citeproc-ruby 0.0.4 → 0.0.5

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (98) hide show
  1. data/lib/citeproc/version.rb +1 -1
  2. data/lib/csl/nodes.rb +23 -3
  3. data/lib/plugins/formats/default.rb +1 -1
  4. data/resource/locale/locales-af-ZA.xml +289 -288
  5. data/resource/locale/locales-ar-AR.xml +291 -289
  6. data/resource/locale/locales-bg-BG.xml +289 -288
  7. data/resource/locale/locales-ca-AD.xml +289 -288
  8. data/resource/locale/locales-cs-CZ.xml +288 -287
  9. data/resource/locale/locales-da-DK.xml +289 -288
  10. data/resource/locale/locales-de-AT.xml +288 -288
  11. data/resource/locale/locales-de-CH.xml +288 -288
  12. data/resource/locale/locales-de-DE.xml +314 -314
  13. data/resource/locale/locales-el-GR.xml +241 -239
  14. data/resource/locale/locales-en-GB.xml +304 -0
  15. data/resource/locale/locales-en-US.xml +297 -297
  16. data/resource/locale/locales-es-ES.xml +289 -288
  17. data/resource/locale/locales-et-EE.xml +287 -287
  18. data/resource/locale/locales-eu.xml +305 -0
  19. data/resource/locale/locales-fa-IR.xml +304 -0
  20. data/resource/locale/locales-fi-FI.xml +304 -0
  21. data/resource/locale/locales-fr-CA.xml +306 -0
  22. data/resource/locale/locales-fr-FR.xml +290 -288
  23. data/resource/locale/locales-he-IL.xml +288 -288
  24. data/resource/locale/locales-hu-HU.xml +289 -288
  25. data/resource/locale/locales-is-IS.xml +288 -288
  26. data/resource/locale/locales-it-IT.xml +289 -288
  27. data/resource/locale/locales-ja-JP.xml +289 -288
  28. data/resource/locale/locales-km-KH.xml +304 -0
  29. data/resource/locale/locales-ko-KR.xml +289 -288
  30. data/resource/locale/locales-mn-MN.xml +290 -288
  31. data/resource/locale/locales-nb-NO.xml +288 -288
  32. data/resource/locale/locales-nl-NL.xml +288 -288
  33. data/resource/locale/locales-nn-NO.xml +288 -288
  34. data/resource/locale/locales-pl-PL.xml +289 -288
  35. data/resource/locale/locales-pt-BR.xml +288 -288
  36. data/resource/locale/locales-pt-PT.xml +289 -288
  37. data/resource/locale/locales-ro-RO.xml +289 -288
  38. data/resource/locale/locales-ru-RU.xml +290 -288
  39. data/resource/locale/locales-sk-SK.xml +288 -288
  40. data/resource/locale/locales-sl-SI.xml +289 -288
  41. data/resource/locale/locales-sr-RS.xml +289 -288
  42. data/resource/locale/locales-sv-SE.xml +289 -288
  43. data/resource/locale/locales-th-TH.xml +288 -288
  44. data/resource/locale/locales-tr-TR.xml +289 -288
  45. data/resource/locale/locales-uk-UA.xml +290 -288
  46. data/resource/locale/locales-vi-VN.xml +289 -288
  47. data/resource/locale/locales-zh-CN.xml +288 -288
  48. data/resource/locale/locales-zh-TW.xml +289 -288
  49. data/resource/style/apa.csl +316 -127
  50. data/resource/style/{bibtex-x2.csl → bibtex.csl} +7 -5
  51. data/resource/style/chicago-annotated-bibliography.csl +513 -0
  52. data/resource/style/chicago-author-date-basque.csl +707 -0
  53. data/resource/style/chicago-author-date-de.csl +394 -0
  54. data/resource/style/chicago-author-date.csl +223 -167
  55. data/resource/style/chicago-dated-note-biblio-no-ibid.csl +472 -0
  56. data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography-delimiter-fixes.csl +972 -0
  57. data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography-no-ibid-delimiter-fixes.csl +963 -0
  58. data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography-no-ibid.csl +785 -0
  59. data/resource/style/chicago-fullnote-bibliography.csl +429 -321
  60. data/resource/style/chicago-library-list.csl +511 -0
  61. data/resource/style/chicago-note-biblio-no-ibid.csl +514 -0
  62. data/resource/style/chicago-note-bibliography.csl +276 -192
  63. data/resource/style/chicago-quick-copy.csl +685 -0
  64. data/resource/style/ieee.csl +296 -126
  65. data/resource/style/mla-notes.csl +796 -0
  66. data/resource/style/{mla-x.csl → mla-underline.csl} +14 -17
  67. data/resource/style/mla-url.csl +214 -0
  68. data/resource/style/mla.csl +289 -84
  69. data/resource/style/vancouver-brackets.csl +256 -0
  70. data/resource/style/vancouver-superscript-bracket-only-year.csl +165 -0
  71. data/resource/style/vancouver-superscript.csl +256 -0
  72. data/resource/style/vancouver.csl +256 -0
  73. data/spec/citeproc/date_spec.rb +7 -3
  74. data/spec/citeproc/variable_spec.rb +1 -1
  75. data/spec/csl/style_spec.rb +2 -2
  76. metadata +48 -48
  77. data/resource/style/acta-materialia-x.csl +0 -128
  78. data/resource/style/advanced-engineering-materials-x.csl +0 -121
  79. data/resource/style/ama.csl +0 -185
  80. data/resource/style/ama2-x.csl +0 -179
  81. data/resource/style/apa-x.csl +0 -324
  82. data/resource/style/apsa-x.csl +0 -163
