citeproc-ruby 0.0.4 → 0.0.5

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (98) hide show
  1. data/lib/citeproc/version.rb +1 -1
  2. data/lib/csl/nodes.rb +23 -3
  3. data/lib/plugins/formats/default.rb +1 -1
  4. data/resource/locale/locales-af-ZA.xml +289 -288
  5. data/resource/locale/locales-ar-AR.xml +291 -289
  6. data/resource/locale/locales-bg-BG.xml +289 -288
  7. data/resource/locale/locales-ca-AD.xml +289 -288
  8. data/resource/locale/locales-cs-CZ.xml +288 -287
  9. data/resource/locale/locales-da-DK.xml +289 -288
  10. data/resource/locale/locales-de-AT.xml +288 -288
  11. data/resource/locale/locales-de-CH.xml +288 -288
  12. data/resource/locale/locales-de-DE.xml +314 -314
  13. data/resource/locale/locales-el-GR.xml +241 -239
  14. data/resource/locale/locales-en-GB.xml +304 -0
  15. data/resource/locale/locales-en-US.xml +297 -297
  16. data/resource/locale/locales-es-ES.xml +289 -288
  17. data/resource/locale/locales-et-EE.xml +287 -287
  18. data/resource/locale/locales-eu.xml +305 -0
  19. data/resource/locale/locales-fa-IR.xml +304 -0
  20. data/resource/locale/locales-fi-FI.xml +304 -0
  21. data/resource/locale/locales-fr-CA.xml +306 -0
  22. data/resource/locale/locales-fr-FR.xml +290 -288
  23. data/resource/locale/locales-he-IL.xml +288 -288
  24. data/resource/locale/locales-hu-HU.xml +289 -288
  25. data/resource/locale/locales-is-IS.xml +288 -288
  26. data/resource/locale/locales-it-IT.xml +289 -288
  27. data/resource/locale/locales-ja-JP.xml +289 -288
  28. data/resource/locale/locales-km-KH.xml +304 -0
  29. data/resource/locale/locales-ko-KR.xml +289 -288
  30. data/resource/locale/locales-mn-MN.xml +290 -288
  31. data/resource/locale/locales-nb-NO.xml +288 -288
  32. data/resource/locale/locales-nl-NL.xml +288 -288
  33. data/resource/locale/locales-nn-NO.xml +288 -288
  34. data/resource/locale/locales-pl-PL.xml +289 -288
  35. data/resource/locale/locales-pt-BR.xml +288 -288
  36. data/resource/locale/locales-pt-PT.xml +289 -288
  37. data/resource/locale/locales-ro-RO.xml +289 -288
  38. data/resource/locale/locales-ru-RU.xml +290 -288
  39. data/resource/locale/locales-sk-SK.xml +288 -288
  40. data/resource/locale/locales-sl-SI.xml +289 -288
  41. data/resource/locale/locales-sr-RS.xml +289 -288
  42. data/resource/locale/locales-sv-SE.xml +289 -288
  43. data/resource/locale/locales-th-TH.xml +288 -288
  44. data/resource/locale/locales-tr-TR.xml +289 -288
  45. data/resource/locale/locales-uk-UA.xml +290 -288
  46. data/resource/locale/locales-vi-VN.xml +289 -288
  47. data/resource/locale/locales-zh-CN.xml +288 -288
  48. data/resource/locale/locales-zh-TW.xml +289 -288
  49. data/resource/style/apa.csl +316 -127
  50. data/resource/style/{bibtex-x2.csl → bibtex.csl} +7 -5
  51. data/resource/style/chicago-annotated-bibliography.csl +513 -0
  52. data/resource/style/chicago-author-date-basque.csl +707 -0
  53. data/resource/style/chicago-author-date-de.csl +394 -0
  54. data/resource/style/chicago-author-date.csl +223 -167
  55. data/resource/style/chicago-dated-note-biblio-no-ibid.csl +472 -0
  56. data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography-delimiter-fixes.csl +972 -0
  57. data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography-no-ibid-delimiter-fixes.csl +963 -0
  58. data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography-no-ibid.csl +785 -0
  59. data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography.csl +429 -321
  60. data/resource/style/chicago-library-list.csl +511 -0
  61. data/resource/style/chicago-note-biblio-no-ibid.csl +514 -0
  62. data/resource/style/chicago-note-bibliography.csl +276 -192
  63. data/resource/style/chicago-quick-copy.csl +685 -0
  64. data/resource/style/ieee.csl +296 -126
  65. data/resource/style/mla-notes.csl +796 -0
  66. data/resource/style/{mla-x.csl → mla-underline.csl} +14 -17
  67. data/resource/style/mla-url.csl +214 -0
  68. data/resource/style/mla.csl +289 -84
  69. data/resource/style/vancouver-brackets.csl +256 -0
  70. data/resource/style/vancouver-superscript-bracket-only-year.csl +165 -0
  71. data/resource/style/vancouver-superscript.csl +256 -0
  72. data/resource/style/vancouver.csl +256 -0
  73. data/spec/citeproc/date_spec.rb +7 -3
  74. data/spec/citeproc/variable_spec.rb +1 -1
  75. data/spec/csl/style_spec.rb +2 -2
  76. metadata +48 -48
  77. data/resource/style/acta-materialia-x.csl +0 -128
  78. data/resource/style/advanced-engineering-materials-x.csl +0 -121
  79. data/resource/style/ama.csl +0 -185
  80. data/resource/style/ama2-x.csl +0 -179
  81. data/resource/style/apa-x.csl +0 -324
  82. data/resource/style/apsa-x.csl +0 -163
  83. data/resource/style/apsa.csl +0 -176
