odoo-addon-base-report-to-printer 18.0.1.1.6__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/base_report_to_printer/README.rst +205 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/__init__.py +9 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/__manifest__.py +39 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/data/neutralize.sql +2 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/data/printing_data.xml +27 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/am.po +936 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/base_report_to_printer.pot +932 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/bg.po +939 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/ca.po +936 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/de.po +994 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/el_GR.po +937 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/es.po +1004 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/es_AR.po +987 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/es_ES.po +937 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/fi.po +939 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/fr.po +999 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/gl.po +936 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/hr.po +966 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/hr_HR.po +941 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/it.po +985 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/nl.po +939 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/nl_NL.po +950 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/pt.po +936 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/pt_BR.po +940 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/pt_PT.po +937 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/sl.po +943 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/sv.po +983 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/tr.po +936 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/zh_CN.po +958 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/__init__.py +8 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py +253 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_action.py +26 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_job.py +131 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_printer.py +268 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_report_xml_action.py +48 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_server.py +275 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_tray.py +21 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/res_users.py +55 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/CONFIGURE.md +13 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/CONTRIBUTORS.md +18 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/CREDITS.md +1 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/DESCRIPTION.md +27 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/HISTORY.md +7 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/INSTALL.md +10 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/ROADMAP.md +3 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/USAGE.md +15 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/security/ir.model.access.csv +2 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/security/security.xml +151 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/static/description/icon.png +0 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/static/description/index.html +561 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js +92 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/__init__.py +13 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_ir_actions_report.py +350 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_job.py +70 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_printer.py +198 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_printer_tray.py +256 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_printer_wizard.py +94 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_report_xml_action.py +98 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_server.py +219 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_tray.py +49 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_report.py +226 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_res_users.py +53 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/views/ir_actions_report.xml +21 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/views/printing_job.xml +46 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/views/printing_printer.xml +147 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/views/printing_report.xml +39 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/views/printing_server.xml +79 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/views/res_users.xml +33 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/__init__.py +2 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py +80 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.xml +56 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/printing_printer_update_wizard.py +27 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/printing_printer_update_wizard_view.xml +37 -0
- odoo_addon_base_report_to_printer-18.0.1.1.6.dist-info/METADATA +222 -0
- odoo_addon_base_report_to_printer-18.0.1.1.6.dist-info/RECORD +77 -0
- odoo_addon_base_report_to_printer-18.0.1.1.6.dist-info/WHEEL +5 -0
- odoo_addon_base_report_to_printer-18.0.1.1.6.dist-info/top_level.txt +1 -0
|
@@ -0,0 +1,999 @@
|
|
|
1
|
+
# Translation of Odoo Server.
|
|
2
|
+
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
3
|
+
# * base_report_to_printer
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Translators:
|
|
6
|
+
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
7
|
+
msgid ""
|
|
8
|
+
msgstr ""
|
|
9
|
+
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
10
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
11
|
+
"POT-Creation-Date: 2018-01-19 17:25+0000\n"
|
|
12
|
+
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 21:37+0000\n"
|
|
13
|
+
"Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>\n"
|
|
14
|
+
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
|
15
|
+
"Language: fr\n"
|
|
16
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
17
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
18
|
+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
19
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
20
|
+
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
23
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__aborted
|
|
24
|
+
msgid "Aborted"
|
|
25
|
+
msgstr "Abandonné"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
28
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__aborted-by-system
|
|
29
|
+
msgid "Aborted by the system"
|
|
30
|
+
msgstr "Abandonné par le système"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
33
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__action
|
|
34
|
+
msgid "Action"
|
|
35
|
+
msgstr "Action"
|
|
36
|
+
|
|
37
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
38
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_action_ids
|
|
39
|
+
msgid "Actions"
|
|
40
|
+
msgstr "Actions"
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
43
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__active
|
|
44
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__active
|
|
45
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__active
|
|
46
|
+
msgid "Active"
|
|
47
|
+
msgstr "Actif"
|
|
48
|
+
|
|
49
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
50
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__address
|
|
51
|
+
msgid "Address"
|
|
52
|
+
msgstr "Adresse"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
55
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_search
|
|
56
|
+
msgid "Archived"
|
|
57
|
+
msgstr "Archivé"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
60
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
61
|
+
msgid "Are you sure to want to cancel all jobs of this printer?"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
|
63
|
+
"Êtes-vous sûr de vouloir annuler toutes les tâches de cette imprimante ?"
|
|
64
|
+
|
|
65
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
66
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
67
|
+
msgid "Are you sure to want to print a test page?"
|
|
68
|
+
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir imprimer une page de test ?"
