citeproc-ruby 0.0.4 → 0.0.5
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/lib/citeproc/version.rb +1 -1
- data/lib/csl/nodes.rb +23 -3
- data/lib/plugins/formats/default.rb +1 -1
- data/resource/locale/locales-af-ZA.xml +289 -288
- data/resource/locale/locales-ar-AR.xml +291 -289
- data/resource/locale/locales-bg-BG.xml +289 -288
- data/resource/locale/locales-ca-AD.xml +289 -288
- data/resource/locale/locales-cs-CZ.xml +288 -287
- data/resource/locale/locales-da-DK.xml +289 -288
- data/resource/locale/locales-de-AT.xml +288 -288
- data/resource/locale/locales-de-CH.xml +288 -288
- data/resource/locale/locales-de-DE.xml +314 -314
- data/resource/locale/locales-el-GR.xml +241 -239
- data/resource/locale/locales-en-GB.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-en-US.xml +297 -297
- data/resource/locale/locales-es-ES.xml +289 -288
- data/resource/locale/locales-et-EE.xml +287 -287
- data/resource/locale/locales-eu.xml +305 -0
- data/resource/locale/locales-fa-IR.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-fi-FI.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-fr-CA.xml +306 -0
- data/resource/locale/locales-fr-FR.xml +290 -288
- data/resource/locale/locales-he-IL.xml +288 -288
- data/resource/locale/locales-hu-HU.xml +289 -288
- data/resource/locale/locales-is-IS.xml +288 -288
- data/resource/locale/locales-it-IT.xml +289 -288
- data/resource/locale/locales-ja-JP.xml +289 -288
- data/resource/locale/locales-km-KH.xml +304 -0
- data/resource/locale/locales-ko-KR.xml +289 -288
- data/resource/locale/locales-mn-MN.xml +290 -288
- data/resource/locale/locales-nb-NO.xml +288 -288
- data/resource/locale/locales-nl-NL.xml +288 -288
- data/resource/locale/locales-nn-NO.xml +288 -288
- data/resource/locale/locales-pl-PL.xml +289 -288
- data/resource/locale/locales-pt-BR.xml +288 -288
- data/resource/locale/locales-pt-PT.xml +289 -288
- data/resource/locale/locales-ro-RO.xml +289 -288
- data/resource/locale/locales-ru-RU.xml +290 -288
- data/resource/locale/locales-sk-SK.xml +288 -288
- data/resource/locale/locales-sl-SI.xml +289 -288
- data/resource/locale/locales-sr-RS.xml +289 -288
- data/resource/locale/locales-sv-SE.xml +289 -288
- data/resource/locale/locales-th-TH.xml +288 -288
- data/resource/locale/locales-tr-TR.xml +289 -288
- data/resource/locale/locales-uk-UA.xml +290 -288
- data/resource/locale/locales-vi-VN.xml +289 -288
- data/resource/locale/locales-zh-CN.xml +288 -288
- data/resource/locale/locales-zh-TW.xml +289 -288
- data/resource/style/apa.csl +316 -127
- data/resource/style/{bibtex-x2.csl → bibtex.csl} +7 -5
- data/resource/style/chicago-annotated-bibliography.csl +513 -0
- data/resource/style/chicago-author-date-basque.csl +707 -0
- data/resource/style/chicago-author-date-de.csl +394 -0
- data/resource/style/chicago-author-date.csl +223 -167
- data/resource/style/chicago-dated-note-biblio-no-ibid.csl +472 -0
- data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography-delimiter-fixes.csl +972 -0
