foreman_remote_execution 15.0.0 → 15.0.1
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/de/foreman_remote_execution.js +178 -13
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/en/foreman_remote_execution.js +1832 -2
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/en_GB/foreman_remote_execution.js +176 -11
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/es/foreman_remote_execution.js +178 -13
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/fr/foreman_remote_execution.js +179 -14
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ja/foreman_remote_execution.js +179 -14
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ka/foreman_remote_execution.js +178 -13
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ko/foreman_remote_execution.js +449 -285
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.js +178 -13
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ru/foreman_remote_execution.js +177 -12
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.js +179 -14
- data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.js +177 -12
- data/app/controllers/job_invocations_controller.rb +1 -1
- data/lib/foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_remote_execution.po +178 -13
- data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/en/foreman_remote_execution.po +1840 -0
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_remote_execution.po +176 -11
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_remote_execution.po +178 -13
- data/locale/foreman_remote_execution.pot +470 -184
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_remote_execution.po +179 -14
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_remote_execution.po +179 -14
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ka/foreman_remote_execution.po +178 -13
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_remote_execution.po +449 -285
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.po +178 -13
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_remote_execution.po +177 -12
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.po +179 -14
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.po +177 -12
- metadata +3 -6
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|
6
6
|
# Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2016
|
7
7
|
msgid ""
|
8
8
|
msgstr ""
|
9
|
-
"Project-Id-Version: foreman_remote_execution
|
9
|
+
"Project-Id-Version: foreman_remote_execution 15.0.0\n"
|
10
10
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
11
11
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-15 13:54+0000\n"
|
12
12
|
"Last-Translator: Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2016\n"
|
@@ -38,10 +38,13 @@ msgstr ""
|
|
38
38
|
msgid "%{description} on %{host}"
|
39
39
|
msgstr "%{description} на %{host}"
|
40
40
|
|
41
|
+
msgid "'Starts at' date must be in the future"
|
42
|
+
msgstr ""
|
43
|
+
|
41
44
|
msgid "'Starts before' date must be after 'Starts at' date"
|
42
45
|
msgstr ""
|
43
46
|
|
44
|
-
msgid "'Starts before' date must in the future"
|
47
|
+
msgid "'Starts before' date must be in the future"
|
45
48
|
msgstr ""
|
46
49
|
|
47
50
|
msgid "...and %s more"
|
@@ -76,6 +79,9 @@ msgstr "Дополнительный модуль Foreman для удаленн
|
|
76
79
|
msgid "A special label for tracking a recurring job. There can be only one active job with a given purpose at a time."
|
77
80
|
msgstr ""
|
78
81
|
|
82
|
+
msgid "A task for this host has not been started"
|
83
|
+
msgstr ""
|
84
|
+
|
79
85
|
msgid "A user to be used for SSH."
|
80
86
|
msgstr ""
|
81
87
|
|
@@ -88,9 +94,15 @@ msgstr ""
|
|
88
94
|
msgid "Abort Job"
|
89
95
|
msgstr ""
|
90
96
|
|
97
|
+
msgid "Abort task"
|
98
|
+
msgstr ""
|
99
|
+
|
91
100
|
msgid "Access denied"
|
92
101
|
msgstr "Доступ запрещен"
|
93
102
|
|
103
|
+
msgid "Action"
|
104
|
+
msgstr ""
|
105
|
+
|
94
106
|
msgid "Actions"
|
95
107
|
msgstr "Действия"
|
96
108
|
|
@@ -112,10 +124,13 @@ msgstr ""
|
|
112
124
|
msgid "All fields are required."
|
113
125
|
msgstr ""
|
114
126
|
|
127
|
+
msgid "All statuses"
|
128
|
+
msgstr ""
|
129
|
+
|
115
130
|
msgid "Alphabetical"
|
116
131
|
msgstr ""
|
117
132
|
|
118
|
-
msgid "
|
133
|
+
msgid "An error occurred while fetching the template invocation details."
|
119
134
|
msgstr ""
|
120
135
|
|
121
136
|
msgid "Another interface is already set as execution. Are you sure you want to use this one instead?"
|
@@ -127,9 +142,18 @@ msgstr "Любое местонахождение"
|
|
127
142
|
msgid "Any Organization"
|
128
143
|
msgstr "Любая организация"
|
129
144
|
|
145
|
+
msgid "Any location"
|
146
|
+
msgstr ""
|
147
|
+
|
148
|
+
msgid "Any organization"
|
149
|
+
msgstr ""
|
150
|
+
|
130
151
|
msgid "Apply to"
|
131
152
|
msgstr ""
|
132
153
|
|
154
|
+
msgid "Are you sure you want to open all invocations in new tabs?"
