odoo-addon-base-report-to-printer 18.0.1.1.6__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (77) hide show
  1. odoo/addons/base_report_to_printer/README.rst +205 -0
  2. odoo/addons/base_report_to_printer/__init__.py +9 -0
  3. odoo/addons/base_report_to_printer/__manifest__.py +39 -0
  4. odoo/addons/base_report_to_printer/data/neutralize.sql +2 -0
  5. odoo/addons/base_report_to_printer/data/printing_data.xml +27 -0
  6. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/am.po +936 -0
  7. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/base_report_to_printer.pot +932 -0
  8. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/bg.po +939 -0
  9. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/ca.po +936 -0
  10. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/de.po +994 -0
  11. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/el_GR.po +937 -0
  12. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/es.po +1004 -0
  13. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/es_AR.po +987 -0
  14. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/es_ES.po +937 -0
  15. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/fi.po +939 -0
  16. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/fr.po +999 -0
  17. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/gl.po +936 -0
  18. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/hr.po +966 -0
  19. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/hr_HR.po +941 -0
  20. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/it.po +985 -0
  21. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/nl.po +939 -0
  22. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/nl_NL.po +950 -0
  23. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/pt.po +936 -0
  24. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/pt_BR.po +940 -0
  25. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/pt_PT.po +937 -0
  26. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/sl.po +943 -0
  27. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/sv.po +983 -0
  28. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/tr.po +936 -0
  29. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/zh_CN.po +958 -0
  30. odoo/addons/base_report_to_printer/models/__init__.py +8 -0
  31. odoo/addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py +253 -0
  32. odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_action.py +26 -0
  33. odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_job.py +131 -0
  34. odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_printer.py +268 -0
  35. odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_report_xml_action.py +48 -0
  36. odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_server.py +275 -0
  37. odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_tray.py +21 -0
  38. odoo/addons/base_report_to_printer/models/res_users.py +55 -0
  39. odoo/addons/base_report_to_printer/readme/CONFIGURE.md +13 -0
  40. odoo/addons/base_report_to_printer/readme/CONTRIBUTORS.md +18 -0
  41. odoo/addons/base_report_to_printer/readme/CREDITS.md +1 -0
  42. odoo/addons/base_report_to_printer/readme/DESCRIPTION.md +27 -0
  43. odoo/addons/base_report_to_printer/readme/HISTORY.md +7 -0
  44. odoo/addons/base_report_to_printer/readme/INSTALL.md +10 -0
  45. odoo/addons/base_report_to_printer/readme/ROADMAP.md +3 -0
  46. odoo/addons/base_report_to_printer/readme/USAGE.md +15 -0
  47. odoo/addons/base_report_to_printer/security/ir.model.access.csv +2 -0
  48. odoo/addons/base_report_to_printer/security/security.xml +151 -0
  49. odoo/addons/base_report_to_printer/static/description/icon.png +0 -0
  50. odoo/addons/base_report_to_printer/static/description/index.html +561 -0
  51. odoo/addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js +92 -0
  52. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/__init__.py +13 -0
  53. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_ir_actions_report.py +350 -0
  54. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_job.py +70 -0
  55. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_printer.py +198 -0
  56. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_printer_tray.py +256 -0
  57. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_printer_wizard.py +94 -0
  58. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_report_xml_action.py +98 -0
  59. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_server.py +219 -0
  60. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_tray.py +49 -0
  61. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_report.py +226 -0
  62. odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_res_users.py +53 -0
  63. odoo/addons/base_report_to_printer/views/ir_actions_report.xml +21 -0
  64. odoo/addons/base_report_to_printer/views/printing_job.xml +46 -0
  65. odoo/addons/base_report_to_printer/views/printing_printer.xml +147 -0
  66. odoo/addons/base_report_to_printer/views/printing_report.xml +39 -0
  67. odoo/addons/base_report_to_printer/views/printing_server.xml +79 -0
  68. odoo/addons/base_report_to_printer/views/res_users.xml +33 -0
  69. odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/__init__.py +2 -0
  70. odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py +80 -0
  71. odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.xml +56 -0
  72. odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/printing_printer_update_wizard.py +27 -0
  73. odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/printing_printer_update_wizard_view.xml +37 -0
  74. odoo_addon_base_report_to_printer-18.0.1.1.6.dist-info/METADATA +222 -0
  75. odoo_addon_base_report_to_printer-18.0.1.1.6.dist-info/RECORD +77 -0
  76. odoo_addon_base_report_to_printer-18.0.1.1.6.dist-info/WHEEL +5 -0
  77. odoo_addon_base_report_to_printer-18.0.1.1.6.dist-info/top_level.txt +1 -0
@@ -0,0 +1,983 @@
1
+ # Translation of Odoo Server.
