
128
131
 
129
- #: lib/gettext/active_record.rb:223
132
+ #: lib/gettext/active_record.rb:227
130
133
  msgid "%{fn} is too short (minimum is %d characters)"
131
134
  msgstr "%{fn} ist zu kurz (min. %d Zeichen)"
132
135
 
133
- #: lib/gettext/active_record.rb:224
136
+ #: lib/gettext/active_record.rb:228
134
137
  msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
135
138
  msgstr "%{fn} hat eine falsche Länge (sollte %d Zeichen lang sein)"
136
139
 
137
- #: lib/gettext/active_record.rb:225
140
+ #: lib/gettext/active_record.rb:229
138
141
  msgid "%{fn} has already been taken"
139
142
  msgstr "%{fn} existiert bereits"
140
143
 
141
- #: lib/gettext/active_record.rb:226
144
+ #: lib/gettext/active_record.rb:230
142
145
  msgid "%{fn} is not a number"
143
146
  msgstr "%{fn} ist keine Ziffer"
144
-
data/po/de/rgettext.po CHANGED
@@ -1,19 +1,19 @@
1
- #
2
- # po-file for Ruby-GetText-Package
3
- #
4
- # Copyright (C) 2004,2005 Masao Mutoh
5
- # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
- #
7
- # Patrick Lenz, 2006
8
- # Sasa Ebach, 2005
9
- # Sven Herzberg, 2005
10
- # Detlef Reichl, 2004
11
- #
1
+ #
2
+ # po-file for Ruby-GetText-Package
3
+ #
4
+ # Copyright (C) 2004,2005 Masao Mutoh
5
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
+ #
7
+ # Patrick Lenz, 2006
8
+ # Sasa Ebach, 2005
9
+ # Sven Herzberg, 2005
10
+ # Detlef Reichl, 2004
11
+ #
12
12
  msgid ""
13
13
  msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.9.0\n"
14
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.90.0\n"
15
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
- "POT-Creation-Date: 2007-06-26 14:09+0900\n"
16
+ "POT-Creation-Date: 2008-05-10 01:52+0900\n"
17
17
  "PO-Revision-Date: 2006-08-14 17:00W. Europe Standard Time\n"
18
18
  "Last-Translator: Patrick Lenz <patrick at limited-overload.de>\n"
19
19
  "Language-Team: German <gnome-de at gnome.org>\n"
@@ -22,42 +22,74 @@ msgstr ""
22
22
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
23
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
24
 
25
- #: lib/gettext/utils.rb:52
26
- msgid "Failed to merge with %{defpo} - skipping!"
25
+ #: lib/gettext/utils.rb:66
26
+ #, fuzzy
27
+ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
27
28
  msgstr "Zusammenführung mit %{defpo} fehlgeschlagen - übersprungen!"
28
29
 
29
- #: lib/gettext/utils.rb:53
30
- msgid "Please check new .pot in %{failed_filename}"
30
+ #: lib/gettext/utils.rb:67
31
+ #, fuzzy
32
+ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
31
33
  msgstr "Bitte überprüfe die neue .pot Datei %{failed_filename}"
32
34
 
33
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:31 lib/gettext/rgettext.rb:196
34
- msgid "no input files"
35
- msgstr "Keine Eingabedateien"
35
+ #: lib/gettext/utils.rb:68
36
+ msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
37
+ msgstr ""
36
38
 
37
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
38
- msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
39
- msgstr "Verwendung: %s eingabe.po [-o ausgabe.mo]"
39
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:43
40
+ msgid "'%{klass}' is ignored."
41
+ msgstr "'%{klass}' wird ignoriert."
40
42
 