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
71
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__attachment_id
|
|
72
|
+
msgid "Attachment"
|
|
73
|
+
msgstr "Pièce jointe"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
76
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__attachment_line_ids
|
|
77
|
+
msgid "Attachments to print"
|
|
78
|
+
msgstr "Pièces jointes à imprimer"
|
|
79
|
+
|
|
80
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
81
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__available
|
|
82
|
+
msgid "Available"
|
|
83
|
+
msgstr "Disponible"
|
|
84
|
+
|
|
85
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
86
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-transforming
|
|
87
|
+
msgid "Being transformed into a different format"
|
|
88
|
+
msgstr "Conversion de format en cours"
|
|
89
|
+
|
|
90
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
91
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__cups-filter-crashed
|
|
92
|
+
msgid "CUPS filter crashed"
|
|
93
|
+
msgstr "Le filtre CUPS a planté"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
96
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_id_cups
|
|
97
|
+
msgid "CUPS id for this job."
|
|
98
|
+
msgstr "Identifiant CUPS pour cette tâche."
|
|
99
|
+
|
|
100
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
101
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-restartable
|
|
102
|
+
msgid "Can be restarted"
|
|
103
|
+
msgstr "Peut être redémarré"
|
|
104
|
+
|
|
105
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
106
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
|
107
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_job_view_form
|
|
108
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.wizard_print_attachment_form
|
|
109
|
+
msgid "Cancel"
|
|
110
|
+
msgstr "Annuler"
|
|
111
|
+
|
|
112
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
113
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
114
|
+
msgid "Cancel all running jobs"
|
|
115
|
+
msgstr "Annuler toutes les tâches en cours"
|
|
116
|
+
|
|
117
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
118
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__canceled
|
|
119
|
+
msgid "Canceled"
|
|
120
|
+
msgstr "Annulé"
|
|
121
|
+
|
|
122
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
123
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-at-device
|
|
124
|
+
msgid "Cancelled at the device"
|
|
125
|
+
msgstr "Annulé au niveau du périphérique"
|
|
126
|
+
|
|
127
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
128
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-by-operator
|
|
129
|
+
msgid "Cancelled by the printer operator"
|
|
130
|
+
msgstr "Annulé par l'opérateur de l'imprimante"
|
|
131
|
+
|
|
132
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
133
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-by-user
|
|
134
|
+
msgid "Cancelled by the user"
|
|
135
|
+
msgstr "Annulé par l'utilisateur"
|
|
136
|
+
|
|
137
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
138
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__processing-to-stop-point
|
|
139
|
+
msgid "Cancelled, but printing already processed pages"
|
|
140
|
+
msgstr "Annulé, mais certaines pages ont déjà été imprimées"
|
|
141
|
+
|
|
142
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
143
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__completed
|
|
144
|
+
msgid "Completed"
|
|
145
|
+
msgstr "Terminé"
|
|
146
|
+
|
|
147
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
148
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-successfully
|
|
149
|
+
msgid "Completed successfully"
|
|
150
|
+
msgstr "Terminé avec succès"
|
|
151
|
+
|
|
152
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
153
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-with-errors
|
|
154
|
+
msgid "Completed with some errors"
|
|
155
|
+
msgstr "Terminé avec des erreurs"
|
|
156
|
+
|
|
157
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
158
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-with-warnings
|
|
159
|
+
msgid "Completed with some warnings"
|
|
160
|
+
msgstr "Terminé avec des avertissements"
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
163
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
|
|
164
|
+
msgid "Completion Date"
|
|
165
|
+
msgstr ""
|
|
166
|
+
|
|
167
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
168
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
|
|
169
|
+
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
|
|
170
|
+
msgstr "Compressé à l'aide d'un algorithme inconnu"
|
|
171
|
+
|
|
172
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
173
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__copies
|
|
174
|
+
msgid "Copies"
|
|
175
|
+
msgstr "Copies"
|
|
176
|
+
|
|
177
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
178
|
+
#. odoo-javascript
|
|
179
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
180
|
+
msgid "Could not sent to printer!"
|
|
181
|
+
msgstr "Impossible de l'envoyer à l'imprimante !"
|
|
182
|
+
|
|
183
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
184
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_uid
|
|
185
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__create_uid
|
|
186
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__create_uid
|
|
187
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__create_uid
|
|
188
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__create_uid
|
|
189
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__create_uid
|
|
190
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__create_uid
|
|
191
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__create_uid
|
|
192
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__create_uid
|
|
193
|
+
msgid "Created by"
|
|
194
|
+
msgstr "Créé par"
|
|
195
|
+
|
|
196
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
197
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_date
|
|
198
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__create_date
|
|
199
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__create_date
|
|
200
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__create_date
|
|
201
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__create_date
|
|
202
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__create_date
|
|
203
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__create_date
|
|
204
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__create_date
|
|
205
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__create_date
|
|
206
|
+
msgid "Created on"
|
|
207
|
+
msgstr "Créé le"
|
|
208
|
+
|
|
209
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
210
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
|
|
211
|
+
msgid "Creation Date"
|
|
212
|
+
msgstr ""
|
|
213
|
+
|
|
214
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
215
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
|
|
216
|
+
msgid "Current state of the job."
|
|
217
|
+
msgstr "État actuel de la tâche."