2
+ # This file contains the translation of the following modules:
3
+ # * base_report_to_printer
4
+ #
5
+ msgid ""
6
+ msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
8
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2024-06-12 09:37+0000\n"
10
+ "Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
11
+ "Language-Team: none\n"
12
+ "Language: sv\n"
13
+ "MIME-Version: 1.0\n"
14
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
+ "Content-Transfer-Encoding: \n"
16
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
+ "X-Generator: Weblate 4.17\n"
18
+
19
+ #. module: base_report_to_printer
20
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__aborted
21
+ msgid "Aborted"
22
+ msgstr "Avbruten"
23
+
24
+ #. module: base_report_to_printer
25
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__aborted-by-system
26
+ msgid "Aborted by the system"
27
+ msgstr "Avbruten av systemet"
28
+
29
+ #. module: base_report_to_printer
30
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__action
31
+ msgid "Action"
32
+ msgstr "Åtgärd"
33
+
34
+ #. module: base_report_to_printer
35
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_action_ids
36
+ msgid "Actions"
37
+ msgstr "Åtgärder"
38
+
39
+ #. module: base_report_to_printer
40
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__active
41
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__active
42
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__active
43
+ msgid "Active"
44
+ msgstr "Aktiv"
45
+
46
+ #. module: base_report_to_printer
47
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__address
48
+ msgid "Address"
49
+ msgstr "Adress"
50
+
51
+ #. module: base_report_to_printer
52
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_search
53
+ msgid "Archived"
54
+ msgstr "Arkiverad"
55
+
56
+ #. module: base_report_to_printer
57
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
58
+ msgid "Are you sure to want to cancel all jobs of this printer?"
59
+ msgstr "Är du säker på att du vill avbryta alla jobb på den här skrivaren?"
60
+
61
+ #. module: base_report_to_printer
62
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
63
+ msgid "Are you sure to want to print a test page?"
64
+ msgstr "Är du säker på att du vill skriva ut en testsida?"
65
+
66
+ #. module: base_report_to_printer
67
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__attachment_id
68
+ msgid "Attachment"
69
+ msgstr "Bilaga"
70
+
71
+ #. module: base_report_to_printer
72
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__attachment_line_ids
73
+ msgid "Attachments to print"
74
+ msgstr "Bilagor att skriva ut"
75
+
76
+ #. module: base_report_to_printer
77
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__available
78
+ msgid "Available"
79
+ msgstr "Tillgänglig"
80
+
81
+ #. module: base_report_to_printer
82
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-transforming
83
+ msgid "Being transformed into a different format"
84
+ msgstr "Omvandlas till ett annat format"
85
+
86
+ #. module: base_report_to_printer
87
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__cups-filter-crashed
88
+ msgid "CUPS filter crashed"
89
+ msgstr "CUPS filter kraschade"
90
+
91
+ #. module: base_report_to_printer
92
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_id_cups
93
+ msgid "CUPS id for this job."
94
+ msgstr "CUPS-id för det här jobbet."
95
+
96
+ #. module: base_report_to_printer
97
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-restartable
98
+ msgid "Can be restarted"
99
+ msgstr "Kan startas om"
100
+
101
+ #. module: base_report_to_printer
102
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
103
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_job_view_form
104
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.wizard_print_attachment_form
105
+ msgid "Cancel"
106
+ msgstr "Avbryt"
107
+
108
+ #. module: base_report_to_printer
109
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
110
+ msgid "Cancel all running jobs"
111
+ msgstr "Avbryt alla pågående jobb"
112
+
113
+ #. module: base_report_to_printer
114
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__canceled
115
+ msgid "Canceled"
116
+ msgstr "Avbruten"
117
+
118
+ #. module: base_report_to_printer
119
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-at-device
120
+ msgid "Cancelled at the device"
121
+ msgstr "Avbruten på enheten"
122
+
123
+ #. module: base_report_to_printer
124
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-by-operator
125
+ msgid "Cancelled by the printer operator"
126
+ msgstr "Avbruten av skrivaroperatören"
127
+
128
+ #. module: base_report_to_printer
129
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-by-user
130
+ msgid "Cancelled by the user"
131
+ msgstr "Avbruten av användaren"
132
+
133
+ #. module: base_report_to_printer
134
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__processing-to-stop-point
135
+ msgid "Cancelled, but printing already processed pages"
136
+ msgstr "Avbruten, men skriver ut redan bearbetade sidor"
137
+
138
+ #. module: base_report_to_printer
139
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__completed
140
+ msgid "Completed"
141
+ msgstr "Slutförd"
142
+
143
+ #. module: base_report_to_printer
144
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-successfully
145
+ msgid "Completed successfully"
146
+ msgstr "Slutförd framgångsrikt"
147
+
148
+ #. module: base_report_to_printer
149
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-with-errors
150
+ msgid "Completed with some errors"
151
+ msgstr "Slutförd med några fel"
152
+
153
+ #. module: base_report_to_printer
154
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-with-warnings
155
+ msgid "Completed with some warnings"
156
+ msgstr "Slutförde med några varningar"
157
+
158
+ #. module: base_report_to_printer
159
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
160
+ msgid "Completion Date"
161
+ msgstr ""
162
+
163
+ #. module: base_report_to_printer
164
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
165
+ msgid "Compressed using an unknown algorithm"
166
+ msgstr "Komprimerad med en okänd algoritm"
167
+
168
+ #. module: base_report_to_printer
169
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__copies
170
+ msgid "Copies"
171
+ msgstr "Kopior"
172
+
173
+ #. module: base_report_to_printer
174
+ #. odoo-javascript
175
+ #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
176
+ msgid "Could not sent to printer!"
