odoo-addon-base-report-to-printer 18.0.1.1.6__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/base_report_to_printer/README.rst +205 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/__init__.py +9 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/__manifest__.py +39 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/data/neutralize.sql +2 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/data/printing_data.xml +27 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/am.po +936 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/base_report_to_printer.pot +932 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/bg.po +939 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/ca.po +936 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/de.po +994 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/el_GR.po +937 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/es.po +1004 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/es_AR.po +987 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/es_ES.po +937 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/fi.po +939 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/fr.po +999 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/gl.po +936 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/hr.po +966 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/hr_HR.po +941 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/it.po +985 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/nl.po +939 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/nl_NL.po +950 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/pt.po +936 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/pt_BR.po +940 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/pt_PT.po +937 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/sl.po +943 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/sv.po +983 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/tr.po +936 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/zh_CN.po +958 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/__init__.py +8 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py +253 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_action.py +26 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_job.py +131 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_printer.py +268 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_report_xml_action.py +48 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_server.py +275 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_tray.py +21 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/models/res_users.py +55 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/CONFIGURE.md +13 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/CONTRIBUTORS.md +18 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/CREDITS.md +1 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/DESCRIPTION.md +27 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/HISTORY.md +7 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/INSTALL.md +10 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/ROADMAP.md +3 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/readme/USAGE.md +15 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/security/ir.model.access.csv +2 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/security/security.xml +151 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/static/description/icon.png +0 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/static/description/index.html +561 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js +92 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/__init__.py +13 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_ir_actions_report.py +350 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_job.py +70 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_printer.py +198 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_printer_tray.py +256 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_printer_wizard.py +94 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_report_xml_action.py +98 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_server.py +219 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_printing_tray.py +49 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_report.py +226 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/tests/test_res_users.py +53 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/views/ir_actions_report.xml +21 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/views/printing_job.xml +46 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/views/printing_printer.xml +147 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/views/printing_report.xml +39 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/views/printing_server.xml +79 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/views/res_users.xml +33 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/__init__.py +2 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py +80 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.xml +56 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/printing_printer_update_wizard.py +27 -0
- odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/printing_printer_update_wizard_view.xml +37 -0
- odoo_addon_base_report_to_printer-18.0.1.1.6.dist-info/METADATA +222 -0
- odoo_addon_base_report_to_printer-18.0.1.1.6.dist-info/RECORD +77 -0
- odoo_addon_base_report_to_printer-18.0.1.1.6.dist-info/WHEEL +5 -0
- odoo_addon_base_report_to_printer-18.0.1.1.6.dist-info/top_level.txt +1 -0
|
@@ -0,0 +1,985 @@
|
|
|
1
|
+
# Translation of Odoo Server.
|
|
2
|
+
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
3
|
+
# * base_report_to_printer
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Translators:
|
|
6
|
+
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
7
|
+
msgid ""
|
|
8
|
+
msgstr ""
|
|
9
|
+
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
10
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
11
|
+
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 03:38+0000\n"
|
|
12
|
+
"PO-Revision-Date: 2025-01-20 16:06+0000\n"
|
|
13
|
+
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
|
14
|
+
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
|
15
|
+
"Language: it\n"
|
|
16
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
17
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
18
|
+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
19
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
20
|
+
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
23
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__aborted
|
|
24
|
+
msgid "Aborted"
|
|
25
|
+
msgstr "Abortita"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
28
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__aborted-by-system
|
|
29
|
+
msgid "Aborted by the system"
|
|
30
|
+
msgstr "Abortita dal sistema"
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
33
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__action
|
|
34
|
+
msgid "Action"
|
|
35
|
+
msgstr "Azione"
|
|
36
|
+
|
|
37
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
38
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_action_ids
|
|
39
|
+
msgid "Actions"
|
|
40
|
+
msgstr "Azioni"
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
43
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__active
|
|
44
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__active
|
|
45
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__active
|
|
46
|
+
msgid "Active"
|
|
47
|
+
msgstr "Attiva"
|
|
48
|
+
|
|
49
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
50
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__address
|
|
51
|
+
msgid "Address"
|
|
52
|
+
msgstr "Indirizzo"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
55
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_search
|
|
56
|
+
msgid "Archived"
|
|
57
|
+
msgstr "In archivio"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
60
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
61
|
+
msgid "Are you sure to want to cancel all jobs of this printer?"
|
|
62
|
+
msgstr "Sicuri di voler annullare tutti i lavori di questa stampante?"
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
65
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
66
|
+
msgid "Are you sure to want to print a test page?"
|
|
67
|
+
msgstr "Sicuri di voler stampare una pagina di prova?"
