gettext 1.6.0-mswin32 → 1.7.0-mswin32
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/ChangeLog +65 -0
- data/NEWS +20 -0
- data/README +9 -9
- data/Rakefile +4 -4
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
- data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
- data/ext/gettext/Makefile +178 -0
- data/ext/gettext/locale_system-i386-mswin32.def +2 -0
- data/ext/gettext/locale_system-i386-mswin32.exp +0 -0
- data/ext/gettext/locale_system-i386-mswin32.lib +0 -0
- data/ext/gettext/locale_system-i386-mswin32.pdb +0 -0
- data/ext/gettext/locale_system.obj +0 -0
- data/ext/gettext/locale_system.so +0 -0
- data/ext/gettext/mkmf.log +16 -0
- data/ext/gettext/vc70.pdb +0 -0
- data/lib/gettext.rb +38 -12
- data/lib/gettext/container.rb +2 -2
- data/lib/gettext/iconv.rb +2 -2
- data/lib/gettext/locale_cgi.rb +3 -2
- data/lib/gettext/locale_object.rb +8 -8
- data/lib/gettext/locale_posix.rb +2 -2
- data/lib/gettext/locale_table_win32.rb +3 -3
- data/lib/gettext/locale_win32.rb +2 -2
- data/lib/gettext/mo.rb +5 -2
- data/lib/gettext/parser/activerecord.rb +27 -17
- data/lib/gettext/parser/glade.rb +7 -11
- data/lib/gettext/parser/ruby.rb +2 -3
- data/lib/gettext/poparser.rb +298 -298
- data/lib/gettext/rails.rb +220 -85
- data/lib/gettext/rgettext.rb +2 -2
- data/lib/gettext/rmsgfmt.rb +3 -3
- data/lib/gettext/rmsgmerge.rb +2 -2
- data/lib/gettext/string.rb +2 -1
- data/lib/gettext/textdomain.rb +5 -2
- data/lib/gettext/textdomainmanager.rb +3 -3
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/lib/locale_system.so +0 -0
- data/po/cs/rails.po +63 -22
- data/po/cs/rgettext.po +71 -37
- data/po/de/rails.po +54 -16
- data/po/de/rgettext.po +56 -22
- data/po/el/rails.po +54 -16
- data/po/el/rgettext.po +56 -22
- data/po/es/rails.po +57 -20
- data/po/es/rgettext.po +70 -30
- data/po/fr/rails.po +57 -19
- data/po/fr/rgettext.po +61 -25
- data/po/it/rails.po +54 -16
- data/po/it/rgettext.po +56 -22
- data/po/ja/rails.po +55 -18
- data/po/ja/rgettext.po +58 -24
- data/po/ko/rails.po +68 -33
- data/po/ko/rgettext.po +77 -37
- data/po/nl/rails.po +61 -22
- data/po/nl/rgettext.po +72 -36
- data/po/pt_BR/rails.po +54 -16
- data/po/pt_BR/rgettext.po +56 -22
- data/po/rails.pot +54 -16
- data/po/rgettext.pot +55 -21
- data/po/ru/rails.po +68 -26
- data/po/ru/rgettext.po +70 -30
- data/po/sv/rgettext.po +55 -21
- data/po/zh/rails.po +51 -16
- data/po/zh/rgettext.po +59 -23
- data/samples/rails/app/controllers/application.rb +7 -1
- data/samples/rails/app/models/article.rb +0 -6
- data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/samples/rails/locale/ru/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
- data/src/poparser.ry +1 -1
- data/test/gettext_test.rb +1 -1
- data/test/gettext_test_parser.rb +0 -1
- data/test/test_rubyparser.rb +0 -11
- metadata +21 -7
data/po/sv/rgettext.po
CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.6.0\n"
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-07-08 18:46+0900\n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2004-11-04 20:49+0100\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: Nikolai Weibull\n"
|
15
15
|
"Language-Team: Swedish\n"
|
@@ -17,68 +17,94 @@ msgstr ""
|
|
17
17
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19
19
|
|
20
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
20
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:403
|
21
21
|
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
22
22
|
msgstr "Användning: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
23
23
|
|
24
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
24
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:406
|
25
25
|
msgid ""
|
26
26
|
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
27
27
|
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
28
28
|
"up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
|
29
29
|
msgstr ""
|
30
30
|
|
31
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
32
|
-
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:
|
31
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:133
|
32
|
+
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
|
33
33
|
msgid "Specific options:"
|
34
34
|
msgstr ""
|
35
35
|
|
36
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
37
|
-
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:
|
36
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:135
|
37
|
+
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
|
38
38
|
msgid "write output to specified file"
|
39
39
|
msgstr ""
|
40
40
|
|
41
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
42
|
-
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:
|
41
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:144
|
42
|
+
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
|
43
43
|
msgid "display version information and exit"
|
44
44
|
msgstr ""
|
45
45
|
|
46
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
46
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:447
|
47
47
|
msgid "definition po is not given."