177
+ msgstr "Det gick inte att skicka till skrivaren!"
178
+
179
+ #. module: base_report_to_printer
180
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_uid
181
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__create_uid
182
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__create_uid
183
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__create_uid
184
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__create_uid
185
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__create_uid
186
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__create_uid
187
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__create_uid
188
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__create_uid
189
+ msgid "Created by"
190
+ msgstr "Skapad av"
191
+
192
+ #. module: base_report_to_printer
193
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_date
194
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__create_date
195
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__create_date
196
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__create_date
197
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__create_date
198
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__create_date
199
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__create_date
200
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__create_date
201
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__create_date
202
+ msgid "Created on"
203
+ msgstr "Skapad den"
204
+
205
+ #. module: base_report_to_printer
206
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
207
+ msgid "Creation Date"
208
+ msgstr ""
209
+
210
+ #. module: base_report_to_printer
211
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
212
+ msgid "Current state of the job."
213
+ msgstr "Jobbets nuvarande status."
214
+
215
+ #. module: base_report_to_printer
216
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-interpreting
217
+ msgid "Currently being interpreted"
218
+ msgstr "Tolkning pågår för närvarande"
219
+
220
+ #. module: base_report_to_printer
221
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-outgoing
222
+ msgid "Currently being sent to the printer"
223
+ msgstr "Skickas för närvarande till skrivaren"
224
+
225
+ #. module: base_report_to_printer
226
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-hold-until-specified
227
+ msgid "Currently held"
228
+ msgstr "För närvarande innehas"
229
+
230
+ #. module: base_report_to_printer
231
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-printing
232
+ msgid "Currently printing"
233
+ msgstr "Utskrift pågår för närvarande"
234
+
235
+ #. module: base_report_to_printer
236
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
237
+ msgid "Date and time of completion for this job."
238
+ msgstr "Datum och tid för slutförandet av det här jobbet."
239
+
240
+ #. module: base_report_to_printer
241
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
242
+ msgid "Date and time of creation of this job."
243
+ msgstr ""
244
+
245
+ #. module: base_report_to_printer
246
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
247
+ msgid "Date and time of process for this job."
248
+ msgstr "Datum och tidpunkt för när det här jobbet processades."
249
+
250
+ #. module: base_report_to_printer
251
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__default
252
+ msgid "Default"
253
+ msgstr "Standard"
254
+
255
+ #. module: base_report_to_printer
256
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__property_printing_action_id
257
+ msgid "Default Behaviour"
258
+ msgstr "Standardbeteende"
259
+
260
+ #. module: base_report_to_printer
261
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_printer_id
262
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printing_printer_id
263
+ msgid "Default Printer"
264
+ msgstr "Standardskrivare"
265
+
266
+ #. module: base_report_to_printer
267
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printer_tray_id
268
+ msgid "Default Printer Paper Source"
269
+ msgstr "Standardpapperskälla för skrivaren"
270
+
271
+ #. module: base_report_to_printer
272
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
273
+ msgid "Disable"
274
+ msgstr "Inaktivera"
275
+
276
+ #. module: base_report_to_printer
277
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__display_name
278
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__display_name
279
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__display_name
280
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__display_name
281
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__display_name
282
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__display_name
283
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__display_name
284
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__display_name
285
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__display_name
286
+ msgid "Display Name"
287
+ msgstr "Visningsnamn"
288
+
289
+ #. module: base_report_to_printer
290
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
291
+ msgid "Enable"
292
+ msgstr "Aktivera"
293
+
294
+ #. module: base_report_to_printer
295
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
296
+ msgid "Encryption Policy"
297
+ msgstr "Policy för kryptering"
298
+
299
+ #. module: base_report_to_printer
300
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
301
+ msgid "Encryption Policy to connect to the server. Empty by default."
