citeproc-ruby 0.0.4 → 0.0.5

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (98) hide show
  1. data/lib/citeproc/version.rb +1 -1
  2. data/lib/csl/nodes.rb +23 -3
  3. data/lib/plugins/formats/default.rb +1 -1
  4. data/resource/locale/locales-af-ZA.xml +289 -288
  5. data/resource/locale/locales-ar-AR.xml +291 -289
  6. data/resource/locale/locales-bg-BG.xml +289 -288
  7. data/resource/locale/locales-ca-AD.xml +289 -288
  8. data/resource/locale/locales-cs-CZ.xml +288 -287
  9. data/resource/locale/locales-da-DK.xml +289 -288
  10. data/resource/locale/locales-de-AT.xml +288 -288
  11. data/resource/locale/locales-de-CH.xml +288 -288
  12. data/resource/locale/locales-de-DE.xml +314 -314
  13. data/resource/locale/locales-el-GR.xml +241 -239
  14. data/resource/locale/locales-en-GB.xml +304 -0
  15. data/resource/locale/locales-en-US.xml +297 -297
  16. data/resource/locale/locales-es-ES.xml +289 -288
  17. data/resource/locale/locales-et-EE.xml +287 -287
  18. data/resource/locale/locales-eu.xml +305 -0
  19. data/resource/locale/locales-fa-IR.xml +304 -0
  20. data/resource/locale/locales-fi-FI.xml +304 -0
  21. data/resource/locale/locales-fr-CA.xml +306 -0
  22. data/resource/locale/locales-fr-FR.xml +290 -288
  23. data/resource/locale/locales-he-IL.xml +288 -288
  24. data/resource/locale/locales-hu-HU.xml +289 -288
  25. data/resource/locale/locales-is-IS.xml +288 -288
  26. data/resource/locale/locales-it-IT.xml +289 -288
  27. data/resource/locale/locales-ja-JP.xml +289 -288
  28. data/resource/locale/locales-km-KH.xml +304 -0
  29. data/resource/locale/locales-ko-KR.xml +289 -288
  30. data/resource/locale/locales-mn-MN.xml +290 -288
  31. data/resource/locale/locales-nb-NO.xml +288 -288
  32. data/resource/locale/locales-nl-NL.xml +288 -288
  33. data/resource/locale/locales-nn-NO.xml +288 -288
  34. data/resource/locale/locales-pl-PL.xml +289 -288
  35. data/resource/locale/locales-pt-BR.xml +288 -288
  36. data/resource/locale/locales-pt-PT.xml +289 -288
  37. data/resource/locale/locales-ro-RO.xml +289 -288
  38. data/resource/locale/locales-ru-RU.xml +290 -288
  39. data/resource/locale/locales-sk-SK.xml +288 -288
  40. data/resource/locale/locales-sl-SI.xml +289 -288
  41. data/resource/locale/locales-sr-RS.xml +289 -288
  42. data/resource/locale/locales-sv-SE.xml +289 -288
  43. data/resource/locale/locales-th-TH.xml +288 -288
  44. data/resource/locale/locales-tr-TR.xml +289 -288
  45. data/resource/locale/locales-uk-UA.xml +290 -288
  46. data/resource/locale/locales-vi-VN.xml +289 -288
  47. data/resource/locale/locales-zh-CN.xml +288 -288
  48. data/resource/locale/locales-zh-TW.xml +289 -288
  49. data/resource/style/apa.csl +316 -127
  50. data/resource/style/{bibtex-x2.csl → bibtex.csl} +7 -5
  51. data/resource/style/chicago-annotated-bibliography.csl +513 -0
  52. data/resource/style/chicago-author-date-basque.csl +707 -0
  53. data/resource/style/chicago-author-date-de.csl +394 -0
  54. data/resource/style/chicago-author-date.csl +223 -167
  55. data/resource/style/chicago-dated-note-biblio-no-ibid.csl +472 -0
  56. data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography-delimiter-fixes.csl +972 -0
  57. data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography-no-ibid-delimiter-fixes.csl +963 -0
  58. data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography-no-ibid.csl +785 -0
  59. data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography.csl +429 -321
  60. data/resource/style/chicago-library-list.csl +511 -0
  61. data/resource/style/chicago-note-biblio-no-ibid.csl +514 -0
  62. data/resource/style/chicago-note-bibliography.csl +276 -192
  63. data/resource/style/chicago-quick-copy.csl +685 -0
  64. data/resource/style/ieee.csl +296 -126
  65. data/resource/style/mla-notes.csl +796 -0
  66. data/resource/style/{mla-x.csl → mla-underline.csl} +14 -17
  67. data/resource/style/mla-url.csl +214 -0
  68. data/resource/style/mla.csl +289 -84
  69. data/resource/style/vancouver-brackets.csl +256 -0
  70. data/resource/style/vancouver-superscript-bracket-only-year.csl +165 -0
  71. data/resource/style/vancouver-superscript.csl +256 -0
  72. data/resource/style/vancouver.csl +256 -0
  73. data/spec/citeproc/date_spec.rb +7 -3
  74. data/spec/citeproc/variable_spec.rb +1 -1
  75. data/spec/csl/style_spec.rb +2 -2
  76. metadata +48 -48
  77. data/resource/style/acta-materialia-x.csl +0 -128
  78. data/resource/style/advanced-engineering-materials-x.csl +0 -121
  79. data/resource/style/ama.csl +0 -185
  80. data/resource/style/ama2-x.csl +0 -179
