odoo-addon-base-report-to-printer 18.0.1.1.6__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/base_report_to_printer/README.rst +205 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/__init__.py +9 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/__manifest__.py +39 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/data/neutralize.sql +2 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/data/printing_data.xml +27 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/am.po +936 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/base_report_to_printer.pot +932 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/bg.po +939 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/ca.po +936 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/de.po +994 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/el_GR.po +937 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/es.po +1004 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/es_AR.po +987 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/es_ES.po +937 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/fi.po +939 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/fr.po +999 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/gl.po +936 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/hr.po +966 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/hr_HR.po +941 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/it.po +985 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/nl.po +939 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/nl_NL.po +950 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/pt.po +936 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/pt_BR.po +940 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/pt_PT.po +937 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/sl.po +943 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/sv.po +983 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/tr.po +936 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/zh_CN.po +958 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/__init__.py +8 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py +253 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_action.py +26 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_job.py +131 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_printer.py +268 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_report_xml_action.py +48 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_server.py +275 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_tray.py +21 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/res_users.py +55 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/CONFIGURE.md +13 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/CONTRIBUTORS.md +18 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/CREDITS.md +1 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/DESCRIPTION.md +27 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/HISTORY.md +7 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/INSTALL.md +10 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/ROADMAP.md +3 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/USAGE.md +15 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/security/ir.model.access.csv +2 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/security/security.xml +151 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/static/description/icon.png +0 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/static/description/index.html +561 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js +92 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/__init__.py +13 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_ir_actions_report.py +350 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_job.py +70 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_printer.py +198 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_printer_tray.py +256 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_printer_wizard.py +94 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_report_xml_action.py +98 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_server.py +219 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_tray.py +49 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_report.py +226 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_res_users.py +53 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/views/ir_actions_report.xml +21 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/views/printing_job.xml +46 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/views/printing_printer.xml +147 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/views/printing_report.xml +39 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/views/printing_server.xml +79 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/views/res_users.xml +33 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/__init__.py +2 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py +80 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.xml +56 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/printing_printer_update_wizard.py +27 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/printing_printer_update_wizard_view.xml +37 -0
- odoo_addon_base_report_to_printer-18.0.1.1.6.dist-info/METADATA +222 -0
- odoo_addon_base_report_to_printer-18.0.1.1.6.dist-info/RECORD +77 -0
- odoo_addon_base_report_to_printer-18.0.1.1.6.dist-info/WHEEL +5 -0
- odoo_addon_base_report_to_printer-18.0.1.1.6.dist-info/top_level.txt +1 -0
|
@@ -0,0 +1,1004 @@
|
|
|
1
|
+
# Translation of Odoo Server.
|
|
2
|
+
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
3
|
+
# * base_report_to_printer
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Translators:
|
|
6
|
+
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
7
|
+
msgid ""
|
|
8
|
+
msgstr ""
|
|
9
|
+
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
10
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
11
|
+
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 03:38+0000\n"
|
|
12
|
+
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 12:08+0000\n"
|
|
13
|
+
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
|
14
|
+
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
|
15
|
+
"Language: es\n"
|
|
16
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
17
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
18
|
+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
19
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
20
|
+
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
23
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__aborted
|
|
24
|
+
msgid "Aborted"
|
|
25
|
+
msgstr "Abortado"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
28
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__aborted-by-system
|
|
29
|
+
msgid "Aborted by the system"
|
|
30
|
+
msgstr "Abortado por el sistema"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
33
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__action
|
|
34
|
+
msgid "Action"
|
|
35
|
+
msgstr "Acción"
|
|
36
|
+
|
|
37
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
38
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_action_ids
|
|
39
|
+
msgid "Actions"
|
|
40
|
+
msgstr "Acciones"
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
43
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__active
|
|
44
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__active
|
|
45
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__active
|
|
46
|
+
msgid "Active"
|
|
47
|
+
msgstr "Activo"
|
|
48
|
+
|
|
49
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
50
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__address
|
|
51
|
+
msgid "Address"
|
|
52
|
+
msgstr "Dirección"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
55
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_search
|
|
56
|
+
msgid "Archived"
|
|
57
|
+
msgstr "Archivado"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
60
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
61
|
+
msgid "Are you sure to want to cancel all jobs of this printer?"
|
|
62
|
+
msgstr "¿Estás seguro que quieres cancelar todos los trabajos de la impresora?"
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
65
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
66
|
+
msgid "Are you sure to want to print a test page?"
|
|
67
|
+
msgstr "¿Está seguro de que quiere imprimir una página de prueba?"