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
70
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__attachment_id
|
|
71
|
+
msgid "Attachment"
|
|
72
|
+
msgstr "Allegato"
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
75
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__attachment_line_ids
|
|
76
|
+
msgid "Attachments to print"
|
|
77
|
+
msgstr "Alegati da stampare"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
80
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__available
|
|
81
|
+
msgid "Available"
|
|
82
|
+
msgstr "Disponibile"
|
|
83
|
+
|
|
84
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
85
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-transforming
|
|
86
|
+
msgid "Being transformed into a different format"
|
|
87
|
+
msgstr "Trasformazione in un formato diverso"
|
|
88
|
+
|
|
89
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
90
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__cups-filter-crashed
|
|
91
|
+
msgid "CUPS filter crashed"
|
|
92
|
+
msgstr "Malfunzionamento filtro CUPS"
|
|
93
|
+
|
|
94
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
95
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_id_cups
|
|
96
|
+
msgid "CUPS id for this job."
|
|
97
|
+
msgstr "ID CUPS per questo lavoro."
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
100
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-restartable
|
|
101
|
+
msgid "Can be restarted"
|
|
102
|
+
msgstr "Può essere riavviata"
|
|
103
|
+
|
|
104
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
105
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
|
106
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_job_view_form
|
|
107
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.wizard_print_attachment_form
|
|
108
|
+
msgid "Cancel"
|
|
109
|
+
msgstr "Annulla"
|
|
110
|
+
|
|
111
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
112
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
113
|
+
msgid "Cancel all running jobs"
|
|
114
|
+
msgstr "Annulla tutti i lavori in corso"
|
|
115
|
+
|
|
116
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
117
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__canceled
|
|
118
|
+
msgid "Canceled"
|
|
119
|
+
msgstr "Annullata"
|
|
120
|
+
|
|
121
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
122
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-at-device
|
|
123
|
+
msgid "Cancelled at the device"
|
|
124
|
+
msgstr "Annullata nel dispositivo"
|
|
125
|
+
|
|
126
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
127
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-by-operator
|
|
128
|
+
msgid "Cancelled by the printer operator"
|
|
129
|
+
msgstr "Annullata dall'operatore di stampa"
|
|
130
|
+
|
|
131
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
132
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-by-user
|
|
133
|
+
msgid "Cancelled by the user"
|
|
134
|
+
msgstr "Annullata dall'utente"
|
|
135
|
+
|
|
136
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
137
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__processing-to-stop-point
|
|
138
|
+
msgid "Cancelled, but printing already processed pages"
|
|
139
|
+
msgstr "Annullata, ma con pagine già stampate"
|
|
140
|
+
|
|
141
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
142
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__completed
|
|
143
|
+
msgid "Completed"
|
|
144
|
+
msgstr "Completata"
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
147
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-successfully
|
|
148
|
+
msgid "Completed successfully"
|
|
149
|
+
msgstr "Completata con successo"
|
|
150
|
+
|
|
151
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
152
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-with-errors
|
|
153
|
+
msgid "Completed with some errors"
|
|
154
|
+
msgstr "Completata con alcuni errori"
|
|
155
|
+
|
|
156
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
157
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-with-warnings
|
|
158
|
+
msgid "Completed with some warnings"
|
|
159
|
+
msgstr "Completata con alcuni avvisi"
|
|
160
|
+
|
|
161
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
162
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
|
|
163
|
+
msgid "Completion Date"
|
|
164
|
+
msgstr "Data completamento"
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
167
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
|
|
168
|
+
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
|
|
169
|
+
msgstr "Compressa con un algoritmo sconosciuto"
|
|
170
|
+
|
|
171
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
172
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__copies
|
|
173
|
+
msgid "Copies"
|
|
174
|
+
msgstr "Copie"
|
|
175
|
+
|
|
176
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
177
|
+
#. odoo-javascript
|
|
178
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
179
|
+
msgid "Could not sent to printer!"
|
|
180
|
+
msgstr "Imossibile inviare alla stmpante!"
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
183
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_uid
|
|
184
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__create_uid
|
|
185
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__create_uid
|
|
186
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__create_uid
|
|
187
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__create_uid
|
|
188
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__create_uid
|
|
189
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__create_uid
|
|
190
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__create_uid
|
|
191
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__create_uid
|
|
192
|
+
msgid "Created by"
|
|
193
|
+
msgstr "Creato da"
|
|
194
|
+
|
|
195
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
196
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_date
|
|
197
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__create_date
|
|
198
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__create_date
|
|
199
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__create_date
|
|
200
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__create_date
|
|
201
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__create_date
|
|
202
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__create_date
|
|
203
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__create_date
|
|
204
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__create_date
|
|
205
|
+
msgid "Created on"
|
|
206
|
+
msgstr "Creato il"
|
|
207
|
+
|
|
208
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
209
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
|
|
210
|
+
msgid "Creation Date"
|
|
211
|
+
msgstr "Data creazione"
|
|
212
|
+
|
|
213
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
214
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
|
|
215
|
+
msgid "Current state of the job."
|
|
216
|
+
msgstr "Stato attuale del lavoro."
