semantic-link-labs 0.8.3__py3-none-any.whl → 0.8.4__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of semantic-link-labs might be problematic. Click here for more details.
- {semantic_link_labs-0.8.3.dist-info → semantic_link_labs-0.8.4.dist-info}/METADATA +33 -8
- {semantic_link_labs-0.8.3.dist-info → semantic_link_labs-0.8.4.dist-info}/RECORD +101 -98
- {semantic_link_labs-0.8.3.dist-info → semantic_link_labs-0.8.4.dist-info}/WHEEL +1 -1
- sempy_labs/__init__.py +24 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_am-ET.po +24 -5
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ar-AE.po +28 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_bg-BG.po +34 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ca-ES.po +33 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_cs-CZ.po +31 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_da-DK.po +31 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_de-DE.po +34 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_el-GR.po +36 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_es-ES.po +90 -58
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fa-IR.po +31 -5
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fi-FI.po +31 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fr-FR.po +34 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ga-IE.po +34 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_he-IL.po +28 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_hi-IN.po +32 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_hu-HU.po +32 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_id-ID.po +32 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_is-IS.po +31 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_it-IT.po +34 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ja-JP.po +24 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ko-KR.po +72 -56
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_mt-MT.po +34 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_nl-NL.po +34 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pl-PL.po +95 -71
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pt-BR.po +32 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pt-PT.po +32 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ro-RO.po +33 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ru-RU.po +34 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sk-SK.po +31 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sl-SL.po +32 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sv-SE.po +32 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ta-IN.po +32 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_te-IN.po +31 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_th-TH.po +31 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_tr-TR.po +32 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_uk-UA.po +100 -72
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_zh-CN.po +23 -5
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_zu-ZA.po +32 -4
- sempy_labs/_capacities.py +49 -14
- sempy_labs/_capacity_migration.py +1 -7
- sempy_labs/_data_pipelines.py +6 -0
- sempy_labs/_dataflows.py +4 -0
- sempy_labs/_deployment_pipelines.py +13 -7
- sempy_labs/_environments.py +6 -0
- sempy_labs/_eventhouses.py +6 -0
- sempy_labs/_eventstreams.py +6 -0
- sempy_labs/_external_data_shares.py +6 -4
- sempy_labs/_generate_semantic_model.py +26 -3
- sempy_labs/_git.py +14 -14
- sempy_labs/_helper_functions.py +172 -0
- sempy_labs/_icons.py +55 -22
- sempy_labs/_kql_databases.py +6 -0
- sempy_labs/_kql_querysets.py +6 -0
- sempy_labs/_list_functions.py +1 -1
- sempy_labs/_managed_private_endpoints.py +166 -0
- sempy_labs/_mirrored_warehouses.py +2 -0
- sempy_labs/_ml_experiments.py +6 -0
- sempy_labs/_ml_models.py +6 -0
- sempy_labs/_model_bpa.py +6 -1
- sempy_labs/_model_bpa_bulk.py +11 -25
- sempy_labs/_model_bpa_rules.py +8 -3
- sempy_labs/_notebooks.py +107 -12
- sempy_labs/_query_scale_out.py +8 -6
- sempy_labs/_refresh_semantic_model.py +299 -49