  84. data/resource/style/asa-x.csl +0 -203
  85. data/resource/style/asa.csl +0 -216
  86. data/resource/style/asm-journals-x.csl +0 -131
  87. data/resource/style/bluebook-demo-x.csl +0 -392
  88. data/resource/style/bluebook-demo.csl +0 -942
  89. data/resource/style/greek-chicago-x.csl +0 -1182
  90. data/resource/style/harvard1-institution-italic.csl +0 -190
  91. data/resource/style/harvard1.csl +0 -181
  92. data/resource/style/mhra-x.csl +0 -312
  93. data/resource/style/mhra.csl +0 -390
  94. data/resource/style/mhra_note_without_bibliography-x.csl +0 -330
  95. data/resource/style/mhra_note_without_bibliography.csl +0 -338
  96. data/resource/style/nature-x.csl +0 -81
  97. data/resource/style/nature.csl +0 -88
  98. data/resource/style/nlm.csl +0 -117
@@ -1,304 +1,306 @@
1
1
  <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
- <locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="ru">
3
- <style-options punctuation-in-quote="false"/>
4
- <date form="text">
5
- <date-part name="day" suffix=" "/>
6
- <date-part name="month" suffix=" "/>
7
- <date-part name="year" suffix=" &#1075;."/>
8
- </date>
9
- <date form="numeric">
10
- <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/>
11
- <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/>
12
- <date-part name="year"/>
13
- </date>
14
- <terms>
15
- <term name="accessed">вызвано</term>
16
- <term name="and">и</term>
17
- <term name="and others">and others</term>
18
- <term name="anonymous">anonymous</term>
19
- <term name="anonymous" form="short">anon</term>
20
- <term name="at">at</term>
21
- <term name="by">by</term>
22
- <term name="circa">circa</term>
23
- <term name="circa" form="short">c.</term>
24
- <term name="cited">cited</term>
25
- <term name="edition">
26
- <single>edition</single>
27
- <multiple>editions</multiple>
28
- </term>
29
- <term name="edition" form="short">ed</term>
30
- <term name="et-al">и др.</term>
31
- <term name="forthcoming">грядущие</term>
32
- <term name="from">от</term>
33
- <term name="ibid">так же</term>
34
- <term name="in">в</term>
35
- <term name="in press">in press</term>
36
- <term name="internet">internet</term>
37
- <term name="interview">interview</term>
38
- <term name="letter">letter</term>
39
- <term name="no date">no date</term>
40
- <term name="no date" form="short">нет даты</term>
41
- <term name="online">online</term>
42
- <term name="presented at">presented at the</term>
43
- <term name="reference">
44
- <single>reference</single>
45
- <multiple>references</multiple>
46
- </term>
47
- <term name="reference" form="short">
48
- <single>ref.</single>
49
- <multiple>refs.</multiple>
50
- </term>
51
- <term name="retrieved">извлечено</term>
2
+ <locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="ru-RU">
3
+ <!-- Translation by Alexei Kouprianov alexei.kouprianov@gmail.com -->
4
+ <style-options punctuation-in-quote="false"/>
5
+ <date form="text">
6
+ <date-part name="day" suffix=" "/>
7
+ <date-part name="month" suffix=" "/>
8
+ <date-part name="year" suffix=" г."/>
9
+ </date>
10
+ <date form="numeric">
11
+ <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/>
12
+ <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/>
13
+ <date-part name="year"/>
14
+ </date>
15
+ <terms>
16
+ <term name="accessed">просмотрено</term>
17
+ <term name="and">и</term>
18
+ <term name="and others">и др.</term>
19
+ <term name="anonymous">аноним</term>
20
+ <term name="anonymous" form="short">анон.</term>
21
+ <term name="at">на</term>
22
+ <term name="by"/>
23
+ <term name="circa">circa</term>
24
+ <term name="circa" form="short">ca.</term>
25
+ <term name="cited">цитируется по</term>
26
+ <term name="cited" form="short">цит. по</term>
27
+ <term name="edition">
28
+ <single>издание</single>
29
+ <multiple>издания</multiple>
30
+ </term>
31
+ <term name="edition" form="short">изд.</term>
32
+ <term name="et-al">и др.</term>
33
+ <term name="forthcoming">ожидается</term>
34
+ <term name="from">от</term>
35
+ <term name="ibid">там же</term>
36
+ <term name="in">в</term>
37
+ <term name="in press">в печати</term>
38
+ <term name="internet">Интернет</term>
39
+ <term name="interview">интервью</term>
40
+ <term name="letter">письмо</term>
41
+ <term name="no date">без даты</term>
42
+ <term name="no date" form="short">б. д.</term>
43
+ <term name="online">online</term>
44
+ <term name="presented at">представлено на</term>
45
+ <term name="reference">
46
+ <single>reference</single>
47
+ <multiple>references</multiple>
48
+ </term>
49
+ <term name="reference" form="short">
50
+ <single>ref.</single>
51
+ <multiple>refs.</multiple>
52
+ </term>
53
+ <term name="retrieved">извлечено</term>
52
54
 
