foreman_remote_execution 15.0.0 → 15.0.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (41) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/de/foreman_remote_execution.js +178 -13
  3. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/en/foreman_remote_execution.js +1832 -2
  4. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/en_GB/foreman_remote_execution.js +176 -11
  5. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/es/foreman_remote_execution.js +178 -13
  6. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/fr/foreman_remote_execution.js +179 -14
  7. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ja/foreman_remote_execution.js +179 -14
  8. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ka/foreman_remote_execution.js +178 -13
  9. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ko/foreman_remote_execution.js +449 -285
  10. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.js +178 -13
  11. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/ru/foreman_remote_execution.js +177 -12
  12. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.js +179 -14
  13. data/app/assets/javascripts/foreman_remote_execution/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.js +177 -12
  14. data/app/controllers/job_invocations_controller.rb +1 -1
  15. data/lib/foreman_remote_execution/version.rb +1 -1
  16. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  17. data/locale/de/foreman_remote_execution.po +178 -13
  18. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  19. data/locale/en/foreman_remote_execution.po +1840 -0
  20. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  21. data/locale/en_GB/foreman_remote_execution.po +176 -11
  22. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  23. data/locale/es/foreman_remote_execution.po +178 -13
  24. data/locale/foreman_remote_execution.pot +470 -184
  25. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  26. data/locale/fr/foreman_remote_execution.po +179 -14
  27. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  28. data/locale/ja/foreman_remote_execution.po +179 -14
  29. data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  30. data/locale/ka/foreman_remote_execution.po +178 -13
  31. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  32. data/locale/ko/foreman_remote_execution.po +449 -285
  33. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  34. data/locale/pt_BR/foreman_remote_execution.po +178 -13
  35. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  36. data/locale/ru/foreman_remote_execution.po +177 -12
  37. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  38. data/locale/zh_CN/foreman_remote_execution.po +179 -14
  39. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_remote_execution.mo +0 -0
  40. data/locale/zh_TW/foreman_remote_execution.po +177 -12
  41. metadata +3 -6
@@ -5,7 +5,7 @@
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_remote_execution 14.0.0\n"
8
+ "Project-Id-Version: foreman_remote_execution 15.0.0\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
  "PO-Revision-Date: 2016-02-15 13:54+0000\n"
11
11
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
@@ -35,11 +35,14 @@ msgstr "კიდევ %s"
35
35
  msgid "%{description} on %{host}"
36
36
  msgstr "%{description} %{host}-ზე"
37
37
 
38
+ msgid "'Starts at' date must be in the future"
39
+ msgstr ""
40
+
38
41
  msgid "'Starts before' date must be after 'Starts at' date"
39
42
  msgstr ""
40
43
 
41
- msgid "'Starts before' date must in the future"
42
- msgstr "'გაშვება თარიღამდეს' თარიღი მომავალში უნდა იყოს"
44
+ msgid "'Starts before' date must be in the future"
45
+ msgstr ""
43
46
 
44
47
  msgid "...and %s more"
45
48
  msgstr "... და კიდევ %s"
@@ -73,6 +76,9 @@ msgstr ""
73
76
  msgid "A special label for tracking a recurring job. There can be only one active job with a given purpose at a time."
74
77
  msgstr "სპეციალური ჭდე განმეორებადი დავალების ტრკინგისთვის. მოცემული დანიშნულებით შეიძლება მხოლოდ ერთი აქტიური დავალება არსებობდეს."
75
78
 
79
+ msgid "A task for this host has not been started"
80
+ msgstr ""
81
+
76
82
  msgid "A user to be used for SSH."
77
83
  msgstr "SSH-ის მომხმარებელი."
78
84
 
@@ -85,9 +91,15 @@ msgstr ""
85
91
  msgid "Abort Job"
86
92
  msgstr "დავალების გაუქმება"
87
93
 
94
+ msgid "Abort task"
95
+ msgstr ""
96
+
88
97
  msgid "Access denied"
89
98
  msgstr "წვდომა აკრძალულია"
90
99
 
100
+ msgid "Action"
101
+ msgstr ""
102
+
91
103
  msgid "Actions"
92
104
  msgstr "ქმედებები"
93
105
 
@@ -109,10 +121,13 @@ msgstr "%s მოხდენის შემდეგ"
109
121
  msgid "All fields are required."
110
122
  msgstr "საჭიროა ყველა ველის შევსება."
111
123
 