302
+ msgstr "Krypteringspolicy för anslutning till servern. Tom som standard."
303
+
304
+ #. module: base_report_to_printer
305
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__error
306
+ msgid "Error"
307
+ msgstr "Fel"
308
+
309
+ #. module: base_report_to_printer
310
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__compression-error
311
+ msgid "Error in the compressed data"
312
+ msgstr "Fel i den komprimerade datan"
313
+
314
+ #. module: base_report_to_printer
315
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__document-format-error
316
+ msgid "Error in the document"
317
+ msgstr "Fel i dokumentet"
318
+
319
+ #. module: base_report_to_printer
320
+ #. odoo-python
321
+ #: code:addons/base_report_to_printer/models/printing_server.py:0
322
+ msgid ""
323
+ "Failed to connect to the CUPS server on %(address)s:%(port)s. Check that the "
324
+ "CUPS server is running and that you can reach it from the Odoo server."
325
+ msgstr ""
326
+ "Misslyckades med att ansluta till CUPS-servern på %(address)s:%(port)s. "
327
+ "Kontrollera att CUPS-servern körs och att du kan nå den från Odoo-servern."
328
+
329
+ #. module: base_report_to_printer
330
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-incoming
331
+ msgid "Files are currently being received"
332
+ msgstr "Filer tas för närvarande emot"
333
+
334
+ #. module: base_report_to_printer
335
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__submission-interrupted
336
+ msgid "Files were not received in full"
337
+ msgstr "Filer mottogs inte i sin helhet"
338
+
339
+ #. module: base_report_to_printer
340
+ #. odoo-python
341
+ #: code:addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py:0
342
+ msgid ""
343
+ "Following attachments could not be printed:\n"
344
+ "\n"
345
+ "%s"
346
+ msgstr ""
347
+ "Följande bilagor kunde inte skrivas ut:\n"
348
+ "\n"
349
+ "%s"
350
+
351
+ #. module: base_report_to_printer
352
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__3
353
+ msgid "HTTP_ENCRYPT_ALWAYS"
354
+ msgstr "HTTP_KRYPTERA_ALLTID"
355
+
356
+ #. module: base_report_to_printer
357
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__0
358
+ msgid "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED"
359
+ msgstr "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED"
360
+
361
+ #. module: base_report_to_printer
362
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__1
363
+ msgid "HTTP_ENCRYPT_NEVER"
364
+ msgstr "HTTP_KRYPTERA_ALDRIG"
365
+
366
+ #. module: base_report_to_printer
367
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__2
368
+ msgid "HTTP_ENCRYPT_REQUIRED"
369
+ msgstr "HTTP_ENCRYPT_KRÄVS"
370
+
371
+ #. module: base_report_to_printer
372
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__service-off-line
373
+ msgid "Held because the printer is offline"
374
+ msgstr "Hålls eftersom skrivaren är offline"
375
+
376
+ #. module: base_report_to_printer
377
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__id
378
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__id
379
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__id
380
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__id
381
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__id
382
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__id
383
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__id
384
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__id
385
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__id
386
+ msgid "ID"
387
+ msgstr "ID"
388
+
389
+ #. module: base_report_to_printer
390
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__address
391
+ msgid "IP address or hostname of the server"
392
+ msgstr "Serverns IP-adress eller värdnamn"
393
+
394
+ #. module: base_report_to_printer
395
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__active
396
+ msgid "If checked, this server is useable."
397
+ msgstr "Om rutan är ikryssad är servern användbar."
398
+
399
+ #. module: base_report_to_printer
400
+ #. odoo-javascript
401
+ #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
402
+ msgid "Issue on"
403
+ msgstr ""
404
+
405
+ #. module: base_report_to_printer
406
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_id_cups
407
+ msgid "Job ID"
408
+ msgstr "Jobb-ID"
409
+
410
+ #. module: base_report_to_printer
411
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__name
412
+ msgid "Job name."
413
+ msgstr "Jobbnamn."
414
+
415
+ #. module: base_report_to_printer
416
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__job_ids
417
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
418
+ msgid "Jobs"
419
+ msgstr "Jobb"
420
+
421
+ #. module: base_report_to_printer
422
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer__job_ids
423
+ msgid "Jobs printed on this printer."
424
+ msgstr "Jobb utskrivna på den här skrivaren."