53
- <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
54
- <term name="ad">AD</term>
55
- <term name="bc">BC</term>
55
+ <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
56
+ <term name="ad">н. э.</term>
57
+ <term name="bc">до н. э.</term>
56
58
 
57
- <!-- QUOTES -->
58
- <term name="open-quote">“</term>
59
- <term name="close-quote">”</term>
60
- <term name="open-inner-quote">‘</term>
61
- <term name="close-inner-quote">’</term>
59
+ <!-- QUOTES -->
60
+ <term name="open-quote">«</term>
61
+ <term name="close-quote">»</term>
62
+ <term name="open-inner-quote">„</term>
63
+ <term name="close-inner-quote">“</term>
62
64
 
63
- <!-- ORDINALS -->
64
- <term name="ordinal-01">st</term>
65
- <term name="ordinal-02">nd</term>
66
- <term name="ordinal-03">rd</term>
67
- <term name="ordinal-04">th</term>
65
+ <!-- ORDINALS -->
66
+ <term name="ordinal-01">й</term>
67
+ <term name="ordinal-02">й</term>
68
+ <term name="ordinal-03">й</term>
69
+ <term name="ordinal-04">й</term>
68
70
 
69
- <!-- LONG ORDINALS -->
70
- <term name="long-ordinal-01">first</term>
71
- <term name="long-ordinal-02">second</term>
72
- <term name="long-ordinal-03">third</term>
73
- <term name="long-ordinal-04">fourth</term>
74
- <term name="long-ordinal-05">fifth</term>
75
- <term name="long-ordinal-06">sixth</term>
76
- <term name="long-ordinal-07">seventh</term>
77
- <term name="long-ordinal-08">eighth</term>
78
- <term name="long-ordinal-09">ninth</term>
79
- <term name="long-ordinal-10">tenth</term>
71
+ <!-- LONG ORDINALS -->
72
+ <term name="long-ordinal-01">первый</term>
73
+ <term name="long-ordinal-02">второй</term>
74
+ <term name="long-ordinal-03">третий</term>
75
+ <term name="long-ordinal-04">четвертый</term>
76
+ <term name="long-ordinal-05">пятый</term>
77
+ <term name="long-ordinal-06">шестой</term>
78
+ <term name="long-ordinal-07">седьмой</term>
79
+ <term name="long-ordinal-08">восьмой</term>
80
+ <term name="long-ordinal-09">девятый</term>
81
+ <term name="long-ordinal-10">десятый</term>
80
82
 