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
70
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__attachment_id
|
|
71
|
+
msgid "Attachment"
|
|
72
|
+
msgstr "Archivo adjunto"
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
75
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__attachment_line_ids
|
|
76
|
+
msgid "Attachments to print"
|
|
77
|
+
msgstr "Archivos adjuntos para imprimir"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
80
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__available
|
|
81
|
+
msgid "Available"
|
|
82
|
+
msgstr "Disponible"
|
|
83
|
+
|
|
84
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
85
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-transforming
|
|
86
|
+
msgid "Being transformed into a different format"
|
|
87
|
+
msgstr "Está siendo transformado a un formato diferente"
|
|
88
|
+
|
|
89
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
90
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__cups-filter-crashed
|
|
91
|
+
msgid "CUPS filter crashed"
|
|
92
|
+
msgstr "El filtro CUPS se ha bloqueado"
|
|
93
|
+
|
|
94
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
95
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_id_cups
|
|
96
|
+
msgid "CUPS id for this job."
|
|
97
|
+
msgstr "Id de CUPS para este trabajo."
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
100
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-restartable
|
|
101
|
+
msgid "Can be restarted"
|
|
102
|
+
msgstr "Puede ser reiniciado"
|
|
103
|
+
|
|
104
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
105
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
|
106
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_job_view_form
|
|
107
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.wizard_print_attachment_form
|
|
108
|
+
msgid "Cancel"
|
|
109
|
+
msgstr "Cancelar"
|
|
110
|
+
|
|
111
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
112
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
113
|
+
msgid "Cancel all running jobs"
|
|
114
|
+
msgstr "Cancelar todos los trabajos en ejecución"
|
|
115
|
+
|
|
116
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
117
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__canceled
|
|
118
|
+
msgid "Canceled"
|
|
119
|
+
msgstr "Cancelado"
|
|
120
|
+
|
|
121
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
122
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-at-device
|
|
123
|
+
msgid "Cancelled at the device"
|
|
124
|
+
msgstr "Cancelado en el aparato"
|
|
125
|
+
|
|
126
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
127
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-by-operator
|
|
128
|
+
msgid "Cancelled by the printer operator"
|
|
129
|
+
msgstr "Cancelado por el operador de la impresora"
|
|
130
|
+
|
|
131
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
132
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-by-user
|
|
133
|
+
msgid "Cancelled by the user"
|
|
134
|
+
msgstr "Cancelado por el usuario"
|
|
135
|
+
|
|
136
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
137
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__processing-to-stop-point
|
|
138
|
+
msgid "Cancelled, but printing already processed pages"
|
|
139
|
+
msgstr "Cancelado, pero aún esta imprimiendo páginas procesadas"
|
|
140
|
+
|
|
141
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
142
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__completed
|
|
143
|
+
msgid "Completed"
|
|
144
|
+
msgstr "Completado"
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
147
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-successfully
|
|
148
|
+
msgid "Completed successfully"
|
|
149
|
+
msgstr "Completado satisfactoriamente"
|
|
150
|
+
|
|
151
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
152
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-with-errors
|
|
153
|
+
msgid "Completed with some errors"
|
|
154
|
+
msgstr "Completado con algunos errores"
|
|
155
|
+
|
|
156
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
157
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-with-warnings
|
|
158
|
+
msgid "Completed with some warnings"
|
|
159
|
+
msgstr "Completado con algunos avisos"
|
|
160
|
+
|
|
161
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
162
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
|
|
163
|
+
msgid "Completion Date"
|
|
164
|
+
msgstr ""
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
167
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
|
|
168
|
+
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
|
|
169
|
+
msgstr "Comprimido usando un algoritmo desconocido"
|
|
170
|
+
|
|
171
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
172
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__copies
|
|
173
|
+
msgid "Copies"
|
|
174
|
+
msgstr "Copias"
|
|
175
|
+
|
|
176
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
177
|
+
#. odoo-javascript
|
|
178
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
179
|
+
msgid "Could not sent to printer!"
|
|
180
|
+
msgstr "¡No se ha podido enviar a la impresora!"
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
183
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_uid
|
|
184
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__create_uid
|
|
185
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__create_uid
|
|
186
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__create_uid
|
|
187
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__create_uid
|
|
188
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__create_uid
|
|
189
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__create_uid
|
|
190
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__create_uid
|
|
191
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__create_uid
|
|
192
|
+
msgid "Created by"
|
|
193
|
+
msgstr "Creado por"
|
|
194
|
+
|
|
195
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
196
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_date
|
|
197
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__create_date
|
|
198
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__create_date
|
|
199
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__create_date
|
|
200
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__create_date
|
|
201
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__create_date
|
|
202
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__create_date
|
|
203
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__create_date
|
|
204
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__create_date
|
|
205
|
+
msgid "Created on"
|
|
206
|
+
msgstr "Creado en"
|
|
207
|
+
|
|
208
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
209
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
|
|
210
|
+
msgid "Creation Date"
|
|
211
|
+
msgstr ""
|
|
212
|
+
|
|
213
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
214
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
|
|
215
|
+
msgid "Current state of the job."
|
|
216
|
+
msgstr "Estado actual del trabajo."