|
48
48
|
msgstr ""
|
49
49
|
|
50
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
50
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:449
|
51
51
|
msgid "reference pot is not given."
|
52
52
|
msgstr ""
|
53
53
|
|
54
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
54
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:43
|
55
55
|
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
56
56
|
msgstr ""
|
57
57
|
|
58
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
58
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:129
|
59
59
|
msgid "Usage: %s input.rb [-o output.pot]"
|
60
60
|
msgstr "Användning: %s input.rb [-o output.pot]"
|
61
61
|
|
62
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
62
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:131
|
63
63
|
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
64
64
|
msgstr "Utvinn översättningsbara strängar från givna filer."
|
65
65
|
|
66
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
66
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:139
|
67
67
|
msgid "File '%s' has already existed."
|
68
68
|
msgstr ""
|
69
69
|
|
70
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
70
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:168 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
|
71
71
|
msgid "no input files"
|
72
72
|
msgstr ""
|
73
73
|
|
74
|
-
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:
|
74
|
+
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
|
75
75
|
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
76
76
|
msgstr "Användning: %s input.po [-o output.mo]"
|
77
77
|
|
78
|
-
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:
|
78
|
+
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
|
79
79
|
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
80
80
|
msgstr "Generera binära meddelandekataloger från textuell översättningsdata."
|
81
81
|
|
82
|
+
#: lib/gettext/rails_ext.rb:21
|
83
|
+
msgid ""
|
84
|
+
"Called id for nil, which would mistakenly be 4 -- if you really wanted the "
|
85
|
+
"id of nil, use object_id"
|
86
|
+
msgstr ""
|
87
|
+
|
88
|
+
#: lib/gettext/rails_ext.rb:27
|
89
|
+
msgid "You have a nil object when you didn't expect it!"
|
90
|
+
msgstr ""
|
91
|
+
|
92
|
+
#: lib/gettext/rails_ext.rb:28
|
93
|
+
msgid ""
|
94
|
+
"\n"
|
95
|
+
"You might have expected an instance of %{klass}."
|
96
|
+
msgstr ""
|
97
|
+
|
98
|
+
#: lib/gettext/rails_ext.rb:29
|
99
|
+
msgid ""
|
100
|
+
"\n"
|
101
|
+
"The error occured while evaluating nil.%{selector}"
|
102
|
+
msgstr ""
|
103
|
+
|
104
|
+
#: lib/gettext/rails_ext.rb:43
|
105
|
+
msgid "uninitialized constant %{const}"
|
106
|
+
msgstr ""
|
107
|
+
|
82
108
|
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:38
|
83
109
|
msgid "'%{file}' is not found."
|
84
110
|
msgstr ""
|
@@ -95,6 +121,14 @@ msgstr ""
|
|
95
121
|
msgid "rubygems are not found."