81
- <!-- CATEGORIES -->
82
- <term name="anthropology">anthropology</term>
83
- <term name="astronomy">astronomy</term>
84
- <term name="biology">biology</term>
85
- <term name="botany">botany</term>
86
- <term name="chemistry">chemistry</term>
87
- <term name="engineering">engineering</term>
88
- <term name="generic-base">generic base</term>
89
- <term name="geography">geography</term>
90
- <term name="geology">geology</term>
91
- <term name="history">history</term>
92
- <term name="humanities">humanities</term>
93
- <term name="linguistics">linguistics</term>
94
- <term name="literature">literature</term>
95
- <term name="math">math</term>
96
- <term name="medicine">medicine</term>
97
- <term name="philosophy">philosophy</term>
98
- <term name="physics">physics</term>
99
- <term name="psychology">psychology</term>
100
- <term name="sociology">sociology</term>
101
- <term name="science">science</term>
102
- <term name="political_science">political science</term>
103
- <term name="social_science">social science</term>
104
- <term name="theology">theology</term>
105
- <term name="zoology">zoology</term>
83
+ <!-- CATEGORIES -->
84
+ <term name="anthropology">антропология</term>
85
+ <term name="astronomy">астрономия</term>
86
+ <term name="biology">биология</term>
87
+ <term name="botany">ботаника</term>
88
+ <term name="chemistry">химия</term>
89
+ <term name="engineering">инженерное дело</term>
90
+ <term name="generic-base">общий</term>
91
+ <term name="geography">география</term>
92
+ <term name="geology">геология</term>
93
+ <term name="history">история</term>
94
+ <term name="humanities">гуманитарные науки</term>
95
+ <term name="linguistics">лингвистика</term>
96
+ <term name="literature">литературоведение</term>
97
+ <term name="math">математика</term>
98
+ <term name="medicine">медицина</term>
99
+ <term name="philosophy">философия</term>
100
+ <term name="physics">физика</term>
101
+ <term name="psychology">психология</term>
102
+ <term name="sociology">социология</term>
103
+ <term name="science">естественные науки</term>
104
+ <term name="political_science">политические науки</term>
105
+ <term name="social_science">социальные науки</term>
106
+ <term name="theology">теология</term>
107
+ <term name="zoology">зоология</term>
106
108
 