124
+ msgid "All statuses"
125
+ msgstr ""
126
+
112
127
  msgid "Alphabetical"
113
128
  msgstr "ანბანით დალაგებული"
114
129
 
115
- msgid "Amount of workers in the pool to handle the execution of the remote execution jobs. Restart of the dynflowd/foreman-tasks service is required."
130
+ msgid "An error occurred while fetching the template invocation details."
116
131
  msgstr ""
117
132
 
118
133
  msgid "Another interface is already set as execution. Are you sure you want to use this one instead?"
@@ -124,9 +139,18 @@ msgstr "ნებისმიერი მდებარეობა"
124
139
  msgid "Any Organization"
125
140
  msgstr "ნებისმიერი ორგანიზაცია"
126
141
 
142
+ msgid "Any location"
143
+ msgstr ""
144
+
145
+ msgid "Any organization"
146
+ msgstr ""
147
+
127
148
  msgid "Apply to"
128
149
  msgstr "გადატარება"
129
150
 
151
+ msgid "Are you sure you want to open all invocations in new tabs?"
152
+ msgstr ""
153
+
130
154
  msgid "At"
131
155
  msgstr "დრო"
132
156
 
@@ -154,18 +178,21 @@ msgstr "გაუქმება"
154
178
  msgid "Cancel Job"
155
179
  msgstr "ამოცანის გაუქმება"
156
180
 
181
+ msgid "Cancel Task"
182
+ msgstr ""
183
+
157
184
  msgid "Cancel job invocation"
158
185
  msgstr "დავალების ჩაწოდების გაუქმება"
159
186
 
160
187
  msgid "Cancel recurring"
161
188
  msgstr ""
162
189
 
163
- msgid "Canceled:"
164
- msgstr ""
165
-
166
190
  msgid "Cancelled"
167
191
  msgstr "შეწყვეტილია"
168
192
 
193
+ msgid "Cancelled:"
194
+ msgstr ""
195
+
169
196
  msgid "Cannot resolve hosts without a bookmark or search query"
170
197
  msgstr "ჰოსტების ამოხსნა შეუძლებელია სანიშნის ან საძებნი სტრიქონის გარეშე"
171
198
 
@@ -205,6 +232,9 @@ msgstr "დახურვა"
205
232
  msgid "Cockpit URL"
206
233
  msgstr "Cockpit-ის URL"
207
234
 
235
+ msgid "Command"
236
+ msgstr ""
237
+
208
238
  msgid "Concurrency level"
209
239
  msgstr "კონკურენტობის დონე"
210
240
 
@@ -217,6 +247,9 @@ msgstr "IP-ით მიერთება"
217
247
  msgid "Control concurrency level and distribution over time"
218
248
  msgstr "ერთდროულობის დონისა და დროში განაწილების მართვა"
219
249
 
250
+ msgid "Copy to clipboard"
251
+ msgstr ""
252
+
220
253
  msgid "Could not abort the job %s: ${response}"
221
254
  msgstr ""
222
255
 
@@ -268,6 +301,9 @@ msgstr "დავალების შაბლონის შექმნა"
268
301
  msgid "Create a recurring job"
269
302
  msgstr "განეორებადი ლოგიკის დავალების შექმნა"
270
303
 
304
+ msgid "Create job"
305
+ msgstr ""
306
+
271
307
  msgid "Create report"
272
308
  msgstr ""
273
309
 
@@ -286,6 +322,9 @@ msgstr "Cron-ის ხაზის ფორმატია '1 2 3 4 5', სა
286
322
  msgid "Cronline"
287
323
  msgstr "Cron-ის ხაზი"
288
324
 
325
+ msgid "Current iteration"
326
+ msgstr ""
327
+
289
328
  msgid "Current location %s is different from job's location %s. This job may run on different hosts than before."
290
329
  msgstr ""
291
330
 
@@ -298,9 +337,15 @@ msgstr ""
298
337
  msgid "Current organization %{org_c} is different from job's organization %{org_j}."
299
338
  msgstr ""
300
339
 
340
+ msgid "DEBUG"
341
+ msgstr ""
342
+
301
343
  msgid "Daily"
302
344
  msgstr "დღიურად"
303
345
 
