odoo-addon-base-report-to-printer 18.0.1.1.6__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (77) hide show
  1. odoo/addons/base_report_to_printer/README.rst +205 -0
  2. odoo/addons/base_report_to_printer/__init__.py +9 -0
  3. odoo/addons/base_report_to_printer/__manifest__.py +39 -0
  4. odoo/addons/base_report_to_printer/data/neutralize.sql +2 -0
  5. odoo/addons/base_report_to_printer/data/printing_data.xml +27 -0
  6. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/am.po +936 -0
  7. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/base_report_to_printer.pot +932 -0
  8. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/bg.po +939 -0
  9. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/ca.po +936 -0
  10. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/de.po +994 -0
  11. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/el_GR.po +937 -0
  12. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/es.po +1004 -0
  13. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/es_AR.po +987 -0
  14. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/es_ES.po +937 -0
  15. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/fi.po +939 -0
  16. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/fr.po +999 -0
  17. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/gl.po +936 -0
  18. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/hr.po +966 -0
  19. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/hr_HR.po +941 -0
  20. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/it.po +985 -0
  21. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/nl.po +939 -0
  22. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/nl_NL.po +950 -0
  23. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/pt.po +936 -0
  24. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/pt_BR.po +940 -0
  25. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/pt_PT.po +937 -0
  26. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/sl.po +943 -0
  27. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/sv.po +983 -0
  28. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/tr.po +936 -0
  29. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/zh_CN.po +958 -0
  30. odoo/addons/base_report_to_printer/models/__init__.py +8 -0
  31. odoo/addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py +253 -0
  32. odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_action.py +26 -0
  33. odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_job.py +131 -0
  34. odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_printer.py +268 -0
  35. odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_report_xml_action.py +48 -0
  36. odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_server.py +275 -0
  37. odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_tray.py +21 -0
  38. odoo/addons/base_report_to_printer/models/res_users.py +55 -0
  39. odoo/addons/base_report_to_printer/readme/CONFIGURE.md +13 -0
  40. odoo/addons/base_report_to_printer/readme/CONTRIBUTORS.md +18 -0
  41. odoo/addons/base_report_to_printer/readme/CREDITS.md +1 -0
  42. odoo/addons/base_report_to_printer/readme/DESCRIPTION.md +27 -0
  43. odoo/addons/base_report_to_printer/readme/HISTORY.md +7 -0
  44. odoo/addons/base_report_to_printer/readme/INSTALL.md +10 -0
  45. odoo/addons/base_report_to_printer/readme/ROADMAP.md +3 -0
  46. odoo/addons/base_report_to_printer/readme/USAGE.md +15 -0
  47. odoo/addons/base_report_to_printer/security/ir.model.access.csv +2 -0
  48. odoo/addons/base_report_to_printer/security/security.xml +151 -0
  49. odoo/addons/base_report_to_printer/static/description/icon.png +0 -0
  50. odoo/addons/base_report_to_printer/static/description/index.html +561 -0
  51. odoo/addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js +92 -0
  52. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/__init__.py +13 -0
  53. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_ir_actions_report.py +350 -0
  54. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_job.py +70 -0
  55. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_printer.py +198 -0
  56. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_printer_tray.py +256 -0
  57. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_printer_wizard.py +94 -0
  58. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_report_xml_action.py +98 -0
  59. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_server.py +219 -0
  60. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_tray.py +49 -0
  61. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_report.py +226 -0
  62. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_res_users.py +53 -0
  63. odoo/addons/base_report_to_printer/views/ir_actions_report.xml +21 -0
  64. odoo/addons/base_report_to_printer/views/printing_job.xml +46 -0
  65. odoo/addons/base_report_to_printer/views/printing_printer.xml +147 -0
  66. odoo/addons/base_report_to_printer/views/printing_report.xml +39 -0
  67. odoo/addons/base_report_to_printer/views/printing_server.xml +79 -0
  68. odoo/addons/base_report_to_printer/views/res_users.xml +33 -0
  69. odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/__init__.py +2 -0
  70. odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py +80 -0
  71. odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.xml +56 -0
  72. odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/printing_printer_update_wizard.py +27 -0
  73. odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/printing_printer_update_wizard_view.xml +37 -0
  74. odoo_addon_base_report_to_printer-18.0.1.1.6.dist-info/METADATA +222 -0
  75. odoo_addon_base_report_to_printer-18.0.1.1.6.dist-info/RECORD +77 -0
  76. odoo_addon_base_report_to_printer-18.0.1.1.6.dist-info/WHEEL +5 -0
  77. odoo_addon_base_report_to_printer-18.0.1.1.6.dist-info/top_level.txt +1 -0
@@ -0,0 +1,966 @@
1
+ # Translation of Odoo Server.
