gettext 1.6.0-mswin32 → 1.7.0-mswin32
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/ChangeLog +65 -0
- data/NEWS +20 -0
- data/README +9 -9
- data/Rakefile +4 -4
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/ext/gettext/Makefile +178 -0
- data/ext/gettext/locale_system-i386-mswin32.def +2 -0
- data/ext/gettext/locale_system-i386-mswin32.exp +0 -0
- data/ext/gettext/locale_system-i386-mswin32.lib +0 -0
- data/ext/gettext/locale_system-i386-mswin32.pdb +0 -0
- data/ext/gettext/locale_system.obj +0 -0
- data/ext/gettext/locale_system.so +0 -0
- data/ext/gettext/mkmf.log +16 -0
- data/ext/gettext/vc70.pdb +0 -0
- data/lib/gettext.rb +38 -12
- data/lib/gettext/container.rb +2 -2
- data/lib/gettext/iconv.rb +2 -2
- data/lib/gettext/locale_cgi.rb +3 -2
- data/lib/gettext/locale_object.rb +8 -8
- data/lib/gettext/locale_posix.rb +2 -2
- data/lib/gettext/locale_table_win32.rb +3 -3
- data/lib/gettext/locale_win32.rb +2 -2
- data/lib/gettext/mo.rb +5 -2
- data/lib/gettext/parser/activerecord.rb +27 -17
- data/lib/gettext/parser/glade.rb +7 -11
- data/lib/gettext/parser/ruby.rb +2 -3
- data/lib/gettext/poparser.rb +298 -298
- data/lib/gettext/rails.rb +220 -85
- data/lib/gettext/rgettext.rb +2 -2
- data/lib/gettext/rmsgfmt.rb +3 -3
- data/lib/gettext/rmsgmerge.rb +2 -2
- data/lib/gettext/string.rb +2 -1
- data/lib/gettext/textdomain.rb +5 -2
- data/lib/gettext/textdomainmanager.rb +3 -3
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/lib/locale_system.so +0 -0
- data/po/cs/rails.po +63 -22
- data/po/cs/rgettext.po +71 -37
- data/po/de/rails.po +54 -16
- data/po/de/rgettext.po +56 -22
- data/po/el/rails.po +54 -16
- data/po/el/rgettext.po +56 -22
- data/po/es/rails.po +57 -20
- data/po/es/rgettext.po +70 -30
- data/po/fr/rails.po +57 -19
- data/po/fr/rgettext.po +61 -25
- data/po/it/rails.po +54 -16
- data/po/it/rgettext.po +56 -22
- data/po/ja/rails.po +55 -18
- data/po/ja/rgettext.po +58 -24
- data/po/ko/rails.po +68 -33
- data/po/ko/rgettext.po +77 -37
- data/po/nl/rails.po +61 -22
- data/po/nl/rgettext.po +72 -36
- data/po/pt_BR/rails.po +54 -16
- data/po/pt_BR/rgettext.po +56 -22
- data/po/rails.pot +54 -16
- data/po/rgettext.pot +55 -21
- data/po/ru/rails.po +68 -26
- data/po/ru/rgettext.po +70 -30
- data/po/sv/rgettext.po +55 -21
- data/po/zh/rails.po +51 -16
- data/po/zh/rgettext.po +59 -23
- data/samples/rails/app/controllers/application.rb +7 -1
- data/samples/rails/app/models/article.rb +0 -6
- data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ru/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/src/poparser.ry +1 -1
- data/test/gettext_test.rb +1 -1
- data/test/gettext_test_parser.rb +0 -1
- data/test/test_rubyparser.rb +0 -11
- metadata +21 -7
data/lib/gettext/rmsgfmt.rb
CHANGED
@@ -16,11 +16,11 @@ require 'rbconfig'
|
|
16
16
|
module GetText
|
17
17
|
GetText.bindtextdomain("rgettext")
|
18
18
|
|
19
|
-
module RMsgfmt
|
19
|
+
module RMsgfmt #:nodoc:
|
20
20
|
extend GetText
|
21
21
|
|
22
22
|
VERSION = GetText::VERSION
|
23
|
-
DATE = %w($Date: 2006/06/
|
23
|
+
DATE = %w($Date: 2006/06/11 15:36:20 $)[1] # :nodoc:
|
24
24
|
|
25
25
|
module_function
|
26
26
|
def run(targetfile = nil, output_path = nil) # :nodoc:
|
@@ -84,7 +84,7 @@ module GetText
|
|
84
84
|
# This remains for backward compatibility. Use gettext/utils.rb instead.
|
85
85
|
def create_mofiles(verbose = false,
|
86
86
|
podir = "./po", targetdir = "./data/locale",
|
87
|
-
targetpath_rule = "%s/LC_MESSAGES")
|
87
|
+
targetpath_rule = "%s/LC_MESSAGES") #:nodoc:
|
88
88
|
$stderr.puts "This function will be moved to utils.rb. So requires 'utils' first, please."