- data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography-no-ibid-delimiter-fixes.csl +963 -0
- data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography-no-ibid.csl +785 -0
- data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography.csl +429 -321
- data/resource/style/chicago-library-list.csl +511 -0
- data/resource/style/chicago-note-biblio-no-ibid.csl +514 -0
- data/resource/style/chicago-note-bibliography.csl +276 -192
- data/resource/style/chicago-quick-copy.csl +685 -0
- data/resource/style/ieee.csl +296 -126
- data/resource/style/mla-notes.csl +796 -0
- data/resource/style/{mla-x.csl → mla-underline.csl} +14 -17
- data/resource/style/mla-url.csl +214 -0
- data/resource/style/mla.csl +289 -84
- data/resource/style/vancouver-brackets.csl +256 -0
- data/resource/style/vancouver-superscript-bracket-only-year.csl +165 -0
- data/resource/style/vancouver-superscript.csl +256 -0
- data/resource/style/vancouver.csl +256 -0
- data/spec/citeproc/date_spec.rb +7 -3
- data/spec/citeproc/variable_spec.rb +1 -1
- data/spec/csl/style_spec.rb +2 -2
- metadata +48 -48
- data/resource/style/acta-materialia-x.csl +0 -128
- data/resource/style/advanced-engineering-materials-x.csl +0 -121
- data/resource/style/ama.csl +0 -185
- data/resource/style/ama2-x.csl +0 -179
- data/resource/style/apa-x.csl +0 -324
- data/resource/style/apsa-x.csl +0 -163
- data/resource/style/apsa.csl +0 -176
- data/resource/style/asa-x.csl +0 -203
- data/resource/style/asa.csl +0 -216
- data/resource/style/asm-journals-x.csl +0 -131
- data/resource/style/bluebook-demo-x.csl +0 -392
- data/resource/style/bluebook-demo.csl +0 -942
- data/resource/style/greek-chicago-x.csl +0 -1182
- data/resource/style/harvard1-institution-italic.csl +0 -190
- data/resource/style/harvard1.csl +0 -181
- data/resource/style/mhra-x.csl +0 -312
- data/resource/style/mhra.csl +0 -390
- data/resource/style/mhra_note_without_bibliography-x.csl +0 -330
- data/resource/style/mhra_note_without_bibliography.csl +0 -338
- data/resource/style/nature-x.csl +0 -81
- data/resource/style/nature.csl +0 -88
- data/resource/style/nlm.csl +0 -117
@@ -1,84 +1,86 @@
|
|
1
1
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2
|
-
<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="el">
|
3
|
-
|
4
|
-
|
5
|
-
|
6
|
-
|
7
|
-
|
8
|
-
|
9
|
-
|
10
|
-
|
11
|
-
|
12
|
-
|
13
|
-
|
14
|
-
|
15
|
-
|
16
|
-
|
17
|
-
|
18
|
-
|
19
|
-
|
20
|
-
|
21
|
-
|
22
|
-
|
23
|
-
|
24
|
-
|
25
|
-
|
26
|
-
|
27
|
-
|
28
|
-
|
29
|
-
|
30
|
-
|
31
|
-
|
32
|
-
|
33
|
-
|
34
|
-
|
35
|
-
|
36
|
-
|
37
|
-
|
38
|
-
|
39
|
-
|
40
|
-
|
41
|
-
|
42
|
-
|
43
|
-
|
44
|
-
|
45
|
-
|
46
|
-
|
47
|
-
|
48
|
-
|
49
|
-
|
50
|
-
|
51
|
-
|
2
|
+
<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="el-GR">
|
3
|
+
<style-options punctuation-in-quote="false"/>
|
4
|
+
<date form="text">
|
5
|
+
<date-part name="day" suffix=" "/>
|
6
|
+
<date-part name="month" suffix=" "/>
|
7
|
+
<date-part name="year"/>
|
8
|
+
</date>
|
9
|
+
<date form="numeric">
|
10
|
+
<date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