|
|
217
|
+
|
|
218
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
219
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-interpreting
|
|
220
|
+
msgid "Currently being interpreted"
|
|
221
|
+
msgstr "Está siendo interpretado"
|
|
222
|
+
|
|
223
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
224
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-outgoing
|
|
225
|
+
msgid "Currently being sent to the printer"
|
|
226
|
+
msgstr "Está siendo enviado a la impresora"
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
229
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-hold-until-specified
|
|
230
|
+
msgid "Currently held"
|
|
231
|
+
msgstr "Está ocupado"
|
|
232
|
+
|
|
233
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
234
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-printing
|
|
235
|
+
msgid "Currently printing"
|
|
236
|
+
msgstr "Está imprimiendo"
|
|
237
|
+
|
|
238
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
239
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
|
|
240
|
+
msgid "Date and time of completion for this job."
|
|
241
|
+
msgstr "Fecha y hora de finalización de este trabajo."
|
|
242
|
+
|
|
243
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
244
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
|
|
245
|
+
msgid "Date and time of creation of this job."
|
|
246
|
+
msgstr ""
|
|
247
|
+
|
|
248
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
249
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
|
|
250
|
+
msgid "Date and time of process for this job."
|
|
251
|
+
msgstr "Fecha y hora de procesamiento de este trabajo."
|
|
252
|
+
|
|
253
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
254
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__default
|
|
255
|
+
msgid "Default"
|
|
256
|
+
msgstr "Por defecto"
|
|
257
|
+
|
|
258
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
259
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__property_printing_action_id
|
|
260
|
+
msgid "Default Behaviour"
|
|
261
|
+
msgstr "Comportamiento por defecto"
|
|
262
|
+
|
|
263
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
264
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_printer_id
|
|
265
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printing_printer_id
|
|
266
|
+
msgid "Default Printer"
|
|
267
|
+
msgstr "Impresora por defecto"
|
|
268
|
+
|
|
269
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
270
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printer_tray_id
|
|
271
|
+
msgid "Default Printer Paper Source"
|
|
272
|
+
msgstr "Fuente de papel de la impresora por defecto"
|
|
273
|
+
|
|
274
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
275
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
276
|
+
msgid "Disable"
|
|
277
|
+
msgstr "Deshabilitado"
|
|
278
|
+
|
|
279
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
280
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__display_name
|
|
281
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__display_name
|
|
282
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__display_name
|
|
283
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__display_name
|
|
284
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__display_name
|
|
285
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__display_name
|
|
286
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__display_name
|
|
287
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__display_name
|
|
288
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__display_name
|
|
289
|
+
msgid "Display Name"
|
|
290
|
+
msgstr "Nombre mostrado"
|
|
291
|
+
|
|
292
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
293
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
294
|
+
msgid "Enable"
|
|
295
|
+
msgstr "Habilitar"
|
|
296
|
+
|
|
297
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
298
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
|
|
299
|
+
msgid "Encryption Policy"
|
|
300
|
+
msgstr "Política de encriptado"
|
|
301
|
+
|
|
302
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
303
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
|
|
304
|
+
msgid "Encryption Policy to connect to the server. Empty by default."
|
|
305
|
+
msgstr "Política de encriptado para conectarse al servidor. Vacía por defecto."
|
|
306
|
+
|
|
307
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
308
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__error
|
|
309
|
+
msgid "Error"
|
|
310
|
+
msgstr "Error"
|
|
311
|
+
|
|
312
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
313
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__compression-error
|
|
314
|
+
msgid "Error in the compressed data"
|
|
315
|
+
msgstr "Error en los datos comprimidos"
|
|
316
|
+
|
|
317
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
318
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__document-format-error
|
|
319
|
+
msgid "Error in the document"
|
|
320
|
+
msgstr "Error en el documento"
|
|
321
|
+
|
|
322
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
323
|
+
#. odoo-python
|
|
324
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/models/printing_server.py:0
|
|
325
|
+
msgid ""
|
|
326
|
+
"Failed to connect to the CUPS server on %(address)s:%(port)s. Check that the "
|
|
327
|
+
"CUPS server is running and that you can reach it from the Odoo server."
|
|
328
|
+
msgstr ""
|
|
329
|
+
"Fallo al conectar con el servidor CUPS en %(address)s:%(port)s. Compruebe "
|
|
330
|
+
"que el servidor CUPS se está ejecutando y que se puede llegar a él desde el "
|
|
331
|
+
"servidor de Odoo."
