citeproc-ruby 0.0.4 → 0.0.5

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (98) hide show
  1. data/lib/citeproc/version.rb +1 -1
  2. data/lib/csl/nodes.rb +23 -3
  3. data/lib/plugins/formats/default.rb +1 -1
  4. data/resource/locale/locales-af-ZA.xml +289 -288
  5. data/resource/locale/locales-ar-AR.xml +291 -289
  6. data/resource/locale/locales-bg-BG.xml +289 -288
  7. data/resource/locale/locales-ca-AD.xml +289 -288
  8. data/resource/locale/locales-cs-CZ.xml +288 -287
  9. data/resource/locale/locales-da-DK.xml +289 -288
  10. data/resource/locale/locales-de-AT.xml +288 -288
  11. data/resource/locale/locales-de-CH.xml +288 -288
  12. data/resource/locale/locales-de-DE.xml +314 -314
  13. data/resource/locale/locales-el-GR.xml +241 -239
  14. data/resource/locale/locales-en-GB.xml +304 -0
  15. data/resource/locale/locales-en-US.xml +297 -297
  16. data/resource/locale/locales-es-ES.xml +289 -288
  17. data/resource/locale/locales-et-EE.xml +287 -287
  18. data/resource/locale/locales-eu.xml +305 -0
  19. data/resource/locale/locales-fa-IR.xml +304 -0
  20. data/resource/locale/locales-fi-FI.xml +304 -0
  21. data/resource/locale/locales-fr-CA.xml +306 -0
  22. data/resource/locale/locales-fr-FR.xml +290 -288
  23. data/resource/locale/locales-he-IL.xml +288 -288
  24. data/resource/locale/locales-hu-HU.xml +289 -288
  25. data/resource/locale/locales-is-IS.xml +288 -288
  26. data/resource/locale/locales-it-IT.xml +289 -288
  27. data/resource/locale/locales-ja-JP.xml +289 -288
  28. data/resource/locale/locales-km-KH.xml +304 -0
  29. data/resource/locale/locales-ko-KR.xml +289 -288
  30. data/resource/locale/locales-mn-MN.xml +290 -288
  31. data/resource/locale/locales-nb-NO.xml +288 -288
  32. data/resource/locale/locales-nl-NL.xml +288 -288
  33. data/resource/locale/locales-nn-NO.xml +288 -288
  34. data/resource/locale/locales-pl-PL.xml +289 -288
  35. data/resource/locale/locales-pt-BR.xml +288 -288
  36. data/resource/locale/locales-pt-PT.xml +289 -288
  37. data/resource/locale/locales-ro-RO.xml +289 -288
  38. data/resource/locale/locales-ru-RU.xml +290 -288
  39. data/resource/locale/locales-sk-SK.xml +288 -288
  40. data/resource/locale/locales-sl-SI.xml +289 -288
  41. data/resource/locale/locales-sr-RS.xml +289 -288
  42. data/resource/locale/locales-sv-SE.xml +289 -288
  43. data/resource/locale/locales-th-TH.xml +288 -288
  44. data/resource/locale/locales-tr-TR.xml +289 -288
  45. data/resource/locale/locales-uk-UA.xml +290 -288
  46. data/resource/locale/locales-vi-VN.xml +289 -288
  47. data/resource/locale/locales-zh-CN.xml +288 -288
  48. data/resource/locale/locales-zh-TW.xml +289 -288
  49. data/resource/style/apa.csl +316 -127
  50. data/resource/style/{bibtex-x2.csl → bibtex.csl} +7 -5
  51. data/resource/style/chicago-annotated-bibliography.csl +513 -0
  52. data/resource/style/chicago-author-date-basque.csl +707 -0
  53. data/resource/style/chicago-author-date-de.csl +394 -0
  54. data/resource/style/chicago-author-date.csl +223 -167
  55. data/resource/style/chicago-dated-note-biblio-no-ibid.csl +472 -0
  56. data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography-delimiter-fixes.csl +972 -0
  57. data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography-no-ibid-delimiter-fixes.csl +963 -0
  58. data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography-no-ibid.csl +785 -0
  59. data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography.csl +429 -321
  60. data/resource/style/chicago-library-list.csl +511 -0
  61. data/resource/style/chicago-note-biblio-no-ibid.csl +514 -0
  62. data/resource/style/chicago-note-bibliography.csl +276 -192
  63. data/resource/style/chicago-quick-copy.csl +685 -0
  64. data/resource/style/ieee.csl +296 -126
  65. data/resource/style/mla-notes.csl +796 -0
  66. data/resource/style/{mla-x.csl → mla-underline.csl} +14 -17
  67. data/resource/style/mla-url.csl +214 -0
  68. data/resource/style/mla.csl +289 -84
  69. data/resource/style/vancouver-brackets.csl +256 -0
  70. data/resource/style/vancouver-superscript-bracket-only-year.csl +165 -0
  71. data/resource/style/vancouver-superscript.csl +256 -0
  72. data/resource/style/vancouver.csl +256 -0
  73. data/spec/citeproc/date_spec.rb +7 -3
  74. data/spec/citeproc/variable_spec.rb +1 -1
  75. data/spec/csl/style_spec.rb +2 -2
  76. metadata +48 -48
  77. data/resource/style/acta-materialia-x.csl +0 -128
  78. data/resource/style/advanced-engineering-materials-x.csl +0 -121
  79. data/resource/style/ama.csl +0 -185
  80. data/resource/style/ama2-x.csl +0 -179
  81. data/resource/style/apa-x.csl +0 -324
  82. data/resource/style/apsa-x.csl +0 -163
  83. data/resource/style/apsa.csl +0 -176