346
+ msgid "Date must be in the future"
347
+ msgstr ""
348
+
304
349
  msgid "Days"
305
350
  msgstr "დღე"
306
351
 
@@ -544,6 +589,9 @@ msgstr "ჰოსტების კოლექციები"
544
589
  msgid "Host detail"
545
590
  msgstr "ჰოსტის დეტალები"
546
591
 
592
+ msgid "Host group"
593
+ msgstr ""
594
+
547
595
  msgid "Host groups"
548
596
  msgstr "ჰოსტის ჯგუფები"
549
597
 
@@ -565,6 +613,9 @@ msgstr "საათობრივ"
565
613
  msgid "How often the job should occur, in the cron format"
566
614
  msgstr "რამდენ ხანში ერთხელ გაეშვება ეს დავალება. cron-ის ფორმატში"
567
615
 
616
+ msgid "ID"
617
+ msgstr ""
618
+
568
619
  msgid "Identifier of the Host interface for Remote execution"
569
620
  msgstr "ჰოსტის ინტერფეისის იდენტიფიკატორი დაშორებული გაშვებისთვის"
570
621
 
@@ -577,6 +628,9 @@ msgstr "შემოტანა"
577
628
  msgid "Import a job template from ERB"
578
629
  msgstr "დავალების შაბლონის ERB-დან შემოტანა"
579
630
 
631
+ msgid "In Progress"
632
+ msgstr ""
633
+
580
634
  msgid "In Progress:"
581
635
  msgstr ""
582
636
 
@@ -619,6 +673,9 @@ msgstr "დროის არასწორი ფორმატი"
619
673
  msgid "Invocation type, one of %s"
620
674
  msgstr "ჩაწოდების ტიპი. ერთერთი %s-დან"
621
675
 
676
+ msgid "Iteration limit"
677
+ msgstr ""
678
+
622
679
  msgid "Job"
623
680
  msgstr "დავალება"
624
681
 
@@ -676,6 +733,9 @@ msgstr "დავალების შაბლონის შემოტა
676
733
  msgid "Job templates"
677
734
  msgstr "დავალების შაბლონები"
678
735
 
736
+ msgid "Job with id '%{id}' was not found"
737
+ msgstr ""
738
+
679
739
  msgid "JobTemplate|Locked"
680
740
  msgstr "დავალებისშაბლონი|დაბლოკილი"
681
741
 
@@ -706,6 +766,9 @@ msgstr "ბოლო შესრულება შეცდომით და
706
766
  msgid "Last execution succeeded"
707
767
  msgstr "ბოლო წარმატებული შესრულება"
708
768
 
769
+ msgid "Last occurrence"
770
+ msgstr ""
771
+
709
772
  msgid "Latest Jobs"
710
773
  msgstr "უკანასკნელი დავალებები"
711
774
 
@@ -721,6 +784,9 @@ msgstr ""
721
784
  msgid "List foreign input sets"
722
785
  msgstr "შემოტანის უცხო სეტების სია"
723
786
 
787
+ msgid "List hosts belonging to job invocation"
788
+ msgstr ""
789
+
724
790
  msgid "List job invocations"
725
791
  msgstr "დავალების ჩაწოდების სია"
726
792
 
@@ -778,24 +844,39 @@ msgstr "ახალი UI"
778
844
  msgid "Next"
779
845
  msgstr "შემდეგი"
780
846
 
847
+ msgid "Next occurrence"
848
+ msgstr ""
849
+
781
850
  msgid "No (override)"
782
851
  msgstr "არა (გადაფარვა)"
783
852
 
853
+ msgid "No Results"
854
+ msgstr ""
855
+
784
856
  msgid "No Target Hosts"
785
857
  msgstr "სამიზნე ჰოსტების გარეშე"
786
858
 
859
+ msgid "No hosts found"
860
+ msgstr ""
861
+
787
862
  msgid "No hosts found."
788
863
  msgstr "ჰოსტები ნაპოვნი არაა."
789
864
 
790
865
  msgid "No jobs available"
791
866
  msgstr "დავალებების გარეშე"
792
867
 
868
+ msgid "No output for the selected filters"
869
+ msgstr ""
870
+
793
871
  msgid "No results found"
794
872
  msgstr "შედეგების გარეშე"
795
873
 
796
874
  msgid "No template mapped to feature %{feature_name}"
797
875
  msgstr ""
798
876
 