|
|
217
|
+
|
|
218
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
219
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-interpreting
|
|
220
|
+
msgid "Currently being interpreted"
|
|
221
|
+
msgstr "Attualmente in corso di interpretazione"
|
|
222
|
+
|
|
223
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
224
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-outgoing
|
|
225
|
+
msgid "Currently being sent to the printer"
|
|
226
|
+
msgstr "Attualmente in spedizione alla stampante"
|
|
227
|
+
|
|
228
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
229
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-hold-until-specified
|
|
230
|
+
msgid "Currently held"
|
|
231
|
+
msgstr "Attualmente sospesa"
|
|
232
|
+
|
|
233
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
234
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-printing
|
|
235
|
+
msgid "Currently printing"
|
|
236
|
+
msgstr "Attualmente in stampa"
|
|
237
|
+
|
|
238
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
239
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
|
|
240
|
+
msgid "Date and time of completion for this job."
|
|
241
|
+
msgstr "Data e ora di completamento di questo lavoro."
|
|
242
|
+
|
|
243
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
244
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
|
|
245
|
+
msgid "Date and time of creation of this job."
|
|
246
|
+
msgstr "Data e ora di creazione di questo lavoro."
|
|
247
|
+
|
|
248
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
249
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
|
|
250
|
+
msgid "Date and time of process for this job."
|
|
251
|
+
msgstr "Data e ora di elaborazione di questo lavoro."
|
|
252
|
+
|
|
253
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
254
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__default
|
|
255
|
+
msgid "Default"
|
|
256
|
+
msgstr "Predefinito"
|
|
257
|
+
|
|
258
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
259
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__property_printing_action_id
|
|
260
|
+
msgid "Default Behaviour"
|
|
261
|
+
msgstr "Comportamento predefinito"
|
|
262
|
+
|
|
263
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
264
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_printer_id
|
|
265
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printing_printer_id
|
|
266
|
+
msgid "Default Printer"
|
|
267
|
+
msgstr "Stampante di default"
|
|
268
|
+
|
|
269
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
270
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printer_tray_id
|
|
271
|
+
msgid "Default Printer Paper Source"
|
|
272
|
+
msgstr "Sorgente carta stampante predefinita"
|
|
273
|
+
|
|
274
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
275
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
276
|
+
msgid "Disable"
|
|
277
|
+
msgstr "Disabilita"
|
|
278
|
+
|
|
279
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
280
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__display_name
|
|
281
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__display_name
|
|
282
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__display_name
|
|
283
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__display_name
|
|
284
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__display_name
|
|
285
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__display_name
|
|
286
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__display_name
|
|
287
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__display_name
|
|
288
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__display_name
|
|
289
|
+
msgid "Display Name"
|
|
290
|
+
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
291
|
+
|
|
292
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
293
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
294
|
+
msgid "Enable"
|
|
295
|
+
msgstr "Abilita"
|
|
296
|
+
|
|
297
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
298
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
|
|
299
|
+
msgid "Encryption Policy"
|
|
300
|
+
msgstr "Politica di crittografia"
|
|
301
|
+
|
|
302
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
303
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
|
|
304
|
+
msgid "Encryption Policy to connect to the server. Empty by default."
|
|
305
|
+
msgstr ""
|
|
306
|
+
"Politica di crittografia per la connessione al server. Vuota come "
|
|
307
|
+
"predefinito."
|
|
308
|
+
|
|
309
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
310
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__error
|
|
311
|
+
msgid "Error"
|
|
312
|
+
msgstr "Errore"
|
|
313
|
+
|
|
314
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
315
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__compression-error
|
|
316
|
+
msgid "Error in the compressed data"
|
|
317
|
+
msgstr "Errore nei dati compressi"
|
|
318
|
+
|
|
319
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
320
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__document-format-error
|
|
321
|
+
msgid "Error in the document"
|
|
322
|
+
msgstr "Errore nel documento"
|
|
323
|
+
|
|
324
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
325
|
+
#. odoo-python
|
|
326
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/models/printing_server.py:0
|
|
327
|
+
msgid ""
|
|
328
|
+
"Failed to connect to the CUPS server on %(address)s:%(port)s. Check that the "
|
|
329
|
+
"CUPS server is running and that you can reach it from the Odoo server."
|
|
330
|
+
msgstr ""
|
|
331
|
+
"Fallito il collegamento al server CUPS su %(address)s:%(port)s. Controllare "
|
|
332
|
+
"che il server CUPS stia funzionando e che si possa raggiungere dal server "
|
|
333
|
+
"Odoo."