  83. data/resource/style/apsa.csl +0 -176
  84. data/resource/style/asa-x.csl +0 -203
  85. data/resource/style/asa.csl +0 -216
  86. data/resource/style/asm-journals-x.csl +0 -131
  87. data/resource/style/bluebook-demo-x.csl +0 -392
  88. data/resource/style/bluebook-demo.csl +0 -942
  89. data/resource/style/greek-chicago-x.csl +0 -1182
  90. data/resource/style/harvard1-institution-italic.csl +0 -190
  91. data/resource/style/harvard1.csl +0 -181
  92. data/resource/style/mhra-x.csl +0 -312
  93. data/resource/style/mhra.csl +0 -390
  94. data/resource/style/mhra_note_without_bibliography-x.csl +0 -330
  95. data/resource/style/mhra_note_without_bibliography.csl +0 -338
  96. data/resource/style/nature-x.csl +0 -81
  97. data/resource/style/nature.csl +0 -88
  98. data/resource/style/nlm.csl +0 -117
@@ -1,304 +1,305 @@
1
1
  <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
- <locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="bg">
3
- <style-options punctuation-in-quote="false"/>
4
- <date form="text">
5
- <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix=" "/>
6
- <date-part name="month" suffix=" "/>
7
- <date-part name="year"/>
8
- </date>
9
- <date form="numeric">
10
- <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/>
11
- <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/>
12
- <date-part name="year"/>
13
- </date>
14
- <terms>
15
- <term name="accessed">отворен на</term>
16
- <term name="and">и</term>
17
- <term name="and others">и други</term>
18
- <term name="anonymous">анонимен</term>
19
- <term name="anonymous" form="short">анон</term>
20
- <term name="at">в</term>
21
- <term name="by">by</term>
22
- <term name="circa">circa</term>
23
- <term name="circa" form="short">c.</term>
24
- <term name="cited">цитиран</term>
25
- <term name="edition">
26
- <single>издание</single>
27
- <multiple>издания</multiple>
28
- </term>
29
- <term name="edition" form="short">изд</term>
30
- <term name="et-al">и съавт.</term>
31
- <term name="forthcoming">предстоящ</term>
32
- <term name="from">от</term>
33
- <term name="ibid">пак там</term>
34
- <term name="in">в</term>
35
- <term name="in press">под печат</term>
36
- <term name="internet">интернет</term>
37
- <term name="interview">интервю</term>
38
- <term name="letter">писмо</term>
39
- <term name="no date">no date</term>
40
- <term name="no date" form="short">без дата</term>
41
- <term name="online">онлайн</term>
42
- <term name="presented at">представен на</term>
43
- <term name="reference">
44
- <single>reference</single>
45
- <multiple>references</multiple>
46
- </term>
47
- <term name="reference" form="short">
48
- <single>ref.</single>
49
- <multiple>refs.</multiple>
50
- </term>
51
- <term name="retrieved">изтеглен на</term>
2
+ <locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="bg-BG">
3
+ <style-options punctuation-in-quote="false"/>
4
+ <date form="text">
5
+ <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix=" "/>
6
+ <date-part name="month" suffix=" "/>
7
+ <date-part name="year"/>
8
+ </date>
9
+ <date form="numeric">
10
+ <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/>
11
+ <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/>
12
+ <date-part name="year"/>
13
+ </date>
14
+ <terms>
15
+ <term name="accessed">отворен на</term>
16
+ <term name="and">и</term>
17
+ <term name="and others">и други</term>
18
+ <term name="anonymous">анонимен</term>
19
+ <term name="anonymous" form="short">анон</term>
20
+ <term name="at">в</term>
21
+ <term name="by">by</term>
22
+ <term name="circa">circa</term>
23
+ <term name="circa" form="short">c.</term>
24
+ <term name="cited">цитиран</term>
25
+ <term name="edition">
26
+ <single>издание</single>
27
+ <multiple>издания</multiple>
28
+ </term>
29
+ <term name="edition" form="short">изд</term>
30
+ <term name="et-al">и съавт.</term>
31
+ <term name="forthcoming">предстоящ</term>
32
+ <term name="from">от</term>
33
+ <term name="ibid">пак там</term>
34
+ <term name="in">в</term>
35
+ <term name="in press">под печат</term>
36
+ <term name="internet">интернет</term>
37
+ <term name="interview">интервю</term>
38
+ <term name="letter">писмо</term>
39
+ <term name="no date">no date</term>
40
+ <term name="no date" form="short">без дата</term>
41
+ <term name="online">онлайн</term>
42
+ <term name="presented at">представен на</term>
43
+ <term name="reference">
44
+ <single>reference</single>
45
+ <multiple>references</multiple>
46
+ </term>
47
+ <term name="reference" form="short">
48
+ <single>ref.</single>
49
+ <multiple>refs.</multiple>
50
+ </term>
51
+ <term name="retrieved">изтеглен на</term>
52
52
 