107
- <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
108
- <term name="book">
109
- <single>book</single>
110
- <multiple>books</multiple>
111
- </term>
112
- <term name="chapter">
113
- <single>chapter</single>
114
- <multiple>chapters</multiple>
115
- </term>
116
- <term name="column">
117
- <single>column</single>
118
- <multiple>columns</multiple>
119
- </term>
120
- <term name="figure">
121
- <single>figure</single>
122
- <multiple>figures</multiple>
123
- </term>
124
- <term name="folio">
125
- <single>folio</single>
126
- <multiple>folios</multiple>
127
- </term>
128
- <term name="issue">
129
- <single>number</single>
130
- <multiple>numbers</multiple>
131
- </term>
132
- <term name="line">
133
- <single>линия</single>
134
- <multiple>линии</multiple>
135
- </term>
136
- <term name="note">
137
- <single>note</single>
138
- <multiple>notes</multiple>
139
- </term>
140
- <term name="opus">
141
- <single>opus</single>
142
- <multiple>opera</multiple>
143
- </term>
144
- <term name="page">
145
- <single>страницы</single>
146
- <multiple>страницы</multiple>
147
- </term>
148
- <term name="paragraph">
149
- <single>параграф</single>
150
- <multiple>параграфы</multiple>
151
- </term>
152
- <term name="part">
153
- <single>part</single>
154
- <multiple>parts</multiple>
155
- </term>
156
- <term name="section">
157
- <single>section</single>
158
- <multiple>sections</multiple>
159
- </term>
160
- <term name="sub verbo">
161
- <single>sub verbo</single>
162
- <multiple>sub verbis</multiple>
163
- </term>
164
- <term name="verse">
165
- <single>verse</single>
166
- <multiple>verses</multiple>
167
- </term>
168
- <term name="volume">
169
- <single>volume</single>
170
- <multiple>volumes</multiple>
171
- </term>
109
+ <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
110
+ <term name="book">
111
+ <single>книга</single>
112
+ <multiple>книги</multiple>
113
+ </term>
114
+ <term name="chapter">
115
+ <single>глава</single>
116
+ <multiple>главы</multiple>
117
+ </term>
118
+ <term name="column">
119
+ <single>столбец</single>
120
+ <multiple>столбцы</multiple>
121
+ </term>
122
+ <term name="figure">
123
+ <single>рисунок</single>
124
+ <multiple>рисунки</multiple>
125
+ </term>
126
+ <term name="folio">
127
+ <single>лист</single>
128
+ <multiple>листы</multiple>
129
+ </term>
130
+ <term name="issue">
131
+ <single>выпуск</single>
132
+ <multiple>выпуски</multiple>
133
+ </term>
134
+ <term name="line">
135
+ <single>строка</single>
136
+ <multiple>строки</multiple>
137
+ </term>
138
+ <term name="note">
139
+ <single>примечание</single>
140
+ <multiple>примечания</multiple>
141
+ </term>
142
+ <term name="opus">
143
+ <single>сочинение</single>
144
+ <multiple>сочинения</multiple>
145
+ </term>
146
+ <term name="page">
147
+ <single>страница</single>
148
+ <multiple>страницы</multiple>
149
+ </term>
150
+ <term name="paragraph">
151
+ <single>параграф</single>
152
+ <multiple>параграфы</multiple>
153
+ </term>
154
+ <term name="part">
155
+ <single>часть</single>
156
+ <multiple>части</multiple>
157
+ </term>
158
+ <term name="section">
159
+ <single>раздел</single>
160
+ <multiple>разделы</multiple>
161
+ </term>
162
+ <term name="sub verbo">
163
+ <single>смотри</single>
164
+ <multiple>смотри</multiple>
165
+ </term>
166
+ <term name="verse">
167
+ <single>стих</single>
168
+ <multiple>стихи</multiple>
169
+ </term>
170
+ <term name="volume">
171
+ <single>том</single>
172
+ <multiple>тома</multiple>
173
+ </term>
172
174
 
173
- <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
174
- <term name="book" form="short">bk</term>
175
- <term name="chapter" form="short">chap</term>
176
- <term name="column" form="short">col</term>
177
- <term name="figure" form="short">fig</term>
178
- <term name="folio" form="short">f</term>
179
- <term name="issue" form="short">ном</term>
180
- <term name="opus" form="short">op</term>
181
- <term name="page" form="short">
182
- <single>стр-а</single>
183
- <multiple>стр-ы</multiple>
184
- </term>
185
- <term name="paragraph" form="short">para</term>
186
- <term name="part" form="short">pt</term>
187
- <term name="section" form="short">sec</term>
188
- <term name="sub verbo" form="short">
189
- <single>s.v.</single>
190
- <multiple>s.vv.</multiple>
191
- </term>
192
- <term name="verse" form="short">
193
- <single>v</single>
194
- <multiple>vv</multiple>
195
- </term>
196
- <term name="volume" form="short">
197
- <single>vol</single>
198
- <multiple>vols</multiple>
199
- </term>
175
+ <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
176
+ <term name="book" form="short">кн.</term>
177
+ <term name="chapter" form="short">гл.</term>
178
+ <term name="column" form="short">стб.</term>
179
+ <term name="figure" form="short">рис.</term>
180
+ <term name="folio" form="short">л.</term>
181
+ <term name="issue" form="short">№</term>
182
+ <term name="opus" form="short">соч.</term>
183
+ <term name="page" form="short">
184
+ <single>с.</single>
185
+ <multiple>с.</multiple>
186
+ </term>
187
+ <term name="paragraph" form="short">пара.</term>
188
+ <term name="part" form="short">ч.</term>
189
+ <term name="section" form="short">разд.</term>
190
+ <term name="sub verbo" form="short">
191
+ <single>см.</single>
192
+ <multiple>см.</multiple>
193
+ </term>
194
+ <term name="verse" form="short">
195
+ <single>ст.</single>
196
+ <multiple>ст.</multiple>
197
+ </term>
198
+ <term name="volume" form="short">
199
+ <single>т.</single>
200
+ <multiple>тт.</multiple>
201
+ </term>
200
202
 