|
155
|
+
msgstr ""
|
156
|
+
|
133
157
|
msgid "At"
|
134
158
|
msgstr "в"
|
135
159
|
|
@@ -157,18 +181,21 @@ msgstr ""
|
|
157
181
|
msgid "Cancel Job"
|
158
182
|
msgstr "Отменить"
|
159
183
|
|
160
|
-
msgid "Cancel
|
184
|
+
msgid "Cancel Task"
|
161
185
|
msgstr ""
|
162
186
|
|
163
|
-
msgid "Cancel
|
187
|
+
msgid "Cancel job invocation"
|
164
188
|
msgstr ""
|
165
189
|
|
166
|
-
msgid "
|
190
|
+
msgid "Cancel recurring"
|
167
191
|
msgstr ""
|
168
192
|
|
169
193
|
msgid "Cancelled"
|
170
194
|
msgstr "Отменено"
|
171
195
|
|
196
|
+
msgid "Cancelled:"
|
197
|
+
msgstr ""
|
198
|
+
|
172
199
|
msgid "Cannot resolve hosts without a bookmark or search query"
|
173
200
|
msgstr "Невозможно сформировать список узлов, не выбрав закладку или не указав запрос поиска"
|
174
201
|
|
@@ -208,6 +235,9 @@ msgstr "Закрыть"
|
|
208
235
|
msgid "Cockpit URL"
|
209
236
|
msgstr ""
|
210
237
|
|
238
|
+
msgid "Command"
|
239
|
+
msgstr ""
|
240
|
+
|
211
241
|
msgid "Concurrency level"
|
212
242
|
msgstr "Параллелизм"
|
213
243
|
|
@@ -220,6 +250,9 @@ msgstr ""
|
|
220
250
|
msgid "Control concurrency level and distribution over time"
|
221
251
|
msgstr "Контроль параллельного выполнения и распределения во времени"
|
222
252
|
|
253
|
+
msgid "Copy to clipboard"
|
254
|
+
msgstr ""
|
255
|
+
|
223
256
|
msgid "Could not abort the job %s: ${response}"
|
224
257
|
msgstr ""
|
225
258
|
|
@@ -271,6 +304,9 @@ msgstr "Создать шаблон задания"
|
|
271
304
|
msgid "Create a recurring job"
|
272
305
|
msgstr "Периодическое выполнение"
|
273
306
|
|
307
|
+
msgid "Create job"
|
308
|
+
msgstr ""
|
309
|
+
|
274
310
|
msgid "Create report"
|
275
311
|
msgstr ""
|
276
312
|
|
@@ -289,6 +325,9 @@ msgstr ""
|
|
289
325
|
msgid "Cronline"
|
290
326
|
msgstr ""
|
291
327
|
|
328
|
+
msgid "Current iteration"
|
329
|
+
msgstr ""
|
330
|
+
|
292
331
|
msgid "Current location %s is different from job's location %s. This job may run on different hosts than before."
|
293
332
|
msgstr ""
|
294
333
|
|
@@ -301,9 +340,15 @@ msgstr ""
|
|
301
340
|
msgid "Current organization %{org_c} is different from job's organization %{org_j}."