|
|
334
|
+
|
|
335
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
336
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-incoming
|
|
337
|
+
msgid "Files are currently being received"
|
|
338
|
+
msgstr "I file sono attualmente in ricezione"
|
|
339
|
+
|
|
340
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
341
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__submission-interrupted
|
|
342
|
+
msgid "Files were not received in full"
|
|
343
|
+
msgstr "I file non sono stati ricevuti completamente"
|
|
344
|
+
|
|
345
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
346
|
+
#. odoo-python
|
|
347
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py:0
|
|
348
|
+
msgid ""
|
|
349
|
+
"Following attachments could not be printed:\n"
|
|
350
|
+
"\n"
|
|
351
|
+
"%s"
|
|
352
|
+
msgstr ""
|
|
353
|
+
"I seguenti allegati non possono essere stampati:\n"
|
|
354
|
+
"\n"
|
|
355
|
+
"%s"
|
|
356
|
+
|
|
357
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
358
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__3
|
|
359
|
+
msgid "HTTP_ENCRYPT_ALWAYS"
|
|
360
|
+
msgstr "HTTP_ENCRYPT_ALWAYS"
|
|
361
|
+
|
|
362
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
363
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__0
|
|
364
|
+
msgid "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED"
|
|
365
|
+
msgstr "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED"
|
|
366
|
+
|
|
367
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
368
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__1
|
|
369
|
+
msgid "HTTP_ENCRYPT_NEVER"
|
|
370
|
+
msgstr "HTTP_ENCRYPT_NEVER"
|
|
371
|
+
|
|
372
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
373
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__2
|
|
374
|
+
msgid "HTTP_ENCRYPT_REQUIRED"
|
|
375
|
+
msgstr "HTTP_ENCRYPT_REQUIRED"
|
|
376
|
+
|
|
377
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
378
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__service-off-line
|
|
379
|
+
msgid "Held because the printer is offline"
|
|
380
|
+
msgstr "Sospeso perchè la stampante è offline"
|
|
381
|
+
|
|
382
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
383
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__id
|
|
384
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__id
|
|
385
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__id
|
|
386
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__id
|
|
387
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__id
|
|
388
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__id
|
|
389
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__id
|
|
390
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__id
|
|
391
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__id
|
|
392
|
+
msgid "ID"
|
|
393
|
+
msgstr "ID"
|
|
394
|
+
|
|
395
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
396
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__address
|
|
397
|
+
msgid "IP address or hostname of the server"
|
|
398
|
+
msgstr "Indirizzo IP o nome host del server"
|
|
399
|
+
|
|
400
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
401
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__active
|
|
402
|
+
msgid "If checked, this server is useable."
|
|
403
|
+
msgstr "Se selezionata, il server è utilizzabile."
|
|
404
|
+
|
|
405
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
406
|
+
#. odoo-javascript
|
|
407
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
408
|
+
msgid "Issue on"
|
|
409
|
+
msgstr "Problema su"
|
|
410
|
+
|
|
411
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
412
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_id_cups
|
|
413
|
+
msgid "Job ID"
|
|
414
|
+
msgstr "ID lavoro"
|
|
415
|
+
|
|
416
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
417
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__name
|
|
418
|
+
msgid "Job name."
|
|
419
|
+
msgstr "Nome lavoro."
|
|
420
|
+
|
|
421
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
422
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__job_ids
|
|
423
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
424
|
+
msgid "Jobs"
|
|
425
|
+
msgstr "Lavori"
|
|
426
|
+
|
|
427
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
428
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer__job_ids
|
|
429
|
+
msgid "Jobs printed on this printer."
|
|
430
|
+
msgstr "Lavori stampati su questa stampante."
|
|
431
|
+
|
|
432
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
433
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__write_uid
|
|
434
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__write_uid
|
|
435
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__write_uid
|
|
436
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__write_uid
|
|
437
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__write_uid
|
|
438
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__write_uid
|
|
439
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__write_uid
|
|
440
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__write_uid
|
|
441
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__write_uid
|
|
442
|
+
msgid "Last Updated by"
|
|
443
|
+
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
|
444
|
+
|
|
445
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
446
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__write_date
|
|
447
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__write_date
|
|
448
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__write_date
|
|
449
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard__write_date
|
|
450
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__write_date
|
|
451
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__write_date
|
|
452
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__write_date
|
|
453
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__write_date
|
|
454
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__write_date
|
|
455
|
+
msgid "Last Updated on"
|
|
456
|
+
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
|
457
|
+
|
|
458
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
459
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__printer_ids
|
|
460
|
+
msgid "List of printers available on this server."
|
|
461
|
+
msgstr "Elenco stampanti disponibili su questo server."
|
|
462
|
+
|
|
463
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
464
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__location
|
|
465
|
+
msgid "Location"
|
|
466
|
+
msgstr "Ubicazione"
|
|
467
|
+
|
|
468
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
469
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_media_progress
|
|
470
|
+
msgid "Media Progress"
|
|
471
|
+
msgstr "Avanzamento media"
|
|
472
|
+
|
|
473
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
474
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__model
|
|
475
|
+
msgid "Model"
|
|
476
|
+
msgstr "Modello"
|
|
477
|
+
|
|
478
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
479
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__multi_thread
|
|
480
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__multi_thread
|
|
481
|
+
msgid "Multi Thread"
|
|
482
|
+
msgstr "Thread multiplo"
|
|
483
|
+
|
|
484
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
485
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__name
|
|
486
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__name
|
|
487
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__name
|
|
488
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__name
|
|
489
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__name
|
|
490
|
+
msgid "Name"
|
|
491
|
+
msgstr "Nome"
|
|
492
|
+
|
|
493
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
494
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__name
|
|
495
|
+
msgid "Name of the server."