425
+
426
+ #. module: base_report_to_printer
427
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__write_uid
428
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__write_uid
429
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__write_uid
430
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__write_uid
431
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__write_uid
432
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__write_uid
433
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__write_uid
434
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__write_uid
435
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__write_uid
436
+ msgid "Last Updated by"
437
+ msgstr "Senast uppdaterad av"
438
+
439
+ #. module: base_report_to_printer
440
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__write_date
441
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__write_date
442
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__write_date
443
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__write_date
444
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__write_date
445
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__write_date
446
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__write_date
447
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__write_date
448
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__write_date
449
+ msgid "Last Updated on"
450
+ msgstr "Senast uppdaterad den"
451
+
452
+ #. module: base_report_to_printer
453
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__printer_ids
454
+ msgid "List of printers available on this server."
455
+ msgstr "Lista över skrivare som är tillgängliga på den här servern."
456
+
457
+ #. module: base_report_to_printer
458
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__location
459
+ msgid "Location"
460
+ msgstr "Plats"
461
+
462
+ #. module: base_report_to_printer
463
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_media_progress
464
+ msgid "Media Progress"
465
+ msgstr "Medieframsteg"
466
+
467
+ #. module: base_report_to_printer
468
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__model
469
+ msgid "Model"
470
+ msgstr "Modell"
471
+
472
+ #. module: base_report_to_printer
473
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__multi_thread
474
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__multi_thread
475
+ msgid "Multi Thread"
476
+ msgstr ""
477
+
478
+ #. module: base_report_to_printer
479
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__name
480
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__name
481
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__name
482
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__name
483
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__name
484
+ msgid "Name"
485
+ msgstr "Namn"
486
+
487
+ #. module: base_report_to_printer
488
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__name
489
+ msgid "Name of the server."
490
+ msgstr "Serverns namn."
491
+
492
+ #. module: base_report_to_printer
493
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-data-insufficient
494
+ msgid "No data has been received"
495
+ msgstr "Ingen data har mottagits"
496
+
497
+ #. module: base_report_to_printer
498
+ #. odoo-python
499
+ #: code:addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py:0
500
+ msgid "No printer configured to print this report."
501
+ msgstr "Ingen skrivare har konfigurerats för att skriva ut den här rapporten."
502
+
503
+ #. module: base_report_to_printer
504
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__none
505
+ msgid "No reason"
506
+ msgstr "Ingen anledning"
507
+
508
+ #. module: base_report_to_printer
509
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
510
+ msgid "Ok"
511
+ msgstr "Ok"
512
+
513
+ #. module: base_report_to_printer
514
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printer_tray_id
515
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__printer_tray_id
516
+ msgid "Paper Source"
517
+ msgstr "Papperskälla"
518
+
519
+ #. module: base_report_to_printer
520
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__tray_ids
521
+ msgid "Paper Sources"
522
+ msgstr "Papperskällor"
523
+
524
+ #. module: base_report_to_printer
525
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__password
526
+ msgid "Password"
527
+ msgstr "Lösenord"
528
+
529
+ #. module: base_report_to_printer
530
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__password
531
+ msgid "Password to connect to the server. Empty by default."
532
+ msgstr "Lösenord för att ansluta till servern. Tomt som standard."
533
+
534
+ #. module: base_report_to_printer
535
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending
536
+ msgid "Pending"
537
+ msgstr "Väntande"
538
+
539
+ #. module: base_report_to_printer
540
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending_held
541
+ msgid "Pending Held"
542
+ msgstr "Avvaktar Hålls"
543
+
544
+ #. module: base_report_to_printer
545
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_media_progress
546
+ msgid "Percentage of progress for this job."
547
+ msgstr "Procent av förloppet för det här jobbet."
548
+
549
+ #. module: base_report_to_printer
550
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__port
551
+ msgid "Port"
552
+ msgstr "Port"
553
+
554
+ #. module: base_report_to_printer
555
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__port
556
+ msgid "Port of the server."
557
+ msgstr "Serverns port."
