Sphinx 7.3.7__py3-none-any.whl → 7.4.1__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of Sphinx might be problematic. Click here for more details.
- sphinx/__init__.py +5 -6
- sphinx/_cli/__init__.py +296 -0
- sphinx/_cli/util/__init__.py +0 -0
- sphinx/_cli/util/colour.py +103 -0
- sphinx/_cli/util/errors.py +165 -0
- sphinx/application.py +78 -43
- sphinx/builders/__init__.py +59 -15
- sphinx/builders/_epub_base.py +11 -5
- sphinx/builders/changes.py +2 -2
- sphinx/builders/epub3.py +2 -2
- sphinx/builders/gettext.py +10 -10
- sphinx/builders/html/__init__.py +56 -54
- sphinx/builders/latex/__init__.py +5 -5
- sphinx/builders/latex/constants.py +5 -0
- sphinx/builders/linkcheck.py +73 -38
- sphinx/builders/texinfo.py +1 -1
- sphinx/cmd/build.py +1 -1
- sphinx/cmd/quickstart.py +11 -11
- sphinx/config.py +57 -38
- sphinx/directives/__init__.py +7 -9
- sphinx/directives/code.py +12 -15
- sphinx/directives/other.py +12 -15
- sphinx/directives/patches.py +26 -0
- sphinx/domains/__init__.py +1 -1
- sphinx/domains/c/__init__.py +5 -5
- sphinx/domains/c/_ast.py +436 -12
- sphinx/domains/c/_symbol.py +89 -134
- sphinx/domains/changeset.py +3 -4
- sphinx/domains/cpp/__init__.py +5 -6
- sphinx/domains/cpp/_ast.py +822 -25
- sphinx/domains/cpp/_symbol.py +3 -0
- sphinx/domains/javascript.py +3 -6
- sphinx/domains/math.py +3 -2
- sphinx/domains/python/__init__.py +44 -6
- sphinx/domains/python/_object.py +7 -5
- sphinx/domains/rst.py +2 -2
- sphinx/domains/std/__init__.py +95 -14
- sphinx/environment/__init__.py +35 -15
- sphinx/environment/adapters/indexentries.py +71 -24
- sphinx/environment/adapters/toctree.py +1 -1
- sphinx/environment/collectors/__init__.py +18 -4
- sphinx/environment/collectors/asset.py +4 -4
- sphinx/environment/collectors/toctree.py +27 -14
- sphinx/events.py +7 -6
- sphinx/ext/apidoc.py +377 -170
- sphinx/ext/autodoc/__init__.py +13 -13
- sphinx/ext/autodoc/directive.py +10 -13
- sphinx/ext/autodoc/mock.py +10 -7
- sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py +1 -1
- sphinx/ext/autodoc/typehints.py +2 -2
- sphinx/ext/autosummary/__init__.py +15 -9
- sphinx/ext/autosummary/generate.py +270 -154
- sphinx/ext/coverage.py +108 -18
- sphinx/ext/duration.py +10 -3
- sphinx/ext/extlinks.py +3 -2
- sphinx/ext/graphviz.py +3 -3
- sphinx/ext/ifconfig.py +1 -2
- sphinx/ext/imgconverter.py +1 -0
- sphinx/ext/imgmath.py +7 -6
- sphinx/ext/inheritance_diagram.py +3 -3
- sphinx/ext/intersphinx/__init__.py +81 -0
- sphinx/ext/intersphinx/__main__.py +10 -0
- sphinx/ext/intersphinx/_cli.py +44 -0
- sphinx/ext/intersphinx/_load.py +253 -0
- sphinx/ext/{intersphinx.py → intersphinx/_resolve.py} +17 -368
- sphinx/ext/intersphinx/_shared.py +53 -0
- sphinx/ext/mathjax.py +1 -1
- sphinx/ext/todo.py +2 -2
- sphinx/io.py +2 -6
- sphinx/locale/__init__.py +1 -5
- sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.po +678 -471
- sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.po +684 -476
- sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.po +679 -472
- sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.po +681 -474
- sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.po +678 -471
- sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.po +679 -472
- sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.po +679 -472
- sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.po +679 -472
- sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po +679 -472
- sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po +678 -471
- sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po +725 -518
- sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po +708 -500
- sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po +705 -498
- sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po +890 -680
- sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/sphinx.pot +702 -494
- sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po +704 -497
- sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/sr@latin/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/ta/LC_MESSAGES/sphinx.po +1016 -808
- sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po +704 -496
- sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.po +729 -522
- sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/roles.py +1 -1
- sphinx/search/__init__.py +17 -9
- sphinx/templates/quickstart/{root_doc.rst_t → root_doc.rst.jinja} +7 -10
- sphinx/testing/fixtures.py +22 -20
- sphinx/testing/path.py +6 -2
- sphinx/testing/util.py +8 -13
- sphinx/texinputs/sphinx.sty +449 -332
- sphinx/texinputs/sphinxlatexadmonitions.sty +209 -66
- sphinx/texinputs/sphinxlatexliterals.sty +9 -16
- sphinx/texinputs/sphinxlatexstyletext.sty +4 -38
- sphinx/texinputs/sphinxlatextables.sty +6 -14
- sphinx/texinputs/sphinxpackageboxes.sty +15 -42
- sphinx/texinputs/sphinxpackagefootnote.sty +4 -3
- sphinx/themes/agogo/layout.html +3 -3
- sphinx/themes/basic/genindex-single.html +2 -1
- sphinx/themes/basic/layout.html +3 -6
- sphinx/themes/basic/static/searchtools.js +4 -3
- sphinx/themes/haiku/layout.html +4 -4
- sphinx/themes/pyramid/layout.html +1 -1
- sphinx/themes/scrolls/layout.html +2 -2
- sphinx/theming.py +3 -3
- sphinx/transforms/__init__.py +34 -20
- sphinx/transforms/i18n.py +8 -7
- sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py +1 -1
- sphinx/transforms/post_transforms/images.py +7 -10
- sphinx/util/_pathlib.py +2 -2
- sphinx/util/cfamily.py +52 -30
- sphinx/util/console.py +1 -1
- sphinx/util/display.py +16 -11
- sphinx/util/docutils.py +88 -40
- sphinx/util/fileutil.py +15 -3
- sphinx/util/images.py +1 -0
- sphinx/util/inspect.py +66 -22
- sphinx/util/inventory.py +15 -0
- sphinx/util/logging.py +14 -21
- sphinx/util/math.py +3 -1
- sphinx/util/nodes.py +9 -12
- sphinx/util/osutil.py +5 -5
- sphinx/util/parsing.py +93 -0
- sphinx/util/tags.py +71 -47
- sphinx/util/typing.py +265 -143
- sphinx/versioning.py +17 -17
- sphinx/writers/html5.py +26 -19
- sphinx/writers/latex.py +60 -30
- sphinx/writers/manpage.py +4 -3
- sphinx/writers/texinfo.py +19 -14
- {sphinx-7.3.7.dist-info → sphinx-7.4.1.dist-info}/METADATA +21 -20
- sphinx-7.4.1.dist-info/RECORD +591 -0
- sphinx-7.3.7.dist-info/RECORD +0 -581
- /sphinx/templates/apidoc/{module.rst_t → module.rst.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/apidoc/{package.rst_t → package.rst.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/apidoc/{toc.rst_t → toc.rst.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/epub3/{content.opf_t → content.opf.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/epub3/{nav.xhtml_t → nav.xhtml.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/epub3/{toc.ncx_t → toc.ncx.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/gettext/{message.pot_t → message.pot.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/imgmath/{preview.tex_t → preview.tex.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/imgmath/{template.tex_t → template.tex.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/latex/{latex.tex_t → latex.tex.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/latex/{longtable.tex_t → longtable.tex.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/latex/{sphinxmessages.sty_t → sphinxmessages.sty.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/latex/{tabular.tex_t → tabular.tex.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/latex/{tabulary.tex_t → tabulary.tex.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/quickstart/{Makefile_t → Makefile.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/quickstart/{Makefile.new_t → Makefile.new.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/quickstart/{conf.py_t → conf.py.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/quickstart/{make.bat_t → make.bat.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/quickstart/{make.bat.new_t → make.bat.new.jinja} +0 -0
- /sphinx/texinputs/{Makefile_t → Makefile.jinja} +0 -0
- /sphinx/texinputs/{latexmkjarc_t → latexmkjarc.jinja} +0 -0
- /sphinx/texinputs/{latexmkrc_t → latexmkrc.jinja} +0 -0
- /sphinx/texinputs/{make.bat_t → make.bat.jinja} +0 -0
- /sphinx/texinputs_win/{Makefile_t → Makefile.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/agogo/static/{agogo.css_t → agogo.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/basic/static/{basic.css_t → basic.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/basic/static/{documentation_options.js_t → documentation_options.js.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/basic/static/{language_data.js_t → language_data.js.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/bizstyle/static/{bizstyle.css_t → bizstyle.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/bizstyle/static/{bizstyle.js_t → bizstyle.js.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/classic/static/{classic.css_t → classic.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/classic/static/{sidebar.js_t → sidebar.js.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/epub/static/{epub.css_t → epub.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/haiku/static/{haiku.css_t → haiku.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/nature/static/{nature.css_t → nature.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/nonav/static/{nonav.css_t → nonav.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/pyramid/static/{epub.css_t → epub.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/pyramid/static/{pyramid.css_t → pyramid.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/scrolls/static/{scrolls.css_t → scrolls.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/sphinxdoc/static/{sphinxdoc.css_t → sphinxdoc.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/traditional/static/{traditional.css_t → traditional.css.jinja} +0 -0
- {sphinx-7.3.7.dist-info → sphinx-7.4.1.dist-info}/LICENSE.rst +0 -0
- {sphinx-7.3.7.dist-info → sphinx-7.4.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {sphinx-7.3.7.dist-info → sphinx-7.4.1.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
|
@@ -10,7 +10,7 @@
|
|
|
10
10
|
# cyrille gachot <cyrille.gachot@smile.fr>, 2019
|
|
11
11
|
# David Georges, 2021
|
|
12
12
|
# Larlet David <david@larlet.fr>, 2008
|
|
13
|
-
# Denis Bitouzé <dbitouze@wanadoo.fr>, 2020-
|
|
13
|
+
# Denis Bitouzé <dbitouze@wanadoo.fr>, 2020-2024
|
|
14
14
|
# fgallaire <fgallaire@gmail.com>, 2010
|
|
15
15
|
# fgallaire <fgallaire@gmail.com>, 2010
|
|
16
16
|
# François Poirotte <clicky@erebot.net>, 2016-2017,2020
|
|
@@ -35,134 +35,134 @@ msgid ""
|
|
|
35
35
|
msgstr ""
|
|
36
36
|
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
|
37
37
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
38
|
-
"POT-Creation-Date: 2024-
|
|
38
|
+
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n"
|
|
39
39
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
|
|
40
|
-
"Last-Translator:
|
|
40
|
+
"Last-Translator: Denis Bitouzé <dbitouze@wanadoo.fr>, 2020-2024\n"
|
|
41
41
|
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fr/)\n"
|
|
42
42
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
43
43
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
44
44
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
45
|
-
"Generated-By: Babel 2.
|
|
45
|
+
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
|
|
46
46
|
"Language: fr\n"
|
|
47
47
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
48
48
|
|
|
49
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
49
|
+
#: sphinx/application.py:181
|
|
50
50
|
#, python-format
|
|
51
51
|
msgid "Cannot find source directory (%s)"
|
|
52
52
|
msgstr "Impossible de trouver le répertoire source (%s)"
|
|
53
53
|
|
|
54
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
54
|
+
#: sphinx/application.py:185
|
|
55
55
|
#, python-format
|
|
56
56
|
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
|
|
57
57
|
msgstr "Le répertoire de sortie (%s) n'est pas un répertoire"
|
|
58
58
|
|
|
59
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
59
|
+
#: sphinx/application.py:189
|
|
60
60
|
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
|
|
61
61
|
msgstr "Les dossiers source et destination ne doivent pas être identiques"
|
|
62
62
|
|
|
63
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
63
|
+
#: sphinx/application.py:221
|
|
64
64
|
#, python-format
|
|
65
65
|
msgid "Running Sphinx v%s"
|
|
66
66
|
msgstr "Sphinx v%s en cours d'exécution"
|
|
67
67
|
|
|
68
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
68
|
+
#: sphinx/application.py:243
|
|
69
69
|
#, python-format
|
|
70
70
|
msgid ""
|
|
71
71
|
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
|
|
72
72
|
"this version."
|
|
73
73
|
msgstr "Ce projet nécessite au minimum Sphinx v%s et ne peut donc être construit avec cette version."
|
|
74
74
|
|
|
75
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
75
|
+
#: sphinx/application.py:259
|
|
76
76
|
msgid "making output directory"
|
|
77
77
|
msgstr "création du répertoire de sortie"
|
|
78
78
|
|
|
79
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
79
|
+
#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450
|
|
80
80
|
#, python-format
|
|
81
81
|
msgid "while setting up extension %s:"
|
|
82
82
|
msgstr "lors de l'initialisation de l'extension %s :"
|
|
83
83
|
|
|
84
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
84
|
+
#: sphinx/application.py:270
|
|
85
85
|
msgid ""
|
|
86
86
|
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
|
|
87
87
|
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
|
|
88
88
|
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
|
|
89
89
|
msgstr "'setup' tel que défini dans conf.py n'est pas un objet Python appelable. Veuillez modifier sa définition pour en faire une fonction appelable. Ceci est nécessaire pour que conf.py se comporte comme une extension Sphinx."
|
|
90
90
|
|
|
91
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
91
|
+
#: sphinx/application.py:305
|
|
92
92
|
#, python-format
|
|
93
93
|
msgid "loading translations [%s]... "
|
|
94
94
|
msgstr "chargement des traductions [%s]... "
|
|
95
95
|
|
|
96
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
96
|
+
#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90
|
|
97
97
|
msgid "done"
|
|
98
98
|
msgstr "fait"
|
|
99
99
|
|
|
100
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
100
|
+
#: sphinx/application.py:324
|
|
101
101
|
msgid "not available for built-in messages"
|
|
102
102
|
msgstr "traductions indisponibles"
|
|
103
103
|
|
|
104
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
104
|
+
#: sphinx/application.py:338
|
|
105
105
|
msgid "loading pickled environment"
|
|
106
106
|
msgstr "Chargement de l'environnement pickled"
|
|
107
107
|
|
|
108
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
108
|
+
#: sphinx/application.py:346
|
|
109
109
|
#, python-format
|
|
110
110
|
msgid "failed: %s"
|
|
111
111
|
msgstr "échec : %s"
|
|
112
112
|
|
|
113
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
113
|
+
#: sphinx/application.py:359
|
|
114
114
|
msgid "No builder selected, using default: html"
|
|
115
115
|
msgstr "Aucun constructeur sélectionné, utilisation du défaut : html"
|
|
116
116
|
|
|
117
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
117
|
+
#: sphinx/application.py:392
|
|
118
118
|
msgid "succeeded"
|
|
119
119
|
msgstr "a réussi"
|
|
120
120
|
|
|
121
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
121
|
+
#: sphinx/application.py:393
|
|
122
122
|
msgid "finished with problems"
|
|
123
123
|
msgstr "s'est terminée avec des problèmes"
|
|
124
124
|
|
|
125
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
125
|
+
#: sphinx/application.py:397
|
|
126
126
|
#, python-format
|
|
127
127
|
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
|
|
128
128
|
msgstr "La compilation %s, %s avertissement (avec les avertissements considérés comme des erreurs)."
|
|
129
129
|
|
|
130
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
130
|
+
#: sphinx/application.py:399
|
|
131
131
|
#, python-format
|
|
132
132
|
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
|
|
133
133
|
msgstr "La compilation %s, %s avertissements (avec les avertissements considérés comme des erreurs)."
|
|
134
134
|
|
|
135
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
135
|
+
#: sphinx/application.py:402
|
|
136
136
|
#, python-format
|
|
137
137
|
msgid "build %s, %s warning."
|
|
138
138
|
msgstr "La compilation %s, %s avertissement."
|
|
139
139
|
|
|
140
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
140
|
+
#: sphinx/application.py:404
|
|
141
141
|
#, python-format
|
|
142
142
|
msgid "build %s, %s warnings."
|
|
143
143
|
msgstr "La compilation %s, %s avertissements."
|
|
144
144
|
|
|
145
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
145
|
+
#: sphinx/application.py:408
|
|
146
146
|
#, python-format
|
|
147
147
|
msgid "build %s."
|
|
148
148
|
msgstr "La compilation %s."
|
|
149
149
|
|
|
150
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
150
|
+
#: sphinx/application.py:643
|
|
151
151
|
#, python-format
|
|
152
152
|
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
|
|
153
153
|
msgstr "la classe de nœud %r est déjà enregistrée, ses visiteurs seront écrasés"
|
|
154
154
|
|
|
155
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
155
|
+
#: sphinx/application.py:722
|
|
156
156
|
#, python-format
|
|
157
157
|
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
|
|
158
158
|
msgstr "la directive %r est déjà enregistrée, elle sera écrasée"
|
|
159
159
|
|
|
160
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
160
|
+
#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769
|
|
161
161
|
#, python-format
|
|
162
162
|
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
|
|
163
163
|
msgstr "le rôle %r est déjà enregistré, il sera écrasé"
|
|
164
164
|
|
|
165
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
165
|
+
#: sphinx/application.py:1317
|
|
166
166
|
#, python-format
|
|
167
167
|
msgid ""
|
|
168
168
|
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
|
|
@@ -170,12 +170,12 @@ msgid ""
|
|
|
170
170
|
"explicit"
|
|
171
171
|
msgstr "l’extension %s ne se déclare pas compatible à la lecture en parallèle, on supposera qu’elle ne l'est pas - merci de demander à l'auteur de l’extension de vérifier ce qu’il en est et de le préciser explicitement"
|
|
172
172
|
|
|
173
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
173
|
+
#: sphinx/application.py:1321
|
|
174
174
|
#, python-format
|
|
175
175
|
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
|
|
176
176
|
msgstr "l'extension %s n'est pas compatible avec les lectures parallèles"
|
|
177
177
|
|
|
178
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
178
|
+
#: sphinx/application.py:1324
|
|
179
179
|
#, python-format
|
|
180
180
|
msgid ""
|
|
181
181
|
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
|
|
@@ -183,75 +183,77 @@ msgid ""
|
|
|
183
183
|
"explicit"
|
|
184
184
|
msgstr "l’extension %s ne se déclare pas compatible à l’écriture en parallèle, on supposera qu’elle ne l’est pas - merci de demander à l'auteur de l’extension de vérifier ce qu’il en est et de le préciser explicitement"
|
|
185
185
|
|
|
186
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
186
|
+
#: sphinx/application.py:1328
|
|
187
187
|
#, python-format
|
|
188
188
|
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
|
|
189
189
|
msgstr "l'extension %s n'est pas compatible avec les écritures parallèles"
|
|
190
190
|
|
|
191
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
191
|
+
#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340
|
|
192
192
|
#, python-format
|
|
193
193
|
msgid "doing serial %s"
|
|
194
194
|
msgstr "sérialisation en cours %s"
|
|
195
195
|
|
|
196
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
196
|
+
#: sphinx/config.py:314
|
|
197
197
|
#, python-format
|
|
198
198
|
msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)"
|
|
199
199
|
msgstr "Le dossier de configuration ne contient pas de fichier conf.py (%s)"
|
|
200
200
|
|
|
201
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
201
|
+
#: sphinx/config.py:323
|
|
202
202
|
msgid ""
|
|
203
203
|
"Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your "
|
|
204
204
|
"configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)."
|
|
205
205
|
msgstr "Valeur de configuration non valide trouvée: 'language = None'. Mettez à jour la configuration avec un code de langage valide. Utilisation de 'en' (English) comme substitut."