|
|
496
|
+
msgstr "Nome del server."
|
|
497
|
+
|
|
498
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
499
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-data-insufficient
|
|
500
|
+
msgid "No data has been received"
|
|
501
|
+
msgstr "Nessun dato è stato ricevuto"
|
|
502
|
+
|
|
503
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
504
|
+
#. odoo-python
|
|
505
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py:0
|
|
506
|
+
msgid "No printer configured to print this report."
|
|
507
|
+
msgstr "Nessuna stampante configurata per stampare questo report."
|
|
508
|
+
|
|
509
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
510
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__none
|
|
511
|
+
msgid "No reason"
|
|
512
|
+
msgstr "Nessun motivo"
|
|
513
|
+
|
|
514
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
515
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
|
516
|
+
msgid "Ok"
|
|
517
|
+
msgstr "Ok"
|
|
518
|
+
|
|
519
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
520
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printer_tray_id
|
|
521
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__printer_tray_id
|
|
522
|
+
msgid "Paper Source"
|
|
523
|
+
msgstr "Sorgente carta"
|
|
524
|
+
|
|
525
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
526
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__tray_ids
|
|
527
|
+
msgid "Paper Sources"
|
|
528
|
+
msgstr "Sorgenti carta"
|
|
529
|
+
|
|
530
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
531
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__password
|
|
532
|
+
msgid "Password"
|
|
533
|
+
msgstr "Password"
|
|
534
|
+
|
|
535
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
536
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__password
|
|
537
|
+
msgid "Password to connect to the server. Empty by default."
|
|
538
|
+
msgstr "Password per connessione al server. Vuoto come predefinito."
|
|
539
|
+
|
|
540
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
541
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending
|
|
542
|
+
msgid "Pending"
|
|
543
|
+
msgstr "In attesa"
|
|
544
|
+
|
|
545
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
546
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending_held
|
|
547
|
+
msgid "Pending Held"
|
|
548
|
+
msgstr "In sospeso"
|
|
549
|
+
|
|
550
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
551
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_media_progress
|
|
552
|
+
msgid "Percentage of progress for this job."
|
|
553
|
+
msgstr "Percentuale avanzamento di questo lavoro."
|
|
554
|
+
|
|
555
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
556
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__port
|
|
557
|
+
msgid "Port"
|
|
558
|
+
msgstr "Porta"
|
|
559
|
+
|
|
560
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
561
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__port
|
|
562
|
+
msgid "Port of the server."
|
|
563
|
+
msgstr "Porta del server."
|
|
564
|
+
|
|
565
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
566
|
+
#. odoo-javascript
|
|
567
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
568
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
|
|
569
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.wizard_print_attachment_form
|
|
570
|
+
msgid "Print"
|
|
571
|
+
msgstr "Stampa"
|
|
572
|
+
|
|
573
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
574
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment
|
|
575
|
+
msgid "Print Attachment"
|
|
576
|
+
msgstr "Stampa allegato"
|
|
577
|
+
|
|
578
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
579
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment_line
|
|
580
|
+
msgid "Print Attachment line"
|
|
581
|
+
msgstr "Riga stampa allegato"
|
|
582
|
+
|
|
583
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
584
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_wizard_print_attachment
|
|
585
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_action_wizard_print_attachment
|
|
586
|
+
msgid "Print Attachments"
|
|
587
|
+
msgstr "Stampa allegati"
|
|
588
|
+
|
|
589
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
590
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
|
|
591
|
+
msgid "Print Job Action"
|
|
592
|
+
msgstr "Azione di stampa"
|
|
593
|
+
|
|
594
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
595
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
596
|
+
msgid "Print Test Page"
|
|
597
|
+
msgstr "Stampa pagina di prova"
|
|
598
|
+
|
|
599
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
600
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
|
|
601
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__printer_id
|
|
602
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__printer_id
|
|
603
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__printer_id
|
|
604
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__printer_id
|
|
605
|
+
msgid "Printer"
|
|
606
|
+
msgstr "Stampante"
|
|
607
|
+
|
|
608
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
609
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_tray
|
|
610
|
+
msgid "Printer Tray"
|
|
611
|
+
msgstr "Cassetto stampante"
|
|
612
|
+
|
|
613
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
614
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__printer-stopped
|
|
615
|
+
msgid "Printer is stopped"
|
|
616
|
+
msgstr "La stampante è fermata"
|
|
617
|
+
|
|
618
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
619
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-queued-for-marker
|
|
620
|
+
msgid "Printer needs ink/marker/toner"
|
|
621
|
+
msgstr "La stampante ha bisogno di inchiostro/cartuccia/toner"
|
|
622
|
+
|
|
623
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
624
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__printer-stopped-partly
|
|
625
|
+
msgid "Printer state reason set to 'stopped-partly'"
|
|
626
|
+
msgstr ""
|
|
627
|
+
"Il motivo dello stato della stampante è impostato a 'parzialmente -fermata'"
|
|
628
|
+
|
|
629
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
630
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__printer_id
|
|
631
|
+
msgid "Printer used for this job."