558
+
559
+ #. module: base_report_to_printer
560
+ #. odoo-javascript
561
+ #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
562
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
563
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.wizard_print_attachment_form
564
+ msgid "Print"
565
+ msgstr "Skriv ut"
566
+
567
+ #. module: base_report_to_printer
568
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment
569
+ msgid "Print Attachment"
570
+ msgstr "Skriv ut bilaga"
571
+
572
+ #. module: base_report_to_printer
573
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment_line
574
+ msgid "Print Attachment line"
575
+ msgstr "Skriv ut Attachment line"
576
+
577
+ #. module: base_report_to_printer
578
+ #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_wizard_print_attachment
579
+ #: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_action_wizard_print_attachment
580
+ msgid "Print Attachments"
581
+ msgstr "Skriv ut bilagor"
582
+
583
+ #. module: base_report_to_printer
584
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
585
+ msgid "Print Job Action"
586
+ msgstr "Åtgärd för utskriftsjobb"
587
+
588
+ #. module: base_report_to_printer
589
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
590
+ msgid "Print Test Page"
591
+ msgstr "Skriv ut testsida"
592
+
593
+ #. module: base_report_to_printer
594
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
595
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__printer_id
596
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__printer_id
597
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__printer_id
598
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__printer_id
599
+ msgid "Printer"
600
+ msgstr "Skrivare"
601
+
602
+ #. module: base_report_to_printer
603
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_tray
604
+ msgid "Printer Tray"
605
+ msgstr "Skrivarfack"
606
+
607
+ #. module: base_report_to_printer
608
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__printer-stopped
609
+ msgid "Printer is stopped"
610
+ msgstr "Skrivaren har stoppats"
611
+
612
+ #. module: base_report_to_printer
613
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-queued-for-marker
614
+ msgid "Printer needs ink/marker/toner"
615
+ msgstr "Skrivaren behöver bläck/markör/toner"
616
+
617
+ #. module: base_report_to_printer
618
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__printer-stopped-partly
619
+ msgid "Printer state reason set to 'stopped-partly'"
620
+ msgstr "Orsaken till skrivarens tillstånd inställd till \"stoppad-delvis\""
621
+
622
+ #. module: base_report_to_printer
623
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__printer_id
624
+ msgid "Printer used for this job."
625
+ msgstr "Skrivare som används för det här jobbet."
626
+
627
+ #. module: base_report_to_printer
628
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__printer_id
629
+ msgid "Printer used to print the attachments."
630
+ msgstr "Skrivare som används för att skriva ut bilagorna."
631
+
632
+ #. module: base_report_to_printer
633
+ #: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_printer_menu
634
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_search
635
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
636
+ msgid "Printers"
637
+ msgstr "Skrivare"
638
+
639
+ #. module: base_report_to_printer
640
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__printer_ids
641
+ msgid "Printers List"
642
+ msgstr "Lista av skrivare"
643
+
644
+ #. module: base_report_to_printer
645
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__printing
646
+ #: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_menu
647
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.view_users_form
648
+ msgid "Printing"
649
+ msgstr "Utskrift"
650
+
651
+ #. module: base_report_to_printer
652
+ #: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_manager
653
+ msgid "Printing / Print Manager"
654
+ msgstr "Utskrift / Utskriftsansvarig"
655
+
656
+ #. module: base_report_to_printer
657
+ #: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_user
658
+ msgid "Printing / Print User"
659
+ msgstr "Utskrift / Utskriftsanvändare"
660
+
661
+ #. module: base_report_to_printer
662
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printing_action
663
+ msgid "Printing Action"
664
+ msgstr "Utskriftsåtgärd"
665
+
666
+ #. module: base_report_to_printer
667
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_job
668
+ msgid "Printing Job"
669
+ msgstr "Utskriftsjobb"
670
+
671
+ #. module: base_report_to_printer
672
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer_update_wizard
673
+ msgid "Printing Printer Update Wizard"
674
+ msgstr "Utskrift Guide för uppdatering av skrivare"
675
+
676
+ #. module: base_report_to_printer
677
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
678
+ msgid "Printing Report Printing Actions"
679
+ msgstr "Utskrift Rapport Utskrift Åtgärder"
680
+
681
+ #. module: base_report_to_printer
682
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_server
683
+ msgid "Printing server"
684
+ msgstr "Utskriftsserver"
685
+
686
+ #. module: base_report_to_printer
687
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing
688
+ msgid "Processing"
689
+ msgstr "Bearbetar"
690
+
691
+ #. module: base_report_to_printer
692
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
693
+ msgid "Processing Date"
694
+ msgstr ""
695
+
696
+ #. module: base_report_to_printer
697
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
698
+ msgid "Processing Stopped"
699
+ msgstr "Bearbetning har stoppats"
700
+
701
+ #. module: base_report_to_printer
702
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__queued-in-device
703
+ msgid "Queued at the output device"
704
+ msgstr "Köad på utmatningsenheten"
705
+
706
+ #. module: base_report_to_printer
707
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-queued
708
+ msgid "Queued for printing"
709
+ msgstr "Köad för utskrift"
710
+
711
+ #. module: base_report_to_printer
712
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state_reason
713
+ msgid "Reason for the current job state."
714
+ msgstr "Orsak till det aktuella jobbtillståndet."