|
|
218
|
+
|
|
219
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
220
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-interpreting
|
|
221
|
+
msgid "Currently being interpreted"
|
|
222
|
+
msgstr "En cours d'interprétation"
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
225
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-outgoing
|
|
226
|
+
msgid "Currently being sent to the printer"
|
|
227
|
+
msgstr "En cours d'envoi à l'imprimante"
|
|
228
|
+
|
|
229
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
230
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-hold-until-specified
|
|
231
|
+
msgid "Currently held"
|
|
232
|
+
msgstr "Actuellement en pause"
|
|
233
|
+
|
|
234
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
235
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-printing
|
|
236
|
+
msgid "Currently printing"
|
|
237
|
+
msgstr "En cours d'impression"
|
|
238
|
+
|
|
239
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
240
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
|
|
241
|
+
msgid "Date and time of completion for this job."
|
|
242
|
+
msgstr "Date et heure de fin de cette tâche."
|
|
243
|
+
|
|
244
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
245
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
|
|
246
|
+
msgid "Date and time of creation of this job."
|
|
247
|
+
msgstr ""
|
|
248
|
+
|
|
249
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
250
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
|
|
251
|
+
msgid "Date and time of process for this job."
|
|
252
|
+
msgstr "Date et heure de traitement de cette tâche."
|
|
253
|
+
|
|
254
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
255
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__default
|
|
256
|
+
msgid "Default"
|
|
257
|
+
msgstr "Par défaut"
|
|
258
|
+
|
|
259
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
260
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__property_printing_action_id
|
|
261
|
+
msgid "Default Behaviour"
|
|
262
|
+
msgstr "Comportement par défaut"
|
|
263
|
+
|
|
264
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
265
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_printer_id
|
|
266
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printing_printer_id
|
|
267
|
+
msgid "Default Printer"
|
|
268
|
+
msgstr "Imprimante par défaut"
|
|
269
|
+
|
|
270
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
271
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printer_tray_id
|
|
272
|
+
msgid "Default Printer Paper Source"
|
|
273
|
+
msgstr "Source de papier de l'imprimante par défaut"
|
|
274
|
+
|
|
275
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
276
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
277
|
+
msgid "Disable"
|
|
278
|
+
msgstr "Désactiver"
|
|
279
|
+
|
|
280
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
281
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__display_name
|
|
282
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__display_name
|
|
283
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__display_name
|
|
284
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__display_name
|
|
285
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__display_name
|
|
286
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__display_name
|
|
287
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__display_name
|
|
288
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__display_name
|
|
289
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__display_name
|
|
290
|
+
msgid "Display Name"
|
|
291
|
+
msgstr "Nom affiché"
|
|
292
|
+
|
|
293
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
294
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
295
|
+
msgid "Enable"
|
|
296
|
+
msgstr "Activer"
|
|
297
|
+
|
|
298
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
299
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
|
|
300
|
+
msgid "Encryption Policy"
|
|
301
|
+
msgstr "Politique de cryptage"
|
|
302
|
+
|
|
303
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
304
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
|
|
305
|
+
msgid "Encryption Policy to connect to the server. Empty by default."
|
|
306
|
+
msgstr "Politique de cryptage pour se connecter au serveur. Vide par défaut."
|
|
307
|
+
|
|
308
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
309
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__error
|
|
310
|
+
msgid "Error"
|
|
311
|
+
msgstr "Erreur"
|
|
312
|
+
|
|
313
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
314
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__compression-error
|
|
315
|
+
msgid "Error in the compressed data"
|
|
316
|
+
msgstr "Erreur dans les données compressées"
|
|
317
|
+
|
|
318
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
319
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__document-format-error
|
|
320
|
+
msgid "Error in the document"
|
|
321
|
+
msgstr "Erreur dans le document"
|
|
322
|
+
|
|
323
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
324
|
+
#. odoo-python
|
|
325
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/models/printing_server.py:0
|
|
326
|
+
msgid ""
|
|
327
|
+
"Failed to connect to the CUPS server on %(address)s:%(port)s. Check that the "
|
|
328
|
+
"CUPS server is running and that you can reach it from the Odoo server."
|
|
329
|
+
msgstr ""
|
|
330
|
+
"Échec de la connexion au serveur CUPS sur %(address)s:%(port)s. Vérifiez que "
|
|
331
|
+
"le serveur CUPS fonctionne et qu'il est joignable depuis le serveur Odoo."