|
|
632
|
+
msgstr "Stampante utilizzata per questo lavoro."
|
|
633
|
+
|
|
634
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
635
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__printer_id
|
|
636
|
+
msgid "Printer used to print the attachments."
|
|
637
|
+
msgstr "Stampante utilizzata per stampare gli allegati."
|
|
638
|
+
|
|
639
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
640
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_printer_menu
|
|
641
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_search
|
|
642
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
|
|
643
|
+
msgid "Printers"
|
|
644
|
+
msgstr "Stampanti"
|
|
645
|
+
|
|
646
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
647
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__printer_ids
|
|
648
|
+
msgid "Printers List"
|
|
649
|
+
msgstr "Elenco stampanti"
|
|
650
|
+
|
|
651
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
652
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__printing
|
|
653
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_menu
|
|
654
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.view_users_form
|
|
655
|
+
msgid "Printing"
|
|
656
|
+
msgstr "Stampa"
|
|
657
|
+
|
|
658
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
659
|
+
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_manager
|
|
660
|
+
msgid "Printing / Print Manager"
|
|
661
|
+
msgstr "Gestiore stampaggio / stampa"
|
|
662
|
+
|
|
663
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
664
|
+
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_user
|
|
665
|
+
msgid "Printing / Print User"
|
|
666
|
+
msgstr "Utente stampaggio / stampa"
|
|
667
|
+
|
|
668
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
669
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printing_action
|
|
670
|
+
msgid "Printing Action"
|
|
671
|
+
msgstr "Azione stampaggio"
|
|
672
|
+
|
|
673
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
674
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_job
|
|
675
|
+
msgid "Printing Job"
|
|
676
|
+
msgstr "Lavoro stampaggio"
|
|
677
|
+
|
|
678
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
679
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer_update_wizard
|
|
680
|
+
msgid "Printing Printer Update Wizard"
|
|
681
|
+
msgstr "Procedura guidata aggiornamento stampante stampaggio"
|
|
682
|
+
|
|
683
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
684
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
|
|
685
|
+
msgid "Printing Report Printing Actions"
|
|
686
|
+
msgstr "Stampa resoconto azioni stampa"
|
|
687
|
+
|
|
688
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
689
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_server
|
|
690
|
+
msgid "Printing server"
|
|
691
|
+
msgstr "Server stampa"
|
|
692
|
+
|
|
693
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
694
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing
|
|
695
|
+
msgid "Processing"
|
|
696
|
+
msgstr "Elaborazione"
|
|
697
|
+
|
|
698
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
699
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
|
|
700
|
+
msgid "Processing Date"
|
|
701
|
+
msgstr "Data elaborazione"
|
|
702
|
+
|
|
703
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
704
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
|
|
705
|
+
msgid "Processing Stopped"
|
|
706
|
+
msgstr "Elaborazione fermata"
|
|
707
|
+
|
|
708
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
709
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__queued-in-device
|
|
710
|
+
msgid "Queued at the output device"
|
|
711
|
+
msgstr "Accodato nel dispositivo di uscita"
|
|
712
|
+
|
|
713
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
714
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-queued
|
|
715
|
+
msgid "Queued for printing"
|
|
716
|
+
msgstr "Accodato per la stampa"
|
|
717
|
+
|
|
718
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
719
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state_reason
|
|
720
|
+
msgid "Reason for the current job state."
|
|
721
|
+
msgstr "Motivo dell'attuale stato lavoro."
|
|
722
|
+
|
|
723
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
724
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__report_id
|
|
725
|
+
msgid "Report"
|
|
726
|
+
msgstr "Resoconto"
|
|
727
|
+
|
|
728
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
729
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_ir_actions_report
|
|
730
|
+
msgid "Report Action"
|
|
731
|
+
msgstr "Azione resoconto"
|
|
732
|
+
|
|
733
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
734
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_menu
|
|
735
|
+
msgid "Reports"
|
|
736
|
+
msgstr "Resoconti"
|
|
737
|
+
|
|
738
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
739
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__record_name
|
|
740
|
+
msgid "Resource Name"
|
|
741
|
+
msgstr "Nome risorsa"
|
|
742
|
+
|
|
743
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
744
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__resources-are-not-ready
|
|
745
|
+
msgid "Resources not available to print the job"
|
|
746
|
+
msgstr "Risorsa non disponibile per stampare il lavoro"
|
|
747
|
+
|
|
748
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
749
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__server_id
|
|
750
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__server_id
|
|
751
|
+
msgid "Server"
|
|
752
|
+
msgstr "Server"
|
|
753
|
+
|
|
754
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
755
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__server-error
|
|
756
|
+
msgid "Server Error"
|
|
757
|
+
msgstr "Errore server"
|
|
758
|
+
|
|
759
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
760
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer__server_id
|
|
761
|
+
msgid "Server used to access this printer."