  81. data/resource/style/apa-x.csl +0 -324
  82. data/resource/style/apsa-x.csl +0 -163
  83. data/resource/style/apsa.csl +0 -176
  84. data/resource/style/asa-x.csl +0 -203
  85. data/resource/style/asa.csl +0 -216
  86. data/resource/style/asm-journals-x.csl +0 -131
  87. data/resource/style/bluebook-demo-x.csl +0 -392
  88. data/resource/style/bluebook-demo.csl +0 -942
  89. data/resource/style/greek-chicago-x.csl +0 -1182
  90. data/resource/style/harvard1-institution-italic.csl +0 -190
  91. data/resource/style/harvard1.csl +0 -181
  92. data/resource/style/mhra-x.csl +0 -312
  93. data/resource/style/mhra.csl +0 -390
  94. data/resource/style/mhra_note_without_bibliography-x.csl +0 -330
  95. data/resource/style/mhra_note_without_bibliography.csl +0 -338
  96. data/resource/style/nature-x.csl +0 -81
  97. data/resource/style/nature.csl +0 -88
  98. data/resource/style/nlm.csl +0 -117
@@ -1,304 +1,305 @@
1
1
  <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
- <locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="ro">
3
- <style-options punctuation-in-quote="false"/>
4
- <date form="text">
5
- <date-part name="day" suffix=" "/>
6
- <date-part name="month" suffix=" "/>
7
- <date-part name="year"/>
8
- </date>
9
- <date form="numeric">
10
- <date-part name="day" suffix="."/>
11
- <date-part name="month" form="numeric" suffix="."/>
12
- <date-part name="year"/>
13
- </date>
14
- <terms>
15
- <term name="accessed">accesat în</term>
16
- <term name="and"i</term>
17
- <term name="and others"i alţii</term>
18
- <term name="anonymous">anonim</term>
19
- <term name="anonymous" form="short">anon</term>
20
- <term name="at">la</term>
21
- <term name="by">by</term>
22
- <term name="circa">circa</term>
23
- <term name="circa" form="short">c.</term>
24
- <term name="cited">citat</term>
25
- <term name="edition">
26
- <single>ediţia</single>
27
- <multiple>ediţiile</multiple>
28
- </term>
29
- <term name="edition" form="short">ed</term>
30
- <term name="et-al">et al.</term>
31
- <term name="forthcoming">în curs de apariţie</term>
32
- <term name="from">din</term>
33
- <term name="ibid">ibidem</term>
34
- <term name="in">în</term>
35
- <term name="in press">sub tipar</term>
36
- <term name="internet">internet</term>
37
- <term name="interview">interviu</term>
38
- <term name="letter">scrisoare</term>
39
- <term name="no date">no date</term>
40
- <term name="no date" form="short">f.a.</term>
41
- <term name="online">online</term>
42
- <term name="presented at">prezentat la</term>
43
- <term name="reference">
44
- <single>reference</single>
45
- <multiple>references</multiple>
46
- </term>
47
- <term name="reference" form="short">
48
- <single>ref.</single>
49
- <multiple>refs.</multiple>
50
- </term>
51
- <term name="retrieved">preluat în</term>
2
+ <locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="ro-RO">
3
+ <style-options punctuation-in-quote="false"/>
4
+ <date form="text">
5
+ <date-part name="day" suffix=" "/>
6
+ <date-part name="month" suffix=" "/>
7
+ <date-part name="year"/>
8
+ </date>
9
+ <date form="numeric">
10
+ <date-part name="day" suffix="."/>
11
+ <date-part name="month" form="numeric" suffix="."/>
12
+ <date-part name="year"/>
13
+ </date>
14
+ <terms>
15
+ <term name="accessed">data accesării:</term>
16
+ <term name="and"i</term>
17
+ <term name="and others"i alții</term>
18
+ <term name="anonymous">anonim</term>
19
+ <term name="anonymous" form="short">anon.</term>
20
+ <term name="at">la</term>
21
+ <term name="by">de</term>
22
+ <term name="circa">circa</term>
23
+ <term name="circa" form="short">cca.</term>
24
+ <term name="cited">citat</term>
25
+ <term name="edition">
26
+ <single>ediția</single>
27
+ <multiple>edițiile</multiple>
28
+ </term>
29
+ <term name="edition" form="short">ed</term>
30
+ <term name="et-al">et al.</term>
31
+ <term name="forthcoming">în curs de apariție</term>
32
+ <term name="from">din</term>
33
+ <term name="ibid">ibidem</term>
34
+ <term name="in">în</term>
35
+ <term name="in press">sub tipar</term>
36
+ <term name="internet">internet</term>
37
+ <term name="interview">interviu</term>
38
+ <term name="letter">scrisoare</term>
39
+ <term name="no date">fără dată</term>
40
+ <term name="no date" form="short">f.a.</term>
41
+ <term name="online">online</term>
42
+ <term name="presented at">prezentat la</term>
43
+ <term name="reference">
44
+ <single>referință</single>
45
+ <multiple>referințe</multiple>
46
+ </term>
47
+ <term name="reference" form="short">
48
+ <single>ref.</single>
49
+ <multiple>ref.</multiple>
50
+ </term>
51
+ <term name="retrieved">preluat în</term>
52
52
 