|
|
206
206
|
|
|
207
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
207
|
+
#: sphinx/config.py:346
|
|
208
208
|
#, python-format
|
|
209
209
|
msgid ""
|
|
210
210
|
"cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set "
|
|
211
211
|
"individual elements)"
|
|
212
212
|
msgstr "impossible d'écraser le dictionnaire de configuration %r ; ignoré (utilisez %r pour modifier les éléments individuellement)"
|
|
213
213
|
|
|
214
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
214
|
+
#: sphinx/config.py:355
|
|
215
215
|
#, python-format
|
|
216
216
|
msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring"
|
|
217
217
|
msgstr "nombre non valide %r pour l'option de configuration %r ; ignoré"
|
|
218
218
|
|
|
219
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
219
|
+
#: sphinx/config.py:361
|
|
220
220
|
#, python-format
|
|
221
221
|
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
|
|
222
222
|
msgstr "impossible de remplacer le paramètre de configuration %r par un type non-supporté ; ignoré"
|
|
223
223
|
|
|
224
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
224
|
+
#: sphinx/config.py:382
|
|
225
225
|
#, python-format
|
|
226
226
|
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
|
|
227
227
|
msgstr "paramètre de configuration %r inconnu dans override ; ignoré"
|
|
228
228
|
|
|
229
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
229
|
+
#: sphinx/config.py:435
|
|
230
230
|
#, python-format
|
|
231
231
|
msgid "No such config value: %r"
|
|
232
|
-
msgstr ""
|
|
232
|
+
msgstr "Aucune valeur de configuration du type : %r"
|
|
233
233
|
|
|
234
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
234
|
+
#: sphinx/config.py:458
|
|
235
235
|
#, python-format
|
|
236
236
|
msgid "Config value %r already present"
|
|
237
237
|
msgstr "L'option de configuration %r est déjà présente"
|
|
238
238
|
|
|
239
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
239
|
+
#: sphinx/config.py:494
|
|
240
240
|
#, python-format
|
|
241
|
-
msgid "
|
|
242
|
-
|
|
241
|
+
msgid ""
|
|
242
|
+
"cannot cache unpickable configuration value: %r (because it contains a "
|
|
243
|
+
"function, class, or module object)"
|
|
244
|
+
msgstr "ne peut pas mettre en cache une valeur de configuration non sélectionnable : %r (parce qu'il contient une fonction, une classe ou un objet de module)"
|
|
243
245
|
|
|
244
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
246
|
+
#: sphinx/config.py:531
|
|
245
247
|
#, python-format
|
|
246
248
|
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
|
|
247
249
|
msgstr "Votre fichier de configuration comporte une erreur de syntaxe : %s\n"
|
|
248
250
|
|
|
249
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
251
|
+
#: sphinx/config.py:534
|
|
250
252
|
msgid ""
|
|
251
253
|
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
|
|
252
254
|
msgstr "Le fichier de configuration (ou un des modules qu'il utilise) génère un sys.exit()"
|
|
253
255
|
|
|
254
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
256
|
+
#: sphinx/config.py:541
|
|
255
257
|
#, python-format
|
|
256
258
|
msgid ""
|
|
257
259
|
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
|
|
@@ -259,78 +261,78 @@ msgid ""
|
|
|
259
261
|
"%s"
|
|
260
262
|
msgstr "Votre fichier de configuration comporte une erreur de programmation : \n\n%s"
|
|
261
263
|
|
|
262
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
264
|
+
#: sphinx/config.py:564
|
|
263
265
|
#, python-format
|
|
264
266
|
msgid "Failed to convert %r to a set or tuple"
|
|
265
|
-
msgstr ""
|
|
267
|
+
msgstr "Échec de la conversion de %r en un ensemble ou un tuple "
|
|
266
268
|
|
|
267
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
269
|
+
#: sphinx/config.py:589
|
|
268
270
|
#, python-format
|
|
269
271
|
msgid ""
|
|
270
272
|
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
|
|
271
273
|
"dictionary. But `%r' is given."
|
|
272
274
|
msgstr "Le paramètre `source_suffix` s'attend à recevoir une chaîne de caractères, une liste de chaînes de caractères ou un dictionnaire. Mais vous avez fourni un `%r'."
|
|
273
275
|
|
|
274
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
276
|
+
#: sphinx/config.py:608
|
|
275
277
|
#, python-format
|
|
276
278
|
msgid "Section %s"
|
|
277
279
|
msgstr "Section %s"
|
|
278
280
|
|
|
279
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
281
|
+
#: sphinx/config.py:609
|
|
280
282
|
#, python-format
|
|
281
283
|
msgid "Fig. %s"
|
|
282
284
|
msgstr "Fig. %s"
|
|
283
285
|
|
|
284
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
286
|
+
#: sphinx/config.py:610
|
|
285
287
|
#, python-format
|
|
286
288
|
msgid "Table %s"
|
|
287
289
|
msgstr "Tableau %s"
|
|
288
290
|
|
|
289
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
291
|
+
#: sphinx/config.py:611
|
|
290
292
|
#, python-format
|
|
291
293
|
msgid "Listing %s"
|
|
292
294
|
msgstr "Code source %s"
|
|
293
295
|
|
|
294
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
296
|
+
#: sphinx/config.py:686
|
|
295
297
|
msgid ""
|
|
296
298
|
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
|
|
297
299
|
"is given."
|
|
298
300
|
msgstr "La valeur « {current} » du paramètre « {name} » ne figure pas dans la liste des possibilités valables « {candidates} »."
|
|
299
301
|
|
|
300
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
302
|
+
#: sphinx/config.py:710
|
|
301
303
|
msgid ""
|
|
302
304
|
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
|
|
303
305
|
"{permitted}."
|
|
304
306
|
msgstr "Le type du paramètre de configuration « {name} » doit être {permitted} et non « {current.__name__} »."
|
|
305
307
|
|
|
306
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
308
|
+
#: sphinx/config.py:723
|
|
307
309
|
msgid ""
|
|
308
310
|
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
|
|
309
311
|
"`{default.__name__}'."
|
|
310
312
|
msgstr "Le paramètre de configuration « {name} » a pour type « {current.__name__} », tandis que le type par défaut est « {default.__name__} »."
|
|
311
313
|
|
|
312
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
314
|
+
#: sphinx/config.py:734
|
|
313
315
|
#, python-format
|
|
314
316
|
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
|
|
315
317
|
msgstr "primary_domain %r non trouvé; ignoré."
|
|
316
318
|
|
|
317
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
319
|
+
#: sphinx/config.py:746
|
|
318
320
|
msgid ""
|
|
319
321
|
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
|
|
320
322
|
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
|
|
321
323
|
msgstr "Depuis sa version 2.0, Sphinx utilise \"index\" comme root_doc par défaut. Veuillez ajouter \"root_doc = 'contents'\" à votre conf.py."
|
|
322
324
|
|
|
323
|
-
#: sphinx/events.py:
|
|
325
|
+
#: sphinx/events.py:65
|
|
324
326
|
#, python-format
|
|
325
327
|
msgid "Event %r already present"
|
|
326
328
|
msgstr "Évènement %r déjà présent"
|
|
327
329
|
|
|
328
|
-
#: sphinx/events.py:
|
|
330
|
+
#: sphinx/events.py:71
|
|
329
331
|
#, python-format
|
|
330
332
|
msgid "Unknown event name: %s"
|
|
331
333
|
msgstr "Nom d'évènement inconnu : %s"
|
|
332
334
|
|
|
333
|
-
#: sphinx/events.py:
|
|
335
|
+
#: sphinx/events.py:110
|
|
334
336
|
#, python-format
|
|
335
337
|
msgid "Handler %r for event %r threw an exception"
|
|
336
338
|
msgstr "Le gestionnaire %r de l'évènement %r a créé une exception."
|
|
@@ -515,190 +517,342 @@ msgstr "numéro PEP %s non valide"
|
|
|
515
517
|
msgid "invalid RFC number %s"
|
|
516
518
|
msgstr "numéro RFC %snon valide"
|
|
517
519
|
|
|
518
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
520
|
+
#: sphinx/theming.py:128
|
|
521
|
+
#, python-format
|
|
522
|
+
msgid ""
|
|
523
|
+
"Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not "
|
|
524
|
+
"supported, returning the default value instead (tried to get a value from "
|
|
525
|
+
"%r)"
|
|
526
|
+
msgstr "Les sections de configuration du thème autres que [theme] et [options] ne sont pas prises en charge et renvoient la valeur par défaut à la place (tentative d'obtenir une valeur à partir de %r)"
|
|
527
|
+
|
|
528
|
+
#: sphinx/theming.py:136
|
|
519
529
|
#, python-format
|
|
520
530
|
msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs"
|
|
521
531
|
msgstr "le paramètre %s.%s n'apparaît dans aucune des configurations de thème recherchées"
|
|
522
532
|
|
|
523
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
533
|
+
#: sphinx/theming.py:151
|
|
524
534
|
#, python-format
|
|
525
535
|
msgid "unsupported theme option %r given"
|
|
526
536
|
msgstr "l'option %r n'est pas supportée pour ce thème"
|
|
527
537
|
|
|
528
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
538
|
+
#: sphinx/theming.py:224
|
|
529
539
|
#, python-format
|
|
530
540
|
msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme"
|
|
531
541
|
msgstr "le fichier %r dans le dossier des thèmes n'est pas une archive zip valide ou ne contient aucun thème"
|
|
532
542
|
|
|
533
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
543
|
+
#: sphinx/theming.py:245
|
|
534
544
|
#, python-format
|
|
535
545
|
msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)"
|
|
536
|
-
msgstr ""
|
|
546
|
+
msgstr "aucun thème nommé %r trouvé (theme.toml manquant ?)"
|
|
537
547
|
|
|
538
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
548
|
+
#: sphinx/theming.py:285
|
|
539
549
|
#, python-format
|
|
540
550
|
msgid "The %r theme has circular inheritance"
|
|
541
|
-
msgstr ""
|
|
551
|
+
msgstr "Le thème %r a un héritage circulaire"
|
|
542
552
|
|
|
543
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
553
|
+
#: sphinx/theming.py:292
|
|
544
554
|
#, python-format
|
|
545
555
|
msgid ""
|
|
546
556
|
"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes "
|
|
547
557
|
"are: %s"
|
|
548
|
-
msgstr ""
|
|
558
|
+
msgstr "Le thème %r hérite de %r, qui n'est pas un thème chargé. Les thèmes chargés sont : %s"
|
|
549
559
|
|
|
550
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
560
|
+
#: sphinx/theming.py:299
|
|
551
561
|
#, python-format
|
|
552
562
|
msgid "The %r theme has too many ancestors"
|
|
553
563
|
msgstr "Le thème %r a trop d'ancêtres"
|
|
554
564
|
|
|
555
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
565
|
+
#: sphinx/theming.py:325
|
|
556
566
|
#, python-format
|
|
557
567
|
msgid "no theme configuration file found in %r"
|
|
558
|
-
msgstr ""
|
|
568
|
+
msgstr "aucun fichier de configuration de thème n'a été trouvé dans %r"
|
|
559
569
|
|
|
560
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
570
|
+
#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404
|
|
561
571
|
#, python-format
|
|
562
572
|
msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table"
|
|
563
|
-
msgstr ""
|
|
573
|
+
msgstr "Le thème %r n'a pas la table « thème »"
|
|
564
574
|
|
|
565
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
575
|
+
#: sphinx/theming.py:357
|
|
566
576
|
#, python-format
|
|
567
577
|
msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table"
|
|
568
|
-
msgstr ""
|
|
578
|
+
msgstr "La table thème « [theme] » %r n'est pas une table"
|
|
569
579
|
|
|
570
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
580
|
+
#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407
|
|
571
581
|
#, python-format
|
|
572
582
|
msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting"
|
|
573
583
|
msgstr "Le thème %r doit définir la clé \"theme.inherit\" dans les paramètres"
|
|
574
584
|
|
|
575
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
585
|
+
#: sphinx/theming.py:365
|
|
576
586
|
#, python-format
|
|
577
587
|
msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table"
|
|
578
|
-
msgstr ""
|
|
588
|
+
msgstr "La table thème « [options » %r n'est pas une table"
|
|
579
589
|
|
|
580
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
590
|
+
#: sphinx/theming.py:383
|
|
581
591
|
#, python-format
|
|
582
592
|
msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\""
|
|
583
|
-
msgstr ""
|
|
593
|
+
msgstr "Le paramètre « theme.pygments_style » doit être une table. Conseil : « %s »"
|
|
594
|
+
|
|
595
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:72
|
|
596
|
+
msgid "Usage:"
|
|
597
|
+
msgstr "Usage :"
|
|
598
|
+
|
|
599
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:74
|
|
600
|
+
msgid "{0} [OPTIONS] <COMMAND> [<ARGS>]"
|
|
601
|
+
msgstr "{0} [OPTIONS] <COMMAND> [<ARGS>]"
|
|
602
|
+
|
|
603
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:77
|
|
604
|
+
msgid " The Sphinx documentation generator."
|
|
605
|
+
msgstr "Le générateur de documentation Sphinx."
|
|
606
|
+
|
|
607
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:85
|
|
608
|
+
msgid "Commands:"
|
|
609
|
+
msgstr "Commandes:"
|
|
610
|
+
|
|
611
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:96
|
|
612
|
+
msgid "Options"
|
|
613
|
+
msgstr "Options"
|
|
614
|
+
|
|
615
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:107 sphinx/_cli/__init__.py:175
|
|
616
|
+
msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/."
|
|
617
|
+
msgstr "Pour plus d'informations, consultez le site https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/."
|
|
618
|
+
|
|
619
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:164
|
|
620
|
+
msgid ""
|
|
621
|
+
"{0}: error: {1}\n"
|
|
622
|
+
"Run '{0} --help' for information"
|
|
623
|
+
msgstr "{0}: erreur : {1}\nExécuter '{0} --help' pour information"
|
|
624
|
+
|
|
625
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:174
|
|
626
|
+
msgid " Manage documentation with Sphinx."
|
|
627
|
+
msgstr " Gérer la documentation avec Sphinx."
|
|
628
|
+
|
|
629
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:183
|
|
630
|
+
msgid "Show the version and exit."
|
|
631
|
+
msgstr "Afficher la version et quitter."
|
|
632
|
+
|
|
633
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:189
|
|
634
|
+
msgid "Show this message and exit."
|
|
635
|
+
msgstr "Afficher ce message et quitter."
|
|
636
|
+
|
|
637
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:193
|
|
638
|
+
msgid "Logging"
|
|
639
|
+
msgstr "Journalisation"
|
|
640
|
+
|
|
641
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:199
|
|
642
|
+
msgid "Increase verbosity (can be repeated)"
|
|
643
|
+
msgstr "Augmenter la verbosité (peut être répété)"
|
|
644
|
+
|
|
645
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:206
|
|
646
|
+
msgid "Only print errors and warnings."
|
|
647
|
+
msgstr "N'imprimez que les erreurs et les avertissements."
|
|
648
|
+
|
|
649
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:213
|
|
650
|
+
msgid "No output at all"
|
|
651
|
+
msgstr "Pas de sortie du tout"
|
|
652
|
+
|
|
653
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:219
|
|
654
|
+
msgid "<command>"
|
|
655
|
+
msgstr "<command>"
|
|
656
|
+
|
|
657
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:248
|
|
658
|
+
msgid "See 'sphinx --help'.\n"
|
|
659
|
+
msgstr "Voir 'sphinx --help'.\n"
|
|
660
|
+
|
|
661
|
+
#: sphinx/_cli/util/errors.py:119
|
|
662
|
+
msgid "Exception occurred, starting debugger:"
|
|
663
|
+
msgstr "Une exception s'est produite, démarrage du débogueur :"
|
|
584
664
|
|
|
585
|
-
#: sphinx/
|
|
665
|
+
#: sphinx/_cli/util/errors.py:124 sphinx/cmd/build.py:61
|
|
666
|
+
msgid "Interrupted!"
|
|
667
|
+
msgstr "Interrompu !"
|
|
668
|
+
|
|
669
|
+
#: sphinx/_cli/util/errors.py:128
|
|
670
|
+
msgid "reStructuredText markup error:"
|
|
671
|
+
msgstr "erreur de balisage reStructuredText :"
|
|
672
|
+
|
|
673
|
+
#: sphinx/_cli/util/errors.py:138 sphinx/cmd/build.py:69
|
|
674
|
+
msgid "Encoding error:"
|
|
675
|
+
msgstr "Erreur d'encodage :"
|
|
676
|
+
|
|
677
|
+
#: sphinx/_cli/util/errors.py:143 sphinx/cmd/build.py:76
|
|
678
|
+
msgid "Recursion error:"
|
|
679
|
+
msgstr "Erreur de récursion :"
|
|
680
|
+
|
|
681
|
+
#: sphinx/_cli/util/errors.py:146 sphinx/cmd/build.py:79
|
|
682
|
+
msgid ""
|
|
683
|
+
"This can happen with very large or deeply nested source files. You can "
|
|
684
|
+
"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py "
|
|
685
|
+
"with e.g.:"
|
|
686
|
+
msgstr "Cela peut se produire avec des fichiers sources très volumineux ou profondément imbriqués. Vous pouvez augmenter avec attention la limite de récursivité par défaut de Python de 1000 dans conf.py avec p. ex. :"
|
|
687
|
+
|
|
688
|
+
#: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84
|
|
689
|
+
msgid "Exception occurred:"
|
|
690
|
+
msgstr "Une exception a été levée :"
|
|
691
|
+
|
|
692
|
+
#: sphinx/_cli/util/errors.py:159
|
|
693
|
+
msgid "The full traceback has been saved in:"
|
|
694
|
+
msgstr "La trace complète a été sauvegardée dans :"
|
|
695
|
+
|
|
696
|
+
#: sphinx/_cli/util/errors.py:162
|
|
697
|
+
msgid ""
|
|
698
|
+
"To report this error to the developers, please open an issue at "
|
|
699
|
+
"<https://github.com/sphinx-doc/sphinx/issues/>. Thanks!"
|
|
700
|
+
msgstr "Pour signaler cette erreur aux développeurs, veuillez ouvrir un ticket à l'adresse <https://github.com/sphinx-doc/sphinx/issues/>. Merci !"
|
|
701
|
+
|
|
702
|
+
#: sphinx/_cli/util/errors.py:164 sphinx/cmd/build.py:90
|
|
703
|
+
msgid ""
|
|
704
|
+
"Please also report this if it was a user error, so that a better error "
|
|
705
|
+
"message can be provided next time."
|
|
706
|
+
msgstr "Merci de rapporter ceci s'il s'agit d'une erreur utilisateur, afin d'améliorer le message d'erreur à l'avenir."