|
89
89
|
modir = File.join(targetdir, targetpath_rule)
|
90
90
|
Dir.glob(File.join(podir, "*/*.po")) do |file|
|
data/lib/gettext/rmsgmerge.rb
CHANGED
@@ -15,7 +15,7 @@ require 'rbconfig'
|
|
15
15
|
|
16
16
|
module GetText
|
17
17
|
|
18
|
-
module RMsgMerge
|
18
|
+
module RMsgMerge
|
19
19
|
|
20
20
|
class PoData #:nodoc:
|
21
21
|
|
@@ -394,7 +394,7 @@ module GetText
|
|
394
394
|
|
395
395
|
# constant values
|
396
396
|
VERSION = GetText::VERSION
|
397
|
-
DATE = %w($Date: 2006/06/
|
397
|
+
DATE = %w($Date: 2006/06/11 15:36:20 $)[1]
|
398
398
|
|
399
399
|
module_function
|
400
400
|
|
data/lib/gettext/string.rb
CHANGED
@@ -8,7 +8,8 @@
|
|
8
8
|
license terms as Ruby.
|
9
9
|
=end
|
10
10
|
|
11
|
-
#
|
11
|
+
# Extension for String class.
|
12
|
+
#
|
12
13
|
# String#% method which accept "named argument". The translator can know
|
13
14
|
# the meaning of the msgids using "named argument" instead of %s/%d style.
|
14
15
|
class String
|
data/lib/gettext/textdomain.rb
CHANGED
@@ -10,7 +10,7 @@
|
|
10
10
|
You may redistribute it and/or modify it under the same
|
11
11
|
license terms as Ruby.
|
12
12
|
|
13
|
-
$Id: textdomain.rb,v 1.
|
13
|
+
$Id: textdomain.rb,v 1.18 2006/06/11 15:36:20 mutoh Exp $
|
14
14
|
=end
|
15
15
|
|
16
16
|
require 'gettext/string'
|
@@ -58,7 +58,7 @@ module GetText
|
|
58
58
|
|
59
59
|
# Add default locale path. Usually you should use GetText.add_default_locale_path instead.
|
60
60
|
# * path: a new locale path. (e.g.) "/usr/share/locale/%{locale}/LC_MESSAGES/%{name}.mo"
|
61
|
-
#
|
61
|
+
# ('locale' => "ja_JP", 'name' => "textdomain")
|
62
62
|
# * Returns: the new DEFAULT_LOCALE_PATHS
|
63
63
|
def self.add_default_locale_path(path)
|
64
64
|
DEFAULT_LOCALE_PATHS << path
|
@@ -179,6 +179,7 @@ module GetText
|
|
179
179
|
end
|
180
180
|
end
|
181
181
|
locales = [@current_locale.orig_str, @current_locale.to_posix, @current_locale.language].uniq
|
182
|
+
matched = false
|
182
183
|
@locale_paths.each do |dir|
|
183
184
|
locales.each{|locale|
|
184
185
|
fname = dir % {:locale => locale, :name => @name}
|
@@ -187,9 +188,11 @@ module GetText
|
|
187
188
|
$stderr.puts "GetText::TextDomain#load_mo: mo file is #{fname}" if $DEBUG
|
188
189
|
@current_mo = MOFile.open(fname, @current_locale.charset)
|
189
190
|
@mofiles[@current_locale] = @current_mo
|
191
|
+
matched = true
|
190
192
|
break
|
191
193
|
end
|
192
194
|
}
|
195
|
+
break if matched
|
193
196
|
end
|
194
197
|
unless @current_mo
|
195
198
|
@mofiles[@current_locale] = :empty
|
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|
6
6
|
You may redistribute it and/or modify it under the same
|
7
7
|
license terms as Ruby.
|
8
8
|
|
9
|
-
$Id: textdomainmanager.rb,v 1.