53
- <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
54
- <term name="ad">AD</term>
55
- <term name="bc">BC</term>
53
+ <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
54
+ <term name="ad">d.Hr.</term>
55
+ <term name="bc">î.Hr.</term>
56
56
 
57
- <!-- QUOTES -->
58
- <term name="open-quote">“</term>
59
- <term name="close-quote">”</term>
60
- <term name="open-inner-quote">‘</term>
61
- <term name="close-inner-quote">’</term>
57
+ <!-- QUOTES -->
58
+ <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks -->
59
+ <term name="open-quote">„</term>
60
+ <term name="close-quote">”</term>
61
+ <term name="open-inner-quote">«</term>
62
+ <term name="close-inner-quote">»</term>
62
63
 
63
- <!-- ORDINALS -->
64
- <term name="ordinal-01">st</term>
65
- <term name="ordinal-02">nd</term>
66
- <term name="ordinal-03">rd</term>
67
- <term name="ordinal-04">th</term>
64
+ <!-- ORDINALS -->
65
+ <term name="ordinal-01"/>
66
+ <term name="ordinal-02">-lea</term>
67
+ <term name="ordinal-03">-lea</term>
68
+ <term name="ordinal-04">-lea</term>
68
69
 
69
- <!-- LONG ORDINALS -->
70
- <term name="long-ordinal-01">first</term>
71
- <term name="long-ordinal-02">second</term>
72
- <term name="long-ordinal-03">third</term>
73
- <term name="long-ordinal-04">fourth</term>
74
- <term name="long-ordinal-05">fifth</term>
75
- <term name="long-ordinal-06">sixth</term>
76
- <term name="long-ordinal-07">seventh</term>
77
- <term name="long-ordinal-08">eighth</term>
78
- <term name="long-ordinal-09">ninth</term>
79
- <term name="long-ordinal-10">tenth</term>
70
+ <!-- LONG ORDINALS -->
71
+ <term name="long-ordinal-01">primul</term>
72
+ <term name="long-ordinal-02">al doilea</term>
73
+ <term name="long-ordinal-03">al treilea</term>
74
+ <term name="long-ordinal-04">al patrulea</term>
75
+ <term name="long-ordinal-05">al cincilea</term>
76
+ <term name="long-ordinal-06">al șaselea</term>
77
+ <term name="long-ordinal-07">al șaptelea</term>
78
+ <term name="long-ordinal-08">al optulea</term>
79
+ <term name="long-ordinal-09">al nouălea</term>
80
+ <term name="long-ordinal-10">al zecelea</term>
80
81
 