|
|
332
|
+
|
|
333
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
334
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-incoming
|
|
335
|
+
msgid "Files are currently being received"
|
|
336
|
+
msgstr "Se están recibiendo ficheros"
|
|
337
|
+
|
|
338
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
339
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__submission-interrupted
|
|
340
|
+
msgid "Files were not received in full"
|
|
341
|
+
msgstr "No se recibieron ficheros completos"
|
|
342
|
+
|
|
343
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
344
|
+
#. odoo-python
|
|
345
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py:0
|
|
346
|
+
msgid ""
|
|
347
|
+
"Following attachments could not be printed:\n"
|
|
348
|
+
"\n"
|
|
349
|
+
"%s"
|
|
350
|
+
msgstr ""
|
|
351
|
+
"No se han podido imprimir los siguientes archivos adjuntos:\n"
|
|
352
|
+
"\n"
|
|
353
|
+
"%s"
|
|
354
|
+
|
|
355
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
356
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__3
|
|
357
|
+
msgid "HTTP_ENCRYPT_ALWAYS"
|
|
358
|
+
msgstr "HTTP_ENCRYPT_ALWAYS (ENCRIPTAR SIEMPRE)"
|
|
359
|
+
|
|
360
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
361
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__0
|
|
362
|
+
msgid "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED"
|
|
363
|
+
msgstr "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED (ENCRIPTAR SI SE SOLICITA)"
|
|
364
|
+
|
|
365
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
366
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__1
|
|
367
|
+
msgid "HTTP_ENCRYPT_NEVER"
|
|
368
|
+
msgstr "HTTP_ENCRYPT_NEVER ( ENCRIPTAR NUNCA)"
|
|
369
|
+
|
|
370
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
371
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__2
|
|
372
|
+
msgid "HTTP_ENCRYPT_REQUIRED"
|
|
373
|
+
msgstr "HTTP_ENCRYPT_REQUIRED (CIFRADO OBLIGATORIO)"
|
|
374
|
+
|
|
375
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
376
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__service-off-line
|
|
377
|
+
msgid "Held because the printer is offline"
|
|
378
|
+
msgstr "Retenido por que la impresora está desconectada"
|
|
379
|
+
|
|
380
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
381
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__id
|
|
382
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__id
|
|
383
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__id
|
|
384
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__id
|
|
385
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__id
|
|
386
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__id
|
|
387
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__id
|
|
388
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__id
|
|
389
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__id
|
|
390
|
+
msgid "ID"
|
|
391
|
+
msgstr "ID"
|
|
392
|
+
|
|
393
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
394
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__address
|
|
395
|
+
msgid "IP address or hostname of the server"
|
|
396
|
+
msgstr "Dirección IP o nombre del servidor"
|
|
397
|
+
|
|
398
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
399
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__active
|
|
400
|
+
msgid "If checked, this server is useable."
|
|
401
|
+
msgstr "Si está marcado, el servidor es utilizable."
|
|
402
|
+
|
|
403
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
404
|
+
#. odoo-javascript
|
|
405
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
406
|
+
msgid "Issue on"
|
|
407
|
+
msgstr ""
|
|
408
|
+
|
|
409
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
410
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_id_cups
|
|
411
|
+
msgid "Job ID"
|
|
412
|
+
msgstr "ID de Trabajo"
|
|
413
|
+
|
|
414
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
415
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__name
|
|
416
|
+
msgid "Job name."
|
|
417
|
+
msgstr "Nombre del Trabajo."
|
|
418
|
+
|
|
419
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
420
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__job_ids
|
|
421
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
422
|
+
msgid "Jobs"
|
|
423
|
+
msgstr "Trabajos"
|
|
424
|
+
|
|
425
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
426
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer__job_ids
|
|
427
|
+
msgid "Jobs printed on this printer."
|
|
428
|
+
msgstr "Trabajos imprimidos por la impresora."
|
|
429
|
+
|
|
430
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
431
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__write_uid
|
|
432
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__write_uid
|
|
433
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__write_uid
|
|
434
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__write_uid
|
|
435
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__write_uid
|
|
436
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__write_uid
|
|
437
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__write_uid
|
|
438
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__write_uid
|
|
439
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__write_uid
|
|
440
|
+
msgid "Last Updated by"
|
|
441
|
+
msgstr "Última actualización por"
|
|
442
|
+
|
|
443
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
444
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__write_date
|
|
445
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__write_date
|
|
446
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__write_date
|
|
447
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__write_date
|
|
448
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__write_date
|
|
449
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__write_date
|
|
450
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__write_date
|
|
451
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__write_date
|
|
452
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__write_date
|
|
453
|
+
msgid "Last Updated on"
|
|
454
|
+
msgstr "Última actualización el"
|
|
455
|
+
|
|
456
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
457
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__printer_ids
|
|
458
|
+
msgid "List of printers available on this server."
|
|
459
|
+
msgstr "Lista de las impresoras disponibles en este servidor."
|
|
460
|
+
|
|
461
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
462
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__location
|
|
463
|
+
msgid "Location"
|
|
464
|
+
msgstr "Ubicación"
|
|
465
|
+
|
|
466
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
467
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_media_progress
|
|
468
|
+
msgid "Media Progress"
|
|
469
|
+
msgstr "Progreso de los medios"
|
|
470
|
+
|
|
471
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
472
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__model
|
|
473
|
+
msgid "Model"
|
|
474
|
+
msgstr "Modelo"
|
|
475
|
+
|
|
476
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
477
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__multi_thread
|
|
478
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__multi_thread
|
|
479
|
+
msgid "Multi Thread"
|
|
480
|
+
msgstr ""
|
|
481
|
+
|
|
482
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
483
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__name
|
|
484
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__name
|
|
485
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__name
|
|
486
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__name
|
|
487
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__name
|
|
488
|
+
msgid "Name"
|
|
489
|
+
msgstr "Nombre"
|
|
490
|
+
|
|
491
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
492
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__name
|
|
493
|
+
msgid "Name of the server."