|
|
762
|
+
msgstr "Server utilizzato per accedere alla stampante."
|
|
763
|
+
|
|
764
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
765
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__server_id
|
|
766
|
+
msgid "Server which hosts this job."
|
|
767
|
+
msgstr "Server che ospita questo lavoro."
|
|
768
|
+
|
|
769
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
770
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_server_action
|
|
771
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_server_menu
|
|
772
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_search
|
|
773
|
+
msgid "Servers"
|
|
774
|
+
msgstr "Server"
|
|
775
|
+
|
|
776
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
777
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
778
|
+
msgid "Set Default"
|
|
779
|
+
msgstr "Imposta default"
|
|
780
|
+
|
|
781
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
782
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_printer_action
|
|
783
|
+
msgid "Show Printers"
|
|
784
|
+
msgstr "Mostra stampanti"
|
|
785
|
+
|
|
786
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
787
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
|
|
788
|
+
msgid "Specific actions per user"
|
|
789
|
+
msgstr "Azioni specifiche per utente"
|
|
790
|
+
|
|
791
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
792
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
|
|
793
|
+
msgid "State"
|
|
794
|
+
msgstr "Stato"
|
|
795
|
+
|
|
796
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
797
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state_reason
|
|
798
|
+
msgid "State Reason"
|
|
799
|
+
msgstr "Motivo stato"
|
|
800
|
+
|
|
801
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
802
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__status
|
|
803
|
+
msgid "Status"
|
|
804
|
+
msgstr "Stato"
|
|
805
|
+
|
|
806
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
807
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__status_message
|
|
808
|
+
msgid "Status Message"
|
|
809
|
+
msgstr "Messaggio stato"
|
|
810
|
+
|
|
811
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
812
|
+
#. odoo-javascript
|
|
813
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
814
|
+
msgid "Successfully sent to printer!"
|
|
815
|
+
msgstr "Inviato correttamente alla stampante!"
|
|
816
|
+
|
|
817
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
818
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__system_name
|
|
819
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__system_name
|
|
820
|
+
msgid "System Name"
|
|
821
|
+
msgstr "Nome di sistema"
|
|
822
|
+
|
|
823
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
824
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__document-access-error
|
|
825
|
+
msgid "The URI cannot be accessed"
|
|
826
|
+
msgstr "Non si può accedere all'URL"
|
|
827
|
+
|
|
828
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
829
|
+
#: model:ir.model.constraint,message:base_report_to_printer.constraint_printing_job_job_id_cups_unique
|
|
830
|
+
msgid "The id of the job must be unique per server !"
|
|
831
|
+
msgstr "L'ID del lavoro deve essere univoco per server!"
|
|
832
|
+
|
|
833
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
834
|
+
#. odoo-javascript
|
|
835
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
836
|
+
msgid "The report"
|
|
837
|
+
msgstr "Il resoconto"
|
|
838
|
+
|
|
839
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
840
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_action_ids
|
|
841
|
+
msgid "This field allows configuring action and printer on a per user basis"
|
|
842
|
+
msgstr ""
|
|
843
|
+
"Questo campo permette di configurare azioni e stampanti sulla base degli "
|
|
844
|
+
"utenti"
|
|
845
|
+
|
|
846
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
847
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
|
848
|
+
msgid ""
|
|
849
|
+
"This process will create all missing printers from the current CUPS server.\""
|
|
850
|
+
msgstr ""
|
|
851
|
+
"Questo processo creerà tutte le stampanti mancanti dal server CUPS corrente."
|
|
852
|
+
"\""
|
|
853
|
+
|
|
854
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
855
|
+
#. odoo-python
|
|
856
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py:0
|
|
857
|
+
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
|
|
858
|
+
msgstr "Questo tipo di server (%s) non è supportato dalla stampa diretta!"
|
|
859
|
+
|
|
860
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
861
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
862
|
+
msgid "Trays"
|
|
863
|
+
msgstr "Cassetti"
|
|
864
|
+
|
|
865
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
866
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__action_type
|
|
867
|
+
msgid "Type"
|
|
868
|
+
msgstr "Tipo"
|
|
869
|
+
|
|
870
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
871
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__uri
|
|
872
|
+
msgid "URI"
|
|
873
|
+
msgstr "URI"
|
|
874
|
+
|
|
875
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
876
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__unavailable
|
|
877
|
+
msgid "Unavailable"
|
|
878
|
+
msgstr "Non disponibile"
|
|
879
|
+
|
|
880
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
881
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
|
|
882
|
+
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
|
|
883
|
+
msgstr "Deselezionato se il lavoro è ripulito da CUPS."