81
- <!-- CATEGORIES -->
82
- <term name="anthropology">antropologie</term>
83
- <term name="astronomy">astronomie</term>
84
- <term name="biology">biologie</term>
85
- <term name="botany">botanică</term>
86
- <term name="chemistry">chimie</term>
87
- <term name="engineering">inginerie</term>
88
- <term name="generic-base">general (de bază)</term>
89
- <term name="geography">geografie</term>
90
- <term name="geology">geologie</term>
91
- <term name="history">istorie</term>
92
- <term name="humanities">umanioare</term>
93
- <term name="linguistics">linguistics</term>
94
- <term name="literature">literatură</term>
95
- <term name="math">matematică</term>
96
- <term name="medicine">medicină</term>
97
- <term name="philosophy">filosofie</term>
98
- <term name="physics">fizică</term>
99
- <term name="psychology">psihologie</term>
100
- <term name="sociology">sociologie</term>
101
- <term name="science"tiinţă</term>
102
- <term name="political_science">ştiinţe politice</term>
103
- <term name="social_science">ştiinţe sociale</term>
104
- <term name="theology">teologie</term>
105
- <term name="zoology">zoologie</term>
82
+ <!-- CATEGORIES -->
83
+ <term name="anthropology">antropologie</term>
84
+ <term name="astronomy">astronomie</term>
85
+ <term name="biology">biologie</term>
86
+ <term name="botany">botanică</term>
87
+ <term name="chemistry">chimie</term>
88
+ <term name="engineering">inginerie</term>
89
+ <term name="generic-base">general (de bază)</term>
90
+ <term name="geography">geografie</term>
91
+ <term name="geology">geologie</term>
92
+ <term name="history">istorie</term>
93
+ <term name="humanities">științe umaniste</term>
94
+ <term name="linguistics">lingvistică</term>
95
+ <term name="literature">literatură</term>
96
+ <term name="math">matematică</term>
97
+ <term name="medicine">medicină</term>
98
+ <term name="philosophy">filosofie</term>
99
+ <term name="physics">fizică</term>
100
+ <term name="psychology">psihologie</term>
101
+ <term name="sociology">sociologie</term>
102
+ <term name="science"tiință</term>
103
+ <term name="political_science">științe politice</term>
104
+ <term name="social_science">științe sociale</term>
105
+ <term name="theology">teologie</term>
106
+ <term name="zoology">zoologie</term>
106
107
 