|
|
494
|
+
msgstr "Nombre del servidor."
|
|
495
|
+
|
|
496
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
497
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-data-insufficient
|
|
498
|
+
msgid "No data has been received"
|
|
499
|
+
msgstr "No se están recibiendo datos"
|
|
500
|
+
|
|
501
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
502
|
+
#. odoo-python
|
|
503
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py:0
|
|
504
|
+
msgid "No printer configured to print this report."
|
|
505
|
+
msgstr "No hay impresoras configuradas para imprimir el informe."
|
|
506
|
+
|
|
507
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
508
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__none
|
|
509
|
+
msgid "No reason"
|
|
510
|
+
msgstr "Sin razón"
|
|
511
|
+
|
|
512
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
513
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
|
514
|
+
msgid "Ok"
|
|
515
|
+
msgstr "Ok"
|
|
516
|
+
|
|
517
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
518
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printer_tray_id
|
|
519
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__printer_tray_id
|
|
520
|
+
msgid "Paper Source"
|
|
521
|
+
msgstr "Fuente de papel"
|
|
522
|
+
|
|
523
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
524
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__tray_ids
|
|
525
|
+
msgid "Paper Sources"
|
|
526
|
+
msgstr "Fuentes de papel"
|
|
527
|
+
|
|
528
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
529
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__password
|
|
530
|
+
msgid "Password"
|
|
531
|
+
msgstr "Contraseña"
|
|
532
|
+
|
|
533
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
534
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__password
|
|
535
|
+
msgid "Password to connect to the server. Empty by default."
|
|
536
|
+
msgstr "Contraseña para conectarse al servidor. Vacía por defecto."
|
|
537
|
+
|
|
538
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
539
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending
|
|
540
|
+
msgid "Pending"
|
|
541
|
+
msgstr "Pendiente"
|
|
542
|
+
|
|
543
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
544
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending_held
|
|
545
|
+
msgid "Pending Held"
|
|
546
|
+
msgstr "Retenido pendiente"
|
|
547
|
+
|
|
548
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
549
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_media_progress
|
|
550
|
+
msgid "Percentage of progress for this job."
|
|
551
|
+
msgstr "Porcentaje de progreso de este trabajo."
|
|
552
|
+
|
|
553
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
554
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__port
|
|
555
|
+
msgid "Port"
|
|
556
|
+
msgstr "Puerto"
|
|
557
|
+
|
|
558
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
559
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__port
|
|
560
|
+
msgid "Port of the server."
|
|
561
|
+
msgstr "Puerto del servidor."
|
|
562
|
+
|
|
563
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
564
|
+
#. odoo-javascript
|
|
565
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
566
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
|
|
567
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.wizard_print_attachment_form
|
|
568
|
+
msgid "Print"
|
|
569
|
+
msgstr "Imprimir"
|
|
570
|
+
|
|
571
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
572
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment
|
|
573
|
+
msgid "Print Attachment"
|
|
574
|
+
msgstr "Imprimir archivo adjunto"
|
|
575
|
+
|
|
576
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
577
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment_line
|
|
578
|
+
msgid "Print Attachment line"
|
|
579
|
+
msgstr "Imprimir línea de archivo adjunto"
|
|
580
|
+
|
|
581
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
582
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_wizard_print_attachment
|
|
583
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_action_wizard_print_attachment
|
|
584
|
+
msgid "Print Attachments"
|
|
585
|
+
msgstr "Imprimir archivos adjuntos"
|
|
586
|
+
|
|
587
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
588
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
|
|
589
|
+
msgid "Print Job Action"
|
|
590
|
+
msgstr "Acción de imprimir un trabajo"
|
|
591
|
+
|
|
592
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
593
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
594
|
+
msgid "Print Test Page"
|
|
595
|
+
msgstr "Imprimir página de prueba"
|
|
596
|
+
|
|
597
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
598
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
|
|
599
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__printer_id
|
|
600
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__printer_id
|
|
601
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__printer_id
|
|
602
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__printer_id
|
|
603
|
+
msgid "Printer"
|
|
604
|
+
msgstr "Impresora"
|
|
605
|
+
|
|
606
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
607
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_tray
|
|
608
|
+
msgid "Printer Tray"
|
|
609
|
+
msgstr "Bandeja de impresora"
|
|
610
|
+
|
|
611
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
612
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__printer-stopped
|
|
613
|
+
msgid "Printer is stopped"
|
|
614
|
+
msgstr "La impresora está parada"
|
|
615
|
+
|
|
616
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
617
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-queued-for-marker
|
|
618
|
+
msgid "Printer needs ink/marker/toner"
|
|
619
|
+
msgstr "La impresora necesita tinta/toner"
|
|
620
|
+
|
|
621
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
622
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__printer-stopped-partly
|
|
623
|
+
msgid "Printer state reason set to 'stopped-partly'"
|
|
624
|
+
msgstr "Motivo del estado de la impresora definido como 'parado parcialmente'"
|
|
625
|
+
|
|
626
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
627
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__printer_id
|
|
628
|
+
msgid "Printer used for this job."