  84. data/resource/style/asa-x.csl +0 -203
  85. data/resource/style/asa.csl +0 -216
  86. data/resource/style/asm-journals-x.csl +0 -131
  87. data/resource/style/bluebook-demo-x.csl +0 -392
  88. data/resource/style/bluebook-demo.csl +0 -942
  89. data/resource/style/greek-chicago-x.csl +0 -1182
  90. data/resource/style/harvard1-institution-italic.csl +0 -190
  91. data/resource/style/harvard1.csl +0 -181
  92. data/resource/style/mhra-x.csl +0 -312
  93. data/resource/style/mhra.csl +0 -390
  94. data/resource/style/mhra_note_without_bibliography-x.csl +0 -330
  95. data/resource/style/mhra_note_without_bibliography.csl +0 -338
  96. data/resource/style/nature-x.csl +0 -81
  97. data/resource/style/nature.csl +0 -88
  98. data/resource/style/nlm.csl +0 -117
@@ -1,304 +1,305 @@
1
1
  <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
- <locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="sr">
3
- <style-options punctuation-in-quote="false"/>
4
- <date form="text">
5
- <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix=". "/>
6
- <date-part name="month" suffix=" "/>
7
- <date-part name="year" suffix="."/>
8
- </date>
9
- <date form="numeric">
10
- <date-part name="year"/>
11
- <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" prefix="-" range-delimiter="/"/>
12
- <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" prefix="-" range-delimiter="/"/>
13
- </date>
14
- <terms>
15
- <term name="accessed">приступљено</term>
16
- <term name="and">и</term>
17
- <term name="and others">и остали</term>
18
- <term name="anonymous">анонимна</term>
19
- <term name="anonymous" form="short">анон.</term>
20
- <term name="at">на</term>
21
- <term name="by">by</term>
22
- <term name="circa">circa</term>
23
- <term name="circa" form="short">c.</term>
24
- <term name="cited">цитирано</term>
25
- <term name="edition">
26
- <single>издање</single>
27
- <multiple>издања</multiple>
28
- </term>
29
- <term name="edition" form="short">изд.</term>
30
- <term name="et-al">и остали</term>
31
- <term name="forthcoming">долазећи</term>
32
- <term name="from">од</term>
33
- <term name="ibid">ibid.</term>
34
- <term name="in">у</term>
35
- <term name="in press">у штампи</term>
36
- <term name="internet">Интернет</term>
37
- <term name="interview">интервју</term>
38
- <term name="letter">писмо</term>
39
- <term name="no date">no date</term>
40
- <term name="no date" form="short">без датума</term>
41
- <term name="online">на Интернету</term>
42
- <term name="presented at">представљено на</term>
43
- <term name="reference">
44
- <single>reference</single>
45
- <multiple>references</multiple>
46
- </term>
47
- <term name="reference" form="short">
48
- <single>ref.</single>
49
- <multiple>refs.</multiple>
50
- </term>
51
- <term name="retrieved">преузето</term>
2
+ <locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="sr-RS">
3
+ <style-options punctuation-in-quote="false"/>
4
+ <date form="text">
5
+ <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix=". "/>
6
+ <date-part name="month" suffix=" "/>
7
+ <date-part name="year" suffix="."/>
8
+ </date>
9
+ <date form="numeric">
10
+ <date-part name="year"/>
11
+ <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" prefix="-" range-delimiter="/"/>
12
+ <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" prefix="-" range-delimiter="/"/>
13
+ </date>
14
+ <terms>
15
+ <term name="accessed">приступљено</term>
16
+ <term name="and">и</term>
17
+ <term name="and others">и остали</term>
18
+ <term name="anonymous">анонимна</term>
19
+ <term name="anonymous" form="short">анон.</term>
20
+ <term name="at">на</term>
21
+ <term name="by">by</term>
22
+ <term name="circa">circa</term>
23
+ <term name="circa" form="short">c.</term>
24
+ <term name="cited">цитирано</term>
25
+ <term name="edition">
26
+ <single>издање</single>
27
+ <multiple>издања</multiple>
28
+ </term>
29
+ <term name="edition" form="short">изд.</term>
30
+ <term name="et-al">и остали</term>
31
+ <term name="forthcoming">долазећи</term>
32
+ <term name="from">од</term>
33
+ <term name="ibid">ibid.</term>
34
+ <term name="in">у</term>
35
+ <term name="in press">у штампи</term>
36
+ <term name="internet">Интернет</term>
37
+ <term name="interview">интервју</term>
38
+ <term name="letter">писмо</term>
39
+ <term name="no date">no date</term>
40
+ <term name="no date" form="short">без датума</term>
41
+ <term name="online">на Интернету</term>
42
+ <term name="presented at">представљено на</term>
43
+ <term name="reference">
44
+ <single>reference</single>
45
+ <multiple>references</multiple>
46
+ </term>
47
+ <term name="reference" form="short">
48
+ <single>ref.</single>
49
+ <multiple>refs.</multiple>
50
+ </term>
51
+ <term name="retrieved">преузето</term>
52
52
 