715
+
716
+ #. module: base_report_to_printer
717
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__report_id
718
+ msgid "Report"
719
+ msgstr "Rapport"
720
+
721
+ #. module: base_report_to_printer
722
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_ir_actions_report
723
+ msgid "Report Action"
724
+ msgstr "Rapportera åtgärd"
725
+
726
+ #. module: base_report_to_printer
727
+ #: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_menu
728
+ msgid "Reports"
729
+ msgstr "Rapporter"
730
+
731
+ #. module: base_report_to_printer
732
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__record_name
733
+ msgid "Resource Name"
734
+ msgstr "Namn på resurs"
735
+
736
+ #. module: base_report_to_printer
737
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__resources-are-not-ready
738
+ msgid "Resources not available to print the job"
739
+ msgstr "Resurser saknas för att skriva ut jobbet"
740
+
741
+ #. module: base_report_to_printer
742
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__server_id
743
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__server_id
744
+ msgid "Server"
745
+ msgstr "Server"
746
+
747
+ #. module: base_report_to_printer
748
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__server-error
749
+ msgid "Server Error"
750
+ msgstr "Serverfel"
751
+
752
+ #. module: base_report_to_printer
753
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer__server_id
754
+ msgid "Server used to access this printer."
755
+ msgstr "Server som används för att komma åt den här skrivaren."
756
+
757
+ #. module: base_report_to_printer
758
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__server_id
759
+ msgid "Server which hosts this job."
760
+ msgstr "Server som är värd för det här jobbet."
761
+
762
+ #. module: base_report_to_printer
763
+ #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_server_action
764
+ #: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_server_menu
765
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_search
766
+ msgid "Servers"
767
+ msgstr "Servrar"
768
+
769
+ #. module: base_report_to_printer
770
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
771
+ msgid "Set Default"
772
+ msgstr "Ange som standard"
773
+
774
+ #. module: base_report_to_printer
775
+ #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_printer_action
776
+ msgid "Show Printers"
777
+ msgstr "Visa skrivare"
778
+
779
+ #. module: base_report_to_printer
780
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
781
+ msgid "Specific actions per user"
782
+ msgstr "Specifika åtgärder per användare"
783
+
784
+ #. module: base_report_to_printer
785
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
786
+ msgid "State"
787
+ msgstr "Status"
788
+
789
+ #. module: base_report_to_printer
790
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state_reason
791
+ msgid "State Reason"
792
+ msgstr "Anledning till status"
793
+
794
+ #. module: base_report_to_printer
795
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__status
796
+ msgid "Status"
797
+ msgstr "Status"
798
+
799
+ #. module: base_report_to_printer
800
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__status_message
801
+ msgid "Status Message"
802
+ msgstr "Statusmeddelande"
803
+
804
+ #. module: base_report_to_printer
805
+ #. odoo-javascript
806
+ #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
807
+ msgid "Successfully sent to printer!"
808
+ msgstr "Framgångsrikt skickat till skrivaren!"
809
+
810
+ #. module: base_report_to_printer
811
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__system_name
812
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__system_name
813
+ msgid "System Name"
814
+ msgstr "Systemnamn"
815
+
816
+ #. module: base_report_to_printer
817
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__document-access-error
818
+ msgid "The URI cannot be accessed"
819
+ msgstr "URI:n kan inte kommas åt"
820
+
821
+ #. module: base_report_to_printer
822
+ #: model:ir.model.constraint,message:base_report_to_printer.constraint_printing_job_job_id_cups_unique
823
+ msgid "The id of the job must be unique per server !"
824
+ msgstr "Jobbets ID måste vara unikt per server !"
825
+
826
+ #. module: base_report_to_printer
827
+ #. odoo-javascript
828
+ #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
829
+ msgid "The report"
830
+ msgstr ""
831
+
832
+ #. module: base_report_to_printer
833
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_action_ids
834
+ msgid "This field allows configuring action and printer on a per user basis"
835
+ msgstr ""
836
+ "Det här fältet gör det möjligt att konfigurera åtgärd och skrivare per "
837
+ "användare"
838
+
839
+ #. module: base_report_to_printer
840
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
841
+ msgid ""
842
+ "This process will create all missing printers from the current CUPS server.\""
843
+ msgstr ""
844
+ "Den här processen skapar alla skrivare som saknas från den aktuella CUPS-"
845
+ "servern.\""
846
+
847
+ #. module: base_report_to_printer
848
+ #. odoo-python
849
+ #: code:addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py:0
850
+ msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
851
+ msgstr "Den här rapporttypen (%s) stöds inte av direktutskrift!"