|
|
332
|
+
|
|
333
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
334
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-incoming
|
|
335
|
+
msgid "Files are currently being received"
|
|
336
|
+
msgstr "Les fichiers sont en cours de réception"
|
|
337
|
+
|
|
338
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
339
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__submission-interrupted
|
|
340
|
+
msgid "Files were not received in full"
|
|
341
|
+
msgstr "Les fichiers n'ont pas été reçus dans leur intégralité"
|
|
342
|
+
|
|
343
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
344
|
+
#. odoo-python
|
|
345
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py:0
|
|
346
|
+
msgid ""
|
|
347
|
+
"Following attachments could not be printed:\n"
|
|
348
|
+
"\n"
|
|
349
|
+
"%s"
|
|
350
|
+
msgstr ""
|
|
351
|
+
"Les pièces jointes suivantes n'ont pas pu être imprimées :\n"
|
|
352
|
+
"\n"
|
|
353
|
+
"%s"
|
|
354
|
+
|
|
355
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
356
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__3
|
|
357
|
+
msgid "HTTP_ENCRYPT_ALWAYS"
|
|
358
|
+
msgstr "HTTP_ENCRYPT_ALWAYS"
|
|
359
|
+
|
|
360
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
361
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__0
|
|
362
|
+
msgid "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED"
|
|
363
|
+
msgstr "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED"
|
|
364
|
+
|
|
365
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
366
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__1
|
|
367
|
+
msgid "HTTP_ENCRYPT_NEVER"
|
|
368
|
+
msgstr "HTTP_ENCRYPT_NEVER"
|
|
369
|
+
|
|
370
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
371
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__2
|
|
372
|
+
msgid "HTTP_ENCRYPT_REQUIRED"
|
|
373
|
+
msgstr "HTTP_ENCRYPT_REQUIRED"
|
|
374
|
+
|
|
375
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
376
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__service-off-line
|
|
377
|
+
msgid "Held because the printer is offline"
|
|
378
|
+
msgstr "En pause parce que l'imprimante est hors ligne"
|
|
379
|
+
|
|
380
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
381
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__id
|
|
382
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__id
|
|
383
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__id
|
|
384
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__id
|
|
385
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__id
|
|
386
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__id
|
|
387
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__id
|
|
388
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__id
|
|
389
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__id
|
|
390
|
+
msgid "ID"
|
|
391
|
+
msgstr "ID"
|
|
392
|
+
|
|
393
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
394
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__address
|
|
395
|
+
msgid "IP address or hostname of the server"
|
|
396
|
+
msgstr "Adresse IP ou nom d'hôte du serveur"
|
|
397
|
+
|
|
398
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
399
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__active
|
|
400
|
+
msgid "If checked, this server is useable."
|
|
401
|
+
msgstr "Si cette case est cochée, ce serveur est utilisable."
|
|
402
|
+
|
|
403
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
404
|
+
#. odoo-javascript
|
|
405
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
406
|
+
msgid "Issue on"
|
|
407
|
+
msgstr ""
|
|
408
|
+
|
|
409
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
410
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_id_cups
|
|
411
|
+
msgid "Job ID"
|
|
412
|
+
msgstr "ID de la tâche"
|
|
413
|
+
|
|
414
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
415
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__name
|
|
416
|
+
msgid "Job name."
|
|
417
|
+
msgstr "Nom de la tâche."
|
|
418
|
+
|
|
419
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
420
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__job_ids
|
|
421
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
422
|
+
msgid "Jobs"
|
|
423
|
+
msgstr "Tâches"
|
|
424
|
+
|
|
425
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
426
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer__job_ids
|
|
427
|
+
msgid "Jobs printed on this printer."
|
|
428
|
+
msgstr "Tâches imprimés sur cette imprimante."
|
|
429
|
+
|
|
430
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
431
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__write_uid
|
|
432
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__write_uid
|
|
433
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__write_uid
|
|
434
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__write_uid
|
|
435
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__write_uid
|
|
436
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__write_uid
|
|
437
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__write_uid
|
|
438
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__write_uid
|
|
439
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__write_uid
|
|
440
|
+
msgid "Last Updated by"
|
|
441
|
+
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
|
442
|
+
|
|
443
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
444
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__write_date
|
|
445
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__write_date
|
|
446
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__write_date
|
|
447
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__write_date
|
|
448
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__write_date
|
|
449
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__write_date
|
|
450
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__write_date
|
|
451
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__write_date
|
|
452
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__write_date
|
|
453
|
+
msgid "Last Updated on"
|
|
454
|
+
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
|
455
|
+
|
|
456
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
457
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__printer_ids
|
|
458
|
+
msgid "List of printers available on this server."
|
|
459
|
+
msgstr "Liste des imprimantes disponibles sur ce serveur."
|
|
460
|
+
|
|
461
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
462
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__location
|
|
463
|
+
msgid "Location"
|
|
464
|
+
msgstr "Emplacement"
|
|
465
|
+
|
|
466
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
467
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_media_progress
|
|
468
|
+
msgid "Media Progress"
|
|
469
|
+
msgstr "Avancement de la tâche"
|
|
470
|
+
|
|
471
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
472
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__model
|
|
473
|
+
msgid "Model"
|
|
474
|
+
msgstr "Modèle"
|
|
475
|
+
|
|
476
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
477
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__multi_thread
|
|
478
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__multi_thread
|
|
479
|
+
msgid "Multi Thread"
|
|
480
|
+
msgstr ""
|
|
481
|
+
|
|
482
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
483
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__name
|
|
484
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__name
|
|
485
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__name
|
|
486
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__name
|
|
487
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__name
|
|
488
|
+
msgid "Name"
|
|
489
|
+
msgstr "Nom"
|
|
490
|
+
|
|
491
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
492
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__name
|
|
493
|
+
msgid "Name of the server."