|
302
341
|
msgstr ""
|
303
342
|
|
343
|
+
msgid "DEBUG"
|
344
|
+
msgstr ""
|
345
|
+
|
304
346
|
msgid "Daily"
|
305
347
|
msgstr "Ежедневный"
|
306
348
|
|
349
|
+
msgid "Date must be in the future"
|
350
|
+
msgstr ""
|
351
|
+
|
307
352
|
msgid "Days"
|
308
353
|
msgstr "Дни"
|
309
354
|
|
@@ -547,6 +592,9 @@ msgstr ""
|
|
547
592
|
msgid "Host detail"
|
548
593
|
msgstr "Свойства узла"
|
549
594
|
|
595
|
+
msgid "Host group"
|
596
|
+
msgstr ""
|
597
|
+
|
550
598
|
msgid "Host groups"
|
551
599
|
msgstr "Группы узлов"
|
552
600
|
|
@@ -568,6 +616,9 @@ msgstr ""
|
|
568
616
|
msgid "How often the job should occur, in the cron format"
|
569
617
|
msgstr "Частота выполнения задания, в формате cron"
|
570
618
|
|
619
|
+
msgid "ID"
|
620
|
+
msgstr ""
|
621
|
+
|
571
622
|
msgid "Identifier of the Host interface for Remote execution"
|
572
623
|
msgstr ""
|
573
624
|
|
@@ -580,6 +631,9 @@ msgstr "Импорт"
|
|
580
631
|
msgid "Import a job template from ERB"
|
581
632
|
msgstr "Импорт шаблона из ERB"
|
582
633
|
|
634
|
+
msgid "In Progress"
|
635
|
+
msgstr ""
|
636
|
+
|
583
637
|
msgid "In Progress:"
|
584
638
|
msgstr ""
|
585
639
|
|
@@ -622,6 +676,9 @@ msgstr ""
|
|
622
676
|
msgid "Invocation type, one of %s"
|
623
677
|
msgstr "Тип вызова. Возможные значения: %s"
|
624
678
|
|
679
|
+
msgid "Iteration limit"
|
680
|
+
msgstr ""
|
681
|
+
|
625
682
|
msgid "Job"
|
626
683
|
msgstr "Задание"
|
627
684
|
|
@@ -679,6 +736,9 @@ msgstr "Импорт шаблона завершен успешно."
|
|
679
736
|
msgid "Job templates"
|
680
737
|
msgstr "Шаблоны заданий"
|
681
738
|
|
739
|
+
msgid "Job with id '%{id}' was not found"
|
740
|
+
msgstr ""
|
741
|
+
|
682
742
|
msgid "JobTemplate|Locked"
|
683
743
|
msgstr "Заблокирован"
|
684
744
|
|
@@ -709,6 +769,9 @@ msgstr "Ошибка выполнения"
|
|
709
769
|
msgid "Last execution succeeded"
|
710
770
|
msgstr "Выполнено успешно"
|
711
771
|
|
772
|
+
msgid "Last occurrence"
|
773
|
+
msgstr ""
|
774
|
+
|
712
775
|
msgid "Latest Jobs"
|
713
776
|
msgstr ""
|
714
777
|
|
@@ -724,6 +787,9 @@ msgstr ""
|
|
724
787
|
msgid "List foreign input sets"
|
725
788
|
msgstr "Показать внешние наборы входных параметров"
|
726
789
|
|
790
|
+
msgid "List hosts belonging to job invocation"
|
791
|
+
msgstr ""
|
792
|
+
|
727
793
|
msgid "List job invocations"
|
728
794
|
msgstr "Список вызовов заданий"
|
729
795
|
|
@@ -781,24 +847,39 @@ msgstr ""
|
|
781
847
|
msgid "Next"
|
782
848
|
msgstr "Далее"
|
783
849
|
|
850
|
+
msgid "Next occurrence"
|
851
|
+
msgstr ""
|
852
|
+
|
784
853
|
msgid "No (override)"
|
785
854
|
msgstr ""
|
786
855
|
|
856
|
+
msgid "No Results"
|
857
|
+
msgstr ""
|
858
|
+
|
787
859
|
msgid "No Target Hosts"
|
788
860
|
msgstr ""
|
789
861
|
|
862
|
+
msgid "No hosts found"
|
863
|
+
msgstr ""
|
864
|
+
|
790
865
|
msgid "No hosts found."
|
791
866
|
msgstr "Нет узлов."
|
792
867
|
|
793
868
|
msgid "No jobs available"
|
794
869
|
msgstr ""
|
795
870
|
|
871
|
+
msgid "No output for the selected filters"
|
872
|
+
msgstr ""
|
873
|
+
|
796
874
|
msgid "No results found"
|
797
875
|
msgstr ""
|
798
876
|
|
799
877
|
msgid "No template mapped to feature %{feature_name}"
|
800
878
|
msgstr "С %{feature_name} не связан ни один шаблон."