53
- <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
54
- <term name="ad">AD</term>
55
- <term name="bc">BC</term>
53
+ <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
54
+ <term name="ad">AD</term>
55
+ <term name="bc">BC</term>
56
56
 
57
- <!-- QUOTES -->
58
- <term name="open-quote">“</term>
59
- <term name="close-quote">”</term>
60
- <term name="open-inner-quote">‘</term>
61
- <term name="close-inner-quote">’</term>
57
+ <!-- QUOTES -->
58
+ <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks -->
59
+ <term name="open-quote">„</term>
60
+ <term name="close-quote">“</term>
61
+ <term name="open-inner-quote">‚</term>
62
+ <term name="close-inner-quote">‘</term>
62
63
 
63
- <!-- ORDINALS -->
64
- <term name="ordinal-01">st</term>
65
- <term name="ordinal-02">nd</term>
66
- <term name="ordinal-03">rd</term>
67
- <term name="ordinal-04">th</term>
64
+ <!-- ORDINALS -->
65
+ <term name="ordinal-01">st</term>
66
+ <term name="ordinal-02">nd</term>
67
+ <term name="ordinal-03">rd</term>
68
+ <term name="ordinal-04">th</term>
68
69
 
69
- <!-- LONG ORDINALS -->
70
- <term name="long-ordinal-01">first</term>
71
- <term name="long-ordinal-02">second</term>
72
- <term name="long-ordinal-03">third</term>
73
- <term name="long-ordinal-04">fourth</term>
74
- <term name="long-ordinal-05">fifth</term>
75
- <term name="long-ordinal-06">sixth</term>
76
- <term name="long-ordinal-07">seventh</term>
77
- <term name="long-ordinal-08">eighth</term>
78
- <term name="long-ordinal-09">ninth</term>
79
- <term name="long-ordinal-10">tenth</term>
70
+ <!-- LONG ORDINALS -->
71
+ <term name="long-ordinal-01">first</term>
72
+ <term name="long-ordinal-02">second</term>
73
+ <term name="long-ordinal-03">third</term>
74
+ <term name="long-ordinal-04">fourth</term>
75
+ <term name="long-ordinal-05">fifth</term>
76
+ <term name="long-ordinal-06">sixth</term>
77
+ <term name="long-ordinal-07">seventh</term>
78
+ <term name="long-ordinal-08">eighth</term>
79
+ <term name="long-ordinal-09">ninth</term>
80
+ <term name="long-ordinal-10">tenth</term>
80
81
 