|
|
707
|
+
|
|
708
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:184
|
|
586
709
|
#, python-format
|
|
587
710
|
msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)"
|
|
588
711
|
msgstr "l'image appropriée pour le constructeur %s n'a pas été trouvée : %s (%s)"
|
|
589
712
|
|
|
590
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
713
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:188
|
|
591
714
|
#, python-format
|
|
592
715
|
msgid "a suitable image for %s builder not found: %s"
|
|
593
716
|
msgstr "l'image appropriée pour le constructeur %s n'a pas été trouvée : %s"
|
|
594
717
|
|
|
595
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
718
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:208
|
|
596
719
|
msgid "building [mo]: "
|
|
597
720
|
msgstr "construction en cours [mo] : "
|
|
598
721
|
|
|
599
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
600
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
722
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618
|
|
723
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:645
|
|
601
724
|
msgid "writing output... "
|
|
602
725
|
msgstr "Écriture... "
|
|
603
726
|
|
|
604
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
727
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:218
|
|
605
728
|
#, python-format
|
|
606
729
|
msgid "all of %d po files"
|
|
607
730
|
msgstr "tous les %d fichiers po"
|
|
608
731
|
|
|
609
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
732
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:236
|
|
610
733
|
#, python-format
|
|
611
734
|
msgid "targets for %d po files that are specified"
|
|
612
735
|
msgstr "cibles spécifiées pour les fichiers po %d"
|
|
613
736
|
|
|
614
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
737
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:244
|
|
615
738
|
#, python-format
|
|
616
739
|
msgid "targets for %d po files that are out of date"
|
|
617
740
|
msgstr "cibles périmées pour les fichiers po %d"
|
|
618
741
|
|
|
619
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
742
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:254
|
|
620
743
|
msgid "all source files"
|
|
621
744
|
msgstr "tous les fichiers source"
|
|
622
745
|
|
|
623
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
746
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:265
|
|
624
747
|
#, python-format
|
|
625
748
|
msgid "file %r given on command line does not exist, "
|
|
626
749
|
msgstr "le fichier %r passé dans la ligne de commande n'existe pas, "
|
|
627
750
|
|
|
628
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
751
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:270
|
|
629
752
|
#, python-format
|
|
630
753
|
msgid ""
|
|
631
754
|
"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring"
|
|
632
755
|
msgstr "le fichier %r saisi en ligne de commande n'est pas présent dans le dossier source, il sera ignoré"
|
|
633
756
|
|
|
634
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
757
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:276
|
|
635
758
|
#, python-format
|
|
636
759
|
msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring"
|
|
637
760
|
msgstr "le fichier %r passé dans la ligne de commande n'est pas un document valide, ignoré"
|
|
638
761
|
|
|
639
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
762
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:285
|
|
640
763
|
#, python-format
|
|
641
764
|
msgid "%d source files given on command line"
|
|
642
765
|
msgstr "%d fichiers source saisis en ligne de commande"
|
|
643
766
|
|
|
644
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
767
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:298
|
|
645
768
|
#, python-format
|
|
646
769
|
msgid "targets for %d source files that are out of date"
|
|
647
770
|
msgstr "cibles périmées pour les fichiers sources %d"
|
|
648
771
|
|
|
649
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
772
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:314 sphinx/builders/gettext.py:243
|
|
650
773
|
#, python-format
|
|
651
774
|
msgid "building [%s]: "
|
|
652
775
|
msgstr "construction [%s] : "
|
|
653
776
|
|
|
654
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
777
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:321
|
|
655
778
|
msgid "looking for now-outdated files... "
|
|
656
779
|
msgstr "Recherche des fichiers périmés... "
|
|
657
780
|
|
|
658
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
781
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:325
|
|
659
782
|
#, python-format
|
|
660
783
|
msgid "%d found"
|
|
661
784
|
msgstr "%d trouvé"
|
|
662
785
|
|
|
663
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
786
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:327
|
|
664
787
|
msgid "none found"
|
|
665
788
|
msgstr "aucun résultat trouvé"
|
|
666
789
|
|
|
667
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
790
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:332
|
|
668
791
|
msgid "pickling environment"
|
|
669
792
|
msgstr "Environnement de sérialisation"
|
|
670
793
|
|
|
671
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
794
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:338
|
|
672
795
|
msgid "checking consistency"
|
|
673
796
|
msgstr "vérification de la cohérence"
|
|
674
797
|
|
|
675
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
798
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:342
|
|
676
799
|
msgid "no targets are out of date."
|
|
677
800
|
msgstr "aucune cible n'est périmée."
|
|
678
801
|
|
|
679
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
802
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:382
|
|
680
803
|
msgid "updating environment: "
|
|
681
804
|
msgstr "mise à jour de l'environnement : "
|
|
682
805
|
|
|
683
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
806
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:403
|
|
684
807
|
#, python-format
|
|
685
808
|
msgid "%s added, %s changed, %s removed"
|
|
686
809
|
msgstr "%s ajouté(s), %s modifié(s), %s supprimé(s)"
|
|
687
810
|
|
|
688
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
811
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:436
|
|
812
|
+
#, python-format
|
|
813
|
+
msgid ""
|
|
814
|
+
"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a "
|
|
815
|
+
"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different"
|
|
816
|
+
" location."
|
|
817
|
+
msgstr ""
|
|
818
|
+
|
|
819
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:443
|
|
820
|
+
#, python-format
|
|
821
|
+
msgid ""
|
|
822
|
+
"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an "
|
|
823
|
+
"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from "
|
|
824
|
+
"conf.py."
|
|
825
|
+
msgstr ""
|
|
826
|
+
|
|
827
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:452
|
|
828
|
+
#, python-format
|
|
829
|
+
msgid ""
|
|
830
|
+
"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included"
|
|
831
|
+
" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in "
|
|
832
|
+
"include_patterns matches the master document."
|
|
833
|
+
msgstr ""
|
|
834
|
+
|
|
835
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:457
|
|
836
|
+
#, python-format
|
|
837
|
+
msgid ""
|
|
838
|
+
"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must "
|
|
839
|
+
"be within the source directory or a subdirectory of it."
|
|
840
|
+
msgstr ""
|
|
841
|
+
|
|
842
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484
|
|
689
843
|
msgid "reading sources... "
|
|
690
844
|
msgstr "lecture des sources... "
|
|
691
845
|
|
|
692
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
846
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:593
|
|
693
847
|
#, python-format
|
|
694
848
|
msgid "docnames to write: %s"
|
|
695
849
|
msgstr "documents à écrire : %s"
|
|
696
850
|
|
|
697
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
851
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157
|
|
698
852
|
msgid "preparing documents"
|
|
699
853
|
msgstr "documents en préparation"
|
|
700
854
|
|
|
701
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
855
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:605
|
|
702
856
|
msgid "copying assets"
|
|
703
857
|
msgstr "copie des ressources"
|
|
704
858
|
|
|
@@ -707,7 +861,7 @@ msgstr "copie des ressources"
|
|
|
707
861
|
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
|
|
708
862
|
msgstr "entrées dupliquées de la table des matières trouvées : %s"
|
|
709
863
|
|
|
710
|
-
#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
864
|
+
#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759
|
|
711
865
|
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187
|
|
712
866
|
msgid "copying images... "
|
|
713
867
|
msgstr "Copie des images... "
|
|
@@ -717,7 +871,7 @@ msgstr "Copie des images... "
|
|
|
717
871
|
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
|
|
718
872
|
msgstr "impossible de lire le fichier image %r: il sera copié à la place"
|
|
719
873
|
|
|
720
|
-
#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
874
|
+
#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767
|
|
721
875
|
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197
|
|
722
876
|
#, python-format
|
|
723
877
|
msgid "cannot copy image file %r: %s"
|
|
@@ -732,28 +886,28 @@ msgstr "impossible d'écrire le fichier image %r: %s"
|
|
|
732
886
|
msgid "Pillow not found - copying image files"
|
|
733
887
|
msgstr "Pillow n'a pas été trouvé - copie des fichiers image"
|
|
734
888
|
|
|
735
|
-
#: sphinx/builders/_epub_base.py:
|
|
889
|
+
#: sphinx/builders/_epub_base.py:476
|
|
736
890
|
msgid "writing mimetype file..."
|
|
737
891
|
msgstr "écriture du type MIME du fichier ..."
|
|
738
892
|
|
|
739
|
-
#: sphinx/builders/_epub_base.py:
|
|
893
|
+
#: sphinx/builders/_epub_base.py:481
|
|
740
894
|
msgid "writing META-INF/container.xml file..."
|
|
741
895
|
msgstr "écriture du fichier META-INF/container.xml..."
|
|
742
896
|
|
|
743
|
-
#: sphinx/builders/_epub_base.py:
|
|
897
|
+
#: sphinx/builders/_epub_base.py:514
|
|
744
898
|
msgid "writing content.opf file..."
|
|
745
899
|
msgstr "Enregistrement du fichier content.opf..."
|
|
746
900
|
|
|
747
|
-
#: sphinx/builders/_epub_base.py:
|
|
901
|
+
#: sphinx/builders/_epub_base.py:545
|
|
748
902
|
#, python-format
|
|
749
903
|
msgid "unknown mimetype for %s, ignoring"
|
|
750
904
|
msgstr "type MIME inconnu pour %s, il sera ignoré"
|
|
751
905
|
|
|
752
|
-
#: sphinx/builders/_epub_base.py:
|
|
906
|
+
#: sphinx/builders/_epub_base.py:692
|
|
753
907
|
msgid "writing toc.ncx file..."
|
|
754
908
|
msgstr "Enregistrement du fichier toc.ncx..."
|
|
755
909
|
|
|
756
|
-
#: sphinx/builders/_epub_base.py:
|
|
910
|
+
#: sphinx/builders/_epub_base.py:717
|
|
757
911
|
#, python-format
|
|
758
912
|
msgid "writing %s file..."
|
|
759
913
|
msgstr "fichier %s en cours d'écriture..."
|
|
@@ -842,7 +996,7 @@ msgstr "le paramètre de configuration \"epub_identifier\" ne peut pas être vid
|
|
|
842
996
|
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
|
|
843
997
|
msgstr "le paramètre de configuration \"version\" ne peut pas être vide pour EPUB3"
|
|
844
998
|
|
|
845
|
-
#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
999
|
+
#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
|
|
846
1000
|
#, python-format
|
|
847
1001
|
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
|
|
848
1002
|
msgstr "Fichier CSS non valide : %r, il sera ignoré"
|
|
@@ -870,12 +1024,17 @@ msgstr "écriture des catalogues de messages... "
|
|
|
870
1024
|
msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt"
|
|
871
1025
|
msgstr "Recherchez les éventuelles erreurs dans la sortie ci-dessus ou dans %(outdir)s/output.txt"
|
|
872
1026
|
|
|
873
|
-
#: sphinx/builders/linkcheck.py:
|
|
1027
|
+
#: sphinx/builders/linkcheck.py:139
|
|
874
1028
|
#, python-format
|
|
875
1029
|
msgid "broken link: %s (%s)"
|
|
876
1030
|
msgstr "lien mort: %s (%s)"
|
|
877
1031
|
|
|
878
|
-
#: sphinx/builders/linkcheck.py:
|
|
1032
|
+
#: sphinx/builders/linkcheck.py:484
|
|
1033
|
+
#, python-format
|
|
1034
|
+
msgid "Anchor '%s' not found"
|
|
1035
|
+
msgstr "Ancre '%s' non trouvée"
|
|
1036
|
+
|
|
1037
|
+
#: sphinx/builders/linkcheck.py:695
|
|
879
1038
|
#, python-format
|
|
880
1039
|
msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s"
|
|
881
1040
|
msgstr "Échec de la compilation de la regex dans linkcheck_allowed_redirects : %r%s"
|
|
@@ -960,7 +1119,7 @@ msgstr "erreur lors l'écriture du fichier Makefile : %s"
|
|
|
960
1119
|
msgid "The text files are in %(outdir)s."
|
|
961
1120
|
msgstr "Les fichiers texte se trouvent dans %(outdir)s."
|
|
962
1121
|
|
|
963
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1122
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77
|
|
964
1123
|
#: sphinx/builders/xml.py:96
|
|
965
1124
|
#, python-format
|
|
966
1125
|
msgid "error writing file %s: %s"
|
|
@@ -986,13 +1145,13 @@ msgstr "Le fichier de configuration de construction est corrompu : %r"
|
|
|
986
1145
|
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
|
|
987
1146
|
msgstr "Les pages HTML sont dans %(outdir)s."
|
|
988
1147
|
|
|
989
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1148
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:392
|
|
990
1149
|
#, python-format
|
|
991
1150
|
msgid "Failed to read build info file: %r"
|
|
992
1151
|
msgstr "Échec de lecture du fichier de configuration de construction : %r"
|
|
993
1152
|
|
|
994
1153
|
#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189
|
|
995
|
-
#: sphinx/transforms/__init__.py:
|
|
1154
|
+
#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101
|
|
996
1155
|
#: sphinx/writers/texinfo.py:227
|
|
997
1156
|
#, python-format
|
|
998
1157
|
msgid "%b %d, %Y"
|
|
@@ -1006,144 +1165,149 @@ msgstr "Index général"
|
|
|
1006
1165
|
msgid "index"
|
|
1007
1166
|
msgstr "index"
|
|
1008
1167
|
|
|
1009
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1168
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:555
|
|
1169
|
+
#, python-format
|
|
1170
|
+
msgid "Logo of %s"
|
|
1171
|
+
msgstr ""
|
|
1172
|
+
|
|
1173
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:580
|
|
1010
1174
|
msgid "next"
|
|
1011
1175
|
msgstr "suivant"
|
|
1012
1176
|
|
|
1013
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1177
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:589
|
|
1014
1178
|
msgid "previous"
|
|
1015
1179
|
msgstr "précédent"
|
|
1016
1180
|
|
|
1017
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1181
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:685
|
|
1018
1182
|
msgid "generating indices"
|
|
1019
1183
|
msgstr "génération des index"
|
|
1020
1184
|
|
|
1021
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1185
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:700
|
|
1022
1186
|
msgid "writing additional pages"
|
|
1023
1187
|
msgstr "Écriture des pages additionnelles"
|
|
1024
1188
|
|
|
1025
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1189
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:777
|
|
1026
1190
|
msgid "copying downloadable files... "
|
|
1027
1191
|
msgstr "Copie des fichiers téléchargeables... "
|
|
1028
1192
|
|
|
1029
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1193
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:785
|
|
1030
1194
|
#, python-format
|
|
1031
1195
|
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
|
|
1032
1196
|
msgstr "impossible de copier le fichier téléchargeable %r: %s"
|
|
1033
1197
|
|
|
1034
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1198
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830
|
|
1035
1199
|
#, python-format
|
|
1036
1200
|
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
|
|
1037
1201
|
msgstr "Échec de la copie du fichier dans html_static_file : %s : %r"
|
|
1038
1202
|
|
|
1039
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1203
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:851
|
|
1040
1204
|
msgid "copying static files"
|
|
1041
1205
|
msgstr "Copie des fichiers statiques"
|
|
1042
1206
|
|
|
1043
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1207
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
|
|
1044
1208
|
#, python-format
|
|
1045
1209
|
msgid "cannot copy static file %r"
|
|
1046
1210
|
msgstr "impossible de copier le fichier static %r"
|
|
1047
1211
|
|
|
1048
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1212
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:872
|
|
1049
1213
|
msgid "copying extra files"
|
|
1050
1214
|
msgstr "copie des fichiers complémentaires"
|
|
1051
1215
|
|
|
1052
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1216
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:878
|
|
1053
1217
|
#, python-format
|
|
1054
1218
|
msgid "cannot copy extra file %r"
|
|
1055
1219
|
msgstr "Copie des fichiers supplémentaires impossible %r"
|
|
1056
1220
|
|
|
1057
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1221
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:885
|
|
1058
1222
|
#, python-format
|
|
1059
1223
|
msgid "Failed to write build info file: %r"
|
|
1060
1224
|
msgstr "Échec d'écriture du fichier de configuration de construction : %r"
|
|
1061
1225
|
|
|
1062
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1226
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:934
|
|
1063
1227
|
msgid ""
|
|
1064
1228
|
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
|
|
1065
1229
|
"index will be incomplete."
|
|
1066
1230
|
msgstr "L'index de recherche n'a pas pu être chargé, mais tous les documents ne seront pas construits: l'index sera incomplet."
|
|
1067
1231
|
|
|
1068
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1232
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:972
|
|
1069
1233
|
#, python-format
|
|
1070
1234
|
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
|
|
1071
1235
|
msgstr "La page %s correspond à deux motifs dans html_sidebars: %r et %r"
|
|
1072
1236
|
|
|
1073
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1237
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
|
|
1074
1238
|
#, python-format
|
|
1075
1239
|
msgid ""
|
|
1076
1240
|
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
|
|
1077
1241
|
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
|
|
1078
1242
|
msgstr "une erreur Unicode est survenue lors du rendu de la page %s. Veuillez vous assurer que toutes les valeurs de configuration comportant des caractères non-ASCII sont des chaînes Unicode."
|
|
1079
1243
|
|
|
1080
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1244
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
|
|
1081
1245
|
#, python-format
|
|
1082
1246
|
msgid ""
|
|
1083
1247
|
"An error happened in rendering the page %s.\n"
|
|
1084
1248
|
"Reason: %r"
|
|
1085
1249
|
msgstr "Un erreur est survenue lors de la génération de la page: %s.\nLa raison est: %r"
|
|
1086
1250
|
|
|
1087
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1251
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
|
|
1088
1252
|
msgid "dumping object inventory"
|
|
1089
1253
|
msgstr "Export de l'inventaire des objets"
|
|
1090
1254
|
|
|
1091
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1255
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
|
|
1092
1256
|
#, python-format
|
|
1093
1257
|
msgid "dumping search index in %s"
|
|
1094
1258
|
msgstr "Export de l'index de recherche en %s"
|
|
1095
1259
|
|
|
1096
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1260
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
|
|
1097
1261
|
#, python-format
|
|
1098
1262
|
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
|
|
1099
1263
|
msgstr "Fichier js_file : %r invalide, sera ignoré"
|
|
1100
1264
|
|
|
1101
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1265
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
|
|
1102
1266
|
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
|
|
1103
1267
|
msgstr "Plusieurs math_renderers sont enregistrés. Mais aucun n'est sélectionné."
|
|
1104
1268
|
|
|
1105
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1269
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
|
|
1106
1270
|
#, python-format
|
|
1107
1271
|
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
|
|
1108
1272
|
msgstr "math_renderer inconnu %r saisi."
|
|
1109
1273
|
|
|
1110
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1274
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
|
|
1111
1275
|
#, python-format
|
|
1112
1276
|
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
|
|
1113
1277
|
msgstr "L’entrée %r de html_extra_path n’existe pas"
|
|
1114
1278
|
|
|
1115
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1279
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
|
|
1116
1280
|
#, python-format
|
|
1117
1281
|
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
|
|
1118
1282
|
msgstr "L’entrée %r de html_extra_path se trouve à l’intérieur de outdir"
|
|
1119
1283
|
|
|
1120
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1284
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
|
|
1121
1285
|
#, python-format
|
|
1122
1286
|
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
|
|
1123
1287
|
msgstr "L’entrée %r de html_static_path n’existe pas"
|
|
1124
1288
|
|
|
1125
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1289
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
|
|
1126
1290
|
#, python-format
|
|
1127
1291
|
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
|
|
1128
1292
|
msgstr "L’entrée %r de html_static_path se trouve à l’intérieur de outdir"
|
|
1129
1293
|
|
|
1130
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1294
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444
|
|
1131
1295
|
#, python-format
|
|
1132
1296
|
msgid "logo file %r does not exist"
|
|
1133
1297
|
msgstr "Le fichier de logo %r n’existe pas"
|
|
1134
1298
|
|
|
1135
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1299
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
|
|
1136
1300
|
#, python-format
|
|
1137
1301
|
msgid "favicon file %r does not exist"
|
|
1138
1302
|
msgstr "Le fichier de favicon %r n’existe pas "
|
|
1139
1303
|
|
|
1140
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1304
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
|
|
1141
1305
|
msgid ""
|
|
1142
1306
|
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
|
|
1143
1307
|
"configuration options)"
|
|
1144
1308
|
msgstr "HTML 4 n'est plus pris en charge par Sphinx. (\"html4_writer=True\" détecté dans les options de configuration)"
|
|
1145
1309
|
|
|
1146
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1310
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
|
|
1147
1311
|
#, python-format
|
|
1148
1312
|
msgid "%s %s documentation"
|
|
1149
1313
|
msgstr "Documentation %s %s"
|
|
@@ -1151,7 +1315,7 @@ msgstr "Documentation %s %s"
|
|
|
1151
1315
|
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:115
|
|
1152
1316
|
#, python-format
|
|
1153
1317
|
msgid "The LaTeX files are in %(outdir)s."