- sempy_labs/_spark.py +12 -5
- sempy_labs/_translations.py +2 -0
- sempy_labs/_vertipaq.py +58 -67
- sempy_labs/_warehouses.py +79 -0
- sempy_labs/_workloads.py +128 -0
- sempy_labs/_workspace_identity.py +4 -4
- sempy_labs/_workspaces.py +14 -1
- sempy_labs/admin/_basic_functions.py +85 -43
- sempy_labs/admin/_domains.py +18 -18
- sempy_labs/directlake/__init__.py +2 -0
- sempy_labs/directlake/_directlake_schema_sync.py +2 -1
- sempy_labs/directlake/_dl_helper.py +4 -1
- sempy_labs/directlake/_get_shared_expression.py +7 -1
- sempy_labs/directlake/_guardrails.py +2 -1
- sempy_labs/directlake/_show_unsupported_directlake_objects.py +1 -7
- sempy_labs/directlake/_update_directlake_model_lakehouse_connection.py +78 -0
- sempy_labs/directlake/_update_directlake_partition_entity.py +13 -32
- sempy_labs/lakehouse/_get_lakehouse_tables.py +6 -2
- sempy_labs/lakehouse/_shortcuts.py +4 -0
- sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_lakehouse.py +3 -2
- sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_semantic_model.py +2 -0
- sempy_labs/migration/_migrate_model_objects_to_semantic_model.py +2 -8
- sempy_labs/migration/_migrate_tables_columns_to_semantic_model.py +17 -0
- sempy_labs/migration/_migration_validation.py +2 -0
- sempy_labs/migration/_refresh_calc_tables.py +1 -0
- sempy_labs/report/__init__.py +4 -1
- sempy_labs/report/_generate_report.py +6 -0
- sempy_labs/report/_paginated.py +74 -0
- sempy_labs/report/_report_functions.py +6 -0
- sempy_labs/report/_report_rebind.py +2 -0
- sempy_labs/tom/_model.py +64 -33
- {semantic_link_labs-0.8.3.dist-info → semantic_link_labs-0.8.4.dist-info}/LICENSE +0 -0
- {semantic_link_labs-0.8.3.dist-info → semantic_link_labs-0.8.4.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -609,8 +609,8 @@ msgid ""
|
|
|
609
609
|
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
610
610
|
"on fact tables"
|
|
611
611
|
msgstr ""
|
|
612
|
-
"
|
|
613
|
-
"mode
|
|
612
|
+
"Quan s'utilitza DirectQuery, les taules de dimensions s'han de definir en "
|
|
613
|
+
"mode dual per millorar el rendiment de les consultes."
|
|
614
614
|
|
|
615
615
|
# description
|
|
616
616
|
msgid "Minimize Power Query transformations"
|
|
@@ -773,6 +773,11 @@ msgstr ""
|
|
|
773
773
|
"S'han d'evitar dues mesures amb noms diferents i definides per la mateixa "
|
|
774
774
|
"expressió DAX per reduir la redundància."
|
|
775
775
|
|
|
776
|
+
# description
|
|
777
|
+
msgid ""
|
|
778
|
+
"Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
|
|
779
|
+
msgstr "Afegir un valor constant pot provocar una degradació del rendiment."
|
|
780
|
+
|
|
776
781
|
# description
|
|
777
782
|
msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
|
|
778
783
|
msgstr ""
|
|
@@ -853,10 +858,18 @@ msgstr ""
|
|
|
853
858
|
" del model amb una relació."
|
|
854
859
|
|
|
855
860
|
# description
|
|
856
|
-
msgid "
|
|
861
|
+
msgid "Calculation groups with no calculation items"
|
|
857
862
|
msgstr ""
|
|
858
863
|
"Els grups de càlcul no tenen cap funció tret que tinguin elements de càlcul."
|
|
859
864
|
|
|
865
|
+
# description
|
|
866
|
+
msgid "Visible objects with no description"
|
|
867
|
+
msgstr ""
|
|
868
|
+
"Afegiu descripcions als objectes. Aquestes descripcions es mostren al passar"
|
|
869
|
+
" el cursor per sobre dins de la llista de camps del Power BI Desktop. A més,"
|
|
870
|
+
" podeu aprofitar aquestes descripcions per crear un diccionari de dades "
|
|
871
|
+
"automatitzat."
|
|
872
|
+
|
|
860
873
|
# description
|
|
861
874
|
msgid "Provide format string for 'Date' columns"
|
|
862
875
|
msgstr ""
|
|
@@ -879,9 +892,25 @@ msgstr ""
|
|
|
879
892
|
msgid "Add data category for columns"
|
|
880
893
|
msgstr "Afegiu la propietat Data Category per a les columnes adequades."
|
|
881
894
|
|
|
895
|
+
# description
|
|
896
|
+
msgid ""
|
|
897
|
+
"Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
|
|
898
|
+
msgstr ""
|
|
899
|
+
"Per a una millor experiència d'usuari, les mesures de percengage s'han de "
|
|
900
|
+
"formatar amb un signe \"%\"."