81
- <!-- CATEGORIES -->
82
- <term name="anthropology">антропологија</term>
83
- <term name="astronomy">астрономија</term>
84
- <term name="biology">биологија</term>
85
- <term name="botany">ботаника</term>
86
- <term name="chemistry">хемија</term>
87
- <term name="engineering">инжињерство</term>
88
- <term name="generic-base">уопштена основа</term>
89
- <term name="geography">географија</term>
90
- <term name="geology">геологија</term>
91
- <term name="history">историја</term>
92
- <term name="humanities">култура и уметност</term>
93
- <term name="linguistics">linguistics</term>
94
- <term name="literature">литература</term>
95
- <term name="math">математика</term>
96
- <term name="medicine">медицина</term>
97
- <term name="philosophy">филозофија</term>
98
- <term name="physics">физика</term>
99
- <term name="psychology">психологија</term>
100
- <term name="sociology">социологија</term>
101
- <term name="science">наука</term>
102
- <term name="political_science">политичка наука</term>
103
- <term name="social_science">друштвена наука</term>
104
- <term name="theology">теологија</term>
105
- <term name="zoology">зоологија</term>
82
+ <!-- CATEGORIES -->
83
+ <term name="anthropology">антропологија</term>
84
+ <term name="astronomy">астрономија</term>
85
+ <term name="biology">биологија</term>
86
+ <term name="botany">ботаника</term>
87
+ <term name="chemistry">хемија</term>
88
+ <term name="engineering">инжињерство</term>
89
+ <term name="generic-base">уопштена основа</term>
90
+ <term name="geography">географија</term>
91
+ <term name="geology">геологија</term>
92
+ <term name="history">историја</term>
93
+ <term name="humanities">култура и уметност</term>
94
+ <term name="linguistics">linguistics</term>
95
+ <term name="literature">литература</term>
96
+ <term name="math">математика</term>
97
+ <term name="medicine">медицина</term>
98
+ <term name="philosophy">филозофија</term>
99
+ <term name="physics">физика</term>
100
+ <term name="psychology">психологија</term>
101
+ <term name="sociology">социологија</term>
102
+ <term name="science">наука</term>
103
+ <term name="political_science">политичка наука</term>
104
+ <term name="social_science">друштвена наука</term>
105
+ <term name="theology">теологија</term>
106
+ <term name="zoology">зоологија</term>
106
107
 
