Sphinx 7.3.7__py3-none-any.whl → 7.4.1__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of Sphinx might be problematic. Click here for more details.
- sphinx/__init__.py +5 -6
- sphinx/_cli/__init__.py +296 -0
- sphinx/_cli/util/__init__.py +0 -0
- sphinx/_cli/util/colour.py +103 -0
- sphinx/_cli/util/errors.py +165 -0
- sphinx/application.py +78 -43
- sphinx/builders/__init__.py +59 -15
- sphinx/builders/_epub_base.py +11 -5
- sphinx/builders/changes.py +2 -2
- sphinx/builders/epub3.py +2 -2
- sphinx/builders/gettext.py +10 -10
- sphinx/builders/html/__init__.py +56 -54
- sphinx/builders/latex/__init__.py +5 -5
- sphinx/builders/latex/constants.py +5 -0
- sphinx/builders/linkcheck.py +73 -38
- sphinx/builders/texinfo.py +1 -1
- sphinx/cmd/build.py +1 -1
- sphinx/cmd/quickstart.py +11 -11
- sphinx/config.py +57 -38
- sphinx/directives/__init__.py +7 -9
- sphinx/directives/code.py +12 -15
- sphinx/directives/other.py +12 -15
- sphinx/directives/patches.py +26 -0
- sphinx/domains/__init__.py +1 -1
- sphinx/domains/c/__init__.py +5 -5
- sphinx/domains/c/_ast.py +436 -12
- sphinx/domains/c/_symbol.py +89 -134
- sphinx/domains/changeset.py +3 -4
- sphinx/domains/cpp/__init__.py +5 -6
- sphinx/domains/cpp/_ast.py +822 -25
- sphinx/domains/cpp/_symbol.py +3 -0
- sphinx/domains/javascript.py +3 -6
- sphinx/domains/math.py +3 -2
- sphinx/domains/python/__init__.py +44 -6
- sphinx/domains/python/_object.py +7 -5
- sphinx/domains/rst.py +2 -2
- sphinx/domains/std/__init__.py +95 -14
- sphinx/environment/__init__.py +35 -15
- sphinx/environment/adapters/indexentries.py +71 -24
- sphinx/environment/adapters/toctree.py +1 -1
- sphinx/environment/collectors/__init__.py +18 -4
- sphinx/environment/collectors/asset.py +4 -4
- sphinx/environment/collectors/toctree.py +27 -14
- sphinx/events.py +7 -6
- sphinx/ext/apidoc.py +377 -170
- sphinx/ext/autodoc/__init__.py +13 -13
- sphinx/ext/autodoc/directive.py +10 -13
- sphinx/ext/autodoc/mock.py +10 -7
- sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py +1 -1
- sphinx/ext/autodoc/typehints.py +2 -2
- sphinx/ext/autosummary/__init__.py +15 -9
- sphinx/ext/autosummary/generate.py +270 -154
- sphinx/ext/coverage.py +108 -18
- sphinx/ext/duration.py +10 -3
- sphinx/ext/extlinks.py +3 -2
- sphinx/ext/graphviz.py +3 -3
- sphinx/ext/ifconfig.py +1 -2
- sphinx/ext/imgconverter.py +1 -0
- sphinx/ext/imgmath.py +7 -6
- sphinx/ext/inheritance_diagram.py +3 -3
- sphinx/ext/intersphinx/__init__.py +81 -0
- sphinx/ext/intersphinx/__main__.py +10 -0
- sphinx/ext/intersphinx/_cli.py +44 -0
- sphinx/ext/intersphinx/_load.py +253 -0
- sphinx/ext/{intersphinx.py → intersphinx/_resolve.py} +17 -368
- sphinx/ext/intersphinx/_shared.py +53 -0
- sphinx/ext/mathjax.py +1 -1
- sphinx/ext/todo.py +2 -2
- sphinx/io.py +2 -6
- sphinx/locale/__init__.py +1 -5
- sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.po +678 -471
- sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.po +684 -476
- sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.po +679 -472
- sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.po +681 -474
- sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.po +678 -471
- sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.po +679 -472
- sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.po +679 -472
- sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.po +679 -472
- sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po +679 -472
- sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po +678 -471
- sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po +725 -518
- sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po +708 -500
- sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po +705 -498
- sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po +890 -680
- sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/sphinx.pot +702 -494
- sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po +704 -497
- sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/sr@latin/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/ta/LC_MESSAGES/sphinx.po +1016 -808
- sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po +701 -494
- sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po +704 -496
- sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.po +729 -522
- sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.js +1 -1
- sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.mo +0 -0
- sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.po +700 -493
- sphinx/roles.py +1 -1
- sphinx/search/__init__.py +17 -9
- sphinx/templates/quickstart/{root_doc.rst_t → root_doc.rst.jinja} +7 -10
- sphinx/testing/fixtures.py +22 -20
- sphinx/testing/path.py +6 -2
- sphinx/testing/util.py +8 -13
- sphinx/texinputs/sphinx.sty +449 -332
- sphinx/texinputs/sphinxlatexadmonitions.sty +209 -66
- sphinx/texinputs/sphinxlatexliterals.sty +9 -16
- sphinx/texinputs/sphinxlatexstyletext.sty +4 -38
- sphinx/texinputs/sphinxlatextables.sty +6 -14
- sphinx/texinputs/sphinxpackageboxes.sty +15 -42
- sphinx/texinputs/sphinxpackagefootnote.sty +4 -3
- sphinx/themes/agogo/layout.html +3 -3
- sphinx/themes/basic/genindex-single.html +2 -1
- sphinx/themes/basic/layout.html +3 -6
- sphinx/themes/basic/static/searchtools.js +4 -3
- sphinx/themes/haiku/layout.html +4 -4
- sphinx/themes/pyramid/layout.html +1 -1
- sphinx/themes/scrolls/layout.html +2 -2
- sphinx/theming.py +3 -3
- sphinx/transforms/__init__.py +34 -20
- sphinx/transforms/i18n.py +8 -7
- sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py +1 -1
- sphinx/transforms/post_transforms/images.py +7 -10
- sphinx/util/_pathlib.py +2 -2
- sphinx/util/cfamily.py +52 -30
- sphinx/util/console.py +1 -1
- sphinx/util/display.py +16 -11
- sphinx/util/docutils.py +88 -40
- sphinx/util/fileutil.py +15 -3
- sphinx/util/images.py +1 -0
- sphinx/util/inspect.py +66 -22
- sphinx/util/inventory.py +15 -0
- sphinx/util/logging.py +14 -21
- sphinx/util/math.py +3 -1
- sphinx/util/nodes.py +9 -12
- sphinx/util/osutil.py +5 -5
- sphinx/util/parsing.py +93 -0
- sphinx/util/tags.py +71 -47
- sphinx/util/typing.py +265 -143
- sphinx/versioning.py +17 -17
- sphinx/writers/html5.py +26 -19
- sphinx/writers/latex.py +60 -30
- sphinx/writers/manpage.py +4 -3
- sphinx/writers/texinfo.py +19 -14
- {sphinx-7.3.7.dist-info → sphinx-7.4.1.dist-info}/METADATA +21 -20
- sphinx-7.4.1.dist-info/RECORD +591 -0
- sphinx-7.3.7.dist-info/RECORD +0 -581
- /sphinx/templates/apidoc/{module.rst_t → module.rst.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/apidoc/{package.rst_t → package.rst.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/apidoc/{toc.rst_t → toc.rst.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/epub3/{content.opf_t → content.opf.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/epub3/{nav.xhtml_t → nav.xhtml.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/epub3/{toc.ncx_t → toc.ncx.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/gettext/{message.pot_t → message.pot.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/imgmath/{preview.tex_t → preview.tex.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/imgmath/{template.tex_t → template.tex.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/latex/{latex.tex_t → latex.tex.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/latex/{longtable.tex_t → longtable.tex.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/latex/{sphinxmessages.sty_t → sphinxmessages.sty.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/latex/{tabular.tex_t → tabular.tex.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/latex/{tabulary.tex_t → tabulary.tex.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/quickstart/{Makefile_t → Makefile.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/quickstart/{Makefile.new_t → Makefile.new.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/quickstart/{conf.py_t → conf.py.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/quickstart/{make.bat_t → make.bat.jinja} +0 -0
- /sphinx/templates/quickstart/{make.bat.new_t → make.bat.new.jinja} +0 -0
- /sphinx/texinputs/{Makefile_t → Makefile.jinja} +0 -0
- /sphinx/texinputs/{latexmkjarc_t → latexmkjarc.jinja} +0 -0
- /sphinx/texinputs/{latexmkrc_t → latexmkrc.jinja} +0 -0