|
801
879
|
|
880
|
+
msgid "No user input"
|
881
|
+
msgstr ""
|
882
|
+
|
802
883
|
msgid "Not all required inputs have values. Missing inputs: %s"
|
803
884
|
msgstr "Отсутствуют значения некоторых обязательных входных данных: %s"
|
804
885
|
|
@@ -811,12 +892,24 @@ msgstr ""
|
|
811
892
|
msgid "Now"
|
812
893
|
msgstr ""
|
813
894
|
|
895
|
+
msgid "OS"
|
896
|
+
msgstr ""
|
897
|
+
|
814
898
|
msgid "On"
|
815
899
|
msgstr "Настроить"
|
816
900
|
|
817
901
|
msgid "Only one of feature or job_template_id can be specified"
|
818
902
|
msgstr ""
|
819
903
|
|
904
|
+
msgid "Open all in new tabs"
|
905
|
+
msgstr ""
|
906
|
+
|
907
|
+
msgid "Open all invocations in new tabs"
|
908
|
+
msgstr ""
|
909
|
+
|
910
|
+
msgid "Open in new tab"
|
911
|
+
msgstr ""
|
912
|
+
|
820
913
|
msgid "Opening job invocation form"
|
821
914
|
msgstr ""
|
822
915
|
|
@@ -862,9 +955,15 @@ msgstr ""
|
|
862
955
|
msgid "Please enter a search query"
|
863
956
|
msgstr ""
|
864
957
|
|
958
|
+
msgid "Please go back to \\\"Schedule\\\" - \\\"Future execution\\\" or \\\"Recurring execution\\\" step to fix the error"
|
959
|
+
msgstr ""
|
960
|
+
|
865
961
|
msgid "Please go back to \\\"Schedule\\\" - \\\"Future execution\\\" step to fix the error"
|
866
962
|
msgstr ""
|
867
963
|
|
964
|
+
msgid "Please make sure that the Smart Proxy is configured correctly for the Pull provider."
|
965
|
+
msgstr ""
|
966
|
+
|
868
967
|
msgid "Please refine your search."
|
869
968
|
msgstr ""
|
870
969
|
|
@@ -880,6 +979,9 @@ msgstr ""
|
|
880
979
|
msgid "Please select at least one host group"
|
881
980
|
msgstr ""
|
882
981
|
|
982
|
+
msgid "Popups are blocked by your browser. Please allow popups for this site to open all invocations in new tabs."
|
983
|
+
msgstr ""
|
984
|
+
|
883
985
|
msgid "Port to use for SSH communication. Default port 22. You may override per host by setting a parameter called remote_execution_ssh_port."
|
884
986
|
msgstr ""
|
885
987
|
|
@@ -892,6 +994,9 @@ msgstr "Просмотр"
|
|
892
994
|
msgid "Preview Hosts"
|
893
995
|
msgstr ""
|
894
996
|
|
997
|
+
msgid "Preview Template"
|
998
|
+
msgstr ""
|
999
|
+
|
895
1000
|
msgid "Preview job description"
|
896
1001
|
msgstr ""
|
897
1002
|
|
@@ -991,6 +1096,9 @@ msgstr "Количество повторений"
|
|
991
1096
|
msgid "Repeat amount can only be a positive number"
|
992
1097
|
msgstr ""
|
993
1098
|
|
1099
|
+
msgid "Repeat until"
|
1100
|
+
msgstr ""
|
1101
|
+
|
994
1102
|
msgid "Repeats"
|
995
1103
|
msgstr "Повторяется"
|
996
1104
|
|
@@ -1012,6 +1120,12 @@ msgstr "Повторить на %s"
|
|
1012
1120
|
msgid "Rerun on failed hosts"
|
1013
1121
|
msgstr "Повторить на узлах с ошибками"
|
1014
1122
|
|
1123
|
+
msgid "Rerun on succeeded hosts"
|
1124
|
+
msgstr ""
|
1125
|
+
|
1126
|
+
msgid "Rerun succeeded"
|
1127
|
+
msgstr ""
|
1128
|
+
|
1015
1129
|
msgid "Rerun successful"
|
1016
1130
|
msgstr ""
|
1017
1131
|
|
@@ -1075,6 +1189,12 @@ msgstr ""
|
|
1075
1189
|
msgid "SSH user:"
|
1076
1190
|
msgstr ""
|
1077
1191
|
|
1192
|
+
msgid "STDERR"
|
1193
|
+
msgstr ""
|
1194
|
+
|
1195
|
+
msgid "STDOUT"
|
1196
|
+
msgstr ""
|
1197
|
+
|
1078
1198
|
msgid "Schedule"
|
1079
1199
|
msgstr "Расписание"
|
1080
1200
|
|
@@ -1198,6 +1318,9 @@ msgstr ""
|
|
1198
1318
|
msgid "Skip to review step"
|
1199
1319
|
msgstr ""
|
1200
1320
|
|
1321
|
+
msgid "Smart proxy"
|
1322
|
+
msgstr ""
|
1323
|
+
|
1201
1324
|
msgid "Snippet"
|
1202
1325
|
msgstr "Фрагмент"
|
1203
1326
|
|
@@ -1258,6 +1381,9 @@ msgstr ""
|
|
1258
1381
|
msgid "Success"
|
1259
1382
|
msgstr "Успешно"
|
1260
1383
|
|
1384
|
+
msgid "Successfully copied to clipboard!"