|
96
122
|
msgstr ""
|
97
123
|
|
98
|
-
#: lib/gettext/parser/glade.rb:
|
99
|
-
msgid "
|
124
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:74
|
125
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
126
|
+
msgstr ""
|
127
|
+
|
128
|
+
#: src/poparser.ry:26 src/poparser.ry:41
|
129
|
+
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
130
|
+
msgstr ""
|
131
|
+
|
132
|
+
#: src/poparser.ry:125
|
133
|
+
msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
|
100
134
|
msgstr ""
|
data/po/zh/rails.po
CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.7.0\n"
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-07-08 18:46+0900\n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-15 13:36+0300\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: Yingfeng <blogyingfeng at gmail.com>\n"
|
15
15
|
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
|
@@ -19,60 +19,95 @@ msgstr ""
|
|
19
19
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
20
20
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
21
21
|
|
22
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
22
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:281
|
23
23
|
msgid "%{fn} is not included in the list"
|
24
24
|
msgstr "%{fn} 没有包含在本列表中"
|
25
25
|
|
26
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
26
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:282
|
27
27
|
msgid "%{fn} is reserved"
|
28
28
|
msgstr "%{fn} 是保留关键字"
|
29
29
|
|
30
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
30
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:283
|
31
31
|
msgid "%{fn} is invalid"
|
32
32
|
msgstr "%{fn} 无效"
|
33
33
|
|
34
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
34
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:284
|
35
35
|
msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
|
36
36
|
msgstr "%{fn} 不匹配"
|
37
37
|
|
38
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
38
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:285
|
39
39
|
msgid "%{fn} must be accepted"
|
40
40
|
msgstr "%{fn} 必须被许可"
|
41
41
|
|
42
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
42
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:286
|
43
43
|
msgid "%{fn} can't be empty"
|
44
44
|
msgstr "%{fn} 不能为空"
|
45
45
|
|
46
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
46
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:287
|
47
47
|
msgid "%{fn} can't be blank"
|
48
48
|
msgstr "%{fn} 不能是空格"
|
49
49
|
|
50
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
50
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:288
|
51
51
|
msgid "%{fn} is too long (max is %d characters)"
|
52
52
|
msgstr "%{fn} 超出长度范围(最多允许%d个字符)"
|
53
53
|
|
54
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
54
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:289
|
55
55
|
msgid "%{fn} is too short (min is %d characters)"
|
56
56
|
msgstr "%{fn} 太短 (不能少于%d个字符)"
|
57
57
|
|
58
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
58
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:290
|
59
59
|
msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
|
60
60
|
msgstr "%{fn} 长度错误 (应当包含%d个字符)"
|
61
61
|
|
62
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
62
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:291
|
63
63
|
msgid "%{fn} has already been taken"
|
64
64
|
msgstr "%{fn} 已经被使用"
|
65
65
|
|
66
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
66
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:292
|
67
67
|
msgid "%{fn} is not a number"
|
68
68
|
msgstr "%{fn} 不是数字"
|
69
69
|
|
70
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
70
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:359
|
71
71
|
msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
|
72
72
|
msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
|
73
73
|
msgstr[0] "共有%{num}个错误导致%{record}无法被保存"
|
74
74
|
|
75
|
-
#: lib/gettext/rails.rb:
|
75
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:361
|
76
76
|
msgid "There was a problem with the following field:"
|
77
77
|
msgid_plural "There were problems with the following fields:"
|
78
78
|
msgstr[0] "如下字段出现错误:"
|
79
|
+
|
80
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:403
|
81
|
+
msgid "less than 5 seconds"
|
82
|
+
msgstr "少于5秒"
|
83
|
+
|
84
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:403
|
85
|
+
msgid "less than 10 seconds"
|
86
|
+
msgstr "少于10秒"
|
87
|
+
|
88
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:403
|
89
|
+
msgid "less than 20 seconds"
|
90
|
+
msgstr "少于20秒"
|
91
|
+
|
92
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:404
|
93
|
+
msgid "half a minute"
|
94
|
+
msgstr "半分钟"
|
95
|
+
|
96
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:404
|
97
|
+
msgid "less than a minute"
|
98
|
+
msgstr "少于1分钟"
|
99
|
+
|
100
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:405
|
101
|
+
msgid "1 minute"
|
102
|
+
msgid_plural "%{num} minutes"
|
103
|
+
msgstr[0] "1分钟"
|
104
|
+
|
105
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:406
|
106
|
+
msgid "about 1 hour"
|
107
|
+
msgid_plural "about %{num} hours"
|
108
|
+
msgstr[0] "大约1小时"
|
109
|
+
|
110
|
+
#: lib/gettext/rails.rb:407
|
111
|
+
msgid "1 day"
|
112
|
+
msgid_plural "%{num} days"
|
113
|
+
msgstr[0] "1天"
|
data/po/zh/rgettext.po
CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
|
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.