2
+ # This file contains the translation of the following modules:
3
+ # * base_report_to_printer
4
+ #
5
+ # Translators:
6
+ # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2018-01-19 17:25+0000\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2018-01-19 17:25+0000\n"
13
+ "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
14
+ "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
15
+ "Language: hr\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: \n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
20
+ "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
+
22
+ #. module: base_report_to_printer
23
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__aborted
24
+ msgid "Aborted"
25
+ msgstr "Otkazano"
26
+
27
+ #. module: base_report_to_printer
28
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__aborted-by-system
29
+ msgid "Aborted by the system"
30
+ msgstr "Otkazano od sistema"
31
+
32
+ #. module: base_report_to_printer
33
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__action
34
+ msgid "Action"
35
+ msgstr "Akcija"
36
+
37
+ #. module: base_report_to_printer
38
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_action_ids
39
+ msgid "Actions"
40
+ msgstr "Akcije"
41
+
42
+ #. module: base_report_to_printer
43
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__active
44
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__active
45
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__active
46
+ msgid "Active"
47
+ msgstr "Aktivno"
48
+
49
+ #. module: base_report_to_printer
50
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__address
51
+ msgid "Address"
52
+ msgstr "Adresa"
53
+
54
+ #. module: base_report_to_printer
55
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_search
56
+ msgid "Archived"
57
+ msgstr ""
58
+
59
+ #. module: base_report_to_printer
60
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
61
+ msgid "Are you sure to want to cancel all jobs of this printer?"
62
+ msgstr ""
63
+
64
+ #. module: base_report_to_printer
65
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
66
+ msgid "Are you sure to want to print a test page?"
67
+ msgstr ""
68
+
69
+ #. module: base_report_to_printer
70
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__attachment_id
71
+ msgid "Attachment"
72
+ msgstr ""
73
+
74
+ #. module: base_report_to_printer
75
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__attachment_line_ids
76
+ msgid "Attachments to print"
77
+ msgstr ""
78
+
79
+ #. module: base_report_to_printer
80
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__available
81
+ msgid "Available"
82
+ msgstr "Dostuno"
83
+
84
+ #. module: base_report_to_printer
85
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-transforming
86
+ msgid "Being transformed into a different format"
87
+ msgstr "U tijeku pretvorba u drugi format"
88
+
89
+ #. module: base_report_to_printer
90
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__cups-filter-crashed
91
+ msgid "CUPS filter crashed"
92
+ msgstr ""
93
+
94
+ #. module: base_report_to_printer
95
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_id_cups
96
+ msgid "CUPS id for this job."
97
+ msgstr "CUPS ID zadatka"
98
+
99
+ #. module: base_report_to_printer
100
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-restartable
101
+ msgid "Can be restarted"
102
+ msgstr "Može biti ponovno pokrenuto"
103
+
104
+ #. module: base_report_to_printer
105
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
106
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_job_view_form
107
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.wizard_print_attachment_form
108
+ msgid "Cancel"
109
+ msgstr "Odustani"
110
+
111
+ #. module: base_report_to_printer
112
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
113
+ msgid "Cancel all running jobs"
114
+ msgstr "Otkaži sve pokrenute zadatke"
115
+
116
+ #. module: base_report_to_printer
117
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__canceled
118
+ msgid "Canceled"
119
+ msgstr "Otkazano"
120
+
121
+ #. module: base_report_to_printer
122
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-at-device
123
+ msgid "Cancelled at the device"
124
+ msgstr "Otkazano na uređaju"
125
+
126
+ #. module: base_report_to_printer
127
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-by-operator
128
+ msgid "Cancelled by the printer operator"
129
+ msgstr "Otkazano od operatera printera"
130
+
131
+ #. module: base_report_to_printer
132
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-by-user
133
+ msgid "Cancelled by the user"
134
+ msgstr "Otkazano od korisnika"
135
+
136
+ #. module: base_report_to_printer
137
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__processing-to-stop-point
138
+ msgid "Cancelled, but printing already processed pages"
139
+ msgstr "Otkazano, ali ispisuje već obrađene stranice"
140
+
141
+ #. module: base_report_to_printer
142
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__completed
143
+ msgid "Completed"
144
+ msgstr "Završeno"
145
+
146
+ #. module: base_report_to_printer
147
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-successfully
148
+ msgid "Completed successfully"
149
+ msgstr "Uspješno završeno"
150
+
151
+ #. module: base_report_to_printer
152
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-with-errors
153
+ msgid "Completed with some errors"
154
+ msgstr "Završeno sa nekim greškama"
155
+
156
+ #. module: base_report_to_printer
157
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-with-warnings
158
+ msgid "Completed with some warnings"
159
+ msgstr "Završeno sa nekim upozorenjima"
160
+
161
+ #. module: base_report_to_printer
162
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
163
+ msgid "Completion Date"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #. module: base_report_to_printer