107
- <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
108
- <term name="book">
109
- <single>cartea</single>
110
- <multiple>cărţile</multiple>
111
- </term>
112
- <term name="chapter">
113
- <single>capitolul</single>
114
- <multiple>capitolele</multiple>
115
- </term>
116
- <term name="column">
117
- <single>coloana</single>
118
- <multiple>coloanele</multiple>
119
- </term>
120
- <term name="figure">
121
- <single>figura</single>
122
- <multiple>figurile</multiple>
123
- </term>
124
- <term name="folio">
125
- <single>folio</single>
126
- <multiple>folio</multiple>
127
- </term>
128
- <term name="issue">
129
- <single>numărul</single>
130
- <multiple>numerele</multiple>
131
- </term>
132
- <term name="line">
133
- <single>linia</single>
134
- <multiple>liniile</multiple>
135
- </term>
136
- <term name="note">
137
- <single>nota</single>
138
- <multiple>notele</multiple>
139
- </term>
140
- <term name="opus">
141
- <single>opusul</single>
142
- <multiple>opusurile</multiple>
143
- </term>
144
- <term name="page">
145
- <single>pagina</single>
146
- <multiple>paginile</multiple>
147
- </term>
148
- <term name="paragraph">
149
- <single>paragraful</single>
150
- <multiple>paragrafele</multiple>
151
- </term>
152
- <term name="part">
153
- <single>partea</single>
154
- <multiple>părţile</multiple>
155
- </term>
156
- <term name="section">
157
- <single>secţiunea</single>
158
- <multiple>secţiunile</multiple>
159
- </term>
160
- <term name="sub verbo">
161
- <single>sub verbo</single>
162
- <multiple>sub verbis</multiple>
163
- </term>
164
- <term name="verse">
165
- <single>versetul</single>
166
- <multiple>versetele</multiple>
167
- </term>
168
- <term name="volume">
169
- <single>volumul</single>
170
- <multiple>volumele</multiple>
171
- </term>
108
+ <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
109
+ <term name="book">
110
+ <single>cartea</single>
111
+ <multiple>cărțile</multiple>
112
+ </term>
113
+ <term name="chapter">
114
+ <single>capitolul</single>
115
+ <multiple>capitolele</multiple>
116
+ </term>
117
+ <term name="column">
118
+ <single>coloana</single>
119
+ <multiple>coloanele</multiple>
120
+ </term>
121
+ <term name="figure">
122
+ <single>figura</single>
123
+ <multiple>figurile</multiple>
124
+ </term>
125
+ <term name="folio">
126
+ <single>folio</single>
127
+ <multiple>folio</multiple>
128
+ </term>
129
+ <term name="issue">
130
+ <single>numărul</single>
131
+ <multiple>numerele</multiple>
132
+ </term>
133
+ <term name="line">
134
+ <single>linia</single>
135
+ <multiple>liniile</multiple>
136
+ </term>
137
+ <term name="note">
138
+ <single>nota</single>
139
+ <multiple>notele</multiple>
140
+ </term>
141
+ <term name="opus">
142
+ <single>opusul</single>
143
+ <multiple>opusurile</multiple>
144
+ </term>
145
+ <term name="page">
146
+ <single>pagina</single>
147
+ <multiple>paginile</multiple>
148
+ </term>
149
+ <term name="paragraph">
150
+ <single>paragraful</single>
151
+ <multiple>paragrafele</multiple>
152
+ </term>
153
+ <term name="part">
154
+ <single>partea</single>
155
+ <multiple>părțile</multiple>
156
+ </term>
157
+ <term name="section">
158
+ <single>secțiunea</single>
159
+ <multiple>secțiunile</multiple>
160
+ </term>
161
+ <term name="sub verbo">
162
+ <single>sub verbo</single>
163
+ <multiple>sub verbis</multiple>
164
+ </term>
165
+ <term name="verse">
166
+ <single>versetul</single>
167
+ <multiple>versetele</multiple>
168
+ </term>
169
+ <term name="volume">
170
+ <single>volumul</single>
171
+ <multiple>volumele</multiple>
172
+ </term>
172
173
 
173
- <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
174
- <term name="book" form="short">cart</term>
175
- <term name="chapter" form="short">cap</term>
176
- <term name="column" form="short">col</term>
177
- <term name="figure" form="short">fig</term>
178
- <term name="folio" form="short">fol</term>
179
- <term name="issue" form="short">nr</term>
180
- <term name="opus" form="short">op</term>
181
- <term name="page" form="short">
182
- <single>p</single>
183
- <multiple>pp</multiple>
184
- </term>
185
- <term name="paragraph" form="short">par</term>
186
- <term name="part" form="short">part</term>
187
- <term name="section" form="short">sec</term>
188
- <term name="sub verbo" form="short">
189
- <single>s.v.</single>
190
- <multiple>s.vv.</multiple>
191
- </term>
192
- <term name="verse" form="short">
193
- <single>v</single>
194
- <multiple>vv</multiple>
195
- </term>
196
- <term name="volume" form="short">
197
- <single>vol</single>
198
- <multiple>vol</multiple>
199
- </term>
174
+ <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
175
+ <term name="book" form="short">cart.</term>
176
+ <term name="chapter" form="short">cap.</term>
177
+ <term name="column" form="short">col.</term>
178
+ <term name="figure" form="short">fig.</term>
179
+ <term name="folio" form="short">fol.</term>
180
+ <term name="issue" form="short">nr.</term>
181
+ <term name="opus" form="short">op.</term>
182
+ <term name="page" form="short">
183
+ <single>p.</single>
184
+ <multiple>pp.</multiple>
185
+ </term>
186
+ <term name="paragraph" form="short">par.</term>
187
+ <term name="part" form="short">part.</term>
188
+ <term name="section" form="short">sec.</term>
189
+ <term name="sub verbo" form="short">
190
+ <single>s.v.</single>
191
+ <multiple>s.vv.</multiple>
192
+ </term>
193
+ <term name="verse" form="short">
194
+ <single>v.</single>
195
+ <multiple>vv.</multiple>
196
+ </term>
197
+ <term name="volume" form="short">
198
+ <single>vol.</single>
199
+ <multiple>vol.</multiple>
200
+ </term>
200
201
 