|
|
629
|
+
msgstr "Impresora usada para este trabajo."
|
|
630
|
+
|
|
631
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
632
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__printer_id
|
|
633
|
+
msgid "Printer used to print the attachments."
|
|
634
|
+
msgstr "Impresora utilizada para imprimir los archivos adjuntos."
|
|
635
|
+
|
|
636
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
637
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_printer_menu
|
|
638
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_search
|
|
639
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
|
|
640
|
+
msgid "Printers"
|
|
641
|
+
msgstr "Impresoras"
|
|
642
|
+
|
|
643
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
644
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__printer_ids
|
|
645
|
+
msgid "Printers List"
|
|
646
|
+
msgstr "Lista de impresoras"
|
|
647
|
+
|
|
648
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
649
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__printing
|
|
650
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_menu
|
|
651
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.view_users_form
|
|
652
|
+
msgid "Printing"
|
|
653
|
+
msgstr "Imprimiendo"
|
|
654
|
+
|
|
655
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
656
|
+
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_manager
|
|
657
|
+
msgid "Printing / Print Manager"
|
|
658
|
+
msgstr "Impresión / Gestión de impresión"
|
|
659
|
+
|
|
660
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
661
|
+
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_user
|
|
662
|
+
msgid "Printing / Print User"
|
|
663
|
+
msgstr "Impresión / Usuario de impresión"
|
|
664
|
+
|
|
665
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
666
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printing_action
|
|
667
|
+
msgid "Printing Action"
|
|
668
|
+
msgstr "Acción de impresión"
|
|
669
|
+
|
|
670
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
671
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_job
|
|
672
|
+
msgid "Printing Job"
|
|
673
|
+
msgstr "Trabajo de Impresión"
|
|
674
|
+
|
|
675
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
676
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer_update_wizard
|
|
677
|
+
msgid "Printing Printer Update Wizard"
|
|
678
|
+
msgstr "Asistente de actualización de impresoras"
|
|
679
|
+
|
|
680
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
681
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
|
|
682
|
+
msgid "Printing Report Printing Actions"
|
|
683
|
+
msgstr "Imprimir Informe Acciones de impresión"
|
|
684
|
+
|
|
685
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
686
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_server
|
|
687
|
+
msgid "Printing server"
|
|
688
|
+
msgstr "Servidor de impresión"
|
|
689
|
+
|
|
690
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
691
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing
|
|
692
|
+
msgid "Processing"
|
|
693
|
+
msgstr "Procesando"
|
|
694
|
+
|
|
695
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
696
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
|
|
697
|
+
msgid "Processing Date"
|
|
698
|
+
msgstr ""
|
|
699
|
+
|
|
700
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
701
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
|
|
702
|
+
msgid "Processing Stopped"
|
|
703
|
+
msgstr "Procesamiento parado"
|
|
704
|
+
|
|
705
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
706
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__queued-in-device
|
|
707
|
+
msgid "Queued at the output device"
|
|
708
|
+
msgstr "En cola en el dispositivo de salida"
|
|
709
|
+
|
|
710
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
711
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-queued
|
|
712
|
+
msgid "Queued for printing"
|
|
713
|
+
msgstr "En cola para impresión"
|
|
714
|
+
|
|
715
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
716
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state_reason
|
|
717
|
+
msgid "Reason for the current job state."
|
|
718
|
+
msgstr "Motivo del estado actual del trabajo."
|
|
719
|
+
|
|
720
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
721
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__report_id
|
|
722
|
+
msgid "Report"
|
|
723
|
+
msgstr "Informe"
|
|
724
|
+
|
|
725
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
726
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_ir_actions_report
|
|
727
|
+
msgid "Report Action"
|
|
728
|
+
msgstr "Informar Acción"
|
|
729
|
+
|
|
730
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
731
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_menu
|
|
732
|
+
msgid "Reports"
|
|
733
|
+
msgstr "Informes"
|
|
734
|
+
|
|
735
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
736
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__record_name
|
|
737
|
+
msgid "Resource Name"
|
|
738
|
+
msgstr "Nombre del recurso"
|
|
739
|
+
|
|
740
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
741
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__resources-are-not-ready
|
|
742
|
+
msgid "Resources not available to print the job"
|
|
743
|
+
msgstr "Recursos no disponibles para imprimir este trabajo"
|
|
744
|
+
|
|
745
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
746
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__server_id
|
|
747
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__server_id
|
|
748
|
+
msgid "Server"
|
|
749
|
+
msgstr "Servidor"
|
|
750
|
+
|
|
751
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
752
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__server-error
|
|
753
|
+
msgid "Server Error"
|
|
754
|
+
msgstr "Error de servidor"
|
|
755
|
+
|
|
756
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
757
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer__server_id
|
|
758
|
+
msgid "Server used to access this printer."
|
|
759
|
+
msgstr "Servidor usado para acceder a la impresora."
|
|
760
|
+
|
|
761
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
762
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__server_id
|
|
763
|
+
msgid "Server which hosts this job."
|
|
764
|
+
msgstr "Servidor que contiene este trabajo."