|
1385
|
+
msgstr ""
|
1386
|
+
|
1261
1387
|
msgid "Switch to the new job invocation detail UI"
|
1262
1388
|
msgstr ""
|
1263
1389
|
|
@@ -1270,6 +1396,9 @@ msgstr ""
|
|
1270
1396
|
msgid "Systems"
|
1271
1397
|
msgstr ""
|
1272
1398
|
|
1399
|
+
msgid "Target Hosts"
|
1400
|
+
msgstr ""
|
1401
|
+
|
1273
1402
|
msgid "Target hosts"
|
1274
1403
|
msgstr "Узлы"
|
1275
1404
|
|
@@ -1279,6 +1408,9 @@ msgstr ""
|
|
1279
1408
|
msgid "Target template ID"
|
1280
1409
|
msgstr "Идентификатор подключаемого шаблона"
|
1281
1410
|
|
1411
|
+
msgid "Target:"
|
1412
|
+
msgstr ""
|
1413
|
+
|
1282
1414
|
msgid "Target: "
|
1283
1415
|
msgstr "Узел:"
|
1284
1416
|
|
@@ -1288,6 +1420,12 @@ msgstr "Описание задачи"
|
|
1288
1420
|
msgid "Task cancelled"
|
1289
1421
|
msgstr ""
|
1290
1422
|
|
1423
|
+
msgid "Task count"
|
1424
|
+
msgstr ""
|
1425
|
+
|
1426
|
+
msgid "Task for the host cancelled succesfully"
|
1427
|
+
msgstr ""
|
1428
|
+
|
1291
1429
|
msgid "Template ERB"
|
1292
1430
|
msgstr "ERB"
|
1293
1431
|
|
@@ -1297,6 +1435,9 @@ msgstr ""
|
|
1297
1435
|
msgid "Template failed with:"
|
1298
1436
|
msgstr ""
|
1299
1437
|
|
1438
|
+
msgid "Template invocation not found"
|
1439
|
+
msgstr ""
|
1440
|
+
|
1300
1441
|
msgid "Template name"
|
1301
1442
|
msgstr "Имя шаблона"
|
1302
1443
|
|
@@ -1318,6 +1459,9 @@ msgstr ""
|
|
1318
1459
|
msgid "The dynamic query '%{query}' was not resolved yet. The list of hosts to which it would resolve now can be seen %{here}."
|
1319
1460
|
msgstr "Динамический запрос «%{query}» еще не был обработан. Список узлов, к которым он будет применен, можно проверить %{here}."
|
1320
1461
|
|
1462
|
+
msgid "The dynamic query is still being processed. You can {viewTheHosts} targeted by the query."
|
1463
|
+
msgstr ""
|
1464
|
+
|
1321
1465
|
msgid "The execution interface is used for remote execution"
|
1322
1466
|
msgstr "Интерфейс используется для удаленного исполнения заданий"
|
1323
1467
|
|
@@ -1336,6 +1480,9 @@ msgstr ""
|
|
1336
1480
|
msgid "The job template to use, parameter is required unless feature was specified"
|
1337
1481
|
msgstr ""
|
1338
1482
|
|
1483
|
+
msgid "The number of invocations is:"
|
1484
|
+
msgstr ""
|
1485
|
+
|
1339
1486
|
msgid "The only applicable proxy %{proxy_names} is down"
|
1340
1487
|
msgid_plural "All %{count} applicable proxies are down. Tried %{proxy_names}"
|
1341
1488
|
msgstr[0] "Единственный доступный прокси, %{proxy_names}, выключен"
|
@@ -1367,6 +1514,9 @@ msgstr "Это шаблон для генерации описания. Для
|
|
1367
1514
|
msgid "This template is used to generate the description.<br/>Input values can be used using the syntax %{package}.<br/>You may also include the job category and template<br/>name using %{job_category} and %{template_name}."
|
1368
1515
|
msgstr ""
|
1369
1516
|
|
1517
|
+
msgid "This will open a new tab for each invocation."