|
9
|
+
$Id: textdomainmanager.rb,v 1.2 2006/06/11 15:36:20 mutoh Exp $
|
10
10
|
=end
|
11
11
|
|
12
12
|
require 'gettext/locale'
|
@@ -57,8 +57,8 @@ module GetText
|
|
57
57
|
|
58
58
|
# Add a textdomain
|
59
59
|
# * options: If they aren't set or invalid, default values are used.
|
60
|
-
#
|
61
|
-
#
|
60
|
+
# * :path - the path to the mo-files. If not set, it will search default paths such as
|
61
|
+
# /usr/share/locale, /usr/local/share/locale)
|
62
62
|
def add_textdomain(domainname, options = {})
|
63
63
|
path = options[:path]
|
64
64
|
if $DEBUG
|
data/lib/gettext/version.rb
CHANGED
data/lib/locale_system.so
CHANGED
Binary file
|
data/po/cs/rails.po
CHANGED
@@ -1,83 +1,124 @@
|
|
1
1
|
#
|
2
2
|
# a po-file for Ruby-GetText-Package and Ruby on Rails.
|
3
3
|
#
|
4
|
-
# Copyright (C) 2005 Masao Mutoh
|
4
|
+
# Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
|
5
5
|
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
6
6
|
#
|
7
|
-
# Karel Miarka <kajism
|
7
|
+
# Karel Miarka <kajism at yahoo.com>, 2005,2006.
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
13
|
-
"PO-Revision-Date:
|
14
|
-
"Last-Translator: Karel Miarka <kajism
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.7.0\n"
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-07-08 18:46+0900\n"
|
13
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-07-10 10:08+0100\n"
|
14
|
+
"Last-Translator: Karel Miarka <kajism at yahoo.com>\n"
|
15
15
|
"Language-Team: Czech\n"
|
16
16
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17
17
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
20
|
-
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
19
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
21
20
|
"X-Poedit-Language: Czech\n"
|
22
21
|
|
23
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
22
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:281
|
24
23
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
25
24
|
msgstr "%{fn} není obsaženo v seznamu možností"
|
26
25
|
|
27
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
26
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:282
|
28
27
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
29
28
|
msgstr "%{fn} je rezervováno a nemůže být zvoleno"
|
30
29
|
|
31
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
30
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:283
|
32
31
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
33
32
|
msgstr "%{fn} je chybné"
|
34
33
|
|
35
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
34
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:284
|
36
35
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
37
36
|
msgstr "%{fn} není shodné s potvrzením"
|
38
37
|
|
39
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
38
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:285
|
40
39
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
41
40
|
msgstr "%{fn} musí být zaškrtnuto"
|
42
41
|
|
43
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
42
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:286
|
44
43
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
45
44
|
msgstr "%{fn} musí být vyplněno"
|
46
45
|
|
47
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
46
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:287
|
48
47
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
49
48
|
msgstr "%{fn} musí být vyplněno"
|
50
49
|
|
51
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
50
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:288
|
52
51
|
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
53
52
|
msgstr "%{fn} je příliš dlouhé (maximum je %d znaků)"
|
54
53
|
|
55
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
54
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:289
|
56
55
|
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
57
56
|
msgstr "%{fn} je příliš krátké (minimum je %d znaků)"
|
58
57
|
|
59
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
58
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:290
|
60
59
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
61
60
|
msgstr "%{fn} má nesprávnou délku (musí mít %d znaků)"
|
62
61
|
|
63
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
62
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:291
|
64
63
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
65
64
|
msgstr "%{fn} je již použito"
|
66
65
|
|
67
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
66
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:292
|
68
67
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
69
68
|
msgstr "%{fn} není správné číslo"
|
70
69
|
|
71
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
70
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:359
|
72
71
|
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
73
72
|
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
74
73
|
msgstr[0] "%{num} chyba znemožnila uložení záznamu %{record} "
|
75
74
|
msgstr[1] "%{num} chyby znemožnily uložení záznamu %{record} "
|
76
75
|
msgstr[2] "%{num} chyb znemožnilo uložení záznamu %{record} "
|
77
76
|
|
78
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
77
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:361
|
79
78
|
msgid "There was a problem with the following field:"