167
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
168
+ msgid "Compressed using an unknown algorithm"
169
+ msgstr "Kompresirano korištenjem nepoznatog algoritma"
170
+
171
+ #. module: base_report_to_printer
172
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__copies
173
+ msgid "Copies"
174
+ msgstr ""
175
+
176
+ #. module: base_report_to_printer
177
+ #. odoo-javascript
178
+ #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
179
+ msgid "Could not sent to printer!"
180
+ msgstr ""
181
+
182
+ #. module: base_report_to_printer
183
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_uid
184
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__create_uid
185
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__create_uid
186
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__create_uid
187
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__create_uid
188
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__create_uid
189
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__create_uid
190
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__create_uid
191
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__create_uid
192
+ msgid "Created by"
193
+ msgstr "Kreirao"
194
+
195
+ #. module: base_report_to_printer
196
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_date
197
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__create_date
198
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__create_date
199
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__create_date
200
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__create_date
201
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__create_date
202
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__create_date
203
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__create_date
204
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__create_date
205
+ msgid "Created on"
206
+ msgstr "Kreirano"
207
+
208
+ #. module: base_report_to_printer
209
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
210
+ msgid "Creation Date"
211
+ msgstr ""
212
+
213
+ #. module: base_report_to_printer
214
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
215
+ msgid "Current state of the job."
216
+ msgstr "Trenutni status zadatka"
217
+
218
+ #. module: base_report_to_printer
219
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-interpreting
220
+ msgid "Currently being interpreted"
221
+ msgstr "Trenutno se interpretira"
222
+
223
+ #. module: base_report_to_printer
224
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-outgoing
225
+ msgid "Currently being sent to the printer"
226
+ msgstr "Trenutno se šalje na pisač"
227
+
228
+ #. module: base_report_to_printer
229
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-hold-until-specified
230
+ msgid "Currently held"
231
+ msgstr "Trenutno je zadržano"
232
+
233
+ #. module: base_report_to_printer
234
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-printing
235
+ msgid "Currently printing"
236
+ msgstr "Trenutno se ispisuje"
237
+
238
+ #. module: base_report_to_printer
239
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
240
+ msgid "Date and time of completion for this job."
241
+ msgstr "Datum i vrijeme završetka ovog zadatka"
242
+
243
+ #. module: base_report_to_printer
244
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
245
+ msgid "Date and time of creation of this job."
246
+ msgstr ""
247
+
248
+ #. module: base_report_to_printer
249
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
250
+ msgid "Date and time of process for this job."
251
+ msgstr "Datum i vrijeme obrade ovog zadatka."
252
+
253
+ #. module: base_report_to_printer
254
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__default
255
+ msgid "Default"
256
+ msgstr "Zadano"
257
+
258
+ #. module: base_report_to_printer
259
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__property_printing_action_id
260
+ msgid "Default Behaviour"
261
+ msgstr ""
262
+
263
+ #. module: base_report_to_printer
264
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_printer_id
265
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printing_printer_id
266
+ msgid "Default Printer"
267
+ msgstr "Zadani pisač"
268
+
269
+ #. module: base_report_to_printer
270
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printer_tray_id
271
+ msgid "Default Printer Paper Source"
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ #. module: base_report_to_printer
275
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
276
+ msgid "Disable"
277
+ msgstr "Onemogući"
278
+
279
+ #. module: base_report_to_printer
280
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__display_name
281
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__display_name
282
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__display_name
283
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__display_name
284
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__display_name
285
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__display_name
286
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__display_name
287
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__display_name
288
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__display_name
289
+ msgid "Display Name"
290
+ msgstr "Naziv "
291
+
292
+ #. module: base_report_to_printer
293
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
294
+ msgid "Enable"
295
+ msgstr "Omogući"
296
+
297
+ #. module: base_report_to_printer
298
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
299
+ msgid "Encryption Policy"
300
+ msgstr ""
301
+
302
+ #. module: base_report_to_printer
303
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
304
+ msgid "Encryption Policy to connect to the server. Empty by default."