53
- <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
54
- <term name="ad">AD</term>
55
- <term name="bc">BC</term>
53
+ <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
54
+ <term name="ad">AD</term>
55
+ <term name="bc">BC</term>
56
56
 
57
- <!-- QUOTES -->
58
- <term name="open-quote">“</term>
59
- <term name="close-quote">”</term>
60
- <term name="open-inner-quote">‘</term>
61
- <term name="close-inner-quote">’</term>
57
+ <!-- QUOTES -->
58
+ <!-- Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Non-English_usage_of_quotation_marks -->
59
+ <term name="open-quote">„</term>
60
+ <term name="close-quote">“</term>
61
+ <term name="open-inner-quote">„</term>
62
+ <term name="close-inner-quote">“</term>
62
63
 
63
- <!-- ORDINALS -->
64
- <term name="ordinal-01">st</term>
65
- <term name="ordinal-02">nd</term>
66
- <term name="ordinal-03">rd</term>
67
- <term name="ordinal-04">th</term>
64
+ <!-- ORDINALS -->
65
+ <term name="ordinal-01">st</term>
66
+ <term name="ordinal-02">nd</term>
67
+ <term name="ordinal-03">rd</term>
68
+ <term name="ordinal-04">th</term>
68
69
 
69
- <!-- LONG ORDINALS -->
70
- <term name="long-ordinal-01">first</term>
71
- <term name="long-ordinal-02">second</term>
72
- <term name="long-ordinal-03">third</term>
73
- <term name="long-ordinal-04">fourth</term>
74
- <term name="long-ordinal-05">fifth</term>
75
- <term name="long-ordinal-06">sixth</term>
76
- <term name="long-ordinal-07">seventh</term>
77
- <term name="long-ordinal-08">eighth</term>
78
- <term name="long-ordinal-09">ninth</term>
79
- <term name="long-ordinal-10">tenth</term>
70
+ <!-- LONG ORDINALS -->
71
+ <term name="long-ordinal-01">first</term>
72
+ <term name="long-ordinal-02">second</term>
73
+ <term name="long-ordinal-03">third</term>
74
+ <term name="long-ordinal-04">fourth</term>
75
+ <term name="long-ordinal-05">fifth</term>
76
+ <term name="long-ordinal-06">sixth</term>
77
+ <term name="long-ordinal-07">seventh</term>
78
+ <term name="long-ordinal-08">eighth</term>
79
+ <term name="long-ordinal-09">ninth</term>
80
+ <term name="long-ordinal-10">tenth</term>
80
81
 