852
+
853
+ #. module: base_report_to_printer
854
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
855
+ msgid "Trays"
856
+ msgstr "Fack"
857
+
858
+ #. module: base_report_to_printer
859
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__action_type
860
+ msgid "Type"
861
+ msgstr "Typ"
862
+
863
+ #. module: base_report_to_printer
864
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__uri
865
+ msgid "URI"
866
+ msgstr "URI"
867
+
868
+ #. module: base_report_to_printer
869
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__unavailable
870
+ msgid "Unavailable"
871
+ msgstr "Ej tillgänglig"
872
+
873
+ #. module: base_report_to_printer
874
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
875
+ msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
876
+ msgstr ""
877
+
878
+ #. module: base_report_to_printer
879
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__unknown
880
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__unknown
881
+ msgid "Unknown"
882
+ msgstr "Okänd"
883
+
884
+ #. module: base_report_to_printer
885
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
886
+ msgid "Unset Default"
887
+ msgstr "Ej inställd standard"
888
+
889
+ #. module: base_report_to_printer
890
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-document-format
891
+ msgid "Unsupported format"
892
+ msgstr "Format som inte stöds"
893
+
894
+ #. module: base_report_to_printer
895
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
896
+ msgid "Update Jobs"
897
+ msgstr "Uppdatera jobb"
898
+
899
+ #. module: base_report_to_printer
900
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
901
+ msgid "Update Printers"
902
+ msgstr "Uppdatera skrivare"
903
+
904
+ #. module: base_report_to_printer
905
+ #: model:ir.actions.server,name:base_report_to_printer.ir_cron_update_printers_ir_actions_server
906
+ msgid "Update Printers Jobs"
907
+ msgstr "Uppdatera skrivares jobb"
908
+
909
+ #. module: base_report_to_printer
910
+ #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printer_update_wizard
911
+ #: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printer_update_wizard
912
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
913
+ msgid "Update Printers from CUPS"
914
+ msgstr "Uppdatera skrivare från CUPS"
915
+
916
+ #. module: base_report_to_printer
917
+ #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_res_users
918
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__user_id
919
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__user
920
+ msgid "User"
921
+ msgstr "Användare"
922
+
923
+ #. module: base_report_to_printer
924
+ #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__user
925
+ msgid "User name to connect to the server. Empty by default."
926
+ msgstr "Användarnamn för att ansluta till servern. Tomt som standard."
927
+
928
+ #. module: base_report_to_printer
929
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__wizard_id
930
+ msgid "Wizard"
931
+ msgstr "Guide"
932
+
933
+ #. module: base_report_to_printer
934
+ #. odoo-javascript
935
+ #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
936
+ msgid "couldn't be printed. Click on the button below to download it"
937
+ msgstr ""
938
+
939
+ #. module: base_report_to_printer
940
+ #. odoo-python
941
+ #: code:addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py:0
942
+ msgid "{name} ({copies} copies)"
943
+ msgstr "{name} ({copies} kopior)"
944
+
945
+ #~ msgid "Date and time of creation for this job."
946
+ #~ msgstr "Datum och tid då det här jobbet skapades."
947
+
948
+ #~ msgid "Time At Completed"
949
+ #~ msgstr "Tid vid slutförd"
950
+
951
+ #~ msgid "Time At Creation"
952
+ #~ msgstr "Tid vid skapad"
953
+
954
+ #~ msgid "Time At Processing"
955
+ #~ msgstr "Tid vid bearbetar"
956
+
957
+ #~ msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
958
+ #~ msgstr "Ej ikryssad om jobbet har rensas från cups."
959
+
960
+ #~ msgid "Job"
961
+ #~ msgstr "Jobb"
962
+
963
+ #~ msgid "Last Modified on"
964
+ #~ msgstr "Senast ändrad den"
965
+
966
+ #~ msgid "Users"
967
+ #~ msgstr "Användare"
968
+
969
+ #, python-format
970
+ #~ msgid "Document sent to the printer %s"
971
+ #~ msgstr "Dokument skickat till skrivaren %s"
972
+
973
+ #, python-format
974
+ #~ msgid "Error when sending the document to the printer "
975
+ #~ msgstr "Fel när dokumentet skickas till skrivaren "
976
+
977
+ #, python-format
978
+ #~ msgid ""
979
+ #~ "Failed to connect to the CUPS server on %s:%s. Check that the CUPS server "
980
+ #~ "is running and that you can reach it from the Odoo server."
981
+ #~ msgstr ""
982
+ #~ "Det gick inte att ansluta till CUPS-servern på %s:%s. Kontrollera att "
983
+ #~ "CUPS-servern körs och att du kan nå den från Odoo-servern."