|
80
79
|
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
81
80
|
msgstr[0] "Problémy jsou s následujícím polem:"
|
82
81
|
msgstr[1] "Problémy jsou s následujícími poli:"
|
83
82
|
msgstr[2] "Problémy jsou s následujícími poli:"
|
83
|
+
|
84
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:403
|
85
|
+
msgid "less than 5 seconds"
|
86
|
+
msgstr "méně než 5 sekund"
|
87
|
+
|
88
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:403
|
89
|
+
msgid "less than 10 seconds"
|
90
|
+
msgstr "méně než 10 sekund"
|
91
|
+
|
92
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:403
|
93
|
+
msgid "less than 20 seconds"
|
94
|
+
msgstr "méně než 20 sekund"
|
95
|
+
|
96
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:404
|
97
|
+
msgid "half a minute"
|
98
|
+
msgstr "půl minuty"
|
99
|
+
|
100
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:404
|
101
|
+
msgid "less than a minute"
|
102
|
+
msgstr "méně než minutu"
|
103
|
+
|
104
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:405
|
105
|
+
msgid "1 minute"
|
106
|
+
msgid_plural "%{num} minutes"
|
107
|
+
msgstr[0] "1 minuta"
|
108
|
+
msgstr[1] "%{num} minuty"
|
109
|
+
msgstr[2] "%{num} minut"
|
110
|
+
|
111
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:406
|
112
|
+
msgid "about 1 hour"
|
113
|
+
msgid_plural "about %{num} hours"
|
114
|
+
msgstr[0] "asi 1 hodina"
|
115
|
+
msgstr[1] "asi %{num} hodiny"
|
116
|
+
msgstr[2] "asi %{num} hodin"
|
117
|
+
|
118
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:407
|
119
|
+
msgid "1 day"
|
120
|
+
msgid_plural "%{num} days"
|
121
|
+
msgstr[0] "1 den"
|
122
|
+
msgstr[1] "%{num} dny"
|
123
|
+
msgstr[2] "%{num} dnů"
|
124
|
+
|
data/po/cs/rgettext.po
CHANGED
@@ -1,92 +1,116 @@
|
|
1
1
|
#
|
2
2
|
# a po-file for Ruby-GetText-Package
|
3
3
|
#
|
4
|
-
# Copyright (C) 2004 Masao Mutoh
|
4
|
+
# Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
|
5
5
|
# This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
|
6
6
|
#
|
7
|
-
# Karel Miarka <kajism@yahoo.com>, 2005.
|
7
|
+
# Karel Miarka <kajism@yahoo.com>, 2005,2006.
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
13
|
-
"PO-Revision-Date:
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.7.0\n"
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-07-08 18:46+0900\n"
|
13
|
+
"PO-Revision-Date: 2006-07-10 10:20+0100\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: Karel Miarka <kajism@yahoo.com>\n"
|
15
15
|
"Language-Team: Czech\n"
|
16
16
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17
17
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
20
|
-
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
19
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
21
20
|
"X-Poedit-Language: Czech\n"
|
22
21
|
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,15,-1\n"
|
23
22
|
|
24
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
23
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:403
|
25
24
|
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
26
25
|
msgstr "Použití: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
27
26
|
|
28
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
29
|
-
msgid ""
|
30
|
-
"
|
31
|
-
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
32
|
-
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
33
|
-
msgstr ""
|
34
|
-
"Sloučí dohromady dva (Uniforum style) .po soubory. Soubor def.po je "
|
35
|
-
"existující PO soubor s překlady. Soubor ref.pot je naposledy vytvořený PO "
|
36
|
-
"soubor s aktuálními zdrojovými referencemi. ref.pot je většinou vytvořen "
|
37
|
-
"rgettextem."
|
27
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:406
|
28
|
+
msgid "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
29
|
+
msgstr "Sloučí dohromady dva (Uniforum style) .po soubory. Soubor def.po je existující PO soubor s překlady. Soubor ref.pot je naposledy vytvořený PO soubor s aktuálními zdrojovými referencemi. ref.pot je většinou vytvořen rgettextem."
|
38
30
|
|
39
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
40
|
-
#: lib/gettext/
|
31
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
|
32
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:133
|
33
|
+
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
|
41
34
|
msgid "Specific options:"
|
42
35
|
msgstr "Volby:"
|
43
36
|
|
44
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
45
|
-
#: lib/gettext/
|
37
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
|
38
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:135
|
39
|
+
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
|
46
40
|
msgid "write output to specified file"
|
47
41
|
msgstr "zapsat výstup od určeného souboru"
|
48
42
|
|
49
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
50
|
-
#: lib/gettext/
|
43
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
|
44
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:144
|
45
|
+
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
|
51
46
|
msgid "display version information and exit"
|
52
47
|
msgstr "zobrazit informaci o verzi a skončit"
|
53
48
|
|
54
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
49
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:447
|
55
50
|
msgid "definition po is not given."