|
|
494
|
+
msgstr "Nom du serveur."
|
|
495
|
+
|
|
496
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
497
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-data-insufficient
|
|
498
|
+
msgid "No data has been received"
|
|
499
|
+
msgstr "Aucune donnée n'a été reçue"
|
|
500
|
+
|
|
501
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
502
|
+
#. odoo-python
|
|
503
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py:0
|
|
504
|
+
msgid "No printer configured to print this report."
|
|
505
|
+
msgstr "Aucune imprimante configurée pour imprimer ce rapport."
|
|
506
|
+
|
|
507
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
508
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__none
|
|
509
|
+
msgid "No reason"
|
|
510
|
+
msgstr "Aucune raison"
|
|
511
|
+
|
|
512
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
513
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
|
514
|
+
msgid "Ok"
|
|
515
|
+
msgstr "Ok"
|
|
516
|
+
|
|
517
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
518
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printer_tray_id
|
|
519
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__printer_tray_id
|
|
520
|
+
msgid "Paper Source"
|
|
521
|
+
msgstr "Source de papier"
|
|
522
|
+
|
|
523
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
524
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__tray_ids
|
|
525
|
+
msgid "Paper Sources"
|
|
526
|
+
msgstr "Sources de papier"
|
|
527
|
+
|
|
528
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
529
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__password
|
|
530
|
+
msgid "Password"
|
|
531
|
+
msgstr "Mot de passe"
|
|
532
|
+
|
|
533
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
534
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__password
|
|
535
|
+
msgid "Password to connect to the server. Empty by default."
|
|
536
|
+
msgstr "Mot de passe pour se connecter au serveur. Vide par défaut."
|
|
537
|
+
|
|
538
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
539
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending
|
|
540
|
+
msgid "Pending"
|
|
541
|
+
msgstr "En attente"
|
|
542
|
+
|
|
543
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
544
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending_held
|
|
545
|
+
msgid "Pending Held"
|
|
546
|
+
msgstr "En attente"
|
|
547
|
+
|
|
548
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
549
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_media_progress
|
|
550
|
+
msgid "Percentage of progress for this job."
|
|
551
|
+
msgstr "Pourcentage d'avancement pour cette tâche."
|
|
552
|
+
|
|
553
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
554
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__port
|
|
555
|
+
msgid "Port"
|
|
556
|
+
msgstr "Port"
|
|
557
|
+
|
|
558
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
559
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__port
|
|
560
|
+
msgid "Port of the server."
|
|
561
|
+
msgstr "Port du serveur."
|
|
562
|
+
|
|
563
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
564
|
+
#. odoo-javascript
|
|
565
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
566
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
|
|
567
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.wizard_print_attachment_form
|
|
568
|
+
msgid "Print"
|
|
569
|
+
msgstr "Imprimer"
|
|
570
|
+
|
|
571
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
572
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment
|
|
573
|
+
msgid "Print Attachment"
|
|
574
|
+
msgstr "Imprimer la pièce jointe"
|
|
575
|
+
|
|
576
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
577
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment_line
|
|
578
|
+
msgid "Print Attachment line"
|
|
579
|
+
msgstr "Imprimer la ligne de pièce jointe"
|
|
580
|
+
|
|
581
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
582
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_wizard_print_attachment
|
|
583
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_action_wizard_print_attachment
|
|
584
|
+
msgid "Print Attachments"
|
|
585
|
+
msgstr "Imprimer les pièces jointes"
|
|
586
|
+
|
|
587
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
588
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
|
|
589
|
+
msgid "Print Job Action"
|
|
590
|
+
msgstr "Action d'impression"
|
|
591
|
+
|
|
592
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
593
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
594
|
+
msgid "Print Test Page"
|
|
595
|
+
msgstr "Imprimer la page de test"
|
|
596
|
+
|
|
597
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
598
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
|
|
599
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__printer_id
|
|
600
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__printer_id
|
|
601
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__printer_id
|
|
602
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__printer_id
|
|
603
|
+
msgid "Printer"
|
|
604
|
+
msgstr "Imprimante"
|
|
605
|
+
|
|
606
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
607
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_tray
|
|
608
|
+
msgid "Printer Tray"
|
|
609
|
+
msgstr "Bac d'impression"
|
|
610
|
+
|
|
611
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
612
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__printer-stopped
|
|
613
|
+
msgid "Printer is stopped"
|
|
614
|
+
msgstr "L'imprimante est arrêtée"
|
|
615
|
+
|
|
616
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
617
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-queued-for-marker
|
|
618
|
+
msgid "Printer needs ink/marker/toner"
|
|
619
|
+
msgstr "L'imprimante a besoin d'encre/de marqueurs/de toner"
|
|
620
|
+
|
|
621
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
622
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__printer-stopped-partly
|
|
623
|
+
msgid "Printer state reason set to 'stopped-partly'"
|
|
624
|
+
msgstr "Le motif de l'état de l'imprimante est \"arrêté partiellement\""
|
|
625
|
+
|
|
626
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
627
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__printer_id
|
|
628
|
+
msgid "Printer used for this job."