305
+ msgstr ""
306
+
307
+ #. module: base_report_to_printer
308
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__error
309
+ msgid "Error"
310
+ msgstr "Greška"
311
+
312
+ #. module: base_report_to_printer
313
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__compression-error
314
+ msgid "Error in the compressed data"
315
+ msgstr "Greška u kompresiranim podacima"
316
+
317
+ #. module: base_report_to_printer
318
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__document-format-error
319
+ msgid "Error in the document"
320
+ msgstr "Greška u dokumentu"
321
+
322
+ #. module: base_report_to_printer
323
+ #. odoo-python
324
+ #: code:addons/base_report_to_printer/models/printing_server.py:0
325
+ msgid ""
326
+ "Failed to connect to the CUPS server on %(address)s:%(port)s. Check that the "
327
+ "CUPS server is running and that you can reach it from the Odoo server."
328
+ msgstr ""
329
+
330
+ #. module: base_report_to_printer
331
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-incoming
332
+ msgid "Files are currently being received"
333
+ msgstr "Datoteke se trenutno preuzimaju"
334
+
335
+ #. module: base_report_to_printer
336
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__submission-interrupted
337
+ msgid "Files were not received in full"
338
+ msgstr "Datoteke nisu u potpunosti preuzete"
339
+
340
+ #. module: base_report_to_printer
341
+ #. odoo-python
342
+ #: code:addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py:0
343
+ msgid ""
344
+ "Following attachments could not be printed:\n"
345
+ "\n"
346
+ "%s"
347
+ msgstr ""
348
+
349
+ #. module: base_report_to_printer
350
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__3
351
+ msgid "HTTP_ENCRYPT_ALWAYS"
352
+ msgstr ""
353
+
354
+ #. module: base_report_to_printer
355
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__0
356
+ msgid "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED"
357
+ msgstr ""
358
+
359
+ #. module: base_report_to_printer
360
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__1
361
+ msgid "HTTP_ENCRYPT_NEVER"
362
+ msgstr ""
363
+
364
+ #. module: base_report_to_printer
365
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__2
366
+ msgid "HTTP_ENCRYPT_REQUIRED"
367
+ msgstr ""
368
+
369
+ #. module: base_report_to_printer
370
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__service-off-line
371
+ msgid "Held because the printer is offline"
372
+ msgstr "Zadržano jer je printer ugašen"
373
+
374
+ #. module: base_report_to_printer
375
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__id
376
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__id
377
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__id
378
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__id
379
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__id
380
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__id
381
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__id
382
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__id
383
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__id
384
+ msgid "ID"
385
+ msgstr "ID"
386
+
387
+ #. module: base_report_to_printer
388
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__address
389
+ msgid "IP address or hostname of the server"
390
+ msgstr "IP adresa ili naziv poslužitelja"
391
+
392
+ #. module: base_report_to_printer
393
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__active
394
+ msgid "If checked, this server is useable."
395
+ msgstr "Ako je označeno, poslužitelj se može koristiti"
396
+
397
+ #. module: base_report_to_printer
398
+ #. odoo-javascript
399
+ #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
400
+ msgid "Issue on"
401
+ msgstr ""
402
+
403
+ #. module: base_report_to_printer
404
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_id_cups
405
+ msgid "Job ID"
406
+ msgstr "ID Zadatka"
407
+
408
+ #. module: base_report_to_printer
409
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__name
410
+ msgid "Job name."
411
+ msgstr "Naziv zadatka"
412
+
413
+ #. module: base_report_to_printer
414
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__job_ids
415
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
416
+ msgid "Jobs"
417
+ msgstr "Zadaci"
418
+
419
+ #. module: base_report_to_printer
420
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer__job_ids
421
+ msgid "Jobs printed on this printer."