|
56
51
|
msgstr "definiční po soubor není zadán."
|
57
52
|
|
58
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
53
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:449
|
59
54
|
msgid "reference pot is not given."
|
60
55
|
msgstr "referenční pot soubor není zadán."
|
61
56
|
|
62
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
57
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:43
|
63
58
|
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
64
59
|
msgstr "'%{klass}' je ignorován."
|
65
60
|
|
66
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
61
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:129
|
67
62
|
msgid "Usage: %s input.rb [-o output.pot]"
|
68
63
|
msgstr "Použití: %s input.rb [-o output.pot]"
|
69
64
|
|
70
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
65
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:131
|
71
66
|
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
72
67
|
msgstr "Extrahuj přeložitelné texty ze zadaných vstupních souborů."
|
73
68
|
|
74
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
69
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:139
|
75
70
|
msgid "File '%s' has already existed."
|
76
71
|
msgstr "Soubor '%s' již existoval."
|
77
72
|
|
78
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
73
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:168
|
74
|
+
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
|
79
75
|
msgid "no input files"
|
80
76
|
msgstr "vstupní soubory nenalezeny"
|
81
77
|
|
82
|
-
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:
|
78
|
+
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
|
83
79
|
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
84
80
|
msgstr "Použití: %s input.po [-o output.mo]"
|
85
81
|
|
86
|
-
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:
|
82
|
+
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
|
87
83
|
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
88
84
|
msgstr "Generovat binání katalog zpráv z textového popisu překladu."
|
89
85
|
|
86
|
+
#: lib/gettext/rails_ext.rb:21
|
87
|
+
msgid "Called id for nil, which would mistakenly be 4 -- if you really wanted the id of nil, use object_id"
|
88
|
+
msgstr "Zavolána metoda id na objektu nil -- pokud jste opravdu chtěli získat id nilu, použijte metodu object_id"
|
89
|
+
|
90
|
+
#: lib/gettext/rails_ext.rb:27
|
91
|
+
msgid "You have a nil object when you didn't expect it!"
|
92
|
+
msgstr "Máte nil objekt tam, kde nebyl očekáván!"
|
93
|
+
|
94
|
+
#: lib/gettext/rails_ext.rb:28
|
95
|
+
msgid ""
|
96
|
+
"\n"
|
97
|
+
"You might have expected an instance of %{klass}."
|
98
|
+
msgstr ""
|
99
|
+
"\n"
|
100
|
+
"Možná jste očekávali instanci třídy %{klass}."
|
101
|
+
|
102
|
+
#: lib/gettext/rails_ext.rb:29
|
103
|
+
msgid ""
|
104
|
+
"\n"
|
105
|
+
"The error occured while evaluating nil.%{selector}"
|
106
|
+
msgstr ""
|
107
|
+
"\n"
|
108
|
+
"Chyba nastala při vykonávání nil.%{selector}"
|
109
|
+
|
110
|
+
#: lib/gettext/rails_ext.rb:43
|
111
|
+
msgid "uninitialized constant %{const}"
|
112
|
+
msgstr "nenainicializovaná konstanta %{const}"
|
113
|
+
|
90
114
|
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:38
|
91
115
|
msgid "'%{file}' is not found."
|
92
116
|
msgstr "'%{file}' nebyl nalezen."
|
@@ -101,8 +125,18 @@ msgstr "Žádná databáze není k dispozici."
|
|
101
125
|
|
102
126
|
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:116
|
103
127
|
msgid "rubygems are not found."
|
104
|
-
msgstr ""
|
128
|
+
msgstr "rubygems nenalezeny"
|
129
|
+
|
130
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:74
|
131
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
132
|
+
msgstr "`%{file}' není ve formátu glade-2.0."
|
133
|
+
|
134
|
+
#: src/poparser.ry:26
|
135
|
+
#: src/poparser.ry:41
|
136
|
+
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
137
|
+
msgstr "Varování: neurčitý (fuzzy) překlad byl ignorován.\n"
|
138
|
+
|
139
|
+
#: src/poparser.ry:125
|
140
|
+
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
141
|
+
msgstr "Varování: existoval zastaralý (obsolete) msgid.\n"
|
105
142
|
|
106
|
-
#: lib/gettext/parser/glade.rb:75
|
107
|
-
msgid "%s is not glade-2.0 format."