|
|
629
|
+
msgstr "Imprimante utilisée pour cette tâche."
|
|
630
|
+
|
|
631
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
632
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__printer_id
|
|
633
|
+
msgid "Printer used to print the attachments."
|
|
634
|
+
msgstr "Imprimante utilisée pour imprimer les pièces jointes."
|
|
635
|
+
|
|
636
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
637
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_printer_menu
|
|
638
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_search
|
|
639
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
|
|
640
|
+
msgid "Printers"
|
|
641
|
+
msgstr "Imprimantes"
|
|
642
|
+
|
|
643
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
644
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__printer_ids
|
|
645
|
+
msgid "Printers List"
|
|
646
|
+
msgstr "Liste des imprimantes"
|
|
647
|
+
|
|
648
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
649
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__printing
|
|
650
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_menu
|
|
651
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.view_users_form
|
|
652
|
+
msgid "Printing"
|
|
653
|
+
msgstr "Impression en cours"
|
|
654
|
+
|
|
655
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
656
|
+
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_manager
|
|
657
|
+
msgid "Printing / Print Manager"
|
|
658
|
+
msgstr "Impression / Responsable"
|
|
659
|
+
|
|
660
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
661
|
+
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_user
|
|
662
|
+
msgid "Printing / Print User"
|
|
663
|
+
msgstr "Impression / Utilisateur"
|
|
664
|
+
|
|
665
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
666
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printing_action
|
|
667
|
+
msgid "Printing Action"
|
|
668
|
+
msgstr "Action d'impression"
|
|
669
|
+
|
|
670
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
671
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_job
|
|
672
|
+
msgid "Printing Job"
|
|
673
|
+
msgstr "Tâche d'impression"
|
|
674
|
+
|
|
675
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
676
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer_update_wizard
|
|
677
|
+
msgid "Printing Printer Update Wizard"
|
|
678
|
+
msgstr "Assistant de mise à jour de l'imprimante"
|
|
679
|
+
|
|
680
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
681
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
|
|
682
|
+
msgid "Printing Report Printing Actions"
|
|
683
|
+
msgstr "Actions d'impression des rapports"
|
|
684
|
+
|
|
685
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
686
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_server
|
|
687
|
+
msgid "Printing server"
|
|
688
|
+
msgstr "Serveur d'impression"
|
|
689
|
+
|
|
690
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
691
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing
|
|
692
|
+
msgid "Processing"
|
|
693
|
+
msgstr "En cours"
|
|
694
|
+
|
|
695
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
696
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
|
|
697
|
+
msgid "Processing Date"
|
|
698
|
+
msgstr ""
|
|
699
|
+
|
|
700
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
701
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
|
|
702
|
+
msgid "Processing Stopped"
|
|
703
|
+
msgstr "Arrêté"
|
|
704
|
+
|
|
705
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
706
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__queued-in-device
|
|
707
|
+
msgid "Queued at the output device"
|
|
708
|
+
msgstr "En attente au niveau du dispositif de sortie"
|
|
709
|
+
|
|
710
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
711
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-queued
|
|
712
|
+
msgid "Queued for printing"
|
|
713
|
+
msgstr "En file d'attente d'impression"
|
|
714
|
+
|
|
715
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
716
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state_reason
|
|
717
|
+
msgid "Reason for the current job state."
|
|
718
|
+
msgstr "Raison de l'état actuel de la tâche."
|
|
719
|
+
|
|
720
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
721
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__report_id
|
|
722
|
+
msgid "Report"
|
|
723
|
+
msgstr "Rapport"
|
|
724
|
+
|
|
725
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
726
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_ir_actions_report
|
|
727
|
+
msgid "Report Action"
|
|
728
|
+
msgstr "Action du rapport"
|
|
729
|
+
|
|
730
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
731
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_menu
|
|
732
|
+
msgid "Reports"
|
|
733
|
+
msgstr "Rapports"
|
|
734
|
+
|
|
735
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
736
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__record_name
|
|
737
|
+
msgid "Resource Name"
|
|
738
|
+
msgstr "Nom de la ressource"
|
|
739
|
+
|
|
740
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
741
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__resources-are-not-ready
|
|
742
|
+
msgid "Resources not available to print the job"
|
|
743
|
+
msgstr "Ressources non disponibles pour imprimer la tâche"
|
|
744
|
+
|
|
745
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
746
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__server_id
|
|
747
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__server_id
|
|
748
|
+
msgid "Server"
|
|
749
|
+
msgstr "Serveur"
|
|
750
|
+
|
|
751
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
752
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__server-error
|
|
753
|
+
msgid "Server Error"
|
|
754
|
+
msgstr "Erreur serveur"
|
|
755
|
+
|
|
756
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
757
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer__server_id
|
|
758
|
+
msgid "Server used to access this printer."
|
|
759
|
+
msgstr "Serveur utilisé pour accéder à cette imprimante."