201
- <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
202
- <term name="paragraph" form="symbol">
203
- <single>¶</single>
204
- <multiple>¶¶</multiple>
205
- </term>
206
- <term name="section" form="symbol">
207
- <single>§</single>
208
- <multiple>§§</multiple>
209
- </term>
203
+ <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
204
+ <term name="paragraph" form="symbol">
205
+ <single>¶</single>
206
+ <multiple>¶¶</multiple>
207
+ </term>
208
+ <term name="section" form="symbol">
209
+ <single>§</single>
210
+ <multiple>§§</multiple>
211
+ </term>
210
212
 
211
- <!-- LONG ROLE FORMS -->
212
- <term name="author">
213
- <single/>
214
- <multiple/>
215
- </term>
216
- <term name="editor">
217
- <single>редактор</single>
218
- <multiple>редакторы</multiple>
219
- </term>
220
- <term name="editorial-director">
221
- <single>editor</single>
222
- <multiple>editors</multiple>
223
- </term>
224
- <term name="translator">
225
- <single>переводчик</single>
226
- <multiple>переводчики</multiple>
227
- </term>
228
- <term name="editortranslator">
229
- <single>editor &amp; translator</single>
230
- <multiple>editors &amp; translators</multiple>
231
- </term>
213
+ <!-- LONG ROLE FORMS -->
214
+ <term name="author">
215
+ <single/>
216
+ <multiple/>
217
+ </term>
218
+ <term name="editor">
219
+ <single>редактор</single>
220
+ <multiple>редакторы</multiple>
221
+ </term>
222
+ <term name="editorial-director">
223
+ <single>ответственный редактор</single>
224
+ <multiple>ответственные редакторы</multiple>
225
+ </term>
226
+ <term name="translator">
227
+ <single>переводчик</single>
228
+ <multiple>переводчики</multiple>
229
+ </term>
230
+ <term name="editortranslator">
231
+ <single>редактор и переводчик</single>
232
+ <multiple>редакторы и переводчики</multiple>
233
+ </term>
232
234
 
233
- <!-- SHORT ROLE FORMS -->
234
- <term name="author" form="short">
235
- <single/>
236
- <multiple/>
237
- </term>
238
- <term name="editor" form="short">
239
- <single>ред-р</single>
240
- <multiple>ред-ры</multiple>
241
- </term>
242
- <term name="editorial-director" form="short">
243
- <single>ed.</single>
244
- <multiple>eds.</multiple>
245
- </term>
246
- <term name="translator" form="short">
247
- <single>перев-к</single>
248
- <multiple>перев-и</multiple>
249
- </term>
250
- <term name="editortranslator" form="short">
251
- <single>ed. &amp; tran.</single>
252
- <multiple>eds. &amp; trans.</multiple>
253
- </term>
235
+ <!-- SHORT ROLE FORMS -->
236
+ <term name="author" form="short">
237
+ <single/>
238
+ <multiple/>
239
+ </term>
240
+ <term name="editor" form="short">
241
+ <single>ред.</single>
242
+ <multiple>ред.</multiple>
243
+ </term>
244
+ <term name="editorial-director" form="short">
245
+ <single>отв. ред.</single>
246
+ <multiple>отв. ред.</multiple>
247
+ </term>
248
+ <term name="translator" form="short">
249
+ <single>перев.</single>
250
+ <multiple>перев.</multiple>
251
+ </term>
252
+ <term name="editortranslator" form="short">
253
+ <single>ред. и перев.</single>
254
+ <multiple>ред. и перев.</multiple>
255
+ </term>
254
256
 
255
- <!-- VERB ROLE FORMS -->
256
- <term name="editor" form="verb">отредактировано</term>
257
- <term name="editorial-director" form="verb">edited by</term>
258
- <term name="translator" form="verb">переведено</term>
259
- <term name="editortranslator" form="verb">edited &amp; translated by</term>
260
- <term name="recipient" form="verb">to</term>
261
- <term name="interviewer" form="verb">interview by</term>
257
+ <!-- VERB ROLE FORMS -->
258
+ <term name="editor" form="verb">отредактировано</term>
259
+ <term name="editorial-director" form="verb">отредактировано</term>
260
+ <term name="translator" form="verb">переведено</term>
261
+ <term name="editortranslator" form="verb">отредактировано и переведено</term>
262
+ <term name="recipient" form="verb">к</term>
263
+ <term name="interviewer" form="verb">интервью</term>
262
264
 