|
|
901
|
+
|
|
902
|
+
# description
|
|
903
|
+
msgid ""
|
|
904
|
+
"Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
|
|
905
|
+
msgstr ""
|
|
906
|
+
"Per a una millor experiència d'usuari, els nombres enters s'han de formatar "
|
|
907
|
+
"amb comes."
|
|
908
|
+
|
|
882
909
|
# description
|
|
883
910
|
msgid "Hide foreign keys"
|
|
884
|
-
msgstr "
|
|
911
|
+
msgstr ""
|
|
912
|
+
"Les claus estrangeres sempre s'han d'amagar, ja que no han de ser "
|
|
913
|
+
"utilitzades pels usuaris finals."
|
|
885
914
|
|
|
886
915
|
# description
|
|
887
916
|
msgid "Mark primary keys"
|
|
@@ -602,8 +602,8 @@ msgid ""
|
|
|
602
602
|
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
603
603
|
"on fact tables"
|
|
604
604
|
msgstr ""
|
|
605
|
-
"
|
|
606
|
-
"
|
|
605
|
+
"Při použití DirectQuery by měly být tabulky dimenzí nastaveny na duální "
|
|
606
|
+
"režim, aby se zlepšil výkon dotazů."
|
|
607
607
|
|
|
608
608
|
# description
|
|
609
609
|
msgid "Minimize Power Query transformations"
|
|
@@ -760,6 +760,11 @@ msgstr ""
|
|
|
760
760
|
"Je třeba se vyhnout dvěma mírám s různými názvy a definovaným stejným "
|
|
761
761
|
"výrazem DAX, aby se snížila redundance."
|
|
762
762
|
|
|
763
|
+
# description
|
|
764
|
+
msgid ""
|
|
765
|
+
"Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
|
|
766
|
+
msgstr "Přidání konstantní hodnoty může vést ke snížení výkonu."
|
|
767
|
+
|
|
763
768
|
# description
|
|
764
769
|
msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
|
|
765
770
|
msgstr ""
|
|
@@ -838,9 +843,16 @@ msgstr ""
|
|
|
838
843
|
"tabulce v modelu se vztahem."
|
|
839
844
|
|
|
840
845
|
# description
|
|
841
|
-
msgid "
|
|
846
|
+
msgid "Calculation groups with no calculation items"
|
|
842
847
|
msgstr "Skupiny výpočtů nemají žádnou funkci, pokud nemají položky výpočtu."
|
|
843
848
|
|
|
849
|
+
# description
|
|
850
|
+
msgid "Visible objects with no description"
|
|
851
|
+
msgstr ""
|
|
852
|
+
"Přidejte k objektům popisy. Tyto popisy se zobrazí po najetí myší na seznam "
|
|
853
|
+
"polí v Power BI Desktopu. Kromě toho můžete tyto popisy využít k vytvoření "
|
|
854
|
+
"automatizovaného datového slovníku."
|
|
855
|
+
|
|
844
856
|
# description
|
|
845
857
|
msgid "Provide format string for 'Date' columns"
|
|
846
858
|
msgstr ""
|
|
@@ -863,9 +875,24 @@ msgstr ""
|
|
|
863
875
|
msgid "Add data category for columns"
|
|
864
876
|
msgstr "Přidejte vlastnost Kategorie dat pro příslušné sloupce."
|
|
865
877
|
|
|
878
|
+
# description
|
|
879
|
+
msgid ""
|
|
880
|
+
"Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
|
|
881
|
+
msgstr ""
|
|
882
|
+
"Pro lepší uživatelský zážitek by měly být míry percengage formátovány se "
|
|
883
|
+
"znaménkem \"%\"."
|
|
884
|
+
|
|
885
|
+
# description
|
|
886
|
+
msgid ""
|
|
887
|
+
"Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
|
|
888
|
+
msgstr ""
|
|
889
|
+
"Pro lepší uživatelský zážitek by měla být celá čísla formátována čárkami."
|
|
890
|
+
|
|
866
891
|
# description
|
|
867
892
|
msgid "Hide foreign keys"
|
|
868
|
-
msgstr "
|
|
893
|
+
msgstr ""
|
|
894
|
+
"Cizí klíče by měly být vždy skryté, protože by je neměli používat koncoví "
|
|
895
|
+
"uživatelé."