877
+ msgid "No user input"
878
+ msgstr ""
879
+
799
880
  msgid "Not all required inputs have values. Missing inputs: %s"
800
881
  msgstr ""
801
882
 
@@ -808,12 +889,24 @@ msgstr "ჯერ არა"
808
889
  msgid "Now"
809
890
  msgstr "ახლა"
810
891
 
892
+ msgid "OS"
893
+ msgstr ""
894
+
811
895
  msgid "On"
812
896
  msgstr "ჩართული"
813
897
 
814
898
  msgid "Only one of feature or job_template_id can be specified"
815
899
  msgstr ""
816
900
 
901
+ msgid "Open all in new tabs"
902
+ msgstr ""
903
+
904
+ msgid "Open all invocations in new tabs"
905
+ msgstr ""
906
+
907
+ msgid "Open in new tab"
908
+ msgstr ""
909
+
817
910
  msgid "Opening job invocation form"
818
911
  msgstr "დავალების ჩაწოდების ფორმის გახსნა"
819
912
 
@@ -859,9 +952,15 @@ msgstr "წვდომა აკრძალულია"
859
952
  msgid "Please enter a search query"
860
953
  msgstr "შეიყვანეთ საძებნი სტრიქონი"
861
954
 
955
+ msgid "Please go back to \\\"Schedule\\\" - \\\"Future execution\\\" or \\\"Recurring execution\\\" step to fix the error"
956
+ msgstr ""
957
+
862
958
  msgid "Please go back to \\\"Schedule\\\" - \\\"Future execution\\\" step to fix the error"
863
959
  msgstr ""
864
960
 
961
+ msgid "Please make sure that the Smart Proxy is configured correctly for the Pull provider."
962
+ msgstr ""
963
+
865
964
  msgid "Please refine your search."
866
965
  msgstr "შეიყვანეთ ძებნის უკეთესი პირობა."
867
966
 
@@ -877,6 +976,9 @@ msgstr "აირჩიეთ ერთი ჰოსტის კოლექც
877
976
  msgid "Please select at least one host group"
878
977
  msgstr "აირჩიეთ ერთი ჰოსტების ჯგუფი მაინც"
879
978
 
979
+ msgid "Popups are blocked by your browser. Please allow popups for this site to open all invocations in new tabs."
980
+ msgstr ""
981
+
880
982
  msgid "Port to use for SSH communication. Default port 22. You may override per host by setting a parameter called remote_execution_ssh_port."
881
983
  msgstr ""
882
984
 
@@ -889,6 +991,9 @@ msgstr "მინიატურა"
889
991
  msgid "Preview Hosts"
890
992
  msgstr "ჰოსტების გადახედვა"
891
993
 
994
+ msgid "Preview Template"
995
+ msgstr ""
996
+
892
997
  msgid "Preview job description"
893
998
  msgstr "დავალების აღწერის გადახედვა"
894
999
 
@@ -988,6 +1093,9 @@ msgstr "მაქსიმუმ N-ჯერ გამეორება"
988
1093
  msgid "Repeat amount can only be a positive number"
989
1094
  msgstr "გამეორების რაოდენობა მხოლოდ დადებით რიცხვი შეიძლება იყოს"
990
1095
 
1096
+ msgid "Repeat until"
1097
+ msgstr ""
1098
+
991
1099
  msgid "Repeats"
992
1100
  msgstr "გამეორება"
993
1101
 
@@ -1009,6 +1117,12 @@ msgstr "%s-ზე თავიდან გაშვება"
1009
1117
  msgid "Rerun on failed hosts"
1010
1118
  msgstr "ავარიულ ჰოსტებზე თავიდან გაშვება"
1011
1119
 
1120
+ msgid "Rerun on succeeded hosts"
1121
+ msgstr ""
1122
+
1123
+ msgid "Rerun succeeded"
1124
+ msgstr ""
1125
+
1012
1126
  msgid "Rerun successful"
1013
1127
  msgstr ""
1014
1128
 
@@ -1072,6 +1186,12 @@ msgstr "SSH-ის მომხმარებლის სახელი"
1072
1186
  msgid "SSH user:"
1073
1187
  msgstr "SSH-ის მომხმარებლი:"
1074
1188
 