81
- <!-- CATEGORIES -->
82
- <term name="anthropology">антропология</term>
83
- <term name="astronomy">астрономия</term>
84
- <term name="biology">биология</term>
85
- <term name="botany">ботаника</term>
86
- <term name="chemistry">химия</term>
87
- <term name="engineering">инженерство</term>
88
- <term name="generic-base">обща база</term>
89
- <term name="geography">география</term>
90
- <term name="geology">геология</term>
91
- <term name="history">история</term>
92
- <term name="humanities">хуманитарни науки</term>
93
- <term name="linguistics">linguistics</term>
94
- <term name="literature">литература</term>
95
- <term name="math">математика</term>
96
- <term name="medicine">медицина</term>
97
- <term name="philosophy">философия</term>
98
- <term name="physics">физика</term>
99
- <term name="psychology">физиология</term>
100
- <term name="sociology">социология</term>
101
- <term name="science">наука</term>
102
- <term name="political_science">политически науки</term>
103
- <term name="social_science">обществени науки</term>
104
- <term name="theology">теология</term>
105
- <term name="zoology">зоология</term>
82
+ <!-- CATEGORIES -->
83
+ <term name="anthropology">антропология</term>
84
+ <term name="astronomy">астрономия</term>
85
+ <term name="biology">биология</term>
86
+ <term name="botany">ботаника</term>
87
+ <term name="chemistry">химия</term>
88
+ <term name="engineering">инженерство</term>
89
+ <term name="generic-base">обща база</term>
90
+ <term name="geography">география</term>
91
+ <term name="geology">геология</term>
92
+ <term name="history">история</term>
93
+ <term name="humanities">хуманитарни науки</term>
94
+ <term name="linguistics">linguistics</term>
95
+ <term name="literature">литература</term>
96
+ <term name="math">математика</term>
97
+ <term name="medicine">медицина</term>
98
+ <term name="philosophy">философия</term>
99
+ <term name="physics">физика</term>
100
+ <term name="psychology">физиология</term>
101
+ <term name="sociology">социология</term>
102
+ <term name="science">наука</term>
103
+ <term name="political_science">политически науки</term>
104
+ <term name="social_science">обществени науки</term>
105
+ <term name="theology">теология</term>
106
+ <term name="zoology">зоология</term>
106
107
 