|
|
869
896
|
|
|
870
897
|
# description
|
|
871
898
|
msgid "Mark primary keys"
|
|
@@ -601,8 +601,8 @@ msgid ""
|
|
|
601
601
|
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
602
602
|
"on fact tables"
|
|
603
603
|
msgstr ""
|
|
604
|
-
"
|
|
605
|
-
"
|
|
604
|
+
"Når du bruger DirectQuery, skal dimensionstabeller angives til Dobbelt "
|
|
605
|
+
"tilstand for at forbedre forespørgslens ydeevne."
|
|
606
606
|
|
|
607
607
|
# description
|
|
608
608
|
msgid "Minimize Power Query transformations"
|
|
@@ -761,6 +761,11 @@ msgstr ""
|
|
|
761
761
|
"To målinger med forskellige navne og defineret af det samme DAX-udtryk bør "
|
|
762
762
|
"undgås for at reducere redundansen."
|
|
763
763
|
|
|
764
|
+
# description
|
|
765
|
+
msgid ""
|
|
766
|
+
"Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
|
|
767
|
+
msgstr "Tilføjelse af en konstant værdi kan føre til forringelse af ydeevnen."
|
|
768
|
+
|
|
764
769
|
# description
|
|
765
770
|
msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
|
|
766
771
|
msgstr ""
|
|
@@ -840,10 +845,17 @@ msgstr ""
|
|
|
840
845
|
"modellen med en relation."
|
|
841
846
|
|
|
842
847
|
# description
|
|
843
|
-
msgid "
|
|
848
|
+
msgid "Calculation groups with no calculation items"
|
|
844
849
|
msgstr ""
|
|
845
850
|
"Beregningsgrupper har ingen funktion, medmindre de har beregningselementer."
|
|
846
851
|
|
|
852
|
+
# description
|
|
853
|
+
msgid "Visible objects with no description"
|
|
854
|
+
msgstr ""
|
|
855
|
+
"Føj beskrivelser til objekter. Disse beskrivelser vises, når du peger på "
|
|
856
|
+
"feltlisten i Power BI Desktop. Derudover kan du udnytte disse beskrivelser "
|
|
857
|
+
"til at oprette en automatiseret dataordbog."
|
|
858
|
+
|
|
847
859
|
# description
|
|
848
860
|
msgid "Provide format string for 'Date' columns"
|
|
849
861
|
msgstr ""
|
|
@@ -865,9 +877,24 @@ msgstr "Synlige målinger skal have deres formatstrengegenskab tildelt."
|
|
|
865
877
|
msgid "Add data category for columns"
|
|
866
878
|
msgstr "Tilføj egenskaben Datakategori for relevante kolonner."
|
|
867
879
|
|
|
880
|
+
# description
|
|
881
|
+
msgid ""
|
|
882
|
+
"Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
|
|
883
|
+
msgstr ""
|
|
884
|
+
"For at få en bedre brugeroplevelse bør percengage-målinger formateres med et"
|
|
885
|
+
" '%'-tegn."
|
|
886
|
+
|
|
887
|
+
# description
|
|
888
|
+
msgid ""
|
|
889
|
+
"Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
|
|
890
|
+
msgstr ""
|
|
891
|
+
"For at få en bedre brugeroplevelse bør hele tal formateres med kommaer."
|
|
892
|
+
|
|
868
893
|
# description
|
|
869
894
|
msgid "Hide foreign keys"
|
|
870
|
-
msgstr "
|
|
895
|
+
msgstr ""
|
|
896
|
+
"Fremmede nøgler skal altid være skjulte, da de ikke bør bruges af "
|
|
897
|
+
"slutbrugere."
|
|
871
898
|
|
|
872
899
|
# description
|
|
873
900
|
msgid "Mark primary keys"
|
|
@@ -618,8 +618,8 @@ msgid ""
|
|
|
618
618
|
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
619
619
|
"on fact tables"
|
|
620
620
|
msgstr ""
|
|
621
|
-
"
|
|
622
|
-
"
|
|
621
|
+
"Bei Verwendung von DirectQuery sollten Dimensionstabellen auf den Dualmodus "
|
|
622
|
+
"festgelegt werden, um die Abfrageleistung zu verbessern."