- /sphinx/texinputs/{make.bat_t → make.bat.jinja} +0 -0
- /sphinx/texinputs_win/{Makefile_t → Makefile.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/agogo/static/{agogo.css_t → agogo.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/basic/static/{basic.css_t → basic.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/basic/static/{documentation_options.js_t → documentation_options.js.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/basic/static/{language_data.js_t → language_data.js.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/bizstyle/static/{bizstyle.css_t → bizstyle.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/bizstyle/static/{bizstyle.js_t → bizstyle.js.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/classic/static/{classic.css_t → classic.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/classic/static/{sidebar.js_t → sidebar.js.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/epub/static/{epub.css_t → epub.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/haiku/static/{haiku.css_t → haiku.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/nature/static/{nature.css_t → nature.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/nonav/static/{nonav.css_t → nonav.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/pyramid/static/{epub.css_t → epub.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/pyramid/static/{pyramid.css_t → pyramid.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/scrolls/static/{scrolls.css_t → scrolls.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/sphinxdoc/static/{sphinxdoc.css_t → sphinxdoc.css.jinja} +0 -0
- /sphinx/themes/traditional/static/{traditional.css_t → traditional.css.jinja} +0 -0
- {sphinx-7.3.7.dist-info → sphinx-7.4.1.dist-info}/LICENSE.rst +0 -0
- {sphinx-7.3.7.dist-info → sphinx-7.4.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {sphinx-7.3.7.dist-info → sphinx-7.4.1.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
|
@@ -10,134 +10,134 @@ msgid ""
|
|
|
10
10
|
msgstr ""
|
|
11
11
|
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
|
12
12
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
13
|
-
"POT-Creation-Date: 2024-
|
|
13
|
+
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n"
|
|
14
14
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n"
|
|
15
15
|
"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>, 2013-2019,2021\n"
|
|
16
16
|
"Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sk/)\n"
|
|
17
17
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
18
18
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
19
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
20
|
-
"Generated-By: Babel 2.
|
|
20
|
+
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
|
|
21
21
|
"Language: sk\n"
|
|
22
22
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
24
|
+
#: sphinx/application.py:181
|
|
25
25
|
#, python-format
|
|
26
26
|
msgid "Cannot find source directory (%s)"
|
|
27
27
|
msgstr "Nemožno nájsť zdrojový priečinok (%s)"
|
|
28
28
|
|
|
29
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
29
|
+
#: sphinx/application.py:185
|
|
30
30
|
#, python-format
|
|
31
31
|
msgid "Output directory (%s) is not a directory"
|
|
32
32
|
msgstr "Výstupný adresár (%s) nie je adresár"
|
|
33
33
|
|
|
34
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
34
|
+
#: sphinx/application.py:189
|
|
35
35
|
msgid "Source directory and destination directory cannot be identical"
|
|
36
36
|
msgstr "Zdrojový a cieľový priečinok nemôžu byť rovnaké"
|
|
37
37
|
|
|
38
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
38
|
+
#: sphinx/application.py:221
|
|
39
39
|
#, python-format
|
|
40
40
|
msgid "Running Sphinx v%s"
|
|
41
41
|
msgstr "Spúšťanie Sphinx v%s"
|
|
42
42
|
|
|
43
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
43
|
+
#: sphinx/application.py:243
|
|
44
44
|
#, python-format
|
|
45
45
|
msgid ""
|
|
46
46
|
"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with "
|
|
47
47
|
"this version."
|
|
48
48
|
msgstr "Tento projekt vyžaduje aspoň Sphinx v%s a preto s touto verziou nemôže byť zostavený."