107
- <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
108
- <term name="book">
109
- <single>книга</single>
110
- <multiple>книги</multiple>
111
- </term>
112
- <term name="chapter">
113
- <single>глава</single>
114
- <multiple>глави</multiple>
115
- </term>
116
- <term name="column">
117
- <single>колона</single>
118
- <multiple>колони</multiple>
119
- </term>
120
- <term name="figure">
121
- <single>фигура</single>
122
- <multiple>фигури</multiple>
123
- </term>
124
- <term name="folio">
125
- <single>фолио</single>
126
- <multiple>фолия</multiple>
127
- </term>
128
- <term name="issue">
129
- <single>брой</single>
130
- <multiple>броеве</multiple>
131
- </term>
132
- <term name="line">
133
- <single>ред</single>
134
- <multiple>редове</multiple>
135
- </term>
136
- <term name="note">
137
- <single>бележка</single>
138
- <multiple>бележки</multiple>
139
- </term>
140
- <term name="opus">
141
- <single>опус</single>
142
- <multiple>опуси</multiple>
143
- </term>
144
- <term name="page">
145
- <single>страница</single>
146
- <multiple>страници</multiple>
147
- </term>
148
- <term name="paragraph">
149
- <single>параграф</single>
150
- <multiple>параграфи</multiple>
151
- </term>
152
- <term name="part">
153
- <single>част</single>
154
- <multiple>части</multiple>
155
- </term>
156
- <term name="section">
157
- <single>раздел</single>
158
- <multiple>раздели</multiple>
159
- </term>
160
- <term name="sub verbo">
161
- <single>sub verbo</single>
162
- <multiple>sub verbis</multiple>
163
- </term>
164
- <term name="verse">
165
- <single>стих</single>
166
- <multiple>стихове</multiple>
167
- </term>
168
- <term name="volume">
169
- <single>том</single>
170
- <multiple>томове</multiple>
171
- </term>
108
+ <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
109
+ <term name="book">
110
+ <single>книга</single>
111
+ <multiple>книги</multiple>
112
+ </term>
113
+ <term name="chapter">
114
+ <single>глава</single>
115
+ <multiple>глави</multiple>
116
+ </term>
117
+ <term name="column">
118
+ <single>колона</single>
119
+ <multiple>колони</multiple>
120
+ </term>
121
+ <term name="figure">
122
+ <single>фигура</single>
123
+ <multiple>фигури</multiple>
124
+ </term>
125
+ <term name="folio">
126
+ <single>фолио</single>
127
+ <multiple>фолия</multiple>
128
+ </term>
129
+ <term name="issue">
130
+ <single>брой</single>
131
+ <multiple>броеве</multiple>
132
+ </term>
133
+ <term name="line">
134
+ <single>ред</single>
135
+ <multiple>редове</multiple>
136
+ </term>
137
+ <term name="note">
138
+ <single>бележка</single>
139
+ <multiple>бележки</multiple>
140
+ </term>
141
+ <term name="opus">
142
+ <single>опус</single>
143
+ <multiple>опуси</multiple>
144
+ </term>
145
+ <term name="page">
146
+ <single>страница</single>
147
+ <multiple>страници</multiple>
148
+ </term>
149
+ <term name="paragraph">
150
+ <single>параграф</single>
151
+ <multiple>параграфи</multiple>
152
+ </term>
153
+ <term name="part">
154
+ <single>част</single>
155
+ <multiple>части</multiple>
156
+ </term>
157
+ <term name="section">
158
+ <single>раздел</single>
159
+ <multiple>раздели</multiple>
160
+ </term>
161
+ <term name="sub verbo">
162
+ <single>sub verbo</single>
163
+ <multiple>sub verbis</multiple>
164
+ </term>
165
+ <term name="verse">
166
+ <single>стих</single>
167
+ <multiple>стихове</multiple>
168
+ </term>
169
+ <term name="volume">
170
+ <single>том</single>
171
+ <multiple>томове</multiple>
172
+ </term>
172
173
 
173
- <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
174
- <term name="book" form="short">кн</term>
175
- <term name="chapter" form="short">гл</term>
176
- <term name="column" form="short">кол</term>
177
- <term name="figure" form="short">фиг</term>
178
- <term name="folio" form="short">фол</term>
179
- <term name="issue" form="short">бр</term>
180
- <term name="opus" form="short">оп</term>
181
- <term name="page" form="short">
182
- <single>с</single>
183
- <multiple>с-ци</multiple>
184
- </term>
185
- <term name="paragraph" form="short">п</term>
186
- <term name="part" form="short">ч</term>
187
- <term name="section" form="short">разд</term>
188
- <term name="sub verbo" form="short">
189
- <single>s.v.</single>
190
- <multiple>s.vv.</multiple>
191
- </term>
192
- <term name="verse" form="short">
193
- <single>ст</single>
194
- <multiple>ст-ове</multiple>
195
- </term>
196
- <term name="volume" form="short">
197
- <single>том</single>
198
- <multiple>т-ове</multiple>
199
- </term>
174
+ <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
175
+ <term name="book" form="short">кн</term>
176
+ <term name="chapter" form="short">гл</term>
177
+ <term name="column" form="short">кол</term>
178
+ <term name="figure" form="short">фиг</term>
179
+ <term name="folio" form="short">фол</term>
180
+ <term name="issue" form="short">бр</term>
181
+ <term name="opus" form="short">оп</term>
182
+ <term name="page" form="short">
183
+ <single>с</single>
184
+ <multiple>с-ци</multiple>
185
+ </term>
186
+ <term name="paragraph" form="short">п</term>
187
+ <term name="part" form="short">ч</term>
188
+ <term name="section" form="short">разд</term>
189
+ <term name="sub verbo" form="short">
190
+ <single>s.v.</single>
191
+ <multiple>s.vv.</multiple>
192
+ </term>
193
+ <term name="verse" form="short">
194
+ <single>ст</single>
195
+ <multiple>ст-ове</multiple>
196
+ </term>
197
+ <term name="volume" form="short">
198
+ <single>том</single>
199
+ <multiple>т-ове</multiple>
200
+ </term>
200
201
 