|
|
623
623
|
|
|
624
624
|
# description
|
|
625
625
|
msgid "Minimize Power Query transformations"
|
|
@@ -789,6 +789,12 @@ msgstr ""
|
|
|
789
789
|
"Zwei Measures mit unterschiedlichen Namen, die durch denselben DAX-Ausdruck "
|
|
790
790
|
"definiert sind, sollten vermieden werden, um Redundanz zu reduzieren."
|
|
791
791
|
|
|
792
|
+
# description
|
|
793
|
+
msgid ""
|
|
794
|
+
"Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
|
|
795
|
+
msgstr ""
|
|
796
|
+
"Das Hinzufügen eines konstanten Werts kann zu Leistungseinbußen führen."
|
|
797
|
+
|
|
792
798
|
# description
|
|
793
799
|
msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
|
|
794
800
|
msgstr ""
|
|
@@ -873,11 +879,19 @@ msgstr ""
|
|
|
873
879
|
"durch eine Beziehung verbunden sind."
|
|
874
880
|
|
|
875
881
|
# description
|
|
876
|
-
msgid "
|
|
882
|
+
msgid "Calculation groups with no calculation items"
|
|
877
883
|
msgstr ""
|
|
878
884
|
"Berechnungsgruppen haben keine Funktion, es sei denn, sie verfügen über "
|
|
879
885
|
"Berechnungselemente."
|
|
880
886
|
|
|
887
|
+
# description
|
|
888
|
+
msgid "Visible objects with no description"
|
|
889
|
+
msgstr ""
|
|
890
|
+
"Fügen Sie Beschreibungen zu Objekten hinzu. Diese Beschreibungen werden "
|
|
891
|
+
"angezeigt, wenn Sie mit der Maus auf die Feldliste in Power BI Desktop "
|
|
892
|
+
"zeigen. Darüber hinaus können Sie diese Beschreibungen nutzen, um ein "
|
|
893
|
+
"automatisiertes Datenwörterbuch zu erstellen."
|
|
894
|
+
|
|
881
895
|
# description
|
|
882
896
|
msgid "Provide format string for 'Date' columns"
|
|
883
897
|
msgstr ""
|
|
@@ -903,9 +917,25 @@ msgstr ""
|
|
|
903
917
|
"Fügen Sie die Eigenschaft \"Datenkategorie\" für die entsprechenden Spalten "
|
|
904
918
|
"hinzu."
|
|
905
919
|
|
|
920
|
+
# description
|
|
921
|
+
msgid ""
|
|
922
|
+
"Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
|
|
923
|
+
msgstr ""
|
|
924
|
+
"Für eine bessere Benutzererfahrung sollten Percengage-Messungen mit einem "
|
|
925
|
+
"%-Zeichen formatiert werden."
|
|
926
|
+
|
|
927
|
+
# description
|
|
928
|
+
msgid ""
|
|
929
|
+
"Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
|
|
930
|
+
msgstr ""
|
|
931
|
+
"Für eine bessere Benutzererfahrung sollten ganze Zahlen mit Kommas "
|
|
932
|
+
"formatiert werden."
|
|
933
|
+
|
|
906
934
|
# description
|
|
907
935
|
msgid "Hide foreign keys"
|
|
908
|
-
msgstr "
|
|
936
|
+
msgstr ""
|
|
937
|
+
"Fremdschlüssel sollten immer ausgeblendet werden, da sie nicht von "
|
|
938
|
+
"Endbenutzern verwendet werden sollten."
|
|
909
939
|
|
|
910
940
|
# description
|
|
911
941
|
msgid "Mark primary keys"
|
|
@@ -621,8 +621,9 @@ msgid ""
|
|
|
621
621
|
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
622
622
|
"on fact tables"
|
|
623
623
|
msgstr ""
|
|
624
|
-
"
|
|
625
|
-
"
|
|
624
|
+
"Όταν χρησιμοποιείτε το DirectQuery, οι πίνακες διαστάσεων πρέπει να "
|
|
625
|
+
"ορίζονται σε διπλή λειτουργία, προκειμένου να βελτιωθούν οι επιδόσεις του "
|
|
626
|
+
"ερωτήματος."