422
+ msgstr "Zadaci ispisani na ovom pisaču"
423
+
424
+ #. module: base_report_to_printer
425
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__write_uid
426
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__write_uid
427
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__write_uid
428
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__write_uid
429
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__write_uid
430
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__write_uid
431
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__write_uid
432
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__write_uid
433
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__write_uid
434
+ msgid "Last Updated by"
435
+ msgstr "Zadnji ažurirao"
436
+
437
+ #. module: base_report_to_printer
438
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__write_date
439
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__write_date
440
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__write_date
441
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__write_date
442
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__write_date
443
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__write_date
444
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__write_date
445
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__write_date
446
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__write_date
447
+ msgid "Last Updated on"
448
+ msgstr "Zadnje ažuriranje"
449
+
450
+ #. module: base_report_to_printer
451
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__printer_ids
452
+ msgid "List of printers available on this server."
453
+ msgstr "Popis pisača dostupnih na ovom poslužitelju."
454
+
455
+ #. module: base_report_to_printer
456
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__location
457
+ msgid "Location"
458
+ msgstr ""
459
+
460
+ #. module: base_report_to_printer
461
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_media_progress
462
+ msgid "Media Progress"
463
+ msgstr "Napredak medija"
464
+
465
+ #. module: base_report_to_printer
466
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__model
467
+ msgid "Model"
468
+ msgstr "Model"
469
+
470
+ #. module: base_report_to_printer
471
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__multi_thread
472
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__multi_thread
473
+ msgid "Multi Thread"
474
+ msgstr ""
475
+
476
+ #. module: base_report_to_printer
477
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__name
478
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__name
479
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__name
480
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__name
481
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__name
482
+ msgid "Name"
483
+ msgstr "Naziv"
484
+
485
+ #. module: base_report_to_printer
486
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__name
487
+ msgid "Name of the server."
488
+ msgstr "Naziv ovog poslužitelja."
489
+
490
+ #. module: base_report_to_printer
491
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-data-insufficient
492
+ msgid "No data has been received"
493
+ msgstr "Nema zaprimljenih podataka"
494
+
495
+ #. module: base_report_to_printer
496
+ #. odoo-python
497
+ #: code:addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py:0
498
+ msgid "No printer configured to print this report."
499
+ msgstr "Nijedan pisač nije postavljen za ispis ovog izvještaja."
500
+
501
+ #. module: base_report_to_printer
502
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__none
503
+ msgid "No reason"
504
+ msgstr "Nema razloga"
505
+
506
+ #. module: base_report_to_printer
507
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
508
+ msgid "Ok"
509
+ msgstr "U redu"
510
+
511
+ #. module: base_report_to_printer
512
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printer_tray_id
513
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__printer_tray_id
514
+ msgid "Paper Source"
515
+ msgstr ""
516
+
517
+ #. module: base_report_to_printer
518
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__tray_ids
519
+ msgid "Paper Sources"
520
+ msgstr ""
521
+
522
+ #. module: base_report_to_printer
523
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__password
524
+ msgid "Password"
525
+ msgstr ""
526
+
527
+ #. module: base_report_to_printer
528
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__password
529
+ msgid "Password to connect to the server. Empty by default."
530
+ msgstr ""
531
+
532
+ #. module: base_report_to_printer
533
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending
534
+ msgid "Pending"
535
+ msgstr ""
536
+
537
+ #. module: base_report_to_printer
538
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending_held
539
+ msgid "Pending Held"
540
+ msgstr ""
541
+
542
+ #. module: base_report_to_printer
543
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_media_progress
544
+ msgid "Percentage of progress for this job."
545
+ msgstr "Postotak napredka za ovaj zadatak"
546
+
547
+ #. module: base_report_to_printer
548
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__port
549
+ msgid "Port"
550
+ msgstr "Port"
551
+
552
+ #. module: base_report_to_printer
553
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__port
554
+ msgid "Port of the server."