|
|
49
49
|
|
|
50
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
50
|
+
#: sphinx/application.py:259
|
|
51
51
|
msgid "making output directory"
|
|
52
52
|
msgstr "vytváranie výstupnej zložky"
|
|
53
53
|
|
|
54
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
54
|
+
#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450
|
|
55
55
|
#, python-format
|
|
56
56
|
msgid "while setting up extension %s:"
|
|
57
57
|
msgstr "pri nastavovaní rozšírenia %s:"
|
|
58
58
|
|
|
59
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
59
|
+
#: sphinx/application.py:270
|
|
60
60
|
msgid ""
|
|
61
61
|
"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please "
|
|
62
62
|
"modify its definition to make it a callable function. This is needed for "
|
|
63
63
|
"conf.py to behave as a Sphinx extension."
|
|
64
64
|
msgstr "'setup' definovaný v conf.py nie je funkciou. Prosím, upravte jeho definíciu tak, aby to bola funkcia. Je to potrebné, aby sa conf.py mohol správať ako rozšírenie Sphinx."
|
|
65
65
|
|
|
66
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
66
|
+
#: sphinx/application.py:305
|
|
67
67
|
#, python-format
|
|
68
68
|
msgid "loading translations [%s]... "
|
|
69
69
|
msgstr "načítanie prekladov [%s]…"
|
|
70
70
|
|
|
71
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
71
|
+
#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90
|
|
72
72
|
msgid "done"
|
|
73
73
|
msgstr "hotovo"
|
|
74
74
|
|
|
75
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
75
|
+
#: sphinx/application.py:324
|
|
76
76
|
msgid "not available for built-in messages"
|
|
77
77
|
msgstr "nedostupné pre zabudované správy"
|
|
78
78
|
|
|
79
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
79
|
+
#: sphinx/application.py:338
|
|
80
80
|
msgid "loading pickled environment"
|
|
81
81
|
msgstr "načítanie uloženého prostredia "
|
|
82
82
|
|
|
83
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
83
|
+
#: sphinx/application.py:346
|
|
84
84
|
#, python-format
|
|
85
85
|
msgid "failed: %s"
|
|
86
86
|
msgstr "zlyhalo: %s"
|
|
87
87
|
|
|
88
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
88
|
+
#: sphinx/application.py:359
|
|
89
89
|
msgid "No builder selected, using default: html"
|
|
90
90
|
msgstr "Nebol zvolený builder, bude použitý predvolený: html"
|
|
91
91
|
|
|
92
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
92
|
+
#: sphinx/application.py:392
|
|
93
93
|
msgid "succeeded"
|
|
94
94
|
msgstr "úspešné"
|
|
95
95
|
|
|
96
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
96
|
+
#: sphinx/application.py:393
|
|
97
97
|
msgid "finished with problems"
|
|
98
98
|
msgstr "dokončené sproblémami"
|
|
99
99
|
|
|
100
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
100
|
+
#: sphinx/application.py:397
|
|
101
101
|
#, python-format
|
|
102
102
|
msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)."
|
|
103
103
|
msgstr "zostavenie %s, %s upozornenia/a (upozornenia považované za chyby)."
|
|
104
104
|
|
|
105
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
105
|
+
#: sphinx/application.py:399
|
|
106
106
|
#, python-format
|
|
107
107
|
msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)."
|
|
108
108
|
msgstr "zostavenie %s, %s upozornenia/a (upozornenia považované za chyby)."
|
|
109
109
|
|
|
110
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
110
|
+
#: sphinx/application.py:402
|
|
111
111
|
#, python-format
|
|
112
112
|
msgid "build %s, %s warning."
|
|
113
113
|
msgstr "zostavenie %s, %s upozornenie."
|
|
114
114
|
|
|
115
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
115
|
+
#: sphinx/application.py:404
|
|
116
116
|
#, python-format
|
|
117
117
|
msgid "build %s, %s warnings."
|
|
118
118
|
msgstr "zostavenie %s, %s upozornenie/a."
|
|
119
119
|
|
|
120
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
120
|
+
#: sphinx/application.py:408
|
|
121
121
|
#, python-format
|
|
122
122
|
msgid "build %s."
|
|
123
123
|
msgstr "zostavenie %s."