|
108
|
-
msgstr "%s není ve formátu glade-2.0."
|
data/po/de/rails.po
CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.6.0\n"
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-07-08 18:46+0900\n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-27 17:00W. Europe Standard Time\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: Sasa Ebach <se@digitale-wertschoepfung.de>\n"
|
15
15
|
"Language-Team: German\n"
|
@@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
|
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19
19
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
20
20
|
|
21
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
21
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:281
|
22
22
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
23
23
|
msgstr "%{fn} kommt nicht in der Liste vor"
|
24
24
|
|
25
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
25
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:282
|
26
26
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
27
27
|
msgstr "%{fn} ist reserviert"
|
28
28
|
|
29
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
29
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:283
|
30
30
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
31
31
|
msgstr "%{fn} ist ungültig"
|
32
32
|
|
33
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
33
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:284
|
34
34
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
35
35
|
msgstr "%{fn} stimmt nicht mit der Bestätigung überein"
|
36
36
|
|
37
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
37
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:285
|
38
38
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
39
39
|
msgstr "%{fn} muss akzeptiert werden"
|
40
40
|
|
41
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
41
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:286
|
42
42
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
43
43
|
msgstr "%{fn} kann nicht leer sein"
|
44
44
|
|
45
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
45
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:287
|
46
46
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
47
47
|
msgstr "%{fn} kann nicht leer sein"
|
48
48
|
|
49
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
49
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:288
|
50
50
|
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
51
51
|
msgstr "%{fn} ist zu lang (max. %d Zeichen)"
|
52
52
|
|
53
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
53
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:289
|
54
54
|
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
55
55
|
msgstr "%{fn} ist zu kurz (min. %d Zeichen)"
|
56
56
|
|
57
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
57
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:290
|
58
58
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
59
59
|
msgstr "%{fn} hat eine falsche Länge (sollte %d Zeichen lang sein)"
|
60
60
|
|
61
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
61
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:291
|
62
62
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
63
63
|
msgstr "%{fn} existiert bereits"
|
64
64
|
|
65
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
65
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:292
|
66
66
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
67
67
|
msgstr "%{fn} ist keine Ziffer"
|
68
68
|
|
69
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
69
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:359
|
70
70
|
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
71
71
|
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
72
72
|
msgstr[0] ""
|
@@ -75,8 +75,46 @@ msgstr[1] ""
|
|
75
75
|
"%{num} Fehler haben verhindert, dass dieser %{record} gespeichert werden "
|
76
76
|
"konnte"
|
77
77
|
|
78
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
78
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:361
|
79
79
|
msgid "There was a problem with the following field:"
|
80
80
|
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
81
81
|
msgstr[0] "Folgendes Feld hat Probleme verursacht:"
|
82
82
|
msgstr[1] "Folgende Felder haben Probleme verursacht:"
|
83
|
+
|
84
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:403
|
85
|
+
msgid "less than 5 seconds"
|
86
|
+
msgstr ""
|
87
|
+
|
88
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:403
|
89
|
+
msgid "less than 10 seconds"
|
90
|
+
msgstr ""
|
91
|
+
|
92
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:403
|
93
|
+
msgid "less than 20 seconds"
|
94
|
+
msgstr ""
|
95
|
+
|
96
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:404
|
97
|
+
msgid "half a minute"
|
98
|
+
msgstr ""
|
99
|
+
|
100
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:404
|
101
|
+
msgid "less than a minute"
|
102
|
+
msgstr ""
|
103
|
+
|
104
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:405
|
105
|
+
msgid "1 minute"
|
106
|
+
msgid_plural "%{num} minutes"
|
107
|
+
msgstr[0] ""
|
108
|
+
msgstr[1] ""
|
109
|
+
|
110
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:406
|
111
|
+
msgid "about 1 hour"
|
112
|
+
msgid_plural "about %{num} hours"
|
113
|
+
msgstr[0] ""
|
114
|
+
msgstr[1] ""
|
115
|
+
|
116
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:407
|
117
|
+
msgid "1 day"
|
118
|
+
msgid_plural "%{num} days"
|
119
|
+
msgstr[0] ""
|
120
|
+
msgstr[1] ""
|