|
|
765
|
+
|
|
766
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
767
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_server_action
|
|
768
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_server_menu
|
|
769
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_search
|
|
770
|
+
msgid "Servers"
|
|
771
|
+
msgstr "Servidores"
|
|
772
|
+
|
|
773
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
774
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
775
|
+
msgid "Set Default"
|
|
776
|
+
msgstr "Marcar como por defecto"
|
|
777
|
+
|
|
778
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
779
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_printer_action
|
|
780
|
+
msgid "Show Printers"
|
|
781
|
+
msgstr "Mostrar impresoras"
|
|
782
|
+
|
|
783
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
784
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
|
|
785
|
+
msgid "Specific actions per user"
|
|
786
|
+
msgstr "Acciones especificas por usuario"
|
|
787
|
+
|
|
788
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
789
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
|
|
790
|
+
msgid "State"
|
|
791
|
+
msgstr "Estado"
|
|
792
|
+
|
|
793
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
794
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state_reason
|
|
795
|
+
msgid "State Reason"
|
|
796
|
+
msgstr "Motivo del estado"
|
|
797
|
+
|
|
798
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
799
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__status
|
|
800
|
+
msgid "Status"
|
|
801
|
+
msgstr "Estado"
|
|
802
|
+
|
|
803
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
804
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__status_message
|
|
805
|
+
msgid "Status Message"
|
|
806
|
+
msgstr "Mensaje de estado"
|
|
807
|
+
|
|
808
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
809
|
+
#. odoo-javascript
|
|
810
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
811
|
+
msgid "Successfully sent to printer!"
|
|
812
|
+
msgstr "¡Enviado con éxito a la impresora!"
|
|
813
|
+
|
|
814
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
815
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__system_name
|
|
816
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__system_name
|
|
817
|
+
msgid "System Name"
|
|
818
|
+
msgstr "Nombre del sistema"
|
|
819
|
+
|
|
820
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
821
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__document-access-error
|
|
822
|
+
msgid "The URI cannot be accessed"
|
|
823
|
+
msgstr "No se puede acceder a la URI"
|
|
824
|
+
|
|
825
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
826
|
+
#: model:ir.model.constraint,message:base_report_to_printer.constraint_printing_job_job_id_cups_unique
|
|
827
|
+
msgid "The id of the job must be unique per server !"
|
|
828
|
+
msgstr "El ID del trabajo debe ser único por servidor !"
|
|
829
|
+
|
|
830
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
831
|
+
#. odoo-javascript
|
|
832
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
833
|
+
msgid "The report"
|
|
834
|
+
msgstr ""
|
|
835
|
+
|
|
836
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
837
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_action_ids
|
|
838
|
+
msgid "This field allows configuring action and printer on a per user basis"
|
|
839
|
+
msgstr "Este campo permite configurar acción e impresora a nivel de usuario"
|
|
840
|
+
|
|
841
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
842
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
|
843
|
+
msgid ""
|
|
844
|
+
"This process will create all missing printers from the current CUPS server.\""
|
|
845
|
+
msgstr ""
|
|
846
|
+
"\"Este proceso creará todas las impresoras que faltan del servidor CUPS "
|
|
847
|
+
"actual.\""
|
|
848
|
+
|
|
849
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
850
|
+
#. odoo-python
|
|
851
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py:0
|
|
852
|
+
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
|
|
853
|
+
msgstr "¡Este tipo de informe (%s) no es compatible con la impresión directa!"
|
|
854
|
+
|
|
855
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
856
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
857
|
+
msgid "Trays"
|
|
858
|
+
msgstr "Bandejas"
|
|
859
|
+
|
|
860
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
861
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__action_type
|
|
862
|
+
msgid "Type"
|
|
863
|
+
msgstr "Tipo"
|
|
864
|
+
|
|
865
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
866
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__uri
|
|
867
|
+
msgid "URI"
|
|
868
|
+
msgstr "URI"
|
|
869
|
+
|
|
870
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
871
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__unavailable
|
|
872
|
+
msgid "Unavailable"
|
|
873
|
+
msgstr "No disponible"
|
|
874
|
+
|
|
875
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
876
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
|
|
877
|
+
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
|
|
878
|
+
msgstr ""
|
|
879
|
+
|
|
880
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
881
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__unknown
|
|
882
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__unknown
|
|
883
|
+
msgid "Unknown"
|
|
884
|
+
msgstr "Desconocido"
|
|
885
|
+
|
|
886
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
887
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
888
|
+
msgid "Unset Default"
|
|
889
|
+
msgstr "Desmarcar por defecto"
|
|
890
|
+
|
|
891
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
892
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-document-format
|
|
893
|
+
msgid "Unsupported format"
|
|
894
|
+
msgstr "Formato no soportado"
|
|
895
|
+
|
|
896
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
897
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
|
|
898
|
+
msgid "Update Jobs"
|
|
899
|
+
msgstr "Actualizar Trabajos"
|
|
900
|
+
|
|
901
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
902
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
|
|
903
|
+
msgid "Update Printers"
|
|
904
|
+
msgstr "Actualizar impresoras"
|
|
905
|
+
|
|
906
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
907
|
+
#: model:ir.actions.server,name:base_report_to_printer.ir_cron_update_printers_ir_actions_server
|
|
908
|
+
msgid "Update Printers Jobs"
|
|
909
|
+
msgstr "Actualizar Trabajos de Impresión"
|
|
910
|
+
|
|
911
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
912
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printer_update_wizard
|
|
913
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printer_update_wizard
|
|
914
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
|
915
|
+
msgid "Update Printers from CUPS"
|
|
916
|
+
msgstr "Actualizar impresoras desde CUPS"
|
|
917
|
+
|
|
918
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
919
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_res_users
|
|
920
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__user_id
|
|
921
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__user
|
|
922
|
+
msgid "User"
|
|
923
|
+
msgstr "Usuario"
|
|
924
|
+
|
|
925
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
926
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__user
|
|
927
|
+
msgid "User name to connect to the server. Empty by default."