555
+ msgstr "Port na poslužitelju"
556
+
557
+ #. module: base_report_to_printer
558
+ #. odoo-javascript
559
+ #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
560
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
561
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.wizard_print_attachment_form
562
+ msgid "Print"
563
+ msgstr "Ispis"
564
+
565
+ #. module: base_report_to_printer
566
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment
567
+ msgid "Print Attachment"
568
+ msgstr ""
569
+
570
+ #. module: base_report_to_printer
571
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment_line
572
+ msgid "Print Attachment line"
573
+ msgstr ""
574
+
575
+ #. module: base_report_to_printer
576
+ #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_wizard_print_attachment
577
+ #: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_action_wizard_print_attachment
578
+ msgid "Print Attachments"
579
+ msgstr ""
580
+
581
+ #. module: base_report_to_printer
582
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
583
+ msgid "Print Job Action"
584
+ msgstr "Akcija ispisa zadatka"
585
+
586
+ #. module: base_report_to_printer
587
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
588
+ msgid "Print Test Page"
589
+ msgstr ""
590
+
591
+ #. module: base_report_to_printer
592
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
593
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__printer_id
594
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__printer_id
595
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__printer_id
596
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__printer_id
597
+ msgid "Printer"
598
+ msgstr "Pisač"
599
+
600
+ #. module: base_report_to_printer
601
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_tray
602
+ msgid "Printer Tray"
603
+ msgstr ""
604
+
605
+ #. module: base_report_to_printer
606
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__printer-stopped
607
+ msgid "Printer is stopped"
608
+ msgstr "Pisač je zaustavljen"
609
+
610
+ #. module: base_report_to_printer
611
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-queued-for-marker
612
+ msgid "Printer needs ink/marker/toner"
613
+ msgstr "Pisač treba tintu/marker/toner"
614
+
615
+ #. module: base_report_to_printer
616
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__printer-stopped-partly
617
+ msgid "Printer state reason set to 'stopped-partly'"
618
+ msgstr ""
619
+
620
+ #. module: base_report_to_printer
621
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__printer_id
622
+ msgid "Printer used for this job."
623
+ msgstr "Pisač korišten za ovaj zadatak."
624
+
625
+ #. module: base_report_to_printer
626
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__printer_id
627
+ msgid "Printer used to print the attachments."
628
+ msgstr ""
629
+
630
+ #. module: base_report_to_printer
631
+ #: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_printer_menu
632
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_search
633
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
634
+ msgid "Printers"
635
+ msgstr "Pisači"
636
+
637
+ #. module: base_report_to_printer
638
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__printer_ids
639
+ msgid "Printers List"
640
+ msgstr "Popis pisača"
641
+
642
+ #. module: base_report_to_printer
643
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__printing
644
+ #: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_menu
645
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.view_users_form
646
+ msgid "Printing"
647
+ msgstr "Ispis"
648
+
649
+ #. module: base_report_to_printer
650
+ #: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_manager
651
+ msgid "Printing / Print Manager"
652
+ msgstr "Ispis / Upravitelj ispisa"
653
+
654
+ #. module: base_report_to_printer
655
+ #: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_user
656
+ msgid "Printing / Print User"
657
+ msgstr "Ispis / Korisnik ispisa"
658
+
659
+ #. module: base_report_to_printer
660
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printing_action
661
+ msgid "Printing Action"
662
+ msgstr ""
663
+
664
+ #. module: base_report_to_printer
665
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_job
666
+ msgid "Printing Job"
667
+ msgstr "Zadatak za ispis"
668
+
669
+ #. module: base_report_to_printer
670
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer_update_wizard
671
+ msgid "Printing Printer Update Wizard"
672
+ msgstr "Čarobnja za ažuriranje pisača"
673
+
674
+ #. module: base_report_to_printer
675
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
676
+ msgid "Printing Report Printing Actions"
677
+ msgstr "Akcije ispisa izvještaja na pisač"
678
+
679
+ #. module: base_report_to_printer
680
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_server
681
+ msgid "Printing server"
682
+ msgstr "Poslužitelj za ispis"
683
+
684
+ #. module: base_report_to_printer
685
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing
686
+ msgid "Processing"
687
+ msgstr "Obrada"
688
+
689
+ #. module: base_report_to_printer
690
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
691
+ msgid "Processing Date"
692
+ msgstr ""
693
+
694
+ #. module: base_report_to_printer
695
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
696
+ msgid "Processing Stopped"
697
+ msgstr "Obrada zaustavljena"
698
+
699
+ #. module: base_report_to_printer
700
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__queued-in-device
701
+ msgid "Queued at the output device"
702
+ msgstr ""
703
+
704
+ #. module: base_report_to_printer
705
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-queued
706
+ msgid "Queued for printing"
707
+ msgstr ""
708
+
709
+ #. module: base_report_to_printer
710
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state_reason
711
+ msgid "Reason for the current job state."