1189
+ msgid "STDERR"
1190
+ msgstr ""
1191
+
1192
+ msgid "STDOUT"
1193
+ msgstr ""
1194
+
1075
1195
  msgid "Schedule"
1076
1196
  msgstr "განრიგი"
1077
1197
 
@@ -1195,6 +1315,9 @@ msgstr "მიმოხილვაზე გადასვლა"
1195
1315
  msgid "Skip to review step"
1196
1316
  msgstr "მიმოხილვის ნაბიჯის გამოტოვება"
1197
1317
 
1318
+ msgid "Smart proxy"
1319
+ msgstr ""
1320
+
1198
1321
  msgid "Snippet"
1199
1322
  msgstr "ნაწყვეტი"
1200
1323
 
@@ -1255,6 +1378,9 @@ msgstr ""
1255
1378
  msgid "Success"
1256
1379
  msgstr "წარმატება"
1257
1380
 
1381
+ msgid "Successfully copied to clipboard!"
1382
+ msgstr ""
1383
+
1258
1384
  msgid "Switch to the new job invocation detail UI"
1259
1385
  msgstr ""
1260
1386
 
@@ -1267,6 +1393,9 @@ msgstr ""
1267
1393
  msgid "Systems"
1268
1394
  msgstr ""
1269
1395
 
1396
+ msgid "Target Hosts"
1397
+ msgstr ""
1398
+
1270
1399
  msgid "Target hosts"
1271
1400
  msgstr "სამიზნე ჰოსტები"
1272
1401
 
@@ -1276,6 +1405,9 @@ msgstr "სამიზნე ჰოსტები და შეყვანა
1276
1405
  msgid "Target template ID"
1277
1406
  msgstr "სამიზნე შაბლონის ID"
1278
1407
 
1408
+ msgid "Target:"
1409
+ msgstr ""
1410
+
1279
1411
  msgid "Target: "
1280
1412
  msgstr "სამიზნე: "
1281
1413
 
@@ -1285,6 +1417,12 @@ msgstr "ამოცანის დეტალები"
1285
1417
  msgid "Task cancelled"
1286
1418
  msgstr "ამოცანა გაუქმდა"
1287
1419
 
1420
+ msgid "Task count"
1421
+ msgstr ""
1422
+
1423
+ msgid "Task for the host cancelled succesfully"
1424
+ msgstr ""
1425
+
1288
1426
  msgid "Template ERB"
1289
1427
  msgstr "ERB შაბლონი"
1290
1428
 
@@ -1294,6 +1432,9 @@ msgstr "შაბლონის ჩაწოდება %s-სთვის"
1294
1432
  msgid "Template failed with:"
1295
1433
  msgstr "შაბლონის შეცდომა:"
1296
1434
 
1435
+ msgid "Template invocation not found"
1436
+ msgstr ""
1437
+
1297
1438
  msgid "Template name"
1298
1439
  msgstr "შაბლონის სახელი"
1299
1440
 
@@ -1315,6 +1456,9 @@ msgstr ""
1315
1456
  msgid "The dynamic query '%{query}' was not resolved yet. The list of hosts to which it would resolve now can be seen %{here}."
1316
1457
  msgstr ""
1317
1458
 
1459
+ msgid "The dynamic query is still being processed. You can {viewTheHosts} targeted by the query."
1460
+ msgstr ""
1461
+
1318
1462
  msgid "The execution interface is used for remote execution"
1319
1463
  msgstr "გაშვების ინტერფეისი ბრძანებების დაშორებული გაშვებისთვის გამოიყენება"
1320
1464
 
@@ -1333,6 +1477,9 @@ msgstr "ამოცანის შეწყვეტა შეუძლებ
1333
1477
  msgid "The job template to use, parameter is required unless feature was specified"
1334
1478
  msgstr ""
1335
1479
 
1480
+ msgid "The number of invocations is:"
1481
+ msgstr ""
1482
+
1336
1483
  msgid "The only applicable proxy %{proxy_names} is down"
1337
1484
  msgid_plural "All %{count} applicable proxies are down. Tried %{proxy_names}"
1338
1485
  msgstr[0] ""
@@ -1362,6 +1509,9 @@ msgstr ""
1362
1509
  msgid "This template is used to generate the description.<br/>Input values can be used using the syntax %{package}.<br/>You may also include the job category and template<br/>name using %{job_category} and %{template_name}."
1363
1510
  msgstr ""
1364
1511
 