|
|
1154
|
-
msgstr "Les fichiers
|
|
1318
|
+
msgstr "Les fichiers LaTeX se trouvent dans %(outdir)s."
|
|
1155
1319
|
|
|
1156
1320
|
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:117
|
|
1157
1321
|
msgid ""
|
|
@@ -1169,19 +1333,21 @@ msgstr "aucune valeur de configuration \"latex_documents\" trouvée; aucun docum
|
|
|
1169
1333
|
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
|
|
1170
1334
|
msgstr "La valeur du paramètre \"latex_documents\" référence un document inconnu %s"
|
|
1171
1335
|
|
|
1172
|
-
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
1173
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
1336
|
+
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640
|
|
1337
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:652
|
|
1338
|
+
#: sphinx/templates/latex/latex.tex.jinja:106
|
|
1174
1339
|
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
|
|
1175
|
-
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:
|
|
1340
|
+
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:56
|
|
1176
1341
|
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11
|
|
1177
1342
|
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14
|
|
1178
1343
|
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:11 sphinx/themes/basic/genindex.html:34
|
|
1179
|
-
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:
|
|
1180
|
-
#: sphinx/writers/texinfo.py:
|
|
1344
|
+
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:135
|
|
1345
|
+
#: sphinx/writers/texinfo.py:502
|
|
1181
1346
|
msgid "Index"
|
|
1182
1347
|
msgstr "Index"
|
|
1183
1348
|
|
|
1184
|
-
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:199
|
|
1349
|
+
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:199
|
|
1350
|
+
#: sphinx/templates/latex/latex.tex.jinja:91
|
|
1185
1351
|
msgid "Release"
|
|
1186
1352
|
msgstr "Version"
|
|
1187
1353
|
|
|
@@ -1239,18 +1405,10 @@ msgstr "Aucune note de bas de page n'a été trouvée pour la référence de nœ
|
|
|
1239
1405
|
msgid "Exception occurred while building, starting debugger:"
|
|
1240
1406
|
msgstr "Une exception a été levée lors de la génération, démarrage du débogueur :"
|
|
1241
1407
|
|
|
1242
|
-
#: sphinx/cmd/build.py:61
|
|
1243
|
-
msgid "Interrupted!"
|
|
1244
|
-
msgstr "Interrompu !"
|
|
1245
|
-
|
|
1246
1408
|
#: sphinx/cmd/build.py:63
|
|
1247
1409
|
msgid "reST markup error:"
|
|
1248
1410
|
msgstr "Erreur de balise reST :"
|
|
1249
1411
|
|
|
1250
|
-
#: sphinx/cmd/build.py:69
|
|
1251
|
-
msgid "Encoding error:"
|
|
1252
|
-
msgstr "Erreur d'encodage :"
|
|
1253
|
-
|
|
1254
1412
|
#: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87
|
|
1255
1413
|
#, python-format
|
|
1256
1414
|
msgid ""
|
|
@@ -1258,27 +1416,6 @@ msgid ""
|
|
|
1258
1416
|
"the developers."
|
|
1259
1417
|
msgstr "La trace d’appels complète a été sauvegardée dans %s, au cas où vous souhaiteriez signaler le problème aux développeurs."
|
|
1260
1418
|
|
|
1261
|
-
#: sphinx/cmd/build.py:76
|
|
1262
|
-
msgid "Recursion error:"
|
|
1263
|
-
msgstr "Erreur de récursion :"
|
|
1264
|
-
|
|
1265
|
-
#: sphinx/cmd/build.py:79
|
|
1266
|
-
msgid ""
|
|
1267
|
-
"This can happen with very large or deeply nested source files. You can "
|
|
1268
|
-
"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py "
|
|
1269
|
-
"with e.g.:"
|
|
1270
|
-
msgstr "Cela peut se produire avec des fichiers sources très volumineux ou profondément imbriqués. Vous pouvez augmenter avec attention la limite de récursivité par défaut de Python de 1000 dans conf.py avec p. ex. :"
|
|
1271
|
-
|
|
1272
|
-
#: sphinx/cmd/build.py:84
|
|
1273
|
-
msgid "Exception occurred:"
|
|
1274
|
-
msgstr "Une exception a été levée :"
|
|
1275
|
-
|
|
1276
|
-
#: sphinx/cmd/build.py:90
|
|
1277
|
-
msgid ""
|
|
1278
|
-
"Please also report this if it was a user error, so that a better error "
|
|
1279
|
-
"message can be provided next time."
|
|
1280
|
-
msgstr "Merci de rapporter ceci s'il s'agit d'une erreur utilisateur, afin d'améliorer le message d'erreur à l'avenir."
|
|
1281
|
-
|
|
1282
1419
|
#: sphinx/cmd/build.py:93
|
|
1283
1420
|
msgid ""
|
|
1284
1421
|
"A bug report can be filed in the tracker at <https://github.com/sphinx-"
|
|
@@ -1290,7 +1427,7 @@ msgid "job number should be a positive number"
|
|
|
1290
1427
|
msgstr "Le numéro du job doit être strictement positif"
|
|
1291
1428
|
|
|
1292
1429
|
#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474
|
|
1293
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
1430
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755
|
|
1294
1431
|
msgid "For more information, visit <https://www.sphinx-doc.org/>."
|
|
1295
1432
|
msgstr "Pour plus d'informations, visitez le site <https://www.sphinx-doc.org/>."
|
|
1296
1433
|
|
|
@@ -1325,7 +1462,7 @@ msgstr "chemin du répertoire de sortie"
|
|
|
1325
1462
|
msgid ""
|
|
1326
1463
|
"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is "
|
|
1327
1464
|
"specified"
|
|
1328
|
-
msgstr ""
|
|
1465
|
+
msgstr "(optionnel) une liste de fichiers spécifiques à reconstruire. Ignoré si --write-all est spécifié"
|
|
1329
1466
|
|
|
1330
1467
|
#: sphinx/cmd/build.py:146
|
|
1331
1468
|
msgid "general options"
|
|
@@ -1339,7 +1476,7 @@ msgstr "constructeur à utiliser (par défaut: 'html')"
|
|
|
1339
1476
|
msgid ""
|
|
1340
1477
|
"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of "
|
|
1341
1478
|
"CPU cores"
|
|
1342
|
-
msgstr ""
|
|
1479
|
+
msgstr "exécuter en parallèle avec N processus, lorsque cela est possible. 'auto' utilise le nombre de cœurs du processeur"
|
|
1343
1480
|
|
|
1344
1481
|
#: sphinx/cmd/build.py:155
|
|
1345
1482
|
msgid "write all files (default: only write new and changed files)"
|
|
@@ -1351,20 +1488,20 @@ msgstr "ne pas utiliser un environnement sauvegardé, relire toujours tous les f
|
|
|
1351
1488
|
|
|
1352
1489
|
#: sphinx/cmd/build.py:161
|
|
1353
1490
|
msgid "path options"
|
|
1354
|
-
msgstr ""
|
|
1491
|
+
msgstr "options de chemin"
|
|
1355
1492
|
|
|
1356
1493
|
#: sphinx/cmd/build.py:163
|
|
1357
1494
|
msgid ""
|
|
1358
1495
|
"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)"
|
|
1359
|
-
msgstr ""
|
|
1496
|
+
msgstr "répertoire pour les doctree et les fichiers d'environnement (par défaut : OUTPUT_DIR/.doctrees)"
|
|
1360
1497
|
|
|
1361
1498
|
#: sphinx/cmd/build.py:166
|
|
1362
1499
|
msgid "directory for the configuration file (conf.py) (default: SOURCE_DIR)"
|
|
1363
|
-
msgstr ""
|
|
1500
|
+
msgstr "répertoire du fichier de configuration (conf.py) (par défaut : SOURCE_DIR)"
|
|
1364
1501
|
|
|
1365
1502
|
#: sphinx/cmd/build.py:171
|
|
1366
1503
|
msgid "use no configuration file, only use settings from -D options"
|
|
1367
|
-
msgstr ""
|
|
1504
|
+
msgstr "n'utilise pas de fichier de configuration, utilise uniquement les paramètres des options -D"
|
|
1368
1505
|
|
|
1369
1506
|
#: sphinx/cmd/build.py:174
|
|
1370
1507
|
msgid "override a setting in configuration file"
|
|
@@ -1379,7 +1516,7 @@ msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG"
|
|
|
1379
1516
|
msgstr "définit une balise : seules les blocs \"only\" avec TAG seront inclus"
|
|
1380
1517
|
|
|
1381
1518
|
#: sphinx/cmd/build.py:182
|
|
1382
|
-
msgid "
|
|
1519
|
+
msgid "nitpicky mode: warn about all missing references"
|
|
1383
1520
|
msgstr ""
|
|
1384
1521
|
|
|
1385
1522
|
#: sphinx/cmd/build.py:184
|
|
@@ -1390,7 +1527,7 @@ msgstr "options de la console de sortie"
|
|
|
1390
1527
|
msgid "increase verbosity (can be repeated)"
|
|
1391
1528
|
msgstr "augmenter la verbosité (peut être répété)"
|
|
1392
1529
|
|
|
1393
|
-
#: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
1530
|
+
#: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:402
|
|
1394
1531
|
msgid "no output on stdout, just warnings on stderr"
|
|
1395
1532
|
msgstr "aucune sortie vers stdout, seulement les avertissements vers stderr"
|
|
1396
1533
|
|
|
@@ -1408,7 +1545,7 @@ msgstr "ne pas émettre une sortie de couleur (par défaut : auto-détection)"
|
|
|
1408
1545
|
|
|
1409
1546
|
#: sphinx/cmd/build.py:199
|
|
1410
1547
|
msgid "warning control options"
|
|
1411
|
-
msgstr ""
|
|
1548
|
+
msgstr "options de contrôle des avertissements"
|
|
1412
1549
|
|
|
1413
1550
|
#: sphinx/cmd/build.py:201
|
|
1414
1551
|
msgid "write warnings (and errors) to given file"
|
|
@@ -1420,7 +1557,7 @@ msgstr "modifier les avertissements en erreurs"
|
|
|
1420
1557
|
|
|
1421
1558
|
#: sphinx/cmd/build.py:205
|
|
1422
1559
|
msgid "with --fail-on-warning, keep going when getting warnings"
|
|
1423
|
-
msgstr ""
|
|
1560
|
+
msgstr "avec --fail-on-warning, continue lorsque des avertissements sont émis"
|
|
1424
1561
|
|
|
1425
1562
|
#: sphinx/cmd/build.py:207
|
|
1426
1563
|
msgid "show full traceback on exception"
|
|
@@ -1672,12 +1809,12 @@ msgstr "Création du Makefile ? (y/n)"
|
|
|
1672
1809
|
msgid "Create Windows command file? (y/n)"
|
|
1673
1810
|
msgstr "Création du fichier de commandes Windows ? (y/n)"
|
|
1674
1811
|
|
|
1675
|
-
#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
1812
|
+
#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92
|
|
1676
1813
|
#, python-format
|
|
1677
1814
|
msgid "Creating file %s."
|
|
1678
1815
|
msgstr "Fichier en cours de création %s."
|
|
1679
1816
|
|
|
1680
|
-
#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
1817
|
+
#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89
|
|
1681
1818
|
#, python-format
|
|
1682
1819
|
msgid "File %s already exists, skipping."
|
|
1683
1820
|
msgstr "Le fichier %s existe déjà, il ne sera pas remplacé"
|
|
@@ -1786,12 +1923,12 @@ msgstr "utilisé epub"
|
|
|
1786
1923
|
msgid "Extension options"
|
|
1787
1924
|
msgstr "Options d'extension"
|
|
1788
1925
|
|
|
1789
|
-
#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
1926
|
+
#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559
|
|
1790
1927
|
#, python-format
|
|
1791
1928
|
msgid "enable %s extension"
|
|
1792
1929
|
msgstr "autoriser l'extension %s"
|
|
1793
1930
|
|
|
1794
|
-
#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
1931
|
+
#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551
|
|
1795
1932
|
msgid "enable arbitrary extensions"
|
|
1796
1933
|
msgstr "active l'emploi d'extensions quelconques"
|
|
1797
1934
|
|
|
@@ -1823,11 +1960,11 @@ msgstr "utiliser make-mode pour Makefile/make.bat"
|
|
|
1823
1960
|
msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat"
|
|
1824
1961
|
msgstr "ne pas utiliser make-mode pour Makefile/make.bat"
|
|
1825
1962
|
|
|
1826
|
-
#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
1963
|
+
#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562
|
|
1827
1964
|
msgid "Project templating"
|
|
1828
1965
|
msgstr "Gabarits de projet"
|
|
1829
1966
|
|
|
1830
|
-
#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
1967
|
+
#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568
|
|
1831
1968
|
msgid "template directory for template files"
|
|
1832
1969
|
msgstr "répertoire des templates"
|
|
1833
1970
|
|
|
@@ -1855,85 +1992,85 @@ msgstr "sphinx-quickstart peut générer ces fichiers seulement dans un réperto
|
|
|
1855
1992
|
msgid "Invalid template variable: %s"
|
|
1856
1993
|
msgstr "Variable de template invalide : %s"
|
|
1857
1994
|
|
|
1858
|
-
#: sphinx/directives/code.py:
|
|
1995
|
+
#: sphinx/directives/code.py:60
|
|
1859
1996
|
msgid "non-whitespace stripped by dedent"
|
|
1860
1997
|
msgstr "les espaces non blancs sont supprimés par dedent"
|
|
1861
1998
|
|
|
1862
|
-
#: sphinx/directives/code.py:
|
|
1999
|
+
#: sphinx/directives/code.py:80
|
|
1863
2000
|
#, python-format
|
|
1864
2001
|
msgid "Invalid caption: %s"
|
|
1865
2002
|
msgstr "Légende invalide: %s"
|
|
1866
2003
|
|
|
1867
|
-
#: sphinx/directives/code.py:
|
|
1868
|
-
#: sphinx/directives/code.py:
|
|
2004
|
+
#: sphinx/directives/code.py:124 sphinx/directives/code.py:274
|
|
2005
|
+
#: sphinx/directives/code.py:450
|
|
1869
2006
|
#, python-format
|
|
1870
2007
|
msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r"
|
|
1871
2008
|
msgstr "le numéro de ligne spécifiée est en dehors des limites (1-%d):%r"
|
|
1872
2009
|
|
|
1873
|
-
#: sphinx/directives/code.py:
|
|
2010
|
+
#: sphinx/directives/code.py:203
|
|
1874
2011
|
#, python-format
|
|
1875
2012
|
msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options"
|
|
1876
2013
|
msgstr "Impossible d'utiliser les options \"%s\" et \"%s\" en même temps."
|
|
1877
2014
|
|
|
1878
|
-
#: sphinx/directives/code.py:
|
|
2015
|
+
#: sphinx/directives/code.py:217
|
|
1879
2016
|
#, python-format
|
|
1880
2017
|
msgid "Include file %r not found or reading it failed"
|
|
1881
2018
|
msgstr "Le fichier d'include %r est introuvable ou sa lecture a échouée."