|
12
|
-
"POT-Creation-Date: 2006-
|
11
|
+
"Project-Id-Version: ruby-gettext 1.7.0\n"
|
12
|
+
"POT-Creation-Date: 2006-07-08 18:46+0900\n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-15 13:11+0300\n"
|
14
14
|
"Last-Translator: Yingfeng <blogyingfeng at gmail.com>\n"
|
15
15
|
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
|
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|
19
19
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
20
20
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
21
21
|
|
22
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
22
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:403
|
23
23
|
msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
24
24
|
msgstr "使用方法:%s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
25
25
|
|
26
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
26
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:406
|
27
27
|
msgid ""
|
28
28
|
"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
|
29
29
|
"PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
|
@@ -32,57 +32,85 @@ msgstr ""
|
|
32
32
|
"将两个统一风格的.po文件合并到一起。def.po文件是已经存在的有翻译信息的PO文件,"
|
33
33
|
"ref.pot文件是最后创建的拥有最新源参考信息的PO文件,ref.pot由rgettext创建。"
|
34
34
|
|
35
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
36
|
-
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:
|
35
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:133
|
36
|
+
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
|
37
37
|
msgid "Specific options:"
|
38
38
|
msgstr "具体选项:"
|
39
39
|
|
40
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
41
|
-
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:
|
40
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:135
|
41
|
+
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
|
42
42
|
msgid "write output to specified file"
|
43
43
|
msgstr "输出到指定文件"
|
44
44
|
|
45
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
46
|
-
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:
|
45
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:144
|
46
|
+
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
|
47
47
|
msgid "display version information and exit"
|
48
48
|
msgstr "显示版本信息并退出"
|
49
49
|
|
50
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
50
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:447
|
51
51
|
msgid "definition po is not given."
|
52
52
|
msgstr "po的定义未给出。"
|
53
53
|
|
54
|
-
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:
|
54
|
+
#: lib/gettext/rmsgmerge.rb:449
|
55
55
|
msgid "reference pot is not given."
|
56
56
|
msgstr "参考pot未指定。"
|
57
57
|
|
58
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
58
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:43
|
59
59
|
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
60
60
|
msgstr "'%{klass}'被忽略。"
|
61
61
|
|
62
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
62
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:129
|
63
63
|
msgid "Usage: %s input.rb [-o output.pot]"
|
64
64
|
msgstr "使用方法:%s input.rb [-o output.pot]"
|
65
65
|
|
66
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
66
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:131
|
67
67
|
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
68
68
|
msgstr "从给定输入文件中提取翻译字符串。"
|
69
69
|
|
70
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
70
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:139
|
71
71
|
msgid "File '%s' has already existed."
|
72
72
|
msgstr "文件'%s'已经存在。"
|
73
73
|
|
74
|
-
#: lib/gettext/rgettext.rb:
|
74
|
+
#: lib/gettext/rgettext.rb:168 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
|
75
75
|
msgid "no input files"
|
76
76
|
msgstr "没有输入文件"
|
77
77
|
|
78
|
-
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:
|
78
|
+
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
|
79
79
|
msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
|
80
80
|
msgstr "使用方法: %s input.po [-o output.mo]"
|
81
81
|
|
82
|
-
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:
|
82
|
+
#: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
|
83
83
|
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
84
84
|
msgstr "从文本叙述翻译生成二进制信息目录。"
|
85
85
|
|
86
|
+
#: lib/gettext/rails_ext.rb:21
|
87
|
+
msgid ""
|
88
|
+
"Called id for nil, which would mistakenly be 4 -- if you really wanted the "
|
89
|
+
"id of nil, use object_id"
|
90
|
+
msgstr "调用id为空,这有可能被错误的认为是4,如果您确实希望使用空id,请使用对象id"
|
91
|
+
|
92
|
+
#: lib/gettext/rails_ext.rb:27
|
93
|
+
msgid "You have a nil object when you didn't expect it!"