|
11
|
+
<date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
|
12
|
+
<date-part name="year"/>
|
13
|
+
</date>
|
14
|
+
<terms>
|
15
|
+
<term name="accessed">ημερομηνία πρόσβασης</term>
|
16
|
+
<term name="and">και</term>
|
17
|
+
<term name="and others">και άλλοι</term>
|
18
|
+
<term name="anonymous">ανώνυμο</term>
|
19
|
+
<term name="anonymous" form="short">ανών.</term>
|
20
|
+
<term name="at">εφ.</term>
|
21
|
+
<term name="by">από</term>
|
22
|
+
<term name="circa">περίπου</term>
|
23
|
+
<term name="circa" form="short">περ.</term>
|
24
|
+
<term name="cited">παρατίθεται</term>
|
25
|
+
<term name="edition">
|
26
|
+
<single>έκδοση</single>
|
27
|
+
<multiple>εκδόσεις</multiple>
|
28
|
+
</term>
|
29
|
+
<term name="edition" form="short">έκδ.</term>
|
30
|
+
<term name="et-al">κ.ά.</term>
|
31
|
+
<term name="forthcoming">προσεχές</term>
|
32
|
+
<term name="from">από</term>
|
33
|
+
<term name="ibid">στο ίδιο</term>
|
34
|
+
<term name="in">στο</term>
|
35
|
+
<term name="in press">υπό έκδοση</term>
|
36
|
+
<term name="internet">διαδίκτυο</term>
|
37
|
+
<term name="interview">συνέντευξη</term>
|
38
|
+
<term name="letter">επιστολή</term>
|
39
|
+
<term name="no date">χωρίς χρονολογία</term>
|
40
|
+
<term name="no date" form="short">χ.χ.</term>
|
41
|
+
<term name="online">έκδοση σε ψηφιακή μορφή</term>
|
42
|
+
<term name="presented at">παρουσιάστηκε στο</term>
|
43
|
+
<term name="reference">
|
44
|
+
<single>παραπομπή</single>
|
45
|
+
<multiple>παραπομπές</multiple>
|
46
|
+
</term>
|
47
|
+
<term name="reference" form="short">
|
48
|
+
<single>παρ.</single>
|
49
|
+
<multiple>παρ.</multiple>
|
50
|
+
</term>
|
51
|
+
<term name="retrieved">ανακτήθηκε</term>
|
52
52
|
|
53
|
-
|
54
|
-
|
55
|
-
|
53
|
+
<!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
|
54
|
+
<term name="ad">μ.Χ.</term>
|
55
|
+
<term name="bc">π.Χ.</term>
|
56
56
|
|
57
|
-
|
58
|
-
|
59
|
-
|
60
|
-
|
61
|
-
|
57
|
+
<!-- QUOTES -->
|
58
|
+
<!-- http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks differs,
|
59
|
+
but the characters below are directly from a Greek-speaking style author -->
|
60
|
+
<term name="open-quote">‘</term>
|
61
|
+
<term name="close-quote">’</term>
|
62
|
+
<term name="open-inner-quote">'</term>
|
63
|
+
<term name="close-inner-quote">'</term>
|
62
64
|
|
63
|
-
|
64
|
-
|
65
|
-
|
66
|
-
|
67
|
-
|
65
|
+
<!-- ORDINALS -->
|
66
|
+
<term name="ordinal-01">ος</term>
|
67
|
+
<term name="ordinal-02">ος</term>
|
68
|
+
<term name="ordinal-03">ος</term>
|
69
|
+
<term name="ordinal-04">ος</term>
|
68
70
|
|
69
|
-
|
70
|
-
|
71
|
-
|
72
|
-
|
73
|
-
|
74
|
-
|
75
|
-
|
76
|
-
|
77
|
-
|
78
|
-
|
79
|
-
|
71
|
+
<!-- LONG ORDINALS -->
|
72
|
+
<term name="long-ordinal-01">πρώτος</term>
|
73
|
+
<term name="long-ordinal-02">δεύτερος</term>
|
74
|
+
<term name="long-ordinal-03">τρίτος</term>
|
75
|
+
<term name="long-ordinal-04">τέταρτος</term>
|
76
|
+
<term name="long-ordinal-05">πέμπτος</term>
|
77
|
+
<term name="long-ordinal-06">έκτος</term>