|
|
1882
2019
|
|
|
1883
|
-
#: sphinx/directives/code.py:
|
|
2020
|
+
#: sphinx/directives/code.py:220
|
|
1884
2021
|
#, python-format
|
|
1885
2022
|
msgid ""
|
|
1886
2023
|
"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving "
|
|
1887
2024
|
"an :encoding: option"
|
|
1888
2025
|
msgstr "L’encodage %r utilisé pour lire le fichier inclus %r semble erroné, veuillez ajouter une option :encoding:"
|
|
1889
2026
|
|
|
1890
|
-
#: sphinx/directives/code.py:
|
|
2027
|
+
#: sphinx/directives/code.py:257
|
|
1891
2028
|
#, python-format
|
|
1892
2029
|
msgid "Object named %r not found in include file %r"
|
|
1893
2030
|
msgstr "L'objet nommé %r est introuvable dans le fichier d'include %r"
|
|
1894
2031
|
|
|
1895
|
-
#: sphinx/directives/code.py:
|
|
2032
|
+
#: sphinx/directives/code.py:283
|
|
1896
2033
|
msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\""
|
|
1897
2034
|
msgstr "On ne peut pas utiliser \"lineno-match\" avec un \"lines\" non contigu "
|
|
1898
2035
|
|
|
1899
|
-
#: sphinx/directives/code.py:
|
|
2036
|
+
#: sphinx/directives/code.py:288
|
|
1900
2037
|
#, python-format
|
|
1901
2038
|
msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r"
|
|
1902
2039
|
msgstr "Spécification de lignes %r : aucune ligne extraite du fichier inclus %r"
|
|
1903
2040
|
|
|
1904
|
-
#: sphinx/directives/other.py:
|
|
2041
|
+
#: sphinx/directives/other.py:123
|
|
1905
2042
|
#, python-format
|
|
1906
2043
|
msgid "toctree glob pattern %r didn't match any documents"
|
|
1907
2044
|
msgstr "le motif global toctree %r ne correspond à aucun document"
|
|
1908
2045
|
|
|
1909
|
-
#: sphinx/directives/other.py:
|
|
2046
|
+
#: sphinx/directives/other.py:149 sphinx/environment/adapters/toctree.py:324
|
|
1910
2047
|
#, python-format
|
|
1911
2048
|
msgid "toctree contains reference to excluded document %r"
|
|
1912
2049
|
msgstr "le toctree contient une référence à des documents exclus %r"
|
|
1913
2050
|
|
|
1914
|
-
#: sphinx/directives/other.py:
|
|
2051
|
+
#: sphinx/directives/other.py:152 sphinx/environment/adapters/toctree.py:328
|
|
1915
2052
|
#, python-format
|
|
1916
2053
|
msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r"
|
|
1917
2054
|
msgstr "la table des matières contient des références à des documents inexistants %r"
|
|
1918
2055
|
|
|
1919
|
-
#: sphinx/directives/other.py:
|
|
2056
|
+
#: sphinx/directives/other.py:163
|
|
1920
2057
|
#, python-format
|
|
1921
2058
|
msgid "duplicated entry found in toctree: %s"
|
|
1922
2059
|
msgstr "entrée dupliquée trouvée dans toctree: %s"
|
|
1923
2060
|
|
|
1924
|
-
#: sphinx/directives/other.py:
|
|
2061
|
+
#: sphinx/directives/other.py:196
|
|
1925
2062
|
msgid "Section author: "
|
|
1926
2063
|
msgstr "Auteur de la section : "
|
|
1927
2064
|
|
|
1928
|
-
#: sphinx/directives/other.py:
|
|
2065
|
+
#: sphinx/directives/other.py:198
|
|
1929
2066
|
msgid "Module author: "
|
|
1930
2067
|
msgstr "Auteur du module : "
|
|
1931
2068
|
|
|
1932
|
-
#: sphinx/directives/other.py:
|
|
2069
|
+
#: sphinx/directives/other.py:200
|
|
1933
2070
|
msgid "Code author: "
|
|
1934
2071
|
msgstr "Auteur du code : "
|
|
1935
2072
|
|
|
1936
|
-
#: sphinx/directives/other.py:
|
|
2073
|
+
#: sphinx/directives/other.py:202
|
|
1937
2074
|
msgid "Author: "
|
|
1938
2075
|
msgstr "Auteur : "
|
|
1939
2076
|
|
|
@@ -1941,7 +2078,7 @@ msgstr "Auteur : "
|
|
|
1941
2078
|
msgid ".. acks content is not a list"
|
|
1942
2079
|
msgstr "... le contenu de acks n'est pas une liste"
|
|
1943
2080
|
|
|
1944
|
-
#: sphinx/directives/other.py:
|
|
2081
|
+
#: sphinx/directives/other.py:298
|
|
1945
2082
|
msgid ".. hlist content is not a list"
|
|
1946
2083
|
msgstr "... le contenu de hlist n'est pas une liste"
|
|
1947
2084
|
|
|
@@ -1959,7 +2096,7 @@ msgstr "%s %s"
|
|
|
1959
2096
|
#: sphinx/domains/changeset.py:23
|
|
1960
2097
|
#, python-format
|
|
1961
2098
|
msgid "Added in version %s"
|
|
1962
|
-
msgstr ""
|
|
2099
|
+
msgstr "Ajouté dans la version %s"
|
|
1963
2100
|
|
|
1964
2101
|
#: sphinx/domains/changeset.py:24
|
|
1965
2102
|
#, python-format
|
|
@@ -1991,7 +2128,7 @@ msgstr "La citation [%s] n'est pas référencée"
|
|
|
1991
2128
|
msgid "%s() (built-in function)"
|
|
1992
2129
|
msgstr "%s() (fonction de base)"
|
|
1993
2130
|
|
|
1994
|
-
#: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2131
|
+
#: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python/__init__.py:253
|
|
1995
2132
|
#, python-format
|
|
1996
2133
|
msgid "%s() (%s method)"
|
|
1997
2134
|
msgstr "%s() (méthode %s)"
|
|
@@ -2006,7 +2143,7 @@ msgstr "%s() (classe)"
|
|
|
2006
2143
|
msgid "%s (global variable or constant)"
|
|
2007
2144
|
msgstr "%s (variable globale ou constante)"
|
|
2008
2145
|
|
|
2009
|
-
#: sphinx/domains/javascript.py:172 sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2146
|
+
#: sphinx/domains/javascript.py:172 sphinx/domains/python/__init__.py:338
|
|
2010
2147
|
#, python-format
|
|
2011
2148
|
msgid "%s (%s attribute)"
|
|
2012
2149
|
msgstr "%s (attribut %s)"
|
|
@@ -2015,52 +2152,52 @@ msgstr "%s (attribut %s)"
|
|
|
2015
2152
|
msgid "Arguments"
|
|
2016
2153
|
msgstr "Arguments"
|
|
2017
2154
|
|
|
2018
|
-
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:
|
|
2155
|
+
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:442 sphinx/domains/javascript.py:258
|
|
2019
2156
|
msgid "Throws"
|
|
2020
2157
|
msgstr "Déclenche"
|
|
2021
2158
|
|
|
2022
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2023
|
-
#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:
|
|
2159
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453
|
|
2160
|
+
#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177
|
|
2024
2161
|
msgid "Returns"
|
|
2025
2162
|
msgstr "Renvoie"
|
|
2026
2163
|
|
|
2027
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2028
|
-
#: sphinx/domains/python/_object.py:
|
|
2164
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263
|
|
2165
|
+
#: sphinx/domains/python/_object.py:179
|
|
2029
2166
|
msgid "Return type"
|
|
2030
2167
|
msgstr "Type renvoyé"
|
|
2031
2168
|
|
|
2032
|
-
#: sphinx/domains/javascript.py:
|
|
2169
|
+
#: sphinx/domains/javascript.py:328
|
|
2033
2170
|
#, python-format
|
|
2034
2171
|
msgid "%s (module)"
|
|
2035
2172
|
msgstr "%s (module)"
|
|
2036
2173
|
|
|
2037
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2038
|
-
#: sphinx/domains/javascript.py:
|
|
2174
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:675 sphinx/domains/cpp/__init__.py:855
|
|
2175
|
+
#: sphinx/domains/javascript.py:365 sphinx/domains/python/__init__.py:623
|
|
2039
2176
|
msgid "function"
|
|
2040
2177
|
msgstr "fonction"
|
|
2041
2178
|
|
|
2042
|
-
#: sphinx/domains/javascript.py:
|
|
2179
|
+
#: sphinx/domains/javascript.py:366 sphinx/domains/python/__init__.py:627
|
|
2043
2180
|
msgid "method"
|
|
2044
2181
|
msgstr "méthode"
|
|
2045
2182
|
|
|
2046
|
-
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:
|
|
2047
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2183
|
+
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:853 sphinx/domains/javascript.py:367
|
|
2184
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:625
|
|
2048
2185
|
msgid "class"
|
|
2049
2186
|
msgstr "classe"
|
|
2050
2187
|
|
|
2051
|
-
#: sphinx/domains/javascript.py:
|
|
2188
|
+
#: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python/__init__.py:624
|
|
2052
2189
|
msgid "data"
|
|
2053
2190
|
msgstr "données"
|
|
2054
2191
|
|
|
2055
|
-
#: sphinx/domains/javascript.py:
|
|
2192
|
+
#: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python/__init__.py:630
|
|
2056
2193
|
msgid "attribute"
|
|
2057
2194
|
msgstr "attribut"
|
|
2058
2195
|
|
|
2059
|
-
#: sphinx/domains/javascript.py:
|
|
2196
|
+
#: sphinx/domains/javascript.py:370 sphinx/domains/python/__init__.py:633
|
|
2060
2197
|
msgid "module"
|
|
2061
2198
|
msgstr "module"
|
|
2062
2199
|
|
|
2063
|
-
#: sphinx/domains/javascript.py:
|
|
2200
|
+
#: sphinx/domains/javascript.py:401
|
|
2064
2201
|
#, python-format
|
|
2065
2202
|
msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s"
|
|
2066
2203
|
msgstr "description de %s dupliquée pour%s; l'autre %s se trouve dans %s"
|
|
@@ -2070,7 +2207,7 @@ msgstr "description de %s dupliquée pour%s; l'autre %s se trouve dans %s"
|
|
|
2070
2207
|
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
|
|
2071
2208
|
msgstr "Libellé dupliqué pour l'équation %s, autre instance dans %s"
|
|
2072
2209
|
|
|
2073
|
-
#: sphinx/domains/math.py:
|
|
2210
|
+
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282
|
|
2074
2211
|
#, python-format
|
|
2075
2212
|
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
|
|
2076
2213
|
msgstr "math_eqref_format invalide : %r"
|
|
@@ -2107,352 +2244,374 @@ msgstr "role"
|
|
|
2107
2244
|
msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s"
|
|
2108
2245
|
msgstr "description dupliquée pour %s %s; l'autre instance se trouve dans %s"
|
|
2109
2246
|
|
|
2110
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2247
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:199
|
|
2111
2248
|
#, python-format
|
|
2112
2249
|
msgid "%s (C %s)"
|
|
2113
2250
|
msgstr "%s (C %s)"
|
|
2114
2251
|
|
|
2115
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2252
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:260 sphinx/domains/c/_symbol.py:510
|
|
2116
2253
|
#, python-format
|
|
2117
2254
|
msgid ""
|
|
2118
2255
|
"Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n"
|
|
2119
2256
|
"Declaration is '.. c:%s:: %s'."
|
|
2120
2257
|
msgstr "Déclaration C dupliquée, également définie à %s:%s.\nLa déclaration est '.. c:%s:: %s'."
|
|
2121
2258
|
|
|
2122
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2123
|
-
#: sphinx/domains/python/_object.py:
|
|
2259
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436
|
|
2260
|
+
#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762
|
|
2124
2261
|
msgid "Parameters"
|
|
2125
2262
|
msgstr "Paramètres"
|
|
2126
2263
|
|
|
2127
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2264
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:301 sphinx/domains/cpp/__init__.py:449
|
|
2128
2265
|
msgid "Return values"
|
|
2129
2266
|
msgstr "Valeurs retournées"
|
|
2130
2267
|
|
|
2131
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2268
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:673 sphinx/domains/cpp/__init__.py:856
|
|
2132
2269
|
msgid "member"
|
|
2133
2270
|
msgstr "membre"
|
|
2134
2271
|
|
|
2135
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2272
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:674
|
|
2136
2273
|
msgid "variable"
|
|
2137
2274
|
msgstr "variable"
|
|
2138
2275
|
|
|
2139
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2276
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:676
|
|
2140
2277
|
msgid "macro"
|
|
2141
2278
|
msgstr "macro"
|
|
2142
2279
|
|
|
2143
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2280
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:677
|
|
2144
2281
|
msgid "struct"
|
|
2145
2282
|
msgstr "structure"
|
|
2146
2283
|
|
|
2147
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2284
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:678 sphinx/domains/cpp/__init__.py:854
|
|
2148
2285
|
msgid "union"
|
|
2149
2286
|
msgstr "union"
|
|
2150
2287
|
|
|
2151
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2288
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:679 sphinx/domains/cpp/__init__.py:859
|
|
2152
2289
|
msgid "enum"
|
|
2153
2290
|
msgstr "énumération"
|
|
2154
2291
|
|
|
2155
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2292
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:680 sphinx/domains/cpp/__init__.py:860
|
|
2156
2293
|
msgid "enumerator"
|
|
2157
2294
|
msgstr "énumérateur"
|
|
2158
2295
|
|
|
2159
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2296
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:681 sphinx/domains/cpp/__init__.py:857
|
|
2160
2297
|
msgid "type"
|
|
2161
2298
|
msgstr "type"
|
|
2162
2299
|
|
|
2163
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2300
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:683 sphinx/domains/cpp/__init__.py:862
|
|
2164
2301
|
msgid "function parameter"
|
|
2165
2302
|
msgstr "paramètre de fonction"
|
|
2166
2303
|
|
|
2167
|
-
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:
|
|
2304
|
+
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:155
|
|
2168
2305
|
msgid "Template Parameters"
|
|
2169
2306
|
msgstr "Paramètres du modèle"
|
|
2170
2307
|
|
|
2171
|
-
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:
|
|
2308
|
+
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:277
|
|
2172
2309
|
#, python-format
|
|
2173
2310
|
msgid "%s (C++ %s)"
|
|
2174
2311
|
msgstr "%s (C++ %s)"
|
|
2175
2312
|
|
|
2176
|
-
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:
|
|
2313
|
+
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:360 sphinx/domains/cpp/_symbol.py:793
|
|
2177
2314
|
#, python-format
|
|
2178
2315
|
msgid ""
|
|
2179
2316
|
"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n"
|
|
2180
2317
|
"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'."
|
|
2181
2318
|
msgstr "Déclaration C++ dupliquée, également définie à %s:%s.\nLa déclaration est '.. cpp:%s:: %s'."
|
|
2182
2319
|
|
|
2183
|
-
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:
|
|
2320
|
+
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858
|
|
2184
2321
|
msgid "concept"
|
|
2185
2322
|
msgstr "concept"
|
|
2186
2323
|
|
|
2187
|
-
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:
|
|
2324
|
+
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:863
|
|
2188
2325
|
msgid "template parameter"
|
|
2189
2326
|
msgstr "paramètre du modèle"
|
|
2190
2327
|
|
|
2191
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2328
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:107 sphinx/domains/python/__init__.py:244
|
|
2192
2329
|
#, python-format
|
|
2193
2330
|
msgid "%s() (in module %s)"
|
|
2194
2331
|
msgstr "%s() (dans le module %s)"
|
|
2195
2332
|
|
|
2196
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2197
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2333
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:167 sphinx/domains/python/__init__.py:334
|
|
2334
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:385 sphinx/domains/python/__init__.py:424
|
|
2198
2335
|
#, python-format
|
|
2199
2336
|
msgid "%s (in module %s)"
|
|
2200
2337
|
msgstr "%s (dans le module %s)"
|
|
2201
2338
|
|
|
2202
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2339
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:169
|
|
2203
2340
|
#, python-format
|
|
2204
2341
|
msgid "%s (built-in variable)"
|
|
2205
2342
|
msgstr "%s (variable de base)"
|
|
2206
2343
|
|
|
2207
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2344
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:194
|
|
2208
2345
|
#, python-format
|
|
2209
2346
|
msgid "%s (built-in class)"
|
|
2210
2347
|
msgstr "%s (classe de base)"
|
|
2211
2348
|
|
|
2212
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2349
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:195
|
|
2213
2350
|
#, python-format
|
|
2214
2351
|
msgid "%s (class in %s)"
|
|
2215
2352
|
msgstr "%s (classe dans %s)"
|
|
2216
2353
|
|
|
2217
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2354
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:249
|
|
2218
2355
|
#, python-format
|
|
2219
2356
|
msgid "%s() (%s class method)"
|
|
2220
2357
|
msgstr "%s() (méthode de la classe %s)"
|
|
2221
2358
|
|
|
2222
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2359
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:251
|
|
2223
2360
|
#, python-format
|
|
2224
2361
|
msgid "%s() (%s static method)"
|
|
2225
2362
|
msgstr "%s() (méthode statique %s)"
|
|
2226
2363
|
|
|
2227
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2364
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:389
|
|
2228
2365
|
#, python-format
|
|
2229
2366
|
msgid "%s (%s property)"
|
|
2230
2367
|
msgstr "%s (propriété %s)"
|
|
2231
2368
|
|
|
2232
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2369
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:428
|
|
2370
|
+
#, python-format
|
|
2371
|
+
msgid "%s (type alias in %s)"
|
|
2372
|
+
msgstr ""
|
|
2373
|
+
|
|
2374
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:551
|
|
2233
2375
|
msgid "Python Module Index"
|
|
2234
2376
|
msgstr "Index des modules Python"
|
|
2235
2377
|
|
|
2236
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2378
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:552
|
|
2237
2379
|
msgid "modules"
|
|
2238
2380
|
msgstr "modules"
|
|
2239
2381
|
|
|
2240
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2382
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:601
|
|
2241
2383
|
msgid "Deprecated"
|
|
2242
2384
|
msgstr "Obsolète"
|
|
2243
2385
|
|
|
2244
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2386
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:626
|
|
2245
2387
|
msgid "exception"
|
|
2246
2388
|
msgstr "exception"
|
|
2247
2389
|
|
|
2248
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2390
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:628
|
|
2249
2391
|
msgid "class method"
|
|
2250
2392
|
msgstr "méthode de classe"
|
|
2251
2393
|
|
|
2252
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2394
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:629
|
|
2253
2395
|
msgid "static method"
|
|
2254
2396
|
msgstr "méthode statique"
|
|
2255
2397
|
|
|
2256
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2398
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:631
|
|
2257
2399
|
msgid "property"
|
|
2258
2400
|
msgstr "propriété"
|
|
2259
2401
|
|
|
2260
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2402
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:632
|
|
2403
|
+
msgid "type alias"
|
|
2404
|
+
msgstr ""
|
|
2405
|
+
|
|
2406
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:692
|
|
2261
2407
|
#, python-format
|
|
2262
2408
|
msgid ""
|
|
2263
2409
|
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for"
|
|
2264
2410
|
" one of them"
|
|
2265
2411
|
msgstr "description dupliquée de l'objet %s, autre instance dans %s, utiliser :no-index: pour l'un d'eux"
|
|
2266
2412
|
|
|
2267
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2413
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:812
|
|
2268
2414
|
#, python-format
|
|
2269
2415
|
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
|
|
2270
2416
|
msgstr "plusieurs cibles trouvées pour le renvoi %r : %s"
|
|
2271
2417
|
|
|
2272
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2418
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:873
|
|
2273
2419
|
msgid " (deprecated)"
|
|
2274
2420
|
msgstr " (obsolète)"
|
|
2275
2421
|
|
|
2276
|
-
#: sphinx/domains/python/_object.py:
|
|
2422
|
+
#: sphinx/domains/python/_object.py:170
|
|
2277
2423
|
msgid "Variables"
|
|
2278
2424
|
msgstr "Variables"
|
|
2279
2425
|
|
|
2280
|
-
#: sphinx/domains/python/_object.py:
|
|
2426
|
+
#: sphinx/domains/python/_object.py:174
|
|
2281
2427
|
msgid "Raises"
|
|
2282
2428
|
msgstr "Lève"
|
|
2283
2429
|
|
|
2284
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2430
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:81 sphinx/domains/std/__init__.py:98
|
|
2285
2431
|
#, python-format
|
|
2286
2432
|
msgid "environment variable; %s"
|
|
2287
2433
|
msgstr "variable d'environnement; %s"
|
|
2288
2434
|
|
|
2289
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2435
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:106
|
|
2436
|
+
#, python-format
|
|
2437
|
+
msgid "%s; configuration value"
|
|
2438
|
+
msgstr ""
|
|
2439
|
+
|
|
2440
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:159
|
|
2441
|
+
msgid "Type"
|
|
2442
|
+
msgstr ""
|
|
2443
|
+
|
|
2444
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:169
|
|
2445
|
+
msgid "Default"
|
|
2446
|
+
msgstr ""
|
|
2447
|
+
|
|
2448
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:228
|
|
2290
2449
|
#, python-format
|
|
2291
2450
|
msgid ""
|
|
2292
2451
|
"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \""
|
|
2293
2452
|
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
|
|
2294
2453
|
msgstr "description de l'option malformée, elle doit ressembler à \nMalformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
|
|
2295
2454
|
|
|
2296
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2455
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:299
|
|
2297
2456
|
#, python-format
|
|
2298
2457
|
msgid "%s command line option"
|
|
2299
2458
|
msgstr "option de ligne de commande %s"
|
|
2300
2459
|
|
|
2301
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2460
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:301
|
|
2302
2461
|
msgid "command line option"
|
|
2303
2462
|
msgstr "option de ligne de commande"
|
|
2304
2463
|
|
|
2305
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2464
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:424
|
|
2306
2465
|
msgid "glossary term must be preceded by empty line"
|
|
2307
2466
|
msgstr "le terme du glossaire doit être précédé d'une ligne vide"
|
|
2308
2467
|
|
|
2309
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2468
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:432
|
|
2310
2469
|
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
|
|
2311
2470
|
msgstr "les termes du glossaire ne doivent pas être séparés par des lignes vides"
|
|
2312
2471
|
|
|
2313
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2472
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:438 sphinx/domains/std/__init__.py:451
|
|
2314
2473
|
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
|
|
2315
2474
|
msgstr "le glossaire semble être mal formaté; vérifiez l'indentation"
|
|
2316
2475
|
|
|
2317
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2476
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:596
|
|
2318
2477
|
msgid "glossary term"
|
|
2319
2478
|
msgstr "terme du glossaire"
|
|
2320
2479
|
|
|
2321
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2480
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:597
|
|
2322
2481
|
msgid "grammar token"
|
|
2323
2482
|
msgstr "élément de grammaire"
|
|
2324
2483
|
|
|
2325
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2484
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:598
|
|
2326
2485
|
msgid "reference label"
|
|
2327
2486
|
msgstr "étiquette de référence"
|
|
2328
2487
|
|
|
2329
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2488
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:601
|
|
2330
2489
|
msgid "environment variable"
|
|
2331
2490
|
msgstr "variable d'environnement"
|
|
2332
2491
|
|
|
2333
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2492
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:602
|
|
2334
2493
|
msgid "program option"
|
|
2335
2494
|
msgstr "option du programme"
|
|
2336
2495
|
|
|
2337
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2496
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:603
|
|
2338
2497
|
msgid "document"
|
|
2339
2498
|
msgstr "document"
|
|
2340
2499
|
|
|
2341
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2500
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:641 sphinx/domains/std/__init__.py:653
|
|
2342
2501
|
msgid "Module Index"
|
|
2343
2502
|
msgstr "Index du module"
|
|
2344
2503
|
|
|
2345
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2504
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:642 sphinx/domains/std/__init__.py:654
|
|
2346
2505
|
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:25
|
|
2347
2506
|
msgid "Search Page"
|
|
2348
2507
|
msgstr "Page de recherche"
|
|
2349
2508
|
|
|
2350
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2509
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:697 sphinx/domains/std/__init__.py:803
|
|
2351
2510
|
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:53
|
|
2352
2511
|
#, python-format
|
|
2353
2512
|
msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
|
|
2354
2513
|
msgstr "libellé dupliqué %s, l'autre instance se trouve dans %s"
|
|
2355
2514
|
|
|
2356
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2515
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:716
|
|
2357
2516
|
#, python-format
|
|
2358
2517
|
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
|
|
2359
2518
|
msgstr "description %s dupliquée pour %s; l'autre instance se trouve dans %s"
|
|
2360
2519
|
|
|
2361
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2520
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:922
|
|
2362
2521
|
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
|
|
2363
2522
|
msgstr "le paramètre numfig est désactivé : le paramètre :numref: est ignoré"
|
|
2364
2523
|
|
|
2365
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2524
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:930
|
|
2366
2525
|
#, python-format
|
|
2367
2526
|
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
|
|
2368
2527
|
msgstr "Impossible de créer une référence croisée. Aucun nombre n'est attribué: %s"
|
|
2369
2528
|
|
|
2370
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2529
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:942
|
|
2371
2530
|
#, python-format
|
|
2372
2531
|
msgid "the link has no caption: %s"
|
|
2373
2532
|
msgstr "le lien n'a pas de légende : %s"
|
|
2374
2533
|
|
|
2375
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2534
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:956
|
|
2376
2535
|
#, python-format
|
|
2377
2536
|
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
|
|
2378
2537
|
msgstr "numfig_format invalide : %s (%r)"
|
|
2379
2538
|
|
|
2380
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2539
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:959
|
|
2381
2540
|
#, python-format
|
|
2382
2541
|
msgid "invalid numfig_format: %s"
|
|
2383
2542
|
msgstr "numfig_format invalide : %s"
|
|
2384
2543
|
|
|
2385
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2544
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:1190
|
|
2386
2545
|
#, python-format
|
|
2387
2546
|
msgid "undefined label: %r"
|
|
2388
2547
|
msgstr "label non défini: %r"
|
|
2389
2548
|
|
|
2390
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2549
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:1192
|
|
2391
2550
|
#, python-format
|
|
2392
2551
|
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
|
|
2393
2552
|
msgstr "Échec de création d'une référence. Ni titre ni légende trouvé : %r"
|
|
2394
2553
|
|
|
2395
|
-
#: sphinx/environment/__init__.py:
|
|
2554
|
+
#: sphinx/environment/__init__.py:72
|
|
2396
2555
|
msgid "new config"
|
|
2397
2556
|
msgstr "nouvelle configuration"
|
|
2398
2557
|
|
|
2399
|
-
#: sphinx/environment/__init__.py:
|
|
2558
|
+
#: sphinx/environment/__init__.py:73
|
|
2400
2559
|
msgid "config changed"
|
|
2401
2560
|
msgstr "la configuration a changé"
|
|
2402
2561
|
|
|
2403
|
-
#: sphinx/environment/__init__.py:
|
|
2562
|
+
#: sphinx/environment/__init__.py:74
|
|
2404
2563
|
msgid "extensions changed"
|
|
2405
2564
|
msgstr "les extensions ont changé"
|
|
2406
2565
|
|
|
2407
|
-
#: sphinx/environment/__init__.py:
|
|
2566
|
+
#: sphinx/environment/__init__.py:292
|
|
2408
2567
|
msgid "build environment version not current"
|
|
2409
2568
|
msgstr "version non à jour de l’environnement de construction"
|
|
2410
2569
|
|
|
2411
|
-
#: sphinx/environment/__init__.py:
|
|
2570
|
+
#: sphinx/environment/__init__.py:294
|
|
2412
2571
|
msgid "source directory has changed"
|
|
2413
2572
|
msgstr "le répertoire racine a changé"
|
|
2414
2573
|
|
|
2415
|
-
#: sphinx/environment/__init__.py:
|
|
2574
|
+
#: sphinx/environment/__init__.py:375
|
|
2416
2575
|
msgid ""
|
|
2417
2576
|
"This environment is incompatible with the selected builder, please choose "
|
|
2418
2577
|
"another doctree directory."