107
- <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
108
- <term name="book">
109
- <single>књига</single>
110
- <multiple>књиге</multiple>
111
- </term>
112
- <term name="chapter">
113
- <single>поглавље</single>
114
- <multiple>поглавља</multiple>
115
- </term>
116
- <term name="column">
117
- <single>колона</single>
118
- <multiple>колоне</multiple>
119
- </term>
120
- <term name="figure">
121
- <single>цртеж</single>
122
- <multiple>цртежи</multiple>
123
- </term>
124
- <term name="folio">
125
- <single>фолио</single>
126
- <multiple>фолији</multiple>
127
- </term>
128
- <term name="issue">
129
- <single>број</single>
130
- <multiple>бројеви</multiple>
131
- </term>
132
- <term name="line">
133
- <single>линија</single>
134
- <multiple>линије</multiple>
135
- </term>
136
- <term name="note">
137
- <single>белешка</single>
138
- <multiple>белешке</multiple>
139
- </term>
140
- <term name="opus">
141
- <single>опус</single>
142
- <multiple>опера</multiple>
143
- </term>
144
- <term name="page">
145
- <single>страница</single>
146
- <multiple>странице</multiple>
147
- </term>
148
- <term name="paragraph">
149
- <single>параграф</single>
150
- <multiple>параграфи</multiple>
151
- </term>
152
- <term name="part">
153
- <single>део</single>
154
- <multiple>делова</multiple>
155
- </term>
156
- <term name="section">
157
- <single>одељак</single>
158
- <multiple>одељака</multiple>
159
- </term>
160
- <term name="sub verbo">
161
- <single>sub verbo</single>
162
- <multiple>sub verbis</multiple>
163
- </term>
164
- <term name="verse">
165
- <single>строфа</single>
166
- <multiple>строфе</multiple>
167
- </term>
168
- <term name="volume">
169
- <single>том</single>
170
- <multiple>томова</multiple>
171
- </term>
108
+ <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
109
+ <term name="book">
110
+ <single>књига</single>
111
+ <multiple>књиге</multiple>
112
+ </term>
113
+ <term name="chapter">
114
+ <single>поглавље</single>
115
+ <multiple>поглавља</multiple>
116
+ </term>
117
+ <term name="column">
118
+ <single>колона</single>
119
+ <multiple>колоне</multiple>
120
+ </term>
121
+ <term name="figure">
122
+ <single>цртеж</single>
123
+ <multiple>цртежи</multiple>
124
+ </term>
125
+ <term name="folio">
126
+ <single>фолио</single>
127
+ <multiple>фолији</multiple>
128
+ </term>
129
+ <term name="issue">
130
+ <single>број</single>
131
+ <multiple>бројеви</multiple>
132
+ </term>
133
+ <term name="line">
134
+ <single>линија</single>
135
+ <multiple>линије</multiple>
136
+ </term>
137
+ <term name="note">
138
+ <single>белешка</single>
139
+ <multiple>белешке</multiple>
140
+ </term>
141
+ <term name="opus">
142
+ <single>опус</single>
143
+ <multiple>опера</multiple>
144
+ </term>
145
+ <term name="page">
146
+ <single>страница</single>
147
+ <multiple>странице</multiple>
148
+ </term>
149
+ <term name="paragraph">
150
+ <single>параграф</single>
151
+ <multiple>параграфи</multiple>
152
+ </term>
153
+ <term name="part">
154
+ <single>део</single>
155
+ <multiple>делова</multiple>
156
+ </term>
157
+ <term name="section">
158
+ <single>одељак</single>
159
+ <multiple>одељака</multiple>
160
+ </term>
161
+ <term name="sub verbo">
162
+ <single>sub verbo</single>
163
+ <multiple>sub verbis</multiple>
164
+ </term>
165
+ <term name="verse">
166
+ <single>строфа</single>
167
+ <multiple>строфе</multiple>
168
+ </term>
169
+ <term name="volume">
170
+ <single>том</single>
171
+ <multiple>томова</multiple>
172
+ </term>
172
173
 
173
- <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
174
- <term name="book" form="short">књига</term>
175
- <term name="chapter" form="short">Пог.</term>
176
- <term name="column" form="short">кол.</term>
177
- <term name="figure" form="short">црт.</term>
178
- <term name="folio" form="short">фолио</term>
179
- <term name="issue" form="short">изд.</term>
180
- <term name="opus" form="short">оп.</term>
181
- <term name="page" form="short">
182
- <single>стр.</single>
183
- <multiple>стр.</multiple>
184
- </term>
185
- <term name="paragraph" form="short">пар.</term>
186
- <term name="part" form="short">део</term>
187
- <term name="section" form="short">од.</term>
188
- <term name="sub verbo" form="short">
189
- <single>s.v.</single>
190
- <multiple>s.vv.</multiple>
191
- </term>
192
- <term name="verse" form="short">
193
- <single>стр.</single>
194
- <multiple>стр.</multiple>
195
- </term>
196
- <term name="volume" form="short">
197
- <single>том</single>
198
- <multiple>томови</multiple>
199
- </term>
174
+ <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
175
+ <term name="book" form="short">књига</term>
176
+ <term name="chapter" form="short">Пог.</term>
177
+ <term name="column" form="short">кол.</term>
178
+ <term name="figure" form="short">црт.</term>
179
+ <term name="folio" form="short">фолио</term>
180
+ <term name="issue" form="short">изд.</term>
181
+ <term name="opus" form="short">оп.</term>
182
+ <term name="page" form="short">
183
+ <single>стр.</single>
184
+ <multiple>стр.</multiple>
185
+ </term>
186
+ <term name="paragraph" form="short">пар.</term>
187
+ <term name="part" form="short">део</term>
188
+ <term name="section" form="short">од.</term>
189
+ <term name="sub verbo" form="short">
190
+ <single>s.v.</single>
191
+ <multiple>s.vv.</multiple>
192
+ </term>
193
+ <term name="verse" form="short">
194
+ <single>стр.</single>
195
+ <multiple>стр.</multiple>
196
+ </term>
197
+ <term name="volume" form="short">
198
+ <single>том</single>
199
+ <multiple>томови</multiple>
200
+ </term>
200
201
 