|
78
|
+
<term name="long-ordinal-07">έβδομος</term>
|
79
|
+
<term name="long-ordinal-08">όγδοος</term>
|
80
|
+
<term name="long-ordinal-09">ένατος</term>
|
81
|
+
<term name="long-ordinal-10">δέκατος</term>
|
80
82
|
|
81
|
-
|
83
|
+
<!-- CATEGORIES -->
|
82
84
|
<term name="anthropology">ανθρωπολογία</term>
|
83
85
|
<term name="astronomy">αστρονομία</term>
|
84
86
|
<term name="biology">βιολογία</term>
|
@@ -103,170 +105,170 @@
|
|
103
105
|
<term name="theology">θεολογία</term>
|
104
106
|
<term name="zoology">ζωολογία</term>
|
105
107
|
|
106
|
-
|
107
|
-
|
108
|
-
|
109
|
-
|
110
|
-
|
111
|
-
|
112
|
-
|
113
|
-
|
114
|
-
|
115
|
-
|
116
|
-
|
117
|
-
|
118
|
-
|
119
|
-
|
120
|
-
|
121
|
-
|
122
|
-
|
123
|
-
|
124
|
-
|
125
|
-
|
126
|
-
|
127
|
-
|
128
|
-
|
129
|
-
|
130
|
-
|
131
|
-
|
132
|
-
|
133
|
-
|
134
|
-
|
135
|
-
|
136
|
-
|
137
|
-
|
138
|
-
|
139
|
-
|
140
|
-
|
141
|
-
|
142
|
-
|
143
|
-
|
144
|
-
|
145
|
-
|
146
|
-
|
147
|
-
|
148
|
-
|
149
|
-
|
150
|
-
|
151
|
-
|
152
|
-
|
153
|
-
|
154
|
-
|
155
|
-
|
156
|
-
|
157
|
-
|
158
|
-
|
159
|
-
|
160
|
-
|
161
|
-
|
162
|
-
|
163
|
-
|
164
|
-
|
165
|
-
|
166
|
-
|
167
|
-
|
168
|
-
|
169
|
-
|
170
|
-
|
108
|
+
<!-- LONG LOCATOR FORMS -->
|
109
|
+
<term name="book">
|
110
|
+
<single>βιβλίο</single>
|
111
|
+
<multiple>βιβλίο</multiple>
|
112
|
+
</term>
|
113
|
+
<term name="chapter">
|
114
|
+
<single>κεφάλαιο</single>
|
115
|
+
<multiple>κεφάλαια</multiple>
|
116
|
+
</term>
|
117
|
+
<term name="column">
|
118
|
+
<single>στήλη</single>
|
119
|
+
<multiple>στήλες</multiple>
|
120
|
+
</term>
|
121
|
+
<term name="figure">
|
122
|
+
<single>εικόνα</single>
|
123
|
+
<multiple>εικόνες</multiple>
|
124
|
+
</term>
|
125
|
+
<term name="folio">
|
126
|
+
<single>φάκελος</single>
|
127
|
+
<multiple>φάκελοι</multiple>
|
128
|
+
</term>
|
129
|
+
<term name="issue">
|
130
|
+
<single>τεύχος</single>
|
131
|
+
<multiple>τεύχη</multiple>
|
132
|
+
</term>
|
133
|
+
<term name="line">
|
134
|
+
<single>σειρά</single>
|
135
|
+
<multiple>σειρές</multiple>
|
136
|
+
</term>
|
137
|
+
<term name="note">
|
138
|
+
<single>σημείωση</single>
|
139
|
+
<multiple>σημειώσεις</multiple>
|
140
|
+
</term>
|
141
|
+
<term name="opus">
|
142
|
+
<single>έργο</single>
|
143
|
+
<multiple>έργα</multiple>
|
144
|
+
</term>
|
145
|
+
<term name="page">
|
146
|
+
<single>σελίδα</single>
|
147
|
+
<multiple>σελίδες</multiple>
|
148
|
+
</term>
|
149
|
+
<term name="paragraph">
|
150
|
+
<single>παράγραφος</single>
|
151
|
+
<multiple>παράγραφοι</multiple>
|
152
|
+
</term>
|
153
|
+
<term name="part">
|
154
|
+
<single>μέρος</single>
|
155
|
+
<multiple>μέρη</multiple>
|
156
|
+
</term>
|
157
|
+
<term name="section">
|
158
|
+
<single>τμήμα</single>
|
159
|
+
<multiple>τμήματα</multiple>
|
160
|
+
</term>
|
161
|
+
<term name="sub verbo">
|
162
|
+
<single>λήμμα</single>
|
163
|
+
<multiple>λήμματα</multiple>
|
164
|
+
</term>
|
165
|
+
<term name="verse">
|
166
|
+
<single>στίχος</single>
|
167
|
+