|
|
2419
2578
|
msgstr "Cet environnement est incompatible avec le constructeur sélectionné, veuillez choisir un autre répertoire doctree."
|
|
2420
2579
|
|
|
2421
|
-
#: sphinx/environment/__init__.py:
|
|
2580
|
+
#: sphinx/environment/__init__.py:474
|
|
2422
2581
|
#, python-format
|
|
2423
2582
|
msgid "Failed to scan documents in %s: %r"
|
|
2424
2583
|
msgstr "Échec du scan des documents dans %s : %r"
|
|
2425
2584
|
|
|
2426
|
-
#: sphinx/environment/__init__.py:
|
|
2585
|
+
#: sphinx/environment/__init__.py:616
|
|
2427
2586
|
#, python-format
|
|
2428
2587
|
msgid "Domain %r is not registered"
|
|
2429
2588
|
msgstr "le domaine %r n'est pas enregistré."
|
|
2430
2589
|
|
|
2431
|
-
#: sphinx/environment/__init__.py:
|
|
2590
|
+
#: sphinx/environment/__init__.py:750
|
|
2432
2591
|
msgid "document isn't included in any toctree"
|
|
2433
2592
|
msgstr "Le document n'est inclus dans aucune toctree."
|
|
2434
2593
|
|
|
2435
|
-
#: sphinx/environment/__init__.py:
|
|
2594
|
+
#: sphinx/environment/__init__.py:786
|
|
2436
2595
|
msgid "self referenced toctree found. Ignored."
|
|
2437
2596
|
msgstr "une table des matières auto-référencée a été trouvée. Elle sera ignorée."
|
|
2438
2597
|
|
|
2439
|
-
#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:
|
|
2598
|
+
#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105
|
|
2440
2599
|
#, python-format
|
|
2441
2600
|
msgid "see %s"
|
|
2442
2601
|
msgstr "voir %s"
|
|
2443
2602
|
|
|
2444
|
-
#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:
|
|
2603
|
+
#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109
|
|
2445
2604
|
#, python-format
|
|
2446
2605
|
msgid "see also %s"
|
|
2447
2606
|
msgstr "voir aussi %s"
|
|
2448
2607
|
|
|
2449
|
-
#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:
|
|
2608
|
+
#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112
|
|
2450
2609
|
#, python-format
|
|
2451
2610
|
msgid "unknown index entry type %r"
|
|
2452
2611
|
msgstr "type d'index saisie inconnu %r"
|
|
2453
2612
|
|
|
2454
|
-
#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:
|
|
2455
|
-
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.
|
|
2613
|
+
#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234
|
|
2614
|
+
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11
|
|
2456
2615
|
msgid "Symbols"
|
|
2457
2616
|
msgstr "Symboles"
|
|
2458
2617
|
|
|
@@ -2488,17 +2647,17 @@ msgstr "fichier image %s illisible : %s"
|
|
|
2488
2647
|
msgid "download file not readable: %s"
|
|
2489
2648
|
msgstr "le fichier téléchargé n’est pas lisible: %s"
|
|
2490
2649
|
|
|
2491
|
-
#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:
|
|
2650
|
+
#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238
|
|
2492
2651
|
#, python-format
|
|
2493
2652
|
msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)"
|
|
2494
2653
|
msgstr "%s a déjà des numéros de section attribués (toctree numérotés emboîtés ?)"
|
|
2495
2654
|
|
|
2496
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2655
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:85
|
|
2497
2656
|
#, python-format
|
|
2498
2657
|
msgid "Would create file %s."
|
|
2499
2658
|
msgstr "Créerait le fichier %s."
|
|
2500
2659
|
|
|
2501
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2660
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:366
|
|
2502
2661
|
msgid ""
|
|
2503
2662
|
"\n"
|
|
2504
2663
|
"Look recursively in <MODULE_PATH> for Python modules and packages and create\n"
|
|
@@ -2510,149 +2669,171 @@ msgid ""
|
|
|
2510
2669
|
"Note: By default this script will not overwrite already created files."
|
|
2511
2670
|
msgstr "\nCherche récursivement dans <MODULE_PATH> des modules et packages Python et crée\ndans <OUTPUT_PATH> un fichier reST par package avec des directives automodule.\n\nLes <EXCLUDE_PATTERN>s peuvent être tout pattern de fichiers et/ou de répertoires à exclure.\n\nNote : par défaut ce script n'écrasera pas des fichiers déjà créés."
|
|
2512
2671
|
|
|
2513
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2672
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:383
|
|
2514
2673
|
msgid "path to module to document"
|
|
2515
2674
|
msgstr "chemin vers le module à documenter"
|
|
2516
2675
|
|
|
2517
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2676
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:387
|
|
2518
2677
|
msgid ""
|
|
2519
2678
|
"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation"
|
|
2520
2679
|
msgstr "patterns de fichier fnmatch-style et/ou répertoire à exclure"
|
|
2521
2680
|
|
|
2522
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2681
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:396
|
|
2523
2682
|
msgid "directory to place all output"
|
|
2524
2683
|
msgstr "répertoire où placer toutes les sorties"
|
|
2525
2684
|
|
|
2526
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2685
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:411
|
|
2527
2686
|
msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)"
|
|
2528
2687
|
msgstr "Nombre maximum de sous-modules visibles dans la table des matières (par défaut : 4)"
|
|
2529
2688
|
|
|
2530
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2689
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:414
|
|
2531
2690
|
msgid "overwrite existing files"
|
|
2532
2691
|
msgstr "remplacer les fichiers existants"
|
|
2533
2692
|
|
|
2534
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2693
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:422
|
|
2535
2694
|
msgid ""
|
|
2536
2695
|
"follow symbolic links. Powerful when combined with "
|
|
2537
2696
|
"collective.recipe.omelette."
|
|
2538
2697
|
msgstr "suivre les liens symboliques. Très utile en combinaison avec collective.recipe.omelette."
|
|
2539
2698
|
|
|
2540
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2699
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:431
|
|
2541
2700
|
msgid "run the script without creating files"
|
|
2542
2701
|
msgstr "exécuter le script sans créer les fichiers"
|
|
2543
2702
|
|
|
2544
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2703
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:438
|
|
2545
2704
|
msgid "put documentation for each module on its own page"
|
|
2546
2705
|
msgstr "afficher la documentation de chaque module sur sa propre page"
|
|
2547
2706
|
|
|
2548
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2707
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:445
|
|
2549
2708
|
msgid "include \"_private\" modules"
|
|
2550
2709
|
msgstr "inclure le module \"_private\""
|
|
2551
2710
|
|
|
2552
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2711
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:452
|
|
2553
2712
|
msgid "filename of table of contents (default: modules)"
|
|
2554
2713
|
msgstr "nom du fichier de table des matières (défaut : modules)"
|
|
2555
2714
|
|
|
2556
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2715
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:459
|
|
2557
2716
|
msgid "don't create a table of contents file"
|
|
2558
2717
|
msgstr "ne pas créer de fichier de table des matières"
|
|
2559
2718
|
|
|
2560
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2719
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:466
|
|
2561
2720
|
msgid ""
|
|
2562
2721
|
"don't create headings for the module/package packages (e.g. when the "
|
|
2563
2722
|
"docstrings already contain them)"
|
|
2564
2723
|
msgstr "ne pas créer de titres pour le module ou package (e.g. lorsque les doctrings en fournissent déjà)"
|
|
2565
2724
|
|
|
2566
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2725
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:477
|
|
2567
2726
|
msgid "put module documentation before submodule documentation"
|
|
2568
2727
|
msgstr "mettre la documentation du module avant celle du sous-module"
|
|
2569
2728
|
|
|
2570
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2729
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:483
|
|
2571
2730
|
msgid ""
|
|
2572
2731
|
"interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces "
|
|
2573
2732
|
"specification"
|
|
2574
2733
|
msgstr "interprète les chemins de module selon la spécification PEP-0420 des espaces implicites de noms"
|
|
2575
2734
|
|
|
2576
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2735
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:493
|
|
2577
2736
|
msgid "file suffix (default: rst)"
|
|
2578
2737
|
msgstr "extension du fichier (par défaut : rst)"
|
|
2579
2738
|
|
|
2580
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2739
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828
|
|
2740
|
+
msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated"
|
|
2741
|
+
msgstr ""
|
|
2742
|
+
|
|
2743
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:507
|
|
2581
2744
|
msgid "generate a full project with sphinx-quickstart"
|
|
2582
2745
|
msgstr "générer un projet complet avec sphinx-quickstart"
|
|
2583
2746
|
|
|
2584
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2747
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:514
|
|
2585
2748
|
msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given"
|
|
2586
2749
|
msgstr "ajoute module_path à la fin de sys.path, utilisé lorsque --full est présent"
|
|
2587
2750
|
|
|
2588
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2751
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:521
|
|
2589
2752
|
msgid "project name (default: root module name)"
|
|
2590
2753
|
msgstr "nom du projet (par défaut : nom du module principal)"
|
|
2591
2754
|
|
|
2592
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2755
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:528
|
|
2593
2756
|
msgid "project author(s), used when --full is given"
|
|
2594
2757
|
msgstr "auteur(s) du projet, utilisé quand l'option -full est précisée"
|
|
2595
2758
|
|
|
2596
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2759
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:535
|
|
2597
2760
|
msgid "project version, used when --full is given"
|
|
2598
2761
|
msgstr "version du projet, utilisé quand l'option -full est précisée"
|
|
2599
2762
|
|
|
2600
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2763
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:542
|
|
2601
2764
|
msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version"
|
|
2602
2765
|
msgstr "révision du projet, utilisé lorsque --full est présent, par défaut reprend --doc-version"
|
|
2603
2766
|
|
|
2604
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2767
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:545
|
|
2605
2768
|
msgid "extension options"
|
|
2606
2769
|
msgstr "options relatives aux extensions"
|
|
2607
2770
|
|
|
2608
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2771
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:620
|
|
2609
2772
|
#, python-format
|
|
2610
2773
|
msgid "%s is not a directory."
|
|
2611
2774
|
msgstr "%s n'est pas un répertoire"
|
|
2612
2775
|
|
|
2776
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862
|
|
2777
|
+
#, python-format
|
|
2778
|
+
msgid "Failed to remove %s: %s"
|
|
2779
|
+
msgstr ""
|
|
2780
|
+
|
|
2613
2781
|
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:49
|
|
2614
2782
|
#, python-format
|
|
2615
2783
|
msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\""
|
|
2616
2784
|
msgstr "la section \"%s\" est étiquettée \"%s\""
|
|
2617
2785
|
|
|
2618
|
-
#: sphinx/ext/coverage.py:
|
|
2786
|
+
#: sphinx/ext/coverage.py:47
|
|
2619
2787
|
#, python-format
|
|
2620
2788
|
msgid "invalid regex %r in %s"
|
|
2621
2789
|
msgstr "regex invalide %r dans %s"
|
|
2622
2790
|
|
|
2623
|
-
#: sphinx/ext/coverage.py:
|
|
2791
|
+
#: sphinx/ext/coverage.py:134 sphinx/ext/coverage.py:280
|
|
2792
|
+
#, python-format
|
|
2793
|
+
msgid "module %s could not be imported: %s"
|
|
2794
|
+
msgstr "le module %s ne pas être importé : %s"
|
|
2795
|
+
|
|
2796
|
+
#: sphinx/ext/coverage.py:141
|
|
2797
|
+
#, python-format
|
|
2798
|
+
msgid ""
|
|
2799
|
+
"the following modules are documented but were not specified in "
|
|
2800
|
+
"coverage_modules: %s"
|
|
2801
|
+
msgstr ""
|
|
2802
|
+
|
|
2803
|
+
#: sphinx/ext/coverage.py:149
|
|
2804
|
+
msgid ""
|
|
2805
|
+
"the following modules are specified in coverage_modules but were not "
|
|
2806
|
+
"documented"
|
|
2807
|
+
msgstr ""
|
|
2808
|
+
|
|
2809
|
+
#: sphinx/ext/coverage.py:163
|
|
2624
2810
|
#, python-format
|
|
2625
2811
|
msgid ""
|
|
2626
2812
|
"Testing of coverage in the sources finished, look at the results in "
|
|
2627
2813
|
"%(outdir)spython.txt."
|
|
2628
2814
|
msgstr "Vérification du taux de couverture documentaire dans les sources achevée, voir les résultats dans %(outdir)spython.txt."
|
|
2629
2815
|
|
|
2630
|
-
#: sphinx/ext/coverage.py:
|
|
2816
|
+
#: sphinx/ext/coverage.py:177
|
|
2631
2817
|
#, python-format
|
|
2632
2818
|
msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes"
|
|
2633
2819
|
msgstr "regex invalide %r dans coverage_c_regexes"
|
|
2634
2820
|
|
|
2635
|
-
#: sphinx/ext/coverage.py:
|
|
2821
|
+
#: sphinx/ext/coverage.py:245
|
|
2636
2822
|
#, python-format
|
|
2637
2823
|
msgid "undocumented c api: %s [%s] in file %s"
|
|
2638
2824
|
msgstr "API C non documentée : %s [%s] dans le fichier %s"
|
|
2639
2825
|
|
|
2640
|
-
#: sphinx/ext/coverage.py:
|
|
2641
|
-
#, python-format
|
|
2642
|
-
msgid "module %s could not be imported: %s"
|
|
2643
|
-
msgstr "le module %s ne pas être importé : %s"
|
|
2644
|
-
|
|
2645
|
-
#: sphinx/ext/coverage.py:340
|
|
2826
|
+
#: sphinx/ext/coverage.py:429
|
|
2646
2827
|
#, python-format
|
|
2647
2828
|
msgid "undocumented python function: %s :: %s"
|
|
2648
2829
|
msgstr "fonction python non documentée: %s :: %s"
|
|
2649
2830
|
|
|
2650
|
-
#: sphinx/ext/coverage.py:
|
|
2831
|
+
#: sphinx/ext/coverage.py:445
|
|
2651
2832
|
#, python-format
|
|
2652
2833
|
msgid "undocumented python class: %s :: %s"
|
|
2653
2834
|
msgstr "classe python non documentée: %s :: %s"
|
|
2654
2835
|
|
|
2655
|
-
#: sphinx/ext/coverage.py:
|
|
2836
|
+
#: sphinx/ext/coverage.py:458
|
|
2656
2837
|
#, python-format
|
|
2657
2838
|
msgid "undocumented python method: %s :: %s :: %s"
|
|
2658
2839
|
msgstr "méthode python non documentée: %s :: %s :: %s"
|
|
@@ -2693,7 +2874,7 @@ msgstr "pas de code ou sortie dans le bloc %s en %s : %s"
|
|
|
2693
2874
|
msgid "ignoring invalid doctest code: %r"
|
|
2694
2875
|
msgstr "code doctest invalide sera ignoré : %r"
|
|
2695
2876
|
|
|
2696
|
-
#: sphinx/ext/duration.py:
|
|
2877
|
+
#: sphinx/ext/duration.py:84
|
|
2697
2878
|
msgid ""
|
|
2698
2879
|
"====================== slowest reading durations ======================="
|
|
2699
2880
|
msgstr "====================== durées de lecture les plus lentes ======================="
|
|
@@ -2769,7 +2950,7 @@ msgstr "[graphe: %s]"
|
|
|
2769
2950
|
msgid "[graph]"
|
|
2770
2951
|
msgstr "[graphe]"
|
|
2771
2952
|
|
|
2772
|
-
#: sphinx/ext/imgconverter.py:
|
|
2953
|
+
#: sphinx/ext/imgconverter.py:40
|
|
2773
2954
|
#, python-format
|
|
2774
2955
|
msgid ""
|
|
2775
2956
|
"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n"
|
|
@@ -2777,7 +2958,7 @@ msgid ""
|
|
|
2777
2958
|
"Traceback: %s"
|
|
2778
2959
|
msgstr "Impossible d’exécuter la commande de conversion d'image %r. 'sphinx.ext.imgconverter' nécessite par défaut ImageMagick. Assurez-vous que ce dernier est installé, ou configurez l’option 'image_converter' pour faire référence à une commande de conversion ad hoc.\n\nTrace d’appels : %s"
|
|
2779
2960
|
|
|
2780
|
-
#: sphinx/ext/imgconverter.py:
|
|
2961
|
+
#: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73
|
|
2781
2962
|
#, python-format
|
|
2782
2963
|
msgid ""
|
|
2783
2964
|
"convert exited with error:\n"
|
|
@@ -2787,99 +2968,39 @@ msgid ""
|
|
|
2787
2968
|
"%r"
|
|
2788
2969
|
msgstr "convert a terminé avec une erreur :\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r"
|
|
2789
2970
|
|
|
2790
|
-
#: sphinx/ext/imgconverter.py:
|
|
2971
|
+
#: sphinx/ext/imgconverter.py:68
|
|
2791
2972
|
#, python-format
|
|
2792
2973
|
msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting"
|
|
2793
2974
|
msgstr "la commande convert %r ne peut pas être exécutée; vérifiez le paramètre image_converter"
|
|
2794
2975
|
|
|
2795
|
-
#: sphinx/ext/imgmath.py:
|
|
2976
|
+
#: sphinx/ext/imgmath.py:159
|
|
2796
2977
|
#, python-format
|
|
2797
2978
|
msgid ""
|
|
2798
2979
|
"LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the "
|
|
2799
2980
|
"imgmath_latex setting"
|
|
2800
2981
|
msgstr "La commande LaTeX %r (nécessaire pour le rendu des équations mathématiques), ne peut pas être exécutée, vérifier le paramètre imgmath_latex"
|
|
2801
2982
|
|
|
2802
|
-
#: sphinx/ext/imgmath.py:
|
|
2983
|
+
#: sphinx/ext/imgmath.py:174
|
|
2803
2984
|
#, python-format
|
|
2804
2985
|
msgid ""
|
|
2805
2986
|
"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s "
|
|
2806
2987
|
"setting"
|
|
2807
2988
|
msgstr "La commande de %s, %r, ne pas être exécuté (nécessaire pour display mathématique), vérifier la configuration imgmath_%s"
|
|
2808
2989
|
|
|
2809
|
-
#: sphinx/ext/imgmath.py:
|
|
2990
|
+
#: sphinx/ext/imgmath.py:328
|
|
2810
2991
|
#, python-format
|
|
2811
2992
|
msgid "display latex %r: %s"
|
|
2812
2993
|
msgstr "latex de type display %r : %s"
|
|
2813
2994
|
|
|
2814
|
-
#: sphinx/ext/imgmath.py:
|
|
2995
|
+
#: sphinx/ext/imgmath.py:362
|
|
2815
2996
|
#, python-format
|
|
2816
2997
|
msgid "inline latex %r: %s"
|
|
2817
2998
|
msgstr "latex en ligne %r : %s"
|
|
2818
2999
|
|
|
2819
|
-
#: sphinx/ext/imgmath.py:
|
|
3000
|
+
#: sphinx/ext/imgmath.py:369 sphinx/ext/mathjax.py:53
|
|
2820
3001
|
msgid "Link to this equation"
|
|
2821
3002
|
msgstr "Lien vers cette équation"
|
|
2822
3003
|
|
|
2823
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:195
|
|
2824
|
-
#, python-format
|
|
2825
|
-
msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s"
|
|
2826
|
-
msgstr "l’inventaire intersphinx a bougé : %s -> %s"
|
|
2827
|
-
|
|
2828
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:230
|
|
2829
|
-
#, python-format
|
|
2830
|
-
msgid "loading intersphinx inventory from %s..."