41
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
42
- msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
43
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:183
44
+ msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
45
+ msgstr "Verwendung: %s eingabe.po [-r parser.rb] [-o ausgabe.mo]"
46
+
47
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:185
48
+ msgid "Extract translatable strings from given input files."
43
49
  msgstr ""
44
- "Erstelle binären Meldungskatalog aus schriftlicher Übersetzungsbeschreibung."
50
+ "Extrahiere die übersetzbaren Zeichenketten aus den angegebenen "
51
+ "Eingabedateien."
45
52
 
46
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51 lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
47
- #: lib/gettext/rgettext.rb:153
53
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:187 lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
54
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
48
55
  msgid "Specific options:"
49
56
  msgstr "Spezifische Optionen:"
50
57
 
51
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53 lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
52
- #: lib/gettext/rgettext.rb:155
58
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:189 lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
59
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
53
60
  msgid "write output to specified file"
54
61
  msgstr "Schreibe Ausgabe in die angegebene Datei"
55
62
 
56
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57 lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
57
- #: lib/gettext/rgettext.rb:172
63
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:193
64
+ msgid "File '%s' already exists."
65
+ msgstr "Die Datei »%s« existierte bereits."
66
+
67
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:198
68
+ msgid "require the library before executing rgettext"
69
+ msgstr "Bitte zunächst die Library einbinden bevor rgettext ausgeführt wird"
70
+
71
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:202
72
+ msgid "run in debugging mode"
73
+ msgstr "Ausführung im Debug-Modus"
74
+
75
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:206 lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
76
+ #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
58
77
  msgid "display version information and exit"
59
78
  msgstr "Zeige Versionsinformationen und beende."
60
79
 
80
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:230 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
81
+ msgid "no input files"
82
+ msgstr "Keine Eingabedateien"
83
+
84
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
85
+ msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
86
+ msgstr "Verwendung: %s eingabe.po [-o ausgabe.mo]"
87
+
88
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
89
+ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
90
+ msgstr ""
91
+ "Erstelle binären Meldungskatalog aus schriftlicher Übersetzungsbeschreibung."
92
+
61
93
  #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:403
62
94
  msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
63
95
  msgstr "Verwendung: %s def.po ref.pot [-o ausgabe.mo]"
@@ -101,36 +133,14 @@ msgstr "Es ist keine Datenbank vorhanden."
101
133
  msgid "rubygems are not found."
102
134
  msgstr "rubygems konnten nicht gefunden werden."
103
135
 
104
- #: lib/gettext/rgettext.rb:43
105
- msgid "'%{klass}' is ignored."
106
- msgstr "'%{klass}' wird ignoriert."
107
-
108
- #: lib/gettext/rgettext.rb:149
109
- msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
110
- msgstr "Verwendung: %s eingabe.po [-r parser.rb] [-o ausgabe.mo]"
111
-
112
- #: lib/gettext/rgettext.rb:151
113
- msgid "Extract translatable strings from given input files."
136
+ #: lib/gettext.rb:363
137
+ msgid "3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
114
138
  msgstr ""
115
- "Extrahiere die übersetzbaren Zeichenketten aus den angegebenen "
116
- "Eingabedateien."
117
-
118
- #: lib/gettext/rgettext.rb:159
119
- msgid "File '%s' already exists."
120
- msgstr "Die Datei »%s« existierte bereits."
121
-
122
- #: lib/gettext/rgettext.rb:164
123
- msgid "require the library before executing rgettext"
124
- msgstr "Bitte zunächst die Library einbinden bevor rgettext ausgeführt wird"
125
-
126
- #: lib/gettext/rgettext.rb:168
127
- msgid "run in debugging mode"
128
- msgstr "Ausführung im Debug-Modus"
129
139
 
130
140
  #: src/poparser.ry:26 src/poparser.ry:41
131
141
  msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
132
142
  msgstr "Warnung: 'fuzzy'-Zeichenkette wurde ignoriert.\n"
133
143
 
134
- #: src/poparser.ry:125
144
+ #: src/poparser.ry:129
135
145
  msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
136
146
  msgstr "Warnung: Veraltete msgid enthalten.\n"