|
|
124
124
|
|
|
125
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
125
|
+
#: sphinx/application.py:643
|
|
126
126
|
#, python-format
|
|
127
127
|
msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden"
|
|
128
128
|
msgstr "trieda uzla %r už je registrovaná, jej metódy (visitors) budú prepísané"
|
|
129
129
|
|
|
130
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
130
|
+
#: sphinx/application.py:722
|
|
131
131
|
#, python-format
|
|
132
132
|
msgid "directive %r is already registered, it will be overridden"
|
|
133
133
|
msgstr "direktíva %r už je registrovaná, bude prepísaná"
|
|
134
134
|
|
|
135
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
135
|
+
#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769
|
|
136
136
|
#, python-format
|
|
137
137
|
msgid "role %r is already registered, it will be overridden"
|
|
138
138
|
msgstr "rola %r už je registrovaná, bude prepísaná"
|
|
139
139
|
|
|
140
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
140
|
+
#: sphinx/application.py:1317
|
|
141
141
|
#, python-format
|
|
142
142
|
msgid ""
|
|
143
143
|
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, "
|
|
@@ -145,12 +145,12 @@ msgid ""
|
|
|
145
145
|
"explicit"
|
|
146
146
|
msgstr "rozšírenie %s nedeklaruje, či je bezpečné pri paralelnom čítaní, predpokladá sa, že nie - prosím, požiadajte autora aby to skontroloval a explicitne to nastavil"
|
|
147
147
|
|
|
148
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
148
|
+
#: sphinx/application.py:1321
|
|
149
149
|
#, python-format
|
|
150
150
|
msgid "the %s extension is not safe for parallel reading"
|
|
151
151
|
msgstr "rozšírenie %s nie je bezpečné pre paralelné zostavenie"
|
|
152
152
|
|
|
153
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
153
|
+
#: sphinx/application.py:1324
|
|
154
154
|
#, python-format
|
|
155
155
|
msgid ""
|
|
156
156
|
"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, "
|
|
@@ -158,75 +158,77 @@ msgid ""
|
|
|
158
158
|
"explicit"
|
|
159
159
|
msgstr "rozšírenie %s nedeklaruje, či je bezpečné pri paralelnom čítaní, predpokladáme, že nie je – prosím, požiadajte autora aby to skontroloval a explicitne to nastavil"
|
|
160
160
|
|
|
161
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
161
|
+
#: sphinx/application.py:1328
|
|
162
162
|
#, python-format
|
|
163
163
|
msgid "the %s extension is not safe for parallel writing"
|
|
164
164
|
msgstr "rozšírenie %s nie je bezpečné pre paralelné zostavenie"
|
|
165
165
|
|
|
166
|
-
#: sphinx/application.py:
|
|
166
|
+
#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340
|
|
167
167
|
#, python-format
|
|
168
168
|
msgid "doing serial %s"
|
|
169
169
|
msgstr "sériové spracovanie %s"
|
|
170
170
|
|
|
171
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
171
|
+
#: sphinx/config.py:314
|
|
172
172
|
#, python-format
|
|
173
173
|
msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)"
|
|
174
174
|
msgstr "konfiguračný priečinok neobsahuje súbor conf.py (%s)"
|
|
175
175
|
|
|
176
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
176
|
+
#: sphinx/config.py:323
|
|
177
177
|
msgid ""
|
|
178
178
|
"Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your "
|
|
179
179
|
"configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)."