|
|
2831
|
-
msgstr "chargement de l'inventaire intersphinx de %s..."
|
|
2832
|
-
|
|
2833
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:244
|
|
2834
|
-
msgid ""
|
|
2835
|
-
"encountered some issues with some of the inventories, but they had working "
|
|
2836
|
-
"alternatives:"
|
|
2837
|
-
msgstr "quelques problèmes ont été rencontrés avec quelques uns des inventaires, mais ils disposaient d'alternatives fonctionnelles :"
|
|
2838
|
-
|
|
2839
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:250
|
|
2840
|
-
msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:"
|
|
2841
|
-
msgstr "échec d'accès à un quelconque inventaire, messages de contexte suivants :"
|
|
2842
|
-
|
|
2843
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:303
|
|
2844
|
-
#, python-format
|
|
2845
|
-
msgid "(in %s v%s)"
|
|
2846
|
-
msgstr "(disponible dans %s v%s)"
|
|
2847
|
-
|
|
2848
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:305
|
|
2849
|
-
#, python-format
|
|
2850
|
-
msgid "(in %s)"
|
|
2851
|
-
msgstr "(dans %s)"
|
|
2852
|
-
|
|
2853
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:538
|
|
2854
|
-
#, python-format
|
|
2855
|
-
msgid "inventory for external cross-reference not found: %r"
|
|
2856
|
-
msgstr ""
|
|
2857
|
-
|
|
2858
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:546
|
|
2859
|
-
#, python-format
|
|
2860
|
-
msgid "invalid external cross-reference suffix: %r"
|
|
2861
|
-
msgstr ""
|
|
2862
|
-
|
|
2863
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:557
|
|
2864
|
-
#, python-format
|
|
2865
|
-
msgid "domain for external cross-reference not found: %r"
|
|
2866
|
-
msgstr ""
|
|
2867
|
-
|
|
2868
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:750
|
|
2869
|
-
#, python-format
|
|
2870
|
-
msgid "external %s:%s reference target not found: %s"
|
|
2871
|
-
msgstr "%sexterne :%s cible de référence non trouvée : %s"
|
|
2872
|
-
|
|
2873
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:775
|
|
2874
|
-
#, python-format
|
|
2875
|
-
msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored"
|
|
2876
|
-
msgstr "l’identifiant intersphinx %r n'est pas une chaîne. Il sera ignoré"
|
|
2877
|
-
|
|
2878
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:797
|
|
2879
|
-
#, python-format
|
|
2880
|
-
msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r"
|
|
2881
|
-
msgstr "Échec de la lecture de intersphinx_mapping[%s]; ignoré : %r"
|
|
2882
|
-
|
|
2883
3004
|
#: sphinx/ext/linkcode.py:69 sphinx/ext/viewcode.py:199
|
|
2884
3005
|
msgid "[source]"
|
|
2885
3006
|
msgstr "[source]"
|
|
@@ -3055,23 +3176,23 @@ msgstr "Échec de la mise à jour de la signature pour %r : paramètre non trouv
|
|
|
3055
3176
|
msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s"
|
|
3056
3177
|
msgstr "Échec de l'analyse de type_comment pour %r : %s"
|
|
3057
3178
|
|
|
3058
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:
|
|
3179
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:252
|
|
3059
3180
|
#, python-format
|
|
3060
3181
|
msgid "autosummary references excluded document %r. Ignored."
|
|
3061
3182
|
msgstr "autosummary fait référence au document exclu %r. Ignoré"
|
|
3062
3183
|
|
|
3063
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:
|
|
3184
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:254
|
|
3064
3185
|
#, python-format
|
|
3065
3186
|
msgid ""
|
|
3066
3187
|
"autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate "
|
|
3067
3188
|
"setting."
|
|
3068
3189
|
msgstr "autosummary : fichier stub non trouvé %r. Vérifiez votre paramètre autosummary_generate."
|
|
3069
3190
|
|
|
3070
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:
|
|
3191
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273
|
|
3071
3192
|
msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored."
|
|
3072
3193
|
msgstr "Un résumé automatique sous-titré nécessite l'option :toctree:. Ignoré."
|
|
3073
3194
|
|
|
3074
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:
|
|
3195
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:326
|
|
3075
3196
|
#, python-format
|
|
3076
3197
|
msgid ""
|
|
3077
3198
|
"autosummary: failed to import %s.\n"
|
|
@@ -3079,46 +3200,52 @@ msgid ""
|
|
|
3079
3200
|
"%s"
|
|
3080
3201
|
msgstr "autosummary : échec de l'importation de %s.\nIndications possibles :\n%s"
|
|
3081
3202
|
|
|
3082
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:
|
|
3203
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340
|
|
3083
3204
|
#, python-format
|
|
3084
3205
|
msgid "failed to parse name %s"
|
|
3085
3206
|
msgstr "échec de l’analyse du nom %s"
|
|
3086
3207
|
|
|
3087
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:
|
|
3208
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:345
|
|
3088
3209
|
#, python-format
|
|
3089
3210
|
msgid "failed to import object %s"
|
|
3090
3211
|
msgstr "échec d’importation de l'object %s"
|
|
3091
3212
|
|
|
3092
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:
|
|
3213
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644
|
|
3214
|
+
#, python-format
|
|
3215
|
+
msgid ""
|
|
3216
|
+
"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r."
|
|
3217
|
+
msgstr ""
|
|
3218
|
+
|
|
3219
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808
|
|
3093
3220
|
#, python-format
|
|
3094
3221
|
msgid "autosummary_generate: file not found: %s"
|
|
3095
3222
|
msgstr "autosummary_generate : fichier nontrouvé : %s"
|
|
3096
3223
|
|
|
3097
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:
|
|
3224
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816
|
|
3098
3225
|
msgid ""
|
|
3099
3226
|
"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not"
|
|
3100
3227
|
" contain .rst. Skipped."
|
|
3101
|
-
msgstr ""
|
|
3228
|
+
msgstr "autosummary génère des fichiers .rst en interne. Mais votre source_suffix ne contient pas .rst. Ignoré."
|
|
3102
3229
|
|
|
3103
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3104
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3230
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211
|
|
3231
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387
|
|
3105
3232
|
#, python-format
|
|
3106
3233
|
msgid ""
|
|
3107
3234
|
"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n"
|
|
3108
3235
|
"%s"
|
|
3109
3236
|
msgstr "autosummary : impossible de déterminer si %r est documenté; l'exception suivante a été levée :\n%s"
|
|
3110
3237
|
|
|
3111
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3238
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516
|
|
3112
3239
|
#, python-format
|
|
3113
3240
|
msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s"
|
|
3114
3241
|
msgstr "[autosummary] engendrement d’un auto-sommaire pour : %s"
|
|
3115
3242
|
|
|
3116
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3243
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519
|
|
3117
3244
|
#, python-format
|
|
3118
3245
|
msgid "[autosummary] writing to %s"
|
|
3119
3246
|
msgstr "[autosummary] écriture dans %s"
|
|
3120
3247
|
|
|
3121
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3248
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561
|
|
3122
3249
|
#, python-format
|
|
3123
3250
|
msgid ""
|
|
3124
3251
|
"[autosummary] failed to import %s.\n"
|
|
@@ -3126,7 +3253,7 @@ msgid ""
|
|
|
3126
3253
|
"%s"
|
|
3127
3254
|
msgstr "[autosummary] échec de l'importation de %s.\nIndications possibles :\n%s"
|
|
3128
3255
|
|
|
3129
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3256
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756
|
|
3130
3257
|
msgid ""
|
|
3131
3258
|
"\n"
|
|
3132
3259
|
"Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n"
|
|
@@ -3141,36 +3268,101 @@ msgid ""
|
|
|
3141
3268
|
" pydoc sphinx.ext.autosummary\n"
|
|
3142
3269
|
msgstr "\nEngendre du ReStructuredText par les directives autosummary.\n\nsphinx-autogen est une interface à sphinx.ext.autosummary.generate. Il\nengendre les fichiers reStructuredText à partir des directives autosummary\ncontenues dans les fichiers donnés en entrée.\n\nLe format de la directive autosummary est documentée dans le module\nPython \"sphinx.ext.autosummary\" et peut être lu via : ::\n\npydoc sphinx.ext.autosummary\n"
|
|
3143
3270
|
|
|
3144
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3271
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778
|
|
3145
3272
|
msgid "source files to generate rST files for"
|
|
3146
3273
|
msgstr "fichiers sources pour lesquels il faut produire des fichiers rST"
|
|
3147
3274
|
|
|
3148
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3275
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786
|
|
3149
3276
|
msgid "directory to place all output in"
|
|
3150
3277
|
msgstr "répertoire où placer toutes les sorties"
|
|
3151
3278
|
|
|
3152
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3279
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794
|
|
3153
3280
|
#, python-format
|
|
3154
3281
|
msgid "default suffix for files (default: %(default)s)"
|
|
3155
3282
|
msgstr "extension par défaut pour les fichiers (par défaut : %(default)s)"
|
|
3156
3283
|
|
|
3157
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3284
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802
|
|
3158
3285
|
#, python-format
|
|
3159
3286
|
msgid "custom template directory (default: %(default)s)"
|
|
3160
3287
|
msgstr "répertoire des templates spécifiques (par défaut : %(default)s)"
|
|
3161
3288
|
|
|
3162
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3289
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810
|
|
3163
3290
|
#, python-format
|
|
3164
3291
|
msgid "document imported members (default: %(default)s)"
|
|
3165
3292
|
msgstr "membres importés du document (défaut : %(default)s)"
|
|
3166
3293
|
|
|
3167
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3294
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818
|
|
3168
3295
|
#, python-format
|
|
3169
3296
|
msgid ""
|
|
3170
3297
|
"document exactly the members in module __all__ attribute. (default: "
|
|
3171
3298
|
"%(default)s)"
|
|
3172
3299
|
msgstr "documenter exactement les membres dans l'attribut __all__ du module. (par défaut : %(default)s)"
|
|
3173
3300
|
|
|
3301
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35
|
|
3302
|
+
#, python-format
|
|
3303
|
+
msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored"
|
|
3304
|
+
msgstr "l’identifiant intersphinx %r n'est pas une chaîne. Il sera ignoré"
|
|
3305
|
+
|
|
3306
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:57
|
|
3307
|
+
#, python-format
|
|
3308
|
+
msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r"
|
|
3309
|
+
msgstr "Échec de la lecture de intersphinx_mapping[%s]; ignoré : %r"
|
|
3310
|
+
|
|
3311
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:121
|
|
3312
|
+
#, python-format
|
|
3313
|
+
msgid "loading intersphinx inventory '%s' from %s..."
|
|
3314
|
+
msgstr ""
|
|
3315
|
+
|
|
3316
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136
|
|
3317
|
+
msgid ""
|
|
3318
|
+
"encountered some issues with some of the inventories, but they had working "
|
|
3319
|
+
"alternatives:"
|
|
3320
|
+
msgstr "quelques problèmes ont été rencontrés avec quelques uns des inventaires, mais ils disposaient d'alternatives fonctionnelles :"
|
|
3321
|
+
|
|
3322
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142
|
|
3323
|
+
msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:"
|
|
3324
|
+
msgstr "échec d'accès à un quelconque inventaire, messages de contexte suivants :"
|
|
3325
|
+
|
|
3326
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:166
|
|
3327
|
+
#, python-format
|
|
3328
|
+
msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s"
|
|
3329
|
+
msgstr "l’inventaire intersphinx a bougé : %s -> %s"
|
|
3330
|
+
|
|
3331
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:42
|
|
3332
|
+
#, python-format
|
|
3333
|
+
msgid "(in %s v%s)"
|
|
3334
|
+
msgstr "(disponible dans %s v%s)"
|
|
3335
|
+
|
|
3336
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:44
|
|
3337
|
+
#, python-format
|
|
3338
|
+
msgid "(in %s)"
|
|
3339
|
+
msgstr "(dans %s)"
|
|
3340
|
+
|
|
3341
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:85
|
|
3342
|
+
#, python-format
|
|
3343
|
+
msgid "inventory '%s': multiple matches found for %s:%s"
|
|
3344
|
+
msgstr ""
|
|
3345
|
+
|
|
3346
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:281
|
|
3347
|
+
#, python-format
|
|
3348
|
+
msgid "inventory for external cross-reference not found: %r"
|
|
3349
|
+
msgstr "inventaire des références croisées externes non trouvé : %r"
|
|
3350
|
+
|
|
3351
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:289
|
|
3352
|
+
#, python-format
|
|
3353
|
+
msgid "invalid external cross-reference suffix: %r"
|
|
3354
|
+
msgstr "suffixe de référence croisée externe non valide : %r"
|
|
3355
|
+
|
|
3356
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:300
|
|
3357
|
+
#, python-format
|
|
3358
|
+
msgid "domain for external cross-reference not found: %r"
|
|
3359
|
+
msgstr "domaine pour la référence croisée externe non trouvé : %r"
|
|
3360
|
+
|
|
3361
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:493
|
|
3362
|
+
#, python-format
|
|
3363
|
+
msgid "external %s:%s reference target not found: %s"
|
|
3364
|
+
msgstr "%sexterne :%s cible de référence non trouvée : %s"
|
|
3365
|
+
|
|
3174
3366
|
#: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:341 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:728
|
|
3175
3367
|
msgid "Keyword Arguments"
|
|
3176
3368
|
msgstr "Arguments de mots-clés"
|
|
@@ -3227,65 +3419,65 @@ msgstr "chaîne littérale malformée (guillemet fermant manquant) : %s"
|
|
|
3227
3419
|
msgid "malformed string literal (missing opening quote): %s"
|
|
3228
3420
|
msgstr "chaîne littérale malformée (guillemet ouvrant manquant) : %s"
|
|
3229
3421
|
|
|
3230
|
-
#: sphinx/locale/__init__.py:
|
|
3422
|
+
#: sphinx/locale/__init__.py:224
|
|
3231
3423
|
msgid "Attention"
|
|
3232
3424
|
msgstr "Attention"
|
|
3233
3425
|
|
|
3234
|
-
#: sphinx/locale/__init__.py:
|
|
3426
|
+
#: sphinx/locale/__init__.py:225
|
|
3235
3427
|
msgid "Caution"
|
|
3236
3428
|
msgstr "Prudence"
|
|
3237
3429
|
|
|
3238
|
-
#: sphinx/locale/__init__.py:
|
|
3430
|
+
#: sphinx/locale/__init__.py:226
|
|
3239
3431
|
msgid "Danger"
|
|
3240
3432
|
msgstr "Danger"
|
|
3241
3433
|
|
|
3242
|
-
#: sphinx/locale/__init__.py:
|
|
3434
|
+
#: sphinx/locale/__init__.py:227
|
|
3243
3435
|
msgid "Error"
|
|
3244
3436
|
msgstr "Erreur"
|
|
3245
3437
|
|
|
3246
|
-
#: sphinx/locale/__init__.py:
|
|
3438
|
+
#: sphinx/locale/__init__.py:228
|
|
3247
3439
|
msgid "Hint"
|
|
3248
3440
|
msgstr "Indication"
|
|
3249
3441
|
|
|
3250
|
-
#: sphinx/locale/__init__.py:
|
|
3442
|
+
#: sphinx/locale/__init__.py:229
|
|
3251
3443
|
msgid "Important"
|
|
3252
3444
|
msgstr "Important"
|
|
3253
3445
|
|
|
3254
|
-
#: sphinx/locale/__init__.py:
|
|
3446
|
+
#: sphinx/locale/__init__.py:230
|
|
3255
3447
|
msgid "Note"
|
|
3256
3448
|
msgstr "Note"
|
|
3257
3449
|
|
|
3258
|
-
#: sphinx/locale/__init__.py:
|
|
3450
|
+
#: sphinx/locale/__init__.py:231
|
|
3259
3451
|
msgid "See also"
|
|
3260
3452
|
msgstr "Voir aussi"
|
|
3261
3453
|
|
|
3262
|
-
#: sphinx/locale/__init__.py:
|
|
3454
|
+
#: sphinx/locale/__init__.py:232
|
|
3263
3455
|
msgid "Tip"
|
|
3264
3456
|
msgstr "Astuce"
|
|
3265
3457
|
|
|
3266
|
-
#: sphinx/locale/__init__.py:
|
|
3458
|
+
#: sphinx/locale/__init__.py:233
|
|
3267
3459
|
msgid "Warning"
|
|
3268
3460
|
msgstr "Avertissement"
|
|
3269
3461
|
|
|
3270
|
-
#: sphinx/templates/latex/longtable.