712
+ msgstr "Razlog trenutnog statusa zadatka."
713
+
714
+ #. module: base_report_to_printer
715
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__report_id
716
+ msgid "Report"
717
+ msgstr "Izvještaj"
718
+
719
+ #. module: base_report_to_printer
720
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_ir_actions_report
721
+ #, fuzzy
722
+ msgid "Report Action"
723
+ msgstr "Radnje ispisa izvještaja"
724
+
725
+ #. module: base_report_to_printer
726
+ #: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_menu
727
+ msgid "Reports"
728
+ msgstr "Izvještaji"
729
+
730
+ #. module: base_report_to_printer
731
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__record_name
732
+ msgid "Resource Name"
733
+ msgstr ""
734
+
735
+ #. module: base_report_to_printer
736
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__resources-are-not-ready
737
+ msgid "Resources not available to print the job"
738
+ msgstr ""
739
+
740
+ #. module: base_report_to_printer
741
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__server_id
742
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__server_id
743
+ msgid "Server"
744
+ msgstr "Poslužitelj"
745
+
746
+ #. module: base_report_to_printer
747
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__server-error
748
+ msgid "Server Error"
749
+ msgstr "Greška poslužitelja"
750
+
751
+ #. module: base_report_to_printer
752
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer__server_id
753
+ msgid "Server used to access this printer."
754
+ msgstr "Poslužitelj korišten za pristup ovom pisaču."
755
+
756
+ #. module: base_report_to_printer
757
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__server_id
758
+ msgid "Server which hosts this job."
759
+ msgstr "Poslužitelj koji odrađuje ovaj zadatak"
760
+
761
+ #. module: base_report_to_printer
762
+ #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_server_action
763
+ #: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_server_menu
764
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_search
765
+ msgid "Servers"
766
+ msgstr "Poslužitelji"
767
+
768
+ #. module: base_report_to_printer
769
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
770
+ msgid "Set Default"
771
+ msgstr "Postavi zadano"
772
+
773
+ #. module: base_report_to_printer
774
+ #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_printer_action
775
+ msgid "Show Printers"
776
+ msgstr "Prikaži pisače"
777
+
778
+ #. module: base_report_to_printer
779
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
780
+ msgid "Specific actions per user"
781
+ msgstr "Specifične radnje po korisniku"
782
+
783
+ #. module: base_report_to_printer
784
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
785
+ msgid "State"
786
+ msgstr "Stanje"
787
+
788
+ #. module: base_report_to_printer
789
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state_reason
790
+ msgid "State Reason"
791
+ msgstr "Razlog stanja"
792
+
793
+ #. module: base_report_to_printer
794
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__status
795
+ msgid "Status"
796
+ msgstr "Status"
797
+
798
+ #. module: base_report_to_printer
799
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__status_message
800
+ msgid "Status Message"
801
+ msgstr ""
802
+
803
+ #. module: base_report_to_printer
804
+ #. odoo-javascript
805
+ #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
806
+ msgid "Successfully sent to printer!"
807
+ msgstr ""
808
+
809
+ #. module: base_report_to_printer
810
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__system_name
811
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__system_name
812
+ msgid "System Name"
813
+ msgstr ""
814
+
815
+ #. module: base_report_to_printer
816
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__document-access-error
817
+ msgid "The URI cannot be accessed"
818
+ msgstr "URI nije moguće dohvatiti"
819
+
820
+ #. module: base_report_to_printer
821
+ #: model:ir.model.constraint,message:base_report_to_printer.constraint_printing_job_job_id_cups_unique
822
+ msgid "The id of the job must be unique per server !"
823
+ msgstr "ID zadatka mora biti jedinstven po poslužitelju!"