|
94
|
+
msgstr "您有一个未声明的空对象!"
|
95
|
+
|
96
|
+
#: lib/gettext/rails_ext.rb:28
|
97
|
+
msgid ""
|
98
|
+
"\n"
|
99
|
+
"You might have expected an instance of %{klass}."
|
100
|
+
msgstr "\n"
|
101
|
+
"您可能需要一个%{klass}实例。"
|
102
|
+
|
103
|
+
#: lib/gettext/rails_ext.rb:29
|
104
|
+
msgid ""
|
105
|
+
"\n"
|
106
|
+
"The error occured while evaluating nil.%{selector}"
|
107
|
+
msgstr "\n"
|
108
|
+
"当尝试nil.%{selector}时发生错误"
|
109
|
+
|
110
|
+
#: lib/gettext/rails_ext.rb:43
|
111
|
+
msgid "uninitialized constant %{const}"
|
112
|
+
msgstr "未初始化的常数%{const}"
|
113
|
+
|
86
114
|
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:38
|
87
115
|
msgid "'%{file}' is not found."
|
88
116
|
msgstr "'%{file}'未找到。"
|
@@ -97,8 +125,16 @@ msgstr "没有可用的数据库。"
|
|
97
125
|
|
98
126
|
#: lib/gettext/parser/activerecord.rb:116
|
99
127
|
msgid "rubygems are not found."
|
100
|
-
msgstr ""
|
128
|
+
msgstr "未找到rubygems"
|
129
|
+
|
130
|
+
#: lib/gettext/parser/glade.rb:74
|
131
|
+
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
132
|
+
msgstr "`%{file}'不是glade-2.0格式。"
|
133
|
+
|
134
|
+
#: src/poparser.ry:26 src/poparser.ry:41
|
135
|
+
msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
|
136
|
+
msgstr "警告:不明确信息已被忽略。"
|
101
137
|
|
102
|
-
#:
|
103
|
-
msgid "
|
104
|
-
msgstr "
|
138
|
+
#: src/poparser.ry:125
|
139
|
+
msgid "Warning: obsolete msgid is existed.\n"
|
140
|
+
msgstr "警告:过期msgid已存在。"
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
1
1
|
# application.rb - a sample script for Ruby on Rails
|
2
2
|
#
|
3
|
-
# Copyright (C) 2005 Masao Mutoh
|
3
|
+
# Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
|
4
4
|
#
|
5
5
|
# This file is distributed under the same license as Ruby-GetText-Package.
|
6
6
|
|
@@ -27,4 +27,10 @@ class ApplicationController < ActionController::Base
|
|
27
27
|
end
|
28
28
|
use_localized_templates false
|
29
29
|
=end
|
30
|
+
|
31
|
+
=begin
|
32
|
+
# you can redefined the title/explanation of the top of the error message.
|
33
|
+
ActionView::Helpers::ActiveRecordHelper::L10n.set_error_message_title(N_("An error is occured on %{record}"), N_("%{num} errors are occured on %{record}"))
|
34
|
+
ActionView::Helpers::ActiveRecordHelper::L10n.set_error_message_explanation(N_("The error is:"), N_("The errors are:"))
|
35
|
+
=end
|
30
36
|
end
|
@@ -13,10 +13,4 @@ class Article < ActiveRecord::Base
|
|
13
13
|
# blog.po in RAILS_ROOT/po/*/ is used.
|
14
14
|
# validates_presence_of :title, :message => N_("%{fn} can't be empty!")
|
15
15
|
# validates_length_of :description, :minimum => 10, :message => N_("%{fn} is too short (min is %d characters)")
|
16
|
-
|
17
|
-
# you can also redefined the title/explanation of the top of the error message.
|
18
|
-
#
|
19
|
-
# set_error_message_title(N_("An error is occured on %{record}"),
|
20
|
-
# N_("%{num} errors are occured on %{record}"))
|
21
|
-
# set_error_message_explanation(N_("The error is:"), N_("The errors are:"))
|
22
16
|
end
|
Binary file
|
Binary file
|
Binary file
|
Binary file
|
Binary file
|
Binary file
|