|
|
3271
|
-
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.
|
|
3462
|
+
#: sphinx/templates/latex/longtable.tex.jinja:52
|
|
3463
|
+
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:8
|
|
3272
3464
|
msgid "continued from previous page"
|
|
3273
3465
|
msgstr "suite de la page précédente"
|
|
3274
3466
|
|
|
3275
|
-
#: sphinx/templates/latex/longtable.
|
|
3276
|
-
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.
|
|
3467
|
+
#: sphinx/templates/latex/longtable.tex.jinja:63
|
|
3468
|
+
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:9
|
|
3277
3469
|
msgid "continues on next page"
|
|
3278
3470
|
msgstr "suite sur la page suivante"
|
|
3279
3471
|
|
|
3280
|
-
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.
|
|
3472
|
+
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:10
|
|
3281
3473
|
msgid "Non-alphabetical"
|
|
3282
3474
|
msgstr "Non alphabétique"
|
|
3283
3475
|
|
|
3284
|
-
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.
|
|
3476
|
+
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:12
|
|
3285
3477
|
msgid "Numbers"
|
|
3286
3478
|
msgstr "Chiffres"
|
|
3287
3479
|
|
|
3288
|
-
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.
|
|
3480
|
+
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:13
|
|
3289
3481
|
msgid "page"
|
|
3290
3482
|
msgstr "page"
|
|
3291
3483
|
|
|
@@ -3294,7 +3486,7 @@ msgstr "page"
|
|
|
3294
3486
|
msgid "Table of Contents"
|
|
3295
3487
|
msgstr "Table des matières"
|
|
3296
3488
|
|
|
3297
|
-
#: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:
|
|
3489
|
+
#: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:138
|
|
3298
3490
|
#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:23
|
|
3299
3491
|
msgid "Search"
|
|
3300
3492
|
msgstr "Recherche"
|
|
@@ -3352,12 +3544,12 @@ msgstr "accès rapide à l'ensemble des modules"
|
|
|
3352
3544
|
msgid "all functions, classes, terms"
|
|
3353
3545
|
msgstr "toutes les fonctions, classes, termes"
|
|
3354
3546
|
|
|
3355
|
-
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:
|
|
3547
|
+
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:34
|
|
3356
3548
|
#, python-format
|
|
3357
|
-
msgid "Index
|
|
3358
|
-
msgstr "
|
|
3549
|
+
msgid "Index – %(key)s"
|
|
3550
|
+
msgstr ""
|
|
3359
3551
|
|
|
3360
|
-
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:
|
|
3552
|
+
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:62
|
|
3361
3553
|
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24
|
|
3362
3554
|
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38
|
|
3363
3555
|
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:73
|
|
@@ -3376,31 +3568,31 @@ msgstr "peut être énorme"
|
|
|
3376
3568
|
msgid "Navigation"
|
|
3377
3569
|
msgstr "Navigation"
|
|
3378
3570
|
|
|
3379
|
-
#: sphinx/themes/basic/layout.html:
|
|
3571
|
+
#: sphinx/themes/basic/layout.html:123
|
|
3380
3572
|
#, python-format
|
|
3381
3573
|
msgid "Search within %(docstitle)s"
|
|
3382
3574
|
msgstr "Recherchez dans %(docstitle)s"
|
|
3383
3575
|
|
|
3384
|
-
#: sphinx/themes/basic/layout.html:
|
|
3576
|
+
#: sphinx/themes/basic/layout.html:132
|
|
3385
3577
|
msgid "About these documents"
|
|
3386
3578
|
msgstr "À propos de ces documents"
|
|
3387
3579
|
|
|
3388
|
-
#: sphinx/themes/basic/layout.html:
|
|
3389
|
-
#: sphinx/themes/basic/layout.html:
|
|
3580
|
+
#: sphinx/themes/basic/layout.html:141 sphinx/themes/basic/layout.html:185
|
|
3581
|
+
#: sphinx/themes/basic/layout.html:187
|
|
3390
3582
|
msgid "Copyright"
|
|
3391
3583
|
msgstr "Copyright"
|
|
3392
3584
|
|
|
3393
|
-
#: sphinx/themes/basic/layout.html:
|
|
3585
|
+
#: sphinx/themes/basic/layout.html:191 sphinx/themes/basic/layout.html:197
|
|
3394
3586
|
#, python-format
|
|
3395
3587
|
msgid "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s."
|
|
3396
3588
|
msgstr "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s."
|
|
3397
3589
|
|
|
3398
|
-
#: sphinx/themes/basic/layout.html:
|
|
3590
|
+
#: sphinx/themes/basic/layout.html:209
|
|
3399
3591
|
#, python-format
|
|
3400
3592
|
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
|
|
3401
3593
|
msgstr "Mis à jour le %(last_updated)s."
|
|
3402
3594
|
|
|
3403
|
-
#: sphinx/themes/basic/layout.html:
|
|
3595
|
+
#: sphinx/themes/basic/layout.html:212
|
|
3404
3596
|
#, python-format
|
|
3405
3597
|
msgid ""
|
|
3406
3598
|
"Created using <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> "
|
|
@@ -3503,7 +3695,7 @@ msgstr "Recherche en cours"
|
|
|
3503
3695
|
msgid "Preparing search..."
|
|
3504
3696
|
msgstr "Préparation de la recherche..."
|
|
3505
3697
|
|
|
3506
|
-
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:
|
|
3698
|
+
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464
|
|
3507
3699
|
msgid ", in "
|
|
3508
3700
|
msgstr ", dans "
|
|
3509
3701
|
|
|
@@ -3512,11 +3704,11 @@ msgid "Hide Search Matches"
|
|
|
3512
3704
|
msgstr "Cacher les résultats de la recherche"
|
|
3513
3705
|
|
|
3514
3706
|
#: sphinx/themes/classic/layout.html:20
|
|
3515
|
-
#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.
|
|
3707
|
+
#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js.jinja:57
|
|
3516
3708
|
msgid "Collapse sidebar"
|
|
3517
3709
|
msgstr "Réduire la barre latérale"
|
|
3518
3710
|
|
|
3519
|
-
#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.
|
|
3711
|
+
#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js.jinja:48
|
|
3520
3712
|
msgid "Expand sidebar"
|
|
3521
3713
|
msgstr "Agrandir la barre latérale"
|
|
3522
3714
|
|
|
@@ -3524,26 +3716,26 @@ msgstr "Agrandir la barre latérale"
|
|
|
3524
3716
|
msgid "Contents"
|
|
3525
3717
|
msgstr "Contenu"
|
|
3526
3718
|
|
|
3527
|
-
#: sphinx/transforms/__init__.py:
|
|
3719
|
+
#: sphinx/transforms/__init__.py:142
|
|
3528
3720
|
msgid "could not calculate translation progress!"
|
|
3529
3721
|
msgstr "impossible de calculer l'avancement de la traduction !"
|
|
3530
3722
|
|
|
3531
|
-
#: sphinx/transforms/__init__.py:
|
|
3723
|
+
#: sphinx/transforms/__init__.py:147
|
|
3532
3724
|
msgid "no translated elements!"
|
|
3533
3725
|
msgstr "pas d'éléments traduits !"
|
|
3534
3726
|
|
|
3535
|
-
#: sphinx/transforms/__init__.py:
|
|
3727
|
+
#: sphinx/transforms/__init__.py:264
|
|
3536
3728
|
#, python-format
|
|
3537
3729
|
msgid ""
|
|
3538
3730
|
"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r"
|
|
3539
3731
|
msgstr "index trouvé avec style ancien à 4 colonnes. Possiblement un bogue d’extensions que vous utilisez : %r"
|
|
3540
3732
|
|
|
3541
|
-
#: sphinx/transforms/__init__.py:
|
|
3733
|
+
#: sphinx/transforms/__init__.py:305
|
|
3542
3734
|
#, python-format
|
|
3543
3735
|
msgid "Footnote [%s] is not referenced."
|
|
3544
3736
|
msgstr "La note de bas de page [%s] n'est pas référencée."
|
|
3545
3737
|
|
|
3546
|
-
#: sphinx/transforms/__init__.py:
|
|
3738
|
+
#: sphinx/transforms/__init__.py:311
|
|
3547
3739
|
msgid "Footnote [#] is not referenced."
|
|
3548
3740
|
msgstr "La note de bas de page [#] n'est pas référencée."
|
|
3549
3741
|
|
|
@@ -3592,17 +3784,17 @@ msgstr "%s:%s cible de référence non trouvée : %s"
|
|
|
3592
3784
|
msgid "%r reference target not found: %s"
|
|
3593
3785
|
msgstr "%r cible de référence non trouvée : %s"
|
|
3594
3786
|
|
|
3595
|
-
#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:
|
|
3787
|
+
#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:83
|
|
3596
3788
|
#, python-format
|
|
3597
3789
|
msgid "Could not fetch remote image: %s [%d]"
|
|
3598
3790
|
msgstr "impossible d'atteindre l'image distante %s[%d]"
|
|
3599
3791
|
|
|
3600
|
-
#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:
|
|
3792
|
+
#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:111
|
|
3601
3793
|
#, python-format
|
|
3602
3794
|
msgid "Could not fetch remote image: %s [%s]"
|
|
3603
3795
|
msgstr "impossible d'atteindre l'image distante %s[%s]"
|
|
3604
3796
|
|
|
3605
|
-
#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:
|
|
3797
|
+
#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:127
|
|
3606
3798
|
#, python-format
|
|
3607
3799
|
msgid "Unknown image format: %s..."
|
|
3608
3800
|
msgstr "Format d'image inconnu : %s..."
|
|
@@ -3612,11 +3804,11 @@ msgstr "Format d'image inconnu : %s..."
|
|
|
3612
3804
|
msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r"
|
|
3613
3805
|
msgstr "le caractère source est indécodable, il sera remplacé par \"?\" : %r"
|
|
3614
3806
|
|
|
3615
|
-
#: sphinx/util/display.py:
|
|
3807
|
+
#: sphinx/util/display.py:83
|
|
3616
3808
|
msgid "skipped"
|
|
3617
3809
|
msgstr "ignoré"
|
|
3618
3810
|
|
|
3619
|
-
#: sphinx/util/display.py:
|
|
3811
|
+
#: sphinx/util/display.py:88
|
|
3620
3812
|
msgid "failed"
|
|
3621
3813
|
msgstr "échoué"
|
|
3622
3814
|
|
|
@@ -3627,12 +3819,12 @@ msgid ""
|
|
|
3627
3819
|
"not in the domain."
|
|
3628
3820
|
msgstr "Problème dans le domaine %s : le champ est censé utiliser le rôle '%s', mais ce rôle ne figure pas dans le domaine."
|
|
3629
3821
|
|
|
3630
|
-
#: sphinx/util/docutils.py:
|
|
3822
|
+
#: sphinx/util/docutils.py:261
|
|
3631
3823
|
#, python-format
|
|
3632
3824
|
msgid "unknown directive or role name: %s:%s"
|
|
3633
3825
|
msgstr "nom de rôle ou de directive inconnu: %s:%s"
|
|
3634
3826
|
|
|
3635
|
-
#: sphinx/util/docutils.py:
|
|
3827
|
+
#: sphinx/util/docutils.py:639
|
|
3636
3828
|
#, python-format
|
|
3637
3829
|
msgid "unknown node type: %r"
|
|
3638
3830
|
msgstr "type de node inconnu : %r"
|
|
@@ -3659,18 +3851,23 @@ msgid ""
|
|
|
3659
3851
|
"it directly: %s"
|
|
3660
3852
|
msgstr "Format de date invalide. Insérez la chaîne de caractères entre des guillemets simples si vous voulez l'afficher telle quelle : %s"
|
|
3661
3853
|
|
|
3662
|
-
#: sphinx/util/
|
|
3854
|
+
#: sphinx/util/inventory.py:168
|
|
3855
|
+
#, python-format
|
|
3856
|
+
msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s"
|
|
3857
|
+
msgstr ""
|
|
3858
|
+
|
|
3859
|
+
#: sphinx/util/nodes.py:383
|
|
3663
3860
|
#, python-format
|
|
3664
3861
|
msgid ""
|
|
3665
3862
|
"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead."
|
|
3666
3863
|
msgstr "%r est obsolète pour les entrées d'index (à partir de l'entrée %r). Utilisez plutôt 'pair:%s'."
|
|
3667
3864
|
|
|
3668
|
-
#: sphinx/util/nodes.py:
|
|
3865
|
+
#: sphinx/util/nodes.py:436
|
|
3669
3866
|
#, python-format
|
|
3670
3867
|
msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r"
|
|
3671
3868
|
msgstr "la table des matières contient des références à des fichiers inexistants %r"
|
|
3672
3869
|
|
|
3673
|
-
#: sphinx/util/nodes.py:
|
|
3870
|
+
#: sphinx/util/nodes.py:634
|
|
3674
3871
|
#, python-format
|
|
3675
3872
|
msgid "exception while evaluating only directive expression: %s"
|
|
3676
3873
|
msgstr "exception pendant l’évaluation de l'expression de la directive only : %s"
|
|
@@ -3680,45 +3877,50 @@ msgstr "exception pendant l’évaluation de l'expression de la directive only :
|
|
|
3680
3877
|
msgid "default role %s not found"
|
|
3681
3878
|
msgstr "rôle par défaut %s introuvable"
|
|
3682
3879
|
|
|
3683
|
-
#: sphinx/writers/html5.py:
|
|
3880
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:99 sphinx/writers/html5.py:108
|
|
3684
3881
|
msgid "Link to this definition"
|
|
3685
3882
|
msgstr "Lien vers cette définition"
|
|
3686
3883
|
|
|
3687
|
-
#: sphinx/writers/html5.py:
|
|
3884
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:398
|
|
3688
3885
|
#, python-format
|
|
3689
3886
|
msgid "numfig_format is not defined for %s"
|
|
3690
3887
|
msgstr "numfig_format n'est pas défini %s"
|
|
3691
3888
|
|
|
3692
|
-
#: sphinx/writers/html5.py:
|
|
3889
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:408
|
|
3693
3890
|
#, python-format
|
|
3694
3891
|
msgid "Any IDs not assigned for %s node"
|
|
3695
3892
|
msgstr "Aucun ID assigné au node %s"
|
|
3696
3893
|
|
|
3697
|
-
#: sphinx/writers/html5.py:
|
|
3894
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:463
|
|
3698
3895
|
msgid "Link to this term"
|
|
3699
3896
|
msgstr "Lien vers ce terme"
|
|
3700
3897
|
|
|
3701
|
-
#: sphinx/writers/html5.py:
|
|
3898
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:497 sphinx/writers/html5.py:502
|
|
3702
3899
|
msgid "Link to this heading"
|
|
3703
3900
|
msgstr "Lien vers cette rubrique"
|
|
3704
3901
|
|
|
3705
|
-
#: sphinx/writers/html5.py:
|
|
3902
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:506
|
|
3706
3903
|
msgid "Link to this table"
|
|
3707
3904
|
msgstr "Lien vers ce tableau"
|
|
3708
3905
|
|
|
3709
|
-
#: sphinx/writers/html5.py:
|
|
3906
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985
|
|
3907
|
+
#, python-format
|
|
3908
|
+
msgid "unsupported rubric heading level: %s"
|
|
3909
|
+
msgstr ""
|
|
3910
|
+
|
|
3911
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:573
|
|
3710
3912
|
msgid "Link to this code"
|
|
3711
3913
|
msgstr "Lien vers ce code"
|
|
3712
3914
|
|
|
3713
|
-
#: sphinx/writers/html5.py:
|
|
3915
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:575
|
|
3714
3916
|
msgid "Link to this image"
|
|
3715
3917
|
msgstr "Lien vers cette image"
|
|
3716
3918
|
|
|
3717
|
-
#: sphinx/writers/html5.py:
|
|
3919
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:577
|
|
3718
3920
|
msgid "Link to this toctree"
|
|
3719
3921
|
msgstr "Lien vers cette table des matières"
|
|
3720
3922
|
|
|
3721
|
-
#: sphinx/writers/html5.py:
|
|
3923
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:713
|
|
3722
3924
|
msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored."
|
|
3723
3925
|
msgstr "impossible d'obtenir la taille de l'image. L'option :scale: est ignorée."
|
|
3724
3926
|
|
|
@@ -3731,31 +3933,36 @@ msgstr "toplevel_sectioning %r inconnu pour la classe %r"
|
|
|
3731
3933
|
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
|
|
3732
3934
|
msgstr ":maxdepth: trop grand, ignoré."
|
|
3733
3935
|
|
|
3734
|
-
#: sphinx/writers/latex.py:
|
|
3936
|
+
#: sphinx/writers/latex.py:530
|
|
3937
|
+
#, python-format
|
|
3938
|
+
msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead"
|
|
3939
|
+
msgstr ""
|
|
3940
|
+
|
|
3941
|
+
#: sphinx/writers/latex.py:634
|
|
3735
3942
|
msgid "document title is not a single Text node"
|
|
3736
3943
|
msgstr "le titre du document n'est pas un unique node de type Text"
|
|
3737
3944
|
|
|
3738
|
-
#: sphinx/writers/latex.py:
|
|
3945
|
+
#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631
|
|
3739
3946
|
msgid ""
|
|
3740
3947
|
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
|
|
3741
3948
|
msgstr "le titre de node rencontré n'est apparenté à aucun parmi section, topic, table, admonition ou sidebar"
|
|
3742
3949
|
|
|
3743
|
-
#: sphinx/writers/latex.py:
|
|
3744
|
-
#: sphinx/writers/texinfo.py:
|
|
3950
|
+
#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259
|
|
3951
|
+
#: sphinx/writers/texinfo.py:646
|
|
3745
3952
|
msgid "Footnotes"
|
|
3746
3953
|
msgstr "Notes de bas de page"
|
|
3747
3954
|
|
|
3748
|
-
#: sphinx/writers/latex.py:
|
|
3955
|
+
#: sphinx/writers/latex.py:1058
|
|
3749
3956
|
msgid ""
|
|
3750
3957
|
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
|
|
3751
3958
|
msgstr "options tabularcolumns et :widths: simultanément présentes. :widths: sera ignoré."
|
|
3752
3959
|
|
|
3753
|
-
#: sphinx/writers/latex.py:
|
|
3960
|
+
#: sphinx/writers/latex.py:1418
|
|
3754
3961
|
#, python-format
|
|
3755
3962
|
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
|
|
3756
3963
|
msgstr "%s est invalide comme unité de dimension. Ignoré."
|
|
3757
3964
|
|
|
3758
|
-
#: sphinx/writers/latex.py:
|
|
3965
|
+
#: sphinx/writers/latex.py:1752
|
|
3759
3966
|
#, python-format
|
|
3760
3967
|
msgid "unknown index entry type %s found"
|
|
3761
3968
|
msgstr "le type inconnu d’entrée d’index %s a été trouvé"
|
|
@@ -3769,11 +3976,11 @@ msgstr "[image: %s]"
|
|
|
3769
3976
|
msgid "[image]"
|
|
3770
3977
|
msgstr "[image]"
|
|
3771
3978
|
|
|
3772
|
-
#: sphinx/writers/texinfo.py:
|
|
3979
|
+
#: sphinx/writers/texinfo.py:1202
|
|
3773
3980
|
msgid "caption not inside a figure."
|
|
3774
3981
|
msgstr "la légende n'est pas à l'intérieur de la figure."
|
|
3775
3982
|
|
|
3776
|
-
#: sphinx/writers/texinfo.py:
|
|
3983
|
+
#: sphinx/writers/texinfo.py:1289
|
|
3777
3984
|
#, python-format
|
|
3778
3985
|
msgid "unimplemented node type: %r"
|
|
3779
3986
|
msgstr "type de node non-implémenté : %r"
|