201
- <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
202
- <term name="paragraph" form="symbol">
203
- <single>¶</single>
204
- <multiple>¶¶</multiple>
205
- </term>
206
- <term name="section" form="symbol">
207
- <single>§</single>
208
- <multiple>§§</multiple>
209
- </term>
202
+ <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
203
+ <term name="paragraph" form="symbol">
204
+ <single>¶</single>
205
+ <multiple>¶¶</multiple>
206
+ </term>
207
+ <term name="section" form="symbol">
208
+ <single>§</single>
209
+ <multiple>§§</multiple>
210
+ </term>
210
211
 
211
- <!-- LONG ROLE FORMS -->
212
- <term name="author">
213
- <single/>
214
- <multiple/>
215
- </term>
216
- <term name="editor">
217
- <single>уредник</single>
218
- <multiple>урединици</multiple>
219
- </term>
220
- <term name="editorial-director">
221
- <single>editor</single>
222
- <multiple>editors</multiple>
223
- </term>
224
- <term name="translator">
225
- <single>преводилац</single>
226
- <multiple>преводиоци</multiple>
227
- </term>
228
- <term name="editortranslator">
229
- <single>editor &amp; translator</single>
230
- <multiple>editors &amp; translators</multiple>
231
- </term>
212
+ <!-- LONG ROLE FORMS -->
213
+ <term name="author">
214
+ <single/>
215
+ <multiple/>
216
+ </term>
217
+ <term name="editor">
218
+ <single>уредник</single>
219
+ <multiple>урединици</multiple>
220
+ </term>
221
+ <term name="editorial-director">
222
+ <single>editor</single>
223
+ <multiple>editors</multiple>
224
+ </term>
225
+ <term name="translator">
226
+ <single>преводилац</single>
227
+ <multiple>преводиоци</multiple>
228
+ </term>
229
+ <term name="editortranslator">
230
+ <single>editor &amp; translator</single>
231
+ <multiple>editors &amp; translators</multiple>
232
+ </term>
232
233
 
233
- <!-- SHORT ROLE FORMS -->
234
- <term name="author" form="short">
235
- <single/>
236
- <multiple/>
237
- </term>
238
- <term name="editor" form="short">
239
- <single>ур.</single>
240
- <multiple>ур.</multiple>
241
- </term>
242
- <term name="editorial-director" form="short">
243
- <single>ed.</single>
244
- <multiple>eds.</multiple>
245
- </term>
246
- <term name="translator" form="short">
247
- <single>прев.</single>
248
- <multiple>прев.</multiple>
249
- </term>
250
- <term name="editortranslator" form="short">
251
- <single>ed. &amp; tran.</single>
252
- <multiple>eds. &amp; trans.</multiple>
253
- </term>
234
+ <!-- SHORT ROLE FORMS -->
235
+ <term name="author" form="short">
236
+ <single/>
237
+ <multiple/>
238
+ </term>
239
+ <term name="editor" form="short">
240
+ <single>ур.</single>
241
+ <multiple>ур.</multiple>
242
+ </term>
243
+ <term name="editorial-director" form="short">
244
+ <single>ed.</single>
245
+ <multiple>eds.</multiple>
246
+ </term>
247
+ <term name="translator" form="short">
248
+ <single>прев.</single>
249
+ <multiple>прев.</multiple>
250
+ </term>
251
+ <term name="editortranslator" form="short">
252
+ <single>ed. &amp; tran.</single>
253
+ <multiple>eds. &amp; trans.</multiple>
254
+ </term>
254
255
 
255
- <!-- VERB ROLE FORMS -->
256
- <term name="editor" form="verb">уредио</term>
257
- <term name="editorial-director" form="verb">edited by</term>
258
- <term name="translator" form="verb">превео</term>
259
- <term name="editortranslator" form="verb">edited &amp; translated by</term>
260
- <term name="recipient" form="verb">прима</term>
261
- <term name="interviewer" form="verb">интервјуисао</term>
256
+ <!-- VERB ROLE FORMS -->
257
+ <term name="editor" form="verb">уредио</term>
258
+ <term name="editorial-director" form="verb">edited by</term>
259
+ <term name="translator" form="verb">превео</term>
260
+ <term name="editortranslator" form="verb">edited &amp; translated by</term>
261
+ <term name="recipient" form="verb">прима</term>
262
+ <term name="interviewer" form="verb">интервјуисао</term>
262
263
 