|
|
626
627
|
|
|
627
628
|
# description
|
|
628
629
|
msgid "Minimize Power Query transformations"
|
|
@@ -793,6 +794,13 @@ msgstr ""
|
|
|
793
794
|
"Δύο μετρήσεις με διαφορετικά ονόματα και οριζόμενοι από την ίδια έκφραση DAX"
|
|
794
795
|
" θα πρέπει να αποφεύγονται για να μειωθεί ο πλεονασμός."
|
|
795
796
|
|
|
797
|
+
# description
|
|
798
|
+
msgid ""
|
|
799
|
+
"Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
|
|
800
|
+
msgstr ""
|
|
801
|
+
"Η προσθήκη μιας σταθερής τιμής μπορεί να οδηγήσει σε υποβάθμιση των "
|
|
802
|
+
"επιδόσεων."
|
|
803
|
+
|
|
796
804
|
# description
|
|
797
805
|
msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
|
|
798
806
|
msgstr ""
|
|
@@ -877,11 +885,19 @@ msgstr ""
|
|
|
877
885
|
"άλλο πίνακα του μοντέλου με σχέση."
|
|
878
886
|
|
|
879
887
|
# description
|
|
880
|
-
msgid "
|
|
888
|
+
msgid "Calculation groups with no calculation items"
|
|
881
889
|
msgstr ""
|
|
882
890
|
"Οι ομάδες υπολογισμού δεν έχουν συνάρτηση, εκτός εάν έχουν στοιχεία "
|
|
883
891
|
"υπολογισμού."
|
|
884
892
|
|
|
893
|
+
# description
|
|
894
|
+
msgid "Visible objects with no description"
|
|
895
|
+
msgstr ""
|
|
896
|
+
"Προσθέστε περιγραφές σε αντικείμενα. Αυτές οι περιγραφές εμφανίζονται στο "
|
|
897
|
+
"δείκτη του ποντικιού μέσα στη λίστα πεδίων στο Power BI Desktop. Επιπλέον, "
|
|
898
|
+
"μπορείτε να αξιοποιήσετε αυτές τις περιγραφές για να δημιουργήσετε ένα "
|
|
899
|
+
"αυτοματοποιημένο λεξικό δεδομένων."
|
|
900
|
+
|
|
885
901
|
# description
|
|
886
902
|
msgid "Provide format string for 'Date' columns"
|
|
887
903
|
msgstr ""
|
|
@@ -905,9 +921,25 @@ msgstr ""
|
|
|
905
921
|
msgid "Add data category for columns"
|
|
906
922
|
msgstr "Προσθήκη ιδιότητας Κατηγορία δεδομένων για κατάλληλες στήλες."
|
|
907
923
|
|
|
924
|
+
# description
|
|
925
|
+
msgid ""
|
|
926
|
+
"Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
|
|
927
|
+
msgstr ""
|
|
928
|
+
"Για καλύτερη εμπειρία χρήστη, οι μετρήσεις percengage θα πρέπει να "
|
|
929
|
+
"μορφοποιούνται με το σύμβολο «%»."
|
|
930
|
+
|
|
931
|
+
# description
|
|
932
|
+
msgid ""
|
|
933
|
+
"Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
|
|
934
|
+
msgstr ""
|
|
935
|
+
"Για καλύτερη εμπειρία χρήστη, οι ακέραιοι αριθμοί πρέπει να μορφοποιούνται "
|
|
936
|
+
"με κόμματα."
|
|
937
|
+
|
|
908
938
|
# description
|
|
909
939
|
msgid "Hide foreign keys"
|
|
910
|
-
msgstr "
|
|
940
|
+
msgstr ""
|
|
941
|
+
"Τα ξένα κλειδιά πρέπει πάντα να είναι κρυμμένα, καθώς δεν πρέπει να "
|
|
942
|
+
"χρησιμοποιούνται από τους τελικούς χρήστες."
|
|
911
943
|
|
|
912
944
|
# description
|
|
913
945
|
msgid "Mark primary keys"
|