1512
+ msgid "This will open a new tab for each invocation."
1513
+ msgstr ""
1514
+
1365
1515
  msgid "Time in seconds from the start on the remote host after which the job should be killed."
1366
1516
  msgstr "დრო წამებში, რამდენ ხანში მოკვდება დაშორებულ ჰოსტზე გაშვებული დავალება."
1367
1517
 
@@ -1410,12 +1560,18 @@ msgstr "დავალების შეწყვეტის მცდელ
1410
1560
  msgid "Trying to abort the job %s."
1411
1561
  msgstr ""
1412
1562
 
1563
+ msgid "Trying to abort the task for the host"
1564
+ msgstr ""
1565
+
1413
1566
  msgid "Trying to cancel the job"
1414
1567
  msgstr "დავალების გაუქმების მცდელობა"
1415
1568
 
1416
1569
  msgid "Trying to cancel the job %s."
1417
1570
  msgstr ""
1418
1571
 
1572
+ msgid "Trying to cancel the task for the host"
1573
+ msgstr ""
1574
+
1419
1575
  msgid "Type"
1420
1576
  msgstr "ტიპი"
1421
1577
 
@@ -1440,9 +1596,15 @@ msgstr "საჯარო გასაღების გამოთხოვ
1440
1596
  msgid "Unable to remove host from known hosts"
1441
1597
  msgstr "ჰოსტის სანდო ჰოსტების სიიდან წაშლის შეცდომა"
1442
1598
 
1599
+ msgid "Unable to run job"
1600
+ msgstr ""
1601
+
1443
1602
  msgid "Unable to save template. Correct highlighted errors"
1444
1603
  msgstr "შაბლონის შენახვის შეცდომა. შეასწორეთ გამოკვეთილი შეცდომები"
1445
1604
 
1605
+ msgid "Unknown"
1606
+ msgstr ""
1607
+
1446
1608
  msgid "Unknown execution status"
1447
1609
  msgstr "შეცდომის უცნობი სტატუსი"
1448
1610
 
@@ -1545,9 +1707,6 @@ msgstr "გადავაწერო თუ არა შაბლონს,
1545
1707
  msgid "Whether we should sync templates from disk when running db:seed."
1546
1708
  msgstr ""
1547
1709
 
1548
- msgid "Workers pool size"
1549
- msgstr "დამხმარე პროცესის პულის ზომა"
1550
-
1551
1710
  msgid "Yes (override)"
1552
1711
  msgstr "დიახ (გადაფარვა)"
1553
1712
 
@@ -1560,6 +1719,9 @@ msgstr ""
1560
1719
  msgid "You have %s results to display. Showing first %s results"
1561
1720
  msgstr "საჩვენებელია %s შედეგი. ნაჩვენებია პირველი %s შედეგი"
1562
1721
 
1722
+ msgid "You have more results to display. Showing first %s results"
1723
+ msgstr ""
1724
+
1563
1725
  msgid "add an input set for this template to reference a different template inputs"
1564
1726
  msgstr ""
1565
1727
 
@@ -1575,9 +1737,6 @@ msgstr "დოკუმენტაცია"
1575
1737
  msgid "effective user"
1576
1738
  msgstr "ეფექტური მომხმარებლის სახელი"
1577
1739
 
1578
- msgid "error"
1579
- msgstr "შეცდომა"
1580
-
1581
1740
  msgid "error during rendering: %s"
1582
1741
  msgstr "შეცდომა რენდერის დროს: %s"
1583
1742
 
@@ -1653,6 +1812,9 @@ msgstr "წამი"
1653
1812
  msgid "succeeded"
1654
1813
  msgstr "წარმატებული"
1655
1814
 
1815
+ msgid "task aborted succesfully"
1816
+ msgstr ""
1817
+
1656
1818
  msgid "tasks at a time"
1657
1819
  msgstr "ერთდროული ამოცანები"
1658
1820
 
@@ -1671,5 +1833,8 @@ msgstr "ჭკვიანი პროქსის გამოყენებ
1671
1833
  msgid "view host names"
1672
1834
  msgstr "ჰოსტის სახელების ნახვა"
1673
1835
 
1836
+ msgid "view the hosts"
1837
+ msgstr ""
1838
+
1674
1839
  msgid "yes"
1675
1840
  msgstr "დიახ"