263
- <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
264
- <term name="container-author" form="verb-short">by</term>
265
- <term name="editor" form="verb-short">ред</term>
266
- <term name="editorial-director" form="verb-short">ed.</term>
267
- <term name="translator" form="verb-short">перев</term>
268
- <term name="editortranslator" form="verb-short">ed. &amp; trans. by</term>
265
+ <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
266
+ <term name="container-author" form="verb-short"/>
267
+ <term name="editor" form="verb-short">ред.</term>
268
+ <term name="editorial-director" form="verb-short">отв. ред.</term>
269
+ <term name="translator" form="verb-short">перев.</term>
270
+ <term name="editortranslator" form="verb-short">ред. и перев.</term>
269
271
 
270
- <!-- LONG MONTH FORMS -->
271
- <term name="month-01">Январь</term>
272
- <term name="month-02">Февраль</term>
273
- <term name="month-03">Март</term>
274
- <term name="month-04">Апрель</term>
275
- <term name="month-05">Май</term>
276
- <term name="month-06">Июнь</term>
277
- <term name="month-07">Июль</term>
278
- <term name="month-08">Август</term>
279
- <term name="month-09">Сентябрь</term>
280
- <term name="month-10">Октябрь</term>
281
- <term name="month-11">Ноябрь</term>
282
- <term name="month-12">Декабрь</term>
272
+ <!-- LONG MONTH FORMS -->
273
+ <term name="month-01">январь</term>
274
+ <term name="month-02">февраль</term>
275
+ <term name="month-03">март</term>
276
+ <term name="month-04">апрель</term>
277
+ <term name="month-05">май</term>
278
+ <term name="month-06">июнь</term>
279
+ <term name="month-07">июль</term>
280
+ <term name="month-08">август</term>
281
+ <term name="month-09">сентябрь</term>
282
+ <term name="month-10">октябрь</term>
283
+ <term name="month-11">ноябрь</term>
284
+ <term name="month-12">декабрь</term>
283
285
 
284
- <!-- SHORT MONTH FORMS -->
285
- <term name="month-01" form="short">Янв</term>
286
- <term name="month-02" form="short">Фев</term>
287
- <term name="month-03" form="short">Мар</term>
288
- <term name="month-04" form="short">Апр</term>
289
- <term name="month-05" form="short">Май</term>
290
- <term name="month-06" form="short">Июн</term>
291
- <term name="month-07" form="short">Июл</term>
292
- <term name="month-08" form="short">Авг</term>
293
- <term name="month-09" form="short">Сен</term>
294
- <term name="month-10" form="short">Окт</term>
295
- <term name="month-11" form="short">Ноя</term>
296
- <term name="month-12" form="short">Дек</term>
286
+ <!-- SHORT MONTH FORMS -->
287
+ <term name="month-01" form="short">янв.</term>
288
+ <term name="month-02" form="short">фев.</term>
289
+ <term name="month-03" form="short">мар.</term>
290
+ <term name="month-04" form="short">апр.</term>
291
+ <term name="month-05" form="short">май</term>
292
+ <term name="month-06" form="short">июн.</term>
293
+ <term name="month-07" form="short">июл.</term>
294
+ <term name="month-08" form="short">авг.</term>
295
+ <term name="month-09" form="short">сен.</term>
296
+ <term name="month-10" form="short">окт.</term>
297
+ <term name="month-11" form="short">ноя.</term>
298
+ <term name="month-12" form="short">дек.</term>
297
299
 
298
- <!-- SEASONS -->
299
- <term name="season-01">Spring</term>
300
- <term name="season-02">Summer</term>
301
- <term name="season-03">Autumn</term>
302
- <term name="season-04">Winter</term>
303
- </terms>
304
- </locale>
300
+ <!-- SEASONS -->
301
+ <term name="season-01">весна</term>
302
+ <term name="season-02">лета</term>
303
+ <term name="season-03">осень</term>
304
+ <term name="season-04">зима</term>
305
+ </terms>
306
+ </locale>