201
- <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
202
- <term name="paragraph" form="symbol">
203
- <single>¶</single>
204
- <multiple>¶¶</multiple>
205
- </term>
206
- <term name="section" form="symbol">
207
- <single>§</single>
208
- <multiple>§§</multiple>
209
- </term>
202
+ <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
203
+ <term name="paragraph" form="symbol">
204
+ <single>¶</single>
205
+ <multiple>¶¶</multiple>
206
+ </term>
207
+ <term name="section" form="symbol">
208
+ <single>§</single>
209
+ <multiple>§§</multiple>
210
+ </term>
210
211
 
211
- <!-- LONG ROLE FORMS -->
212
- <term name="author">
213
- <single>autor</single>
214
- <multiple>autori</multiple>
215
- </term>
216
- <term name="editor">
217
- <single>editor</single>
218
- <multiple>editori</multiple>
219
- </term>
220
- <term name="editorial-director">
221
- <single>editor</single>
222
- <multiple>editors</multiple>
223
- </term>
224
- <term name="translator">
225
- <single>traducător</single>
226
- <multiple>traducători</multiple>
227
- </term>
228
- <term name="editortranslator">
229
- <single>editor &amp; translator</single>
230
- <multiple>editors &amp; translators</multiple>
231
- </term>
212
+ <!-- LONG ROLE FORMS -->
213
+ <term name="author">
214
+ <single>autor</single>
215
+ <multiple>autori</multiple>
216
+ </term>
217
+ <term name="editor">
218
+ <single>editor</single>
219
+ <multiple>editori</multiple>
220
+ </term>
221
+ <term name="editorial-director">
222
+ <single>editor</single>
223
+ <multiple>editori</multiple>
224
+ </term>
225
+ <term name="translator">
226
+ <single>traducător</single>
227
+ <multiple>traducători</multiple>
228
+ </term>
229
+ <term name="editortranslator">
230
+ <single>editor &amp; traducător</single>
231
+ <multiple>editori &amp; traducători</multiple>
232
+ </term>
232
233
 
233
- <!-- SHORT ROLE FORMS -->
234
- <term name="author" form="short">
235
- <single>aut</single>
236
- <multiple>aut</multiple>
237
- </term>
238
- <term name="editor" form="short">
239
- <single>ed</single>
240
- <multiple>ed</multiple>
241
- </term>
242
- <term name="editorial-director" form="short">
243
- <single>ed.</single>
244
- <multiple>eds.</multiple>
245
- </term>
246
- <term name="translator" form="short">
247
- <single>trad</single>
248
- <multiple>trad</multiple>
249
- </term>
250
- <term name="editortranslator" form="short">
251
- <single>ed. &amp; tran.</single>
252
- <multiple>eds. &amp; trans.</multiple>
253
- </term>
234
+ <!-- SHORT ROLE FORMS -->
235
+ <term name="author" form="short">
236
+ <single>aut.</single>
237
+ <multiple>aut.</multiple>
238
+ </term>
239
+ <term name="editor" form="short">
240
+ <single>ed.</single>
241
+ <multiple>ed.</multiple>
242
+ </term>
243
+ <term name="editorial-director" form="short">
244
+ <single>ed.</single>
245
+ <multiple>ed.</multiple>
246
+ </term>
247
+ <term name="translator" form="short">
248
+ <single>trad.</single>
249
+ <multiple>trad.</multiple>
250
+ </term>
251
+ <term name="editortranslator" form="short">
252
+ <single>ed. &amp; trad.</single>
253
+ <multiple>ed. &amp; trad.</multiple>
254
+ </term>
254
255
 
255
- <!-- VERB ROLE FORMS -->
256
- <term name="editor" form="verb">ediţie de</term>
257
- <term name="editorial-director" form="verb">edited by</term>
258
- <term name="translator" form="verb">traducere de</term>
259
- <term name="editortranslator" form="verb">edited &amp; translated by</term>
260
- <term name="recipient" form="verb">în</term>
261
- <term name="interviewer" form="verb">interviu de</term>
256
+ <!-- VERB ROLE FORMS -->
257
+ <term name="editor" form="verb">ediție de</term>
258
+ <term name="editorial-director" form="verb">ediție de</term>
259
+ <term name="translator" form="verb">traducere de</term>
260
+ <term name="editortranslator" form="verb">ediție &amp; traducere de</term>
261
+ <term name="recipient" form="verb">în</term>
262
+ <term name="interviewer" form="verb">interviu de</term>
262
263
 