201
- <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
202
- <term name="paragraph" form="symbol">
203
- <single>¶</single>
204
- <multiple>¶¶</multiple>
205
- </term>
206
- <term name="section" form="symbol">
207
- <single>§</single>
208
- <multiple>§§</multiple>
209
- </term>
202
+ <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
203
+ <term name="paragraph" form="symbol">
204
+ <single>¶</single>
205
+ <multiple>¶¶</multiple>
206
+ </term>
207
+ <term name="section" form="symbol">
208
+ <single>§</single>
209
+ <multiple>§§</multiple>
210
+ </term>
210
211
 
211
- <!-- LONG ROLE FORMS -->
212
- <term name="author">
213
- <single>автор</single>
214
- <multiple>автори</multiple>
215
- </term>
216
- <term name="editor">
217
- <single>редактор</single>
218
- <multiple>редактори</multiple>
219
- </term>
220
- <term name="editorial-director">
221
- <single>editor</single>
222
- <multiple>editors</multiple>
223
- </term>
224
- <term name="translator">
225
- <single>преводач</single>
226
- <multiple>преводачи</multiple>
227
- </term>
228
- <term name="editortranslator">
229
- <single>editor &amp; translator</single>
230
- <multiple>editors &amp; translators</multiple>
231
- </term>
212
+ <!-- LONG ROLE FORMS -->
213
+ <term name="author">
214
+ <single>автор</single>
215
+ <multiple>автори</multiple>
216
+ </term>
217
+ <term name="editor">
218
+ <single>редактор</single>
219
+ <multiple>редактори</multiple>
220
+ </term>
221
+ <term name="editorial-director">
222
+ <single>editor</single>
223
+ <multiple>editors</multiple>
224
+ </term>
225
+ <term name="translator">
226
+ <single>преводач</single>
227
+ <multiple>преводачи</multiple>
228
+ </term>
229
+ <term name="editortranslator">
230
+ <single>editor &amp; translator</single>
231
+ <multiple>editors &amp; translators</multiple>
232
+ </term>
232
233
 
233
- <!-- SHORT ROLE FORMS -->
234
- <term name="author" form="short">
235
- <single>авт</single>
236
- <multiple>авт-ри</multiple>
237
- </term>
238
- <term name="editor" form="short">
239
- <single>ред</single>
240
- <multiple>ред-ри</multiple>
241
- </term>
242
- <term name="editorial-director" form="short">
243
- <single>ed.</single>
244
- <multiple>eds.</multiple>
245
- </term>
246
- <term name="translator" form="short">
247
- <single>прев</single>
248
- <multiple>прев-чи</multiple>
249
- </term>
250
- <term name="editortranslator" form="short">
251
- <single>ed. &amp; tran.</single>
252
- <multiple>eds. &amp; trans.</multiple>
253
- </term>
234
+ <!-- SHORT ROLE FORMS -->
235
+ <term name="author" form="short">
236
+ <single>авт</single>
237
+ <multiple>авт-ри</multiple>
238
+ </term>
239
+ <term name="editor" form="short">
240
+ <single>ред</single>
241
+ <multiple>ред-ри</multiple>
242
+ </term>
243
+ <term name="editorial-director" form="short">
244
+ <single>ed.</single>
245
+ <multiple>eds.</multiple>
246
+ </term>
247
+ <term name="translator" form="short">
248
+ <single>прев</single>
249
+ <multiple>прев-чи</multiple>
250
+ </term>
251
+ <term name="editortranslator" form="short">
252
+ <single>ed. &amp; tran.</single>
253
+ <multiple>eds. &amp; trans.</multiple>
254
+ </term>
254
255
 
255
- <!-- VERB ROLE FORMS -->
256
- <term name="editor" form="verb">редактиран от</term>
257
- <term name="editorial-director" form="verb">edited by</term>
258
- <term name="translator" form="verb">преведен от</term>
259
- <term name="editortranslator" form="verb">edited &amp; translated by</term>
260
- <term name="recipient" form="verb">до</term>
261
- <term name="interviewer" form="verb">интервюиран от</term>
256
+ <!-- VERB ROLE FORMS -->
257
+ <term name="editor" form="verb">редактиран от</term>
258
+ <term name="editorial-director" form="verb">edited by</term>
259
+ <term name="translator" form="verb">преведен от</term>
260
+ <term name="editortranslator" form="verb">edited &amp; translated by</term>
261
+ <term name="recipient" form="verb">до</term>
262
+ <term name="interviewer" form="verb">интервюиран от</term>
262
263
 