|
|
760
|
+
|
|
761
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
762
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__server_id
|
|
763
|
+
msgid "Server which hosts this job."
|
|
764
|
+
msgstr "Serveur qui traite cette tâche."
|
|
765
|
+
|
|
766
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
767
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_server_action
|
|
768
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_server_menu
|
|
769
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_search
|
|
770
|
+
msgid "Servers"
|
|
771
|
+
msgstr "Serveurs"
|
|
772
|
+
|
|
773
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
774
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
775
|
+
msgid "Set Default"
|
|
776
|
+
msgstr "Définir par défaut"
|
|
777
|
+
|
|
778
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
779
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_printer_action
|
|
780
|
+
msgid "Show Printers"
|
|
781
|
+
msgstr "Afficher les imprimantes"
|
|
782
|
+
|
|
783
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
784
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
|
|
785
|
+
msgid "Specific actions per user"
|
|
786
|
+
msgstr "Actions spécifiques par utilisateur"
|
|
787
|
+
|
|
788
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
789
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
|
|
790
|
+
msgid "State"
|
|
791
|
+
msgstr "État"
|
|
792
|
+
|
|
793
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
794
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state_reason
|
|
795
|
+
msgid "State Reason"
|
|
796
|
+
msgstr "Raison de l'état"
|
|
797
|
+
|
|
798
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
799
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__status
|
|
800
|
+
msgid "Status"
|
|
801
|
+
msgstr "État"
|
|
802
|
+
|
|
803
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
804
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__status_message
|
|
805
|
+
msgid "Status Message"
|
|
806
|
+
msgstr "Message d'état"
|
|
807
|
+
|
|
808
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
809
|
+
#. odoo-javascript
|
|
810
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
811
|
+
msgid "Successfully sent to printer!"
|
|
812
|
+
msgstr "Envoyé avec succès à l'imprimante !"
|
|
813
|
+
|
|
814
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
815
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__system_name
|
|
816
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__system_name
|
|
817
|
+
msgid "System Name"
|
|
818
|
+
msgstr "Nom du système"
|
|
819
|
+
|
|
820
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
821
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__document-access-error
|
|
822
|
+
msgid "The URI cannot be accessed"
|
|
823
|
+
msgstr "L'URI n'est pas accessible"
|
|
824
|
+
|
|
825
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
826
|
+
#: model:ir.model.constraint,message:base_report_to_printer.constraint_printing_job_job_id_cups_unique
|
|
827
|
+
msgid "The id of the job must be unique per server !"
|
|
828
|
+
msgstr "L'identifiant de la tâche doit être unique par serveur !"
|
|
829
|
+
|
|
830
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
831
|
+
#. odoo-javascript
|
|
832
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
833
|
+
msgid "The report"
|
|
834
|
+
msgstr ""
|
|
835
|
+
|
|
836
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
837
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_action_ids
|
|
838
|
+
msgid "This field allows configuring action and printer on a per user basis"
|
|
839
|
+
msgstr ""
|
|
840
|
+
"Ce champ permet de configurer les actions et les imprimantes par utilisateur"
|
|
841
|
+
|
|
842
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
843
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
|
844
|
+
msgid ""
|
|
845
|
+
"This process will create all missing printers from the current CUPS server.\""
|
|
846
|
+
msgstr ""
|
|
847
|
+
"Ce processus créera toutes les imprimantes manquantes à partir du serveur "
|
|
848
|
+
"CUPS actuel\""
|
|
849
|
+
|
|
850
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
851
|
+
#. odoo-python
|
|
852
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py:0
|
|
853
|
+
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
|
|
854
|
+
msgstr ""
|
|
855
|
+
"Ce type de rapport (%s) n'est pas pris en charge par l'impression directe !"