263
- <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
264
- <term name="container-author" form="verb-short">by</term>
265
- <term name="editor" form="verb-short">ур.</term>
266
- <term name="editorial-director" form="verb-short">ed.</term>
267
- <term name="translator" form="verb-short">прев.</term>
268
- <term name="editortranslator" form="verb-short">ed. &amp; trans. by</term>
264
+ <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
265
+ <term name="container-author" form="verb-short">by</term>
266
+ <term name="editor" form="verb-short">ур.</term>
267
+ <term name="editorial-director" form="verb-short">ed.</term>
268
+ <term name="translator" form="verb-short">прев.</term>
269
+ <term name="editortranslator" form="verb-short">ed. &amp; trans. by</term>
269
270
 
270
- <!-- LONG MONTH FORMS -->
271
- <term name="month-01">Јануар</term>
272
- <term name="month-02">Фебруар</term>
273
- <term name="month-03">Март</term>
274
- <term name="month-04">Април</term>
275
- <term name="month-05">Мај</term>
276
- <term name="month-06">Јуни</term>
277
- <term name="month-07">Јули</term>
278
- <term name="month-08">Август</term>
279
- <term name="month-09">Септембар</term>
280
- <term name="month-10">Октобар</term>
281
- <term name="month-11">Новембар</term>
282
- <term name="month-12">Децембар</term>
271
+ <!-- LONG MONTH FORMS -->
272
+ <term name="month-01">Јануар</term>
273
+ <term name="month-02">Фебруар</term>
274
+ <term name="month-03">Март</term>
275
+ <term name="month-04">Април</term>
276
+ <term name="month-05">Мај</term>
277
+ <term name="month-06">Јуни</term>
278
+ <term name="month-07">Јули</term>
279
+ <term name="month-08">Август</term>
280
+ <term name="month-09">Септембар</term>
281
+ <term name="month-10">Октобар</term>
282
+ <term name="month-11">Новембар</term>
283
+ <term name="month-12">Децембар</term>
283
284
 
284
- <!-- SHORT MONTH FORMS -->
285
- <term name="month-01" form="short">Јан.</term>
286
- <term name="month-02" form="short">Феб.</term>
287
- <term name="month-03" form="short">Март</term>
288
- <term name="month-04" form="short">Апр.</term>
289
- <term name="month-05" form="short">Мај</term>
290
- <term name="month-06" form="short">Јуни</term>
291
- <term name="month-07" form="short">Јули</term>
292
- <term name="month-08" form="short">Авг.</term>
293
- <term name="month-09" form="short">Сеп.</term>
294
- <term name="month-10" form="short">Окт.</term>
295
- <term name="month-11" form="short">Нов.</term>
296
- <term name="month-12" form="short">Дец.</term>
285
+ <!-- SHORT MONTH FORMS -->
286
+ <term name="month-01" form="short">Јан.</term>
287
+ <term name="month-02" form="short">Феб.</term>
288
+ <term name="month-03" form="short">Март</term>
289
+ <term name="month-04" form="short">Апр.</term>
290
+ <term name="month-05" form="short">Мај</term>
291
+ <term name="month-06" form="short">Јуни</term>
292
+ <term name="month-07" form="short">Јули</term>
293
+ <term name="month-08" form="short">Авг.</term>
294
+ <term name="month-09" form="short">Сеп.</term>
295
+ <term name="month-10" form="short">Окт.</term>
296
+ <term name="month-11" form="short">Нов.</term>
297
+ <term name="month-12" form="short">Дец.</term>
297
298
 
298
- <!-- SEASONS -->
299
- <term name="season-01">Spring</term>
300
- <term name="season-02">Summer</term>
301
- <term name="season-03">Autumn</term>
302
- <term name="season-04">Winter</term>
303
- </terms>
304
- </locale>
299
+ <!-- SEASONS -->
300
+ <term name="season-01">Spring</term>
301
+ <term name="season-02">Summer</term>
302
+ <term name="season-03">Autumn</term>
303
+ <term name="season-04">Winter</term>
304
+ </terms>
305
+ </locale>