<multiple>στίχοι</multiple>
|
168
|
+
</term>
|
169
|
+
<term name="volume">
|
170
|
+
<single>τόμος</single>
|
171
|
+
<multiple>τόμοι</multiple>
|
172
|
+
</term>
|
171
173
|
|
172
|
-
|
173
|
-
|
174
|
-
|
175
|
-
|
176
|
-
|
177
|
-
|
178
|
-
|
179
|
-
|
180
|
-
|
181
|
-
|
182
|
-
|
183
|
-
|
184
|
-
|
185
|
-
|
186
|
-
|
187
|
-
|
188
|
-
|
189
|
-
|
190
|
-
|
191
|
-
|
192
|
-
|
193
|
-
|
194
|
-
|
195
|
-
|
196
|
-
|
197
|
-
|
198
|
-
|
174
|
+
<!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
|
175
|
+
<term name="book" form="short">βιβ.</term>
|
176
|
+
<term name="chapter" form="short">κεφ.</term>
|
177
|
+
<term name="column" form="short">στ.</term>
|
178
|
+
<term name="figure" form="short">εικ.</term>
|
179
|
+
<term name="folio" form="short">φάκ</term>
|
180
|
+
<term name="issue" form="short">τχ.</term>
|
181
|
+
<term name="opus" form="short">έργ.</term>
|
182
|
+
<term name="page" form="short">
|
183
|
+
<single>σ</single>
|
184
|
+
<multiple>σσ</multiple>
|
185
|
+
</term>
|
186
|
+
<term name="paragraph" form="short">παρ.</term>
|
187
|
+
<term name="part" form="short">μέρ.</term>
|
188
|
+
<term name="section" form="short">τμ.</term>
|
189
|
+
<term name="sub verbo" form="short">
|
190
|
+
<single>λήμ.</single>
|
191
|
+
<multiple>λήμ.</multiple>
|
192
|
+
</term>
|
193
|
+
<term name="verse" form="short">
|
194
|
+
<single>στ.</single>
|
195
|
+
<multiple>στ.</multiple>
|
196
|
+
</term>
|
197
|
+
<term name="volume" form="short">
|
198
|
+
<single>τ.</single>
|
199
|
+
<multiple>τ.</multiple>
|
200
|
+
</term>
|
199
201
|
|
200
|
-
|
201
|
-
|
202
|
-
|
203
|
-
|
204
|
-
|
205
|
-
|
206
|
-
|
207
|
-
|
208
|
-
|
202
|
+
<!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
|
203
|
+
<term name="paragraph" form="symbol">
|
204
|
+
<single>¶</single>
|
205
|
+
<multiple>¶¶</multiple>
|
206
|
+
</term>
|
207
|
+
<term name="section" form="symbol">
|
208
|
+
<single>§</single>
|
209
|
+
<multiple>§§</multiple>
|
210
|
+
</term>
|
209
211
|
|
210
|
-
|
211
|
-
|
212
|
+
<!-- LONG ROLE FORMS -->
|
213
|
+
<term name="author">
|
212
214
|
<single>συγγραφέας</single>
|
213
|
-
|
214
|
-
|
215
|
-
|
216
|
-
|
217
|
-
|
218
|
-
|
219
|
-
|
220
|
-
|
221
|
-
|
222
|
-
|
223
|
-
|
224
|
-
|
225
|
-
|
226
|
-
|
227
|
-
|
228
|
-
|
229
|
-
|
230
|
-
|
215
|
+
<multiple>συγγραφείς</multiple>
|
216
|
+
</term>
|
217
|
+
<term name="editor">
|
218
|
+
<single>επιμελητής</single>
|
219
|
+
<multiple>επιμελητές</multiple>
|
220
|
+
</term>
|
221
|
+
<term name="editorial-director">
|
222
|
+
<single>διευθυντής σειράς</single>
|
223
|
+
<multiple>διευθυντές σειράς</multiple>
|
224
|
+
</term>
|
225
|
+
<term name="translator">
|
226
|
+
<single>μεταφραστής</single>
|
227
|
+
<multiple>μεταφραστές</multiple>
|
228
|
+
</term>
|
229
|
+
<term name="editortranslator">
|
230
|
+
<single>μεταφραστής και επιμελητής</single>
|
231
|
+
<multiple>μεταφραστές και επιμελητές</multiple>
|
232
|
+
</term>
|
231
233
|
|
232
|
-
|
233
|
-
|
234
|
-
|
235
|
-
|
236
|
-
|
237
|
-
|
238
|
-
|