|
|
928
|
+
msgstr "Nombre de usuario para conectarse al servidor. Vacío por defecto."
|
|
929
|
+
|
|
930
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
931
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__wizard_id
|
|
932
|
+
msgid "Wizard"
|
|
933
|
+
msgstr "Asistente"
|
|
934
|
+
|
|
935
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
936
|
+
#. odoo-javascript
|
|
937
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
938
|
+
msgid "couldn't be printed. Click on the button below to download it"
|
|
939
|
+
msgstr ""
|
|
940
|
+
|
|
941
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
942
|
+
#. odoo-python
|
|
943
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py:0
|
|
944
|
+
msgid "{name} ({copies} copies)"
|
|
945
|
+
msgstr "{name} ({copies} copies) :{name} ({copies} copias)"
|
|
946
|
+
|
|
947
|
+
#~ msgid "Date and time of creation for this job."
|
|
948
|
+
#~ msgstr "Fecha y hora de creación de este trabajo."
|
|
949
|
+
|
|
950
|
+
#~ msgid "Time At Completed"
|
|
951
|
+
#~ msgstr "Tiempo al finalizar"
|
|
952
|
+
|
|
953
|
+
#~ msgid "Time At Creation"
|
|
954
|
+
#~ msgstr "Tiempo a la creacion"
|
|
955
|
+
|
|
956
|
+
#~ msgid "Time At Processing"
|
|
957
|
+
#~ msgstr "Tiempo al procesar"
|
|
958
|
+
|
|
959
|
+
#~ msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
|
|
960
|
+
#~ msgstr "Desmarcado si el trabajo se purga desde CUPS."
|
|
961
|
+
|
|
962
|
+
#~ msgid "Job"
|
|
963
|
+
#~ msgstr "Trabajo"
|
|
964
|
+
|
|
965
|
+
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
966
|
+
#~ msgstr "Última modificación el"
|
|
967
|
+
|
|
968
|
+
#~ msgid "Print attachments"
|
|
969
|
+
#~ msgstr "Imprimir archivos adjuntos"
|
|
970
|
+
|
|
971
|
+
#~ msgid "Report Printing Actions"
|
|
972
|
+
#~ msgstr "Acciones de impresión de informes"
|
|
973
|
+
|
|
974
|
+
#~ msgid "Users"
|
|
975
|
+
#~ msgstr "Usuarios"
|
|
976
|
+
|
|
977
|
+
#, python-format
|
|
978
|
+
#~ msgid "Document sent to the printer %s"
|
|
979
|
+
#~ msgstr "Documento enviado a la impresora %s"
|
|
980
|
+
|
|
981
|
+
#, python-format
|
|
982
|
+
#~ msgid "Error when sending the document to the printer "
|
|
983
|
+
#~ msgstr "Error enviando el documento a la impresora "
|
|
984
|
+
|
|
985
|
+
#, python-format
|
|
986
|
+
#~ msgid ""
|
|
987
|
+
#~ "Failed to connect to the CUPS server on %s:%s. Check that the CUPS server "
|
|
988
|
+
#~ "is running and that you can reach it from the Odoo server."
|
|
989
|
+
#~ msgstr ""
|
|
990
|
+
#~ "Ha fallado la conexión al servidor CUPS %s:%s. Comprueba que el servidor "
|
|
991
|
+
#~ "CUPS está funcionando y que el servidor de Odoo puede comunicarse con él."
|
|
992
|
+
|
|
993
|
+
#~ msgid ""
|
|
994
|
+
#~ "This process will create all missing printers from the current CUPS "
|
|
995
|
+
#~ "server."
|
|
996
|
+
#~ msgstr ""
|
|
997
|
+
#~ "Este proceso creará las impresoras no configurada del servidor CUPS "
|
|
998
|
+
#~ "actual."
|
|
999
|
+
|
|
1000
|
+
#~ msgid "or"
|
|
1001
|
+
#~ msgstr "o"
|
|
1002
|
+
|
|
1003
|
+
#~ msgid "ir.actions.report"
|
|
1004
|
+
#~ msgstr "ir.actions.report"
|