|
|
884
|
+
|
|
885
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
886
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__unknown
|
|
887
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__unknown
|
|
888
|
+
msgid "Unknown"
|
|
889
|
+
msgstr "Sconosciuto"
|
|
890
|
+
|
|
891
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
892
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
893
|
+
msgid "Unset Default"
|
|
894
|
+
msgstr "Rimuovere predefinito"
|
|
895
|
+
|
|
896
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
897
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-document-format
|
|
898
|
+
msgid "Unsupported format"
|
|
899
|
+
msgstr "Formato non supportato"
|
|
900
|
+
|
|
901
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
902
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
|
|
903
|
+
msgid "Update Jobs"
|
|
904
|
+
msgstr "Aggiorna lavori"
|
|
905
|
+
|
|
906
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
907
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
|
|
908
|
+
msgid "Update Printers"
|
|
909
|
+
msgstr "Aggiorna stampanti"
|
|
910
|
+
|
|
911
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
912
|
+
#: model:ir.actions.server,name:base_report_to_printer.ir_cron_update_printers_ir_actions_server
|
|
913
|
+
msgid "Update Printers Jobs"
|
|
914
|
+
msgstr "Aggiorna lavori stampanti"
|
|
915
|
+
|
|
916
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
917
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printer_update_wizard
|
|
918
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printer_update_wizard
|
|
919
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
|
920
|
+
msgid "Update Printers from CUPS"
|
|
921
|
+
msgstr "Aggiorna stampanti da CUPS"
|
|
922
|
+
|
|
923
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
924
|
+
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_res_users
|
|
925
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__user_id
|
|
926
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__user
|
|
927
|
+
msgid "User"
|
|
928
|
+
msgstr "Utente"
|
|
929
|
+
|
|
930
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
931
|
+
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__user
|
|
932
|
+
msgid "User name to connect to the server. Empty by default."
|
|
933
|
+
msgstr "Nome utente per connetteri sal server. Vuoto come predefinito."
|
|
934
|
+
|
|
935
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
936
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__wizard_id
|
|
937
|
+
msgid "Wizard"
|
|
938
|
+
msgstr "Procedura guidata"
|
|
939
|
+
|
|
940
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
941
|
+
#. odoo-javascript
|
|
942
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
943
|
+
msgid "couldn't be printed. Click on the button below to download it"
|
|
944
|
+
msgstr ""
|
|
945
|
+
"non può essere stampato. Fare clic sul pulsante sottostante per scaricarlo"
|
|
946
|
+
|
|
947
|
+
#. module: base_report_to_printer
|
|
948
|
+
#. odoo-python
|
|
949
|
+
#: code:addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py:0
|
|
950
|
+
msgid "{name} ({copies} copies)"
|
|
951
|
+
msgstr "{name} ({copies} copie)"
|
|
952
|
+
|
|
953
|
+
#~ msgid "Date and time of creation for this job."
|
|
954
|
+
#~ msgstr "Data e ora di creazione di questo lavoro."
|
|
955
|
+
|
|
956
|
+
#~ msgid "Time At Completed"
|
|
957
|
+
#~ msgstr "Tempo al completamento"
|
|
958
|
+
|
|
959
|
+
#~ msgid "Time At Creation"
|
|
960
|
+
#~ msgstr "Tempo alla creazione"
|
|
961
|
+
|
|
962
|
+
#~ msgid "Time At Processing"
|
|
963
|
+
#~ msgstr "Tempo all'elaborazione"
|
|
964
|
+
|
|
965
|
+
#~ msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
|
|
966
|
+
#~ msgstr "Deselezionato se il lavoro è ripulito da CUPS."
|
|
967
|
+
|
|
968
|
+
#~ msgid "Job"
|
|
969
|
+
#~ msgstr "Lavoro"
|
|
970
|
+
|
|
971
|
+
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
972
|
+
#~ msgstr "Ultima modifica il"
|
|
973
|
+
|
|
974
|
+
#~ msgid "Print attachments"
|
|
975
|
+
#~ msgstr "Stampa allegati"
|
|
976
|
+
|
|
977
|
+
#~ msgid "Report Printing Actions"
|
|
978
|
+
#~ msgstr "Azioni di stampa report"
|
|
979
|
+
|
|
980
|
+
#~ msgid ""
|
|
981
|
+
#~ "This process will create all missing printers from the current CUPS "
|
|
982
|
+
#~ "server."
|
|
983
|
+
#~ msgstr ""
|
|
984
|
+
#~ "Questo processo creerà tutte le stampante mancanti dal server CUPS "
|
|
985
|
+
#~ "corrente"
|