|
1518
|
+
msgstr ""
|
1519
|
+
|
1370
1520
|
msgid "Time in seconds from the start on the remote host after which the job should be killed."
|
1371
1521
|
msgstr ""
|
1372
1522
|
|
@@ -1415,12 +1565,18 @@ msgstr ""
|
|
1415
1565
|
msgid "Trying to abort the job %s."
|
1416
1566
|
msgstr ""
|
1417
1567
|
|
1568
|
+
msgid "Trying to abort the task for the host"
|
1569
|
+
msgstr ""
|
1570
|
+
|
1418
1571
|
msgid "Trying to cancel the job"
|
1419
1572
|
msgstr ""
|
1420
1573
|
|
1421
1574
|
msgid "Trying to cancel the job %s."
|
1422
1575
|
msgstr ""
|
1423
1576
|
|
1577
|
+
msgid "Trying to cancel the task for the host"
|
1578
|
+
msgstr ""
|
1579
|
+
|
1424
1580
|
msgid "Type"
|
1425
1581
|
msgstr "Тип"
|
1426
1582
|
|
@@ -1445,9 +1601,15 @@ msgstr "Не удалось получить открытый ключ"
|
|
1445
1601
|
msgid "Unable to remove host from known hosts"
|
1446
1602
|
msgstr ""
|
1447
1603
|
|
1604
|
+
msgid "Unable to run job"
|
1605
|
+
msgstr ""
|
1606
|
+
|
1448
1607
|
msgid "Unable to save template. Correct highlighted errors"
|
1449
1608
|
msgstr "Не удалось сохранить шаблон. Исправьте выделенные ошибки."
|
1450
1609
|
|
1610
|
+
msgid "Unknown"
|
1611
|
+
msgstr ""
|
1612
|
+
|
1451
1613
|
msgid "Unknown execution status"
|
1452
1614
|
msgstr "Статус выполнения неизвестен"
|
1453
1615
|
|
@@ -1550,9 +1712,6 @@ msgstr "Перезаписывать ли существующий шаблон"
|
|
1550
1712
|
msgid "Whether we should sync templates from disk when running db:seed."
|
1551
1713
|
msgstr "Разрешает синхронизацию шаблонов с диска во время выполнения db:seed."
|
1552
1714
|
|
1553
|
-
msgid "Workers pool size"
|
1554
|
-
msgstr ""
|
1555
|
-
|
1556
1715
|
msgid "Yes (override)"
|
1557
1716
|
msgstr ""
|
1558
1717
|
|
@@ -1565,6 +1724,9 @@ msgstr "Недостаточно полномочий для выполнени
|
|
1565
1724
|
msgid "You have %s results to display. Showing first %s results"
|
1566
1725
|
msgstr ""
|
1567
1726
|
|
1727
|
+
msgid "You have more results to display. Showing first %s results"
|
1728
|
+
msgstr ""
|
1729
|
+
|
1568
1730
|
msgid "add an input set for this template to reference a different template inputs"
|
1569
1731
|
msgstr "Добавить набор входных параметров из другого шаблона"
|
1570
1732
|
|
@@ -1580,9 +1742,6 @@ msgstr "документация"
|
|
1580
1742
|
msgid "effective user"
|
1581
1743
|
msgstr ""
|
1582
1744
|
|
1583
|
-
msgid "error"
|
1584
|
-
msgstr ""
|
1585
|
-
|
1586
1745
|
msgid "error during rendering: %s"
|
1587
1746
|
msgstr "ошибка при обработке шаблонов: %s"
|
1588
1747
|
|
@@ -1658,6 +1817,9 @@ msgstr "секунд"
|
|
1658
1817
|
msgid "succeeded"
|
1659
1818
|
msgstr "завершено"
|
1660
1819
|
|
1820
|
+
msgid "task aborted succesfully"
|
1821
|
+
msgstr ""
|
1822
|
+
|
1661
1823
|
msgid "tasks at a time"
|
1662
1824
|
msgstr ""
|
1663
1825
|
|
@@ -1676,5 +1838,8 @@ msgstr ""
|
|
1676
1838
|
msgid "view host names"
|
1677
1839
|
msgstr ""
|
1678
1840
|
|
1841
|
+
msgid "view the hosts"
|
1842
|
+
msgstr ""
|
1843
|
+
|
1679
1844
|
msgid "yes"
|
1680
1845
|
msgstr "да"
|
Binary file
|