263
- <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
264
- <term name="container-author" form="verb-short">by</term>
265
- <term name="editor" form="verb-short">ed</term>
266
- <term name="editorial-director" form="verb-short">ed.</term>
267
- <term name="translator" form="verb-short">trad</term>
268
- <term name="editortranslator" form="verb-short">ed. &amp; trans. by</term>
264
+ <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
265
+ <term name="container-author" form="verb-short">de</term>
266
+ <term name="editor" form="verb-short">ed.</term>
267
+ <term name="editorial-director" form="verb-short">ed.</term>
268
+ <term name="translator" form="verb-short">trad.</term>
269
+ <term name="editortranslator" form="verb-short">ed. &amp; trad. de</term>
269
270
 
270
- <!-- LONG MONTH FORMS -->
271
- <term name="month-01">ianuarie</term>
272
- <term name="month-02">februarie</term>
273
- <term name="month-03">martie</term>
274
- <term name="month-04">aprilie</term>
275
- <term name="month-05">mai</term>
276
- <term name="month-06">iunie</term>
277
- <term name="month-07">iulie</term>
278
- <term name="month-08">august</term>
279
- <term name="month-09">septembrie</term>
280
- <term name="month-10">octombrie</term>
281
- <term name="month-11">noiembrie</term>
282
- <term name="month-12">decembrie</term>
271
+ <!-- LONG MONTH FORMS -->
272
+ <term name="month-01">ianuarie</term>
273
+ <term name="month-02">februarie</term>
274
+ <term name="month-03">martie</term>
275
+ <term name="month-04">aprilie</term>
276
+ <term name="month-05">mai</term>
277
+ <term name="month-06">iunie</term>
278
+ <term name="month-07">iulie</term>
279
+ <term name="month-08">august</term>
280
+ <term name="month-09">septembrie</term>
281
+ <term name="month-10">octombrie</term>
282
+ <term name="month-11">noiembrie</term>
283
+ <term name="month-12">decembrie</term>
283
284
 
284
- <!-- SHORT MONTH FORMS -->
285
- <term name="month-01" form="short">ian</term>
286
- <term name="month-02" form="short">feb</term>
287
- <term name="month-03" form="short">mar</term>
288
- <term name="month-04" form="short">apr</term>
289
- <term name="month-05" form="short">mai</term>
290
- <term name="month-06" form="short">iun</term>
291
- <term name="month-07" form="short">iul</term>
292
- <term name="month-08" form="short">aug</term>
293
- <term name="month-09" form="short">sep</term>
294
- <term name="month-10" form="short">oct</term>
295
- <term name="month-11" form="short">nov</term>
296
- <term name="month-12" form="short">dec</term>
285
+ <!-- SHORT MONTH FORMS -->
286
+ <term name="month-01" form="short">ian.</term>
287
+ <term name="month-02" form="short">feb.</term>
288
+ <term name="month-03" form="short">mar.</term>
289
+ <term name="month-04" form="short">apr.</term>
290
+ <term name="month-05" form="short">mai</term>
291
+ <term name="month-06" form="short">iun.</term>
292
+ <term name="month-07" form="short">iul.</term>
293
+ <term name="month-08" form="short">aug.</term>
294
+ <term name="month-09" form="short">sep.</term>
295
+ <term name="month-10" form="short">oct.</term>
296
+ <term name="month-11" form="short">nov.</term>
297
+ <term name="month-12" form="short">dec.</term>
297
298
 
298
- <!-- SEASONS -->
299
- <term name="season-01">Spring</term>
300
- <term name="season-02">Summer</term>
301
- <term name="season-03">Autumn</term>
302
- <term name="season-04">Winter</term>
303
- </terms>
304
- </locale>
299
+ <!-- SEASONS -->
300
+ <term name="season-01">primăvara</term>
301
+ <term name="season-02">vara</term>
302
+ <term name="season-03">toamna</term>
303
+ <term name="season-04">iarna</term>
304
+ </terms>
305
+ </locale>