|
|
856
|
+
|
|
857
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
858
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
859
|
+
msgid "Trays"
|
|
860
|
+
msgstr "Bacs"
|
|
861
|
+
|
|
862
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
863
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__action_type
|
|
864
|
+
msgid "Type"
|
|
865
|
+
msgstr "Type"
|
|
866
|
+
|
|
867
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
868
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__uri
|
|
869
|
+
msgid "URI"
|
|
870
|
+
msgstr "URI"
|
|
871
|
+
|
|
872
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
873
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__unavailable
|
|
874
|
+
msgid "Unavailable"
|
|
875
|
+
msgstr "Non disponible"
|
|
876
|
+
|
|
877
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
878
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
|
|
879
|
+
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
|
|
880
|
+
msgstr ""
|
|
881
|
+
|
|
882
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
883
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__unknown
|
|
884
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__unknown
|
|
885
|
+
msgid "Unknown"
|
|
886
|
+
msgstr "Inconnu"
|
|
887
|
+
|
|
888
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
889
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
890
|
+
msgid "Unset Default"
|
|
891
|
+
msgstr "Unset Défaut"
|
|
892
|
+
|
|
893
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
894
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-document-format
|
|
895
|
+
msgid "Unsupported format"
|
|
896
|
+
msgstr "Format non supporté"
|
|
897
|
+
|
|
898
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
899
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
|
|
900
|
+
msgid "Update Jobs"
|
|
901
|
+
msgstr "Mise à jour des tâches"
|
|
902
|
+
|
|
903
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
904
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
|
|
905
|
+
msgid "Update Printers"
|
|
906
|
+
msgstr "Mise à jour des imprimantes"
|
|
907
|
+
|
|
908
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
909
|
+
#: model:ir.actions.server,name:base_report_to_printer.ir_cron_update_printers_ir_actions_server
|
|
910
|
+
msgid "Update Printers Jobs"
|
|
911
|
+
msgstr "Mise à jour des tâches des imprimantes"
|
|
912
|
+
|
|
913
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
914
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printer_update_wizard
|
|
915
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printer_update_wizard
|
|
916
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
|
917
|
+
msgid "Update Printers from CUPS"
|
|
918
|
+
msgstr "Mettre à jour les imprimantes depuis CUPS"
|
|
919
|
+
|
|
920
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
921
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_res_users
|
|
922
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__user_id
|
|
923
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__user
|
|
924
|
+
msgid "User"
|
|
925
|
+
msgstr "Utilisateur"
|
|
926
|
+
|
|
927
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
928
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__user
|
|
929
|
+
msgid "User name to connect to the server. Empty by default."
|
|
930
|
+
msgstr "Nom d'utilisateur pour se connecter au serveur. Vide par défaut."
|
|
931
|
+
|
|
932
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
933
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__wizard_id
|
|
934
|
+
msgid "Wizard"
|
|
935
|
+
msgstr "Assistant"
|
|
936
|
+
|
|
937
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
938
|
+
#. odoo-javascript
|
|
939
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
940
|
+
msgid "couldn't be printed. Click on the button below to download it"
|
|
941
|
+
msgstr ""
|
|
942
|
+
|
|
943
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
944
|
+
#. odoo-python
|
|
945
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py:0
|
|
946
|
+
msgid "{name} ({copies} copies)"
|
|
947
|
+
msgstr "{name} ({copies} copies)"
|
|
948
|
+
|
|
949
|
+
#~ msgid "Date and time of creation for this job."
|
|
950
|
+
#~ msgstr "Date et heure de création de cette tâche."
|
|
951
|
+
|
|
952
|
+
#~ msgid "Time At Completed"
|
|
953
|
+
#~ msgstr "Date de fin"
|
|
954
|
+
|
|
955
|
+
#~ msgid "Time At Creation"
|
|
956
|
+
#~ msgstr "Date de création"
|
|
957
|
+
|
|
958
|
+
#~ msgid "Time At Processing"
|
|
959
|
+
#~ msgstr "Date de traitement"
|
|
960
|
+
|
|
961
|
+
#~ msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
|
|
962
|
+
#~ msgstr "Non coché si la tâche a été purgée de CUPS."
|
|
963
|
+
|
|
964
|
+
#~ msgid "Job"
|
|
965
|
+
#~ msgstr "Tâche"
|
|
966
|
+
|
|
967
|
+
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
968
|
+
#~ msgstr "Dernière modification le"
|
|
969
|
+
|
|
970
|
+
#~ msgid "Print attachments"
|
|
971
|
+
#~ msgstr "Imprimer les pièces jointes"
|
|
972
|
+
|
|
973
|
+
#~ msgid "Report Printing Actions"
|
|
974
|
+
#~ msgstr "Actions d'impression du rapport"
|
|
975
|
+
|
|
976
|
+
#~ msgid "Users"
|
|
977
|
+
#~ msgstr "Utilisateurs"
|
|
978
|
+
|
|
979
|
+
#, python-format
|
|
980
|
+
#~ msgid "Error when sending the document to the printer "
|
|
981
|
+
#~ msgstr "Erreur lors de l'envoi du document à l'imprimante "
|
|
982
|
+
|
|
983
|
+
#, python-format
|
|
984
|
+
#~ msgid ""
|
|
985
|
+
#~ "Failed to connect to the CUPS server on %s:%s. Check that the CUPS server "
|
|
986
|
+
#~ "is running and that you can reach it from the Odoo server."
|
|
987
|
+
#~ msgstr ""
|
|
988
|
+
#~ "La connexion au serveur CUPS %s:%s a échoué. Veuillez contrôler que le "
|
|
989
|
+
#~ "serveur soit démarré et qu'il soit atteignable depuis le serveur Odoo. "
|
|
990
|
+
|
|
991
|
+
#~ msgid ""
|
|
992
|
+
#~ "This process will create all missing printers from the current CUPS "
|
|
993
|
+
#~ "server."
|
|
994
|
+
#~ msgstr ""
|
|
995
|
+
#~ "Cette opération va créer les imprimantes manquantes à partir du serveur "
|
|
996
|
+
#~ "CUPS courant."
|
|
997
|
+
|
|
998
|
+
#~ msgid "or"
|
|
999
|
+
#~ msgstr "ou"
|