263
- <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
264
- <term name="container-author" form="verb-short">by</term>
265
- <term name="editor" form="verb-short">ред</term>
266
- <term name="editorial-director" form="verb-short">ed.</term>
267
- <term name="translator" form="verb-short">прев</term>
268
- <term name="editortranslator" form="verb-short">ed. &amp; trans. by</term>
264
+ <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
265
+ <term name="container-author" form="verb-short">by</term>
266
+ <term name="editor" form="verb-short">ред</term>
267
+ <term name="editorial-director" form="verb-short">ed.</term>
268
+ <term name="translator" form="verb-short">прев</term>
269
+ <term name="editortranslator" form="verb-short">ed. &amp; trans. by</term>
269
270
 
270
- <!-- LONG MONTH FORMS -->
271
- <term name="month-01">Януари</term>
272
- <term name="month-02">Февруари</term>
273
- <term name="month-03">Март</term>
274
- <term name="month-04">Април</term>
275
- <term name="month-05">Май</term>
276
- <term name="month-06">Юни</term>
277
- <term name="month-07">Юли</term>
278
- <term name="month-08">Август</term>
279
- <term name="month-09">Септември</term>
280
- <term name="month-10">Октомври</term>
281
- <term name="month-11">Ноември</term>
282
- <term name="month-12">Декември</term>
271
+ <!-- LONG MONTH FORMS -->
272
+ <term name="month-01">Януари</term>
273
+ <term name="month-02">Февруари</term>
274
+ <term name="month-03">Март</term>
275
+ <term name="month-04">Април</term>
276
+ <term name="month-05">Май</term>
277
+ <term name="month-06">Юни</term>
278
+ <term name="month-07">Юли</term>
279
+ <term name="month-08">Август</term>
280
+ <term name="month-09">Септември</term>
281
+ <term name="month-10">Октомври</term>
282
+ <term name="month-11">Ноември</term>
283
+ <term name="month-12">Декември</term>
283
284
 
284
- <!-- SHORT MONTH FORMS -->
285
- <term name="month-01" form="short">Яну</term>
286
- <term name="month-02" form="short">Фев</term>
287
- <term name="month-03" form="short">Мар</term>
288
- <term name="month-04" form="short">Апр</term>
289
- <term name="month-05" form="short">Май</term>
290
- <term name="month-06" form="short">Юни</term>
291
- <term name="month-07" form="short">Юли</term>
292
- <term name="month-08" form="short">Авг</term>
293
- <term name="month-09" form="short">Сеп</term>
294
- <term name="month-10" form="short">Окт</term>
295
- <term name="month-11" form="short">Ное</term>
296
- <term name="month-12" form="short">Дек</term>
285
+ <!-- SHORT MONTH FORMS -->
286
+ <term name="month-01" form="short">Яну</term>
287
+ <term name="month-02" form="short">Фев</term>
288
+ <term name="month-03" form="short">Мар</term>
289
+ <term name="month-04" form="short">Апр</term>
290
+ <term name="month-05" form="short">Май</term>
291
+ <term name="month-06" form="short">Юни</term>
292
+ <term name="month-07" form="short">Юли</term>
293
+ <term name="month-08" form="short">Авг</term>
294
+ <term name="month-09" form="short">Сеп</term>
295
+ <term name="month-10" form="short">Окт</term>
296
+ <term name="month-11" form="short">Ное</term>
297
+ <term name="month-12" form="short">Дек</term>
297
298
 
298
- <!-- SEASONS -->
299
- <term name="season-01">Spring</term>
300
- <term name="season-02">Summer</term>
301
- <term name="season-03">Autumn</term>
302
- <term name="season-04">Winter</term>
303
- </terms>
304
- </locale>
299
+ <!-- SEASONS -->
300
+ <term name="season-01">Spring</term>
301
+ <term name="season-02">Summer</term>
302
+ <term name="season-03">Autumn</term>
303
+ <term name="season-04">Winter</term>
304
+ </terms>
305
+ </locale>