239
|
-
|
240
|
-
|
241
|
-
|
242
|
-
|
243
|
-
|
244
|
-
|
245
|
-
|
246
|
-
|
247
|
-
|
248
|
-
|
249
|
-
|
250
|
-
|
251
|
-
|
252
|
-
|
234
|
+
<!-- SHORT ROLE FORMS -->
|
235
|
+
<term name="author" form="short">
|
236
|
+
<single>συγγρ.</single>
|
237
|
+
<multiple>συγγρ.</multiple>
|
238
|
+
</term>
|
239
|
+
<term name="editor" form="short">
|
240
|
+
<single>επιμ.</single>
|
241
|
+
<multiple>επιμ.</multiple>
|
242
|
+
</term>
|
243
|
+
<term name="editorial-director" form="short">
|
244
|
+
<single>δ/ντής σειράς</single>
|
245
|
+
<multiple>δ/ντές σειρας</multiple>
|
246
|
+
</term>
|
247
|
+
<term name="translator" form="short">
|
248
|
+
<single>μτφ.</single>
|
249
|
+
<multiple>μτφ.</multiple>
|
250
|
+
</term>
|
251
|
+
<term name="editortranslator" form="short">
|
252
|
+
<single>μτφ. και επιμ.</single>
|
253
|
+
<multiple>μτφ. και επιμ.</multiple>
|
254
|
+
</term>
|
253
255
|
|
254
|
-
|
255
|
-
|
256
|
-
|
257
|
-
|
258
|
-
|
259
|
-
|
260
|
-
|
256
|
+
<!-- VERB ROLE FORMS -->
|
257
|
+
<term name="editor" form="verb">επιμέλεια</term>
|
258
|
+
<term name="editorial-director" form="verb">διεύθυνση σειράς</term>
|
259
|
+
<term name="translator" form="verb">μετάφραση</term>
|
260
|
+
<term name="editortranslator" form="verb">μετάφραση και επιμέλεια</term>
|
261
|
+
<term name="recipient" form="verb">παραλήπτης</term>
|
262
|
+
<term name="interviewer" form="verb">συνέντευξη</term>
|
261
263
|
|
262
|
-
|
263
|
-
|
264
|
-
|
264
|
+
<!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
|
265
|
+
<term name="container-author" form="verb-short">στον συλλ. τόμο</term>
|
266
|
+
<term name="editor" form="verb-short">επιμέλ.</term>
|
265
267
|
<term name="editorial-director" form="verb-short">δ/νση σειράς</term>
|
266
|
-
|
267
|
-
|
268
|
-
|
269
|
-
|
268
|
+
<term name="translator" form="verb-short">μετάφρ.</term>
|
269
|
+
<term name="editortranslator" form="verb-short">μετάφρ. και επιμέλ.</term>
|
270
|
+
|
271
|
+
<!-- LONG MONTH FORMS -->
|
270
272
|
<term name="month-01">Ιανουάριος</term>
|
271
273
|
<term name="month-02">Φεβρουάριος</term>
|
272
274
|
<term name="month-03">Μάρτιος</term>
|
@@ -280,7 +282,7 @@
|
|
280
282
|
<term name="month-11">Νοέμβριος</term>
|
281
283
|
<term name="month-12">Δεκέμβριος</term>
|
282
284
|
|
283
|
-
|
285
|
+
<!-- SHORT MONTH FORMS -->
|
284
286
|
<term name="month-01" form="short">Ιανουαρίου</term>
|
285
287
|
<term name="month-02" form="short">Φεβρουαρίου</term>
|
286
288
|
<term name="month-03" form="short">Μαρτίου</term>
|
@@ -294,10 +296,10 @@
|
|
294
296
|
<term name="month-11" form="short">Νοεμβρίου</term>
|
295
297
|
<term name="month-12" form="short">Δεκεμβρίου</term>
|
296
298
|
|
297
|
-
|
298
|
-
|
299
|
-
|
300
|
-
|
301
|
-
|
302
|
-
|
303
|
-
</locale>
|
299
|
+
<!-- SEASONS -->
|
300
|
+
<term name="season-01">Άνοιξη</term>
|
301
|
+
<term name="season-02">Καλοκαίρι</term>
|
302
|
+
<term name="season-03">Φθινόπωρο</term>
|
303
|
+
<term name="season-04">Χειμώνας</term>
|
304
|
+
</terms>
|
305
|
+
</locale>
|