824
+
825
+ #. module: base_report_to_printer
826
+ #. odoo-javascript
827
+ #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
828
+ msgid "The report"
829
+ msgstr ""
830
+
831
+ #. module: base_report_to_printer
832
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_action_ids
833
+ msgid "This field allows configuring action and printer on a per user basis"
834
+ msgstr ""
835
+
836
+ #. module: base_report_to_printer
837
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
838
+ msgid ""
839
+ "This process will create all missing printers from the current CUPS server.\""
840
+ msgstr ""
841
+
842
+ #. module: base_report_to_printer
843
+ #. odoo-python
844
+ #: code:addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py:0
845
+ msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
846
+ msgstr ""
847
+
848
+ #. module: base_report_to_printer
849
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
850
+ msgid "Trays"
851
+ msgstr ""
852
+
853
+ #. module: base_report_to_printer
854
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__action_type
855
+ msgid "Type"
856
+ msgstr ""
857
+
858
+ #. module: base_report_to_printer
859
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__uri
860
+ msgid "URI"
861
+ msgstr ""
862
+
863
+ #. module: base_report_to_printer
864
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__unavailable
865
+ msgid "Unavailable"
866
+ msgstr ""
867
+
868
+ #. module: base_report_to_printer
869
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
870
+ msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
871
+ msgstr ""
872
+
873
+ #. module: base_report_to_printer
874
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__unknown
875
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__unknown
876
+ msgid "Unknown"
877
+ msgstr ""
878
+
879
+ #. module: base_report_to_printer
880
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
881
+ msgid "Unset Default"
882
+ msgstr ""
883
+
884
+ #. module: base_report_to_printer
885
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-document-format
886
+ msgid "Unsupported format"
887
+ msgstr ""
888
+
889
+ #. module: base_report_to_printer
890
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
891
+ msgid "Update Jobs"
892
+ msgstr ""
893
+
894
+ #. module: base_report_to_printer
895
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
896
+ msgid "Update Printers"
897
+ msgstr ""
898
+
899
+ #. module: base_report_to_printer
900
+ #: model:ir.actions.server,name:base_report_to_printer.ir_cron_update_printers_ir_actions_server
901
+ msgid "Update Printers Jobs"
902
+ msgstr ""
903
+
904
+ #. module: base_report_to_printer
905
+ #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printer_update_wizard
906
+ #: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printer_update_wizard
907
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
908
+ msgid "Update Printers from CUPS"
909
+ msgstr ""
910
+
911
+ #. module: base_report_to_printer
912
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_res_users
913
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__user_id
914
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__user
915
+ msgid "User"
916
+ msgstr ""
917
+
918
+ #. module: base_report_to_printer
919
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__user
920
+ msgid "User name to connect to the server. Empty by default."
921
+ msgstr ""
922
+
923
+ #. module: base_report_to_printer
924
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__wizard_id
925
+ msgid "Wizard"
926
+ msgstr ""
927
+
928
+ #. module: base_report_to_printer
929
+ #. odoo-javascript
930
+ #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
931
+ msgid "couldn't be printed. Click on the button below to download it"
932
+ msgstr ""
933
+
934
+ #. module: base_report_to_printer
935
+ #. odoo-python
936
+ #: code:addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py:0
937
+ msgid "{name} ({copies} copies)"
938
+ msgstr ""
939
+
940
+ #~ msgid "Date and time of creation for this job."
941
+ #~ msgstr "Datum i vrijeme kreiranja ovog zadatka."
942
+
943
+ #~ msgid "Job"
944
+ #~ msgstr "Zadatak"
945
+
946
+ #~ msgid "Last Modified on"
947
+ #~ msgstr "Zadnje modificirano"
948
+
949
+ #~ msgid "Report Printing Actions"
950
+ #~ msgstr "Radnje ispisa izvještaja"
951
+
952
+ #~ msgid "Users"
953
+ #~ msgstr "Korisnici"
954
+
955
+ #, python-format
956
+ #~ msgid "Error when sending the document to the printer "
957
+ #~ msgstr "Greška pri slanju dokumenta na pisač"
958
+
959
+ #, python-format
960
+ #~ msgid ""
961
+ #~ "Failed to connect to the CUPS server on %s:%s. Check that the CUPS server "
962
+ #~ "is running and that you can reach it from the Odoo server."
963
+ #~ msgstr ""
964
+ #~ "Neuspjelo povezivanje na CUPS poslužitelj na %s:%s. Provjerite da li je "
965
+ #~ "CUPS poslužitelj pokrenut i da li mu možete pristupiti sa Odoo "
966
+ #~ "poslužitelja."