|
|
180
180
|
msgstr ""
|
|
181
181
|
|
|
182
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
182
|
+
#: sphinx/config.py:346
|
|
183
183
|
#, python-format
|
|
184
184
|
msgid ""
|
|
185
185
|
"cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set "
|
|
186
186
|
"individual elements)"
|
|
187
187
|
msgstr "nemožno prepísať slovník nastavenia %r, ignorované (použite %r na nastavenie jednotlivých prvkov)"
|
|
188
188
|
|
|
189
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
189
|
+
#: sphinx/config.py:355
|
|
190
190
|
#, python-format
|
|
191
191
|
msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring"
|
|
192
192
|
msgstr "neplatný počet %r pre konfiguračnú hodnotu %r, ignorované"
|
|
193
193
|
|
|
194
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
194
|
+
#: sphinx/config.py:361
|
|
195
195
|
#, python-format
|
|
196
196
|
msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring"
|
|
197
197
|
msgstr "nemožno prepísať konfiguračné nastavenie %r s nepodporovaným typom, ignorované"
|
|
198
198
|
|
|
199
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
199
|
+
#: sphinx/config.py:382
|
|
200
200
|
#, python-format
|
|
201
201
|
msgid "unknown config value %r in override, ignoring"
|
|
202
202
|
msgstr "neznáma konfiguračná hodnota %r v prepísaní, ignorované"
|
|
203
203
|
|
|
204
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
204
|
+
#: sphinx/config.py:435
|
|
205
205
|
#, python-format
|
|
206
206
|
msgid "No such config value: %r"
|
|
207
207
|
msgstr ""
|
|
208
208
|
|
|
209
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
209
|
+
#: sphinx/config.py:458
|
|
210
210
|
#, python-format
|
|
211
211
|
msgid "Config value %r already present"
|
|
212
212
|
msgstr "Konfiguračná hodnota %r už existuje"
|
|
213
213
|
|
|
214
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
214
|
+
#: sphinx/config.py:494
|
|
215
215
|
#, python-format
|
|
216
|
-
msgid "
|
|
216
|
+
msgid ""
|
|
217
|
+
"cannot cache unpickable configuration value: %r (because it contains a "
|
|
218
|
+
"function, class, or module object)"
|
|
217
219
|
msgstr ""
|
|
218
220
|
|
|
219
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
221
|
+
#: sphinx/config.py:531
|
|
220
222
|
#, python-format
|
|
221
223
|
msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n"
|
|
222
224
|
msgstr "Vo svojom konfiguračnom súbore máte chybu: %s\n"
|
|
223
225
|
|
|
224
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
226
|
+
#: sphinx/config.py:534
|
|
225
227
|
msgid ""
|
|
226
228
|
"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()"
|
|
227
229
|
msgstr "Konfiguračný súbor (alebo jeden z modulov, ktoré importuje) volal sys.exit()"
|
|
228
230
|
|
|
229
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
231
|
+
#: sphinx/config.py:541
|
|
230
232
|
#, python-format
|
|
231
233
|
msgid ""
|
|
232
234
|
"There is a programmable error in your configuration file:\n"
|
|
@@ -234,78 +236,78 @@ msgid ""
|
|
|
234
236
|
"%s"
|
|
235
237
|
msgstr "V konfiguračnom súbore je programová chyba:\n\n%s"
|
|
236
238
|
|
|
237
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
239
|
+
#: sphinx/config.py:564
|
|
238
240
|
#, python-format
|
|
239
241
|
msgid "Failed to convert %r to a set or tuple"
|
|
240
242
|
msgstr ""
|
|
241
243
|
|
|
242
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
244
|
+
#: sphinx/config.py:589
|
|
243
245
|
#, python-format
|
|
244
246
|
msgid ""
|
|
245
247
|
"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or "
|
|
246
248
|
"dictionary. But `%r' is given."
|
|
247
249
|
msgstr "Konfiguračná hodnota „source_suffix” očakáva reťazec, zoznam reťazcov alebo slovník, ale zadali ste „%r”."
|
|
248
250
|
|
|
249
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
251
|
+
#: sphinx/config.py:608
|
|
250
252
|
#, python-format
|
|
251
253
|
msgid "Section %s"
|
|
252
254
|
msgstr "Sekcia %s"
|
|
253
255
|
|
|
254
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
256
|
+
#: sphinx/config.py:609
|
|
255
257
|
#, python-format
|
|
256
258
|
msgid "Fig. %s"
|
|
257
259
|
msgstr "Obr. %s"
|
|
258
260
|
|
|
259
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
261
|
+
#: sphinx/config.py:610
|
|
260
262
|
#, python-format
|
|
261
263
|
msgid "Table %s"
|
|
262
264
|
msgstr "Tabuľka %s"
|
|
263
265
|
|
|
264
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
266
|
+
#: sphinx/config.py:611
|
|
265
267
|
#, python-format
|
|
266
268
|
msgid "Listing %s"
|
|
267
269
|
msgstr "Výpis %s"
|
|
268
270
|
|
|
269
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
271
|
+
#: sphinx/config.py:686
|
|
270
272
|
msgid ""
|
|
271
273
|
"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` "
|
|
272
274
|
"is given."
|
|
273
275
|
msgstr "Konfiguračná hodnota `{name}` má byť jedno z {candidates}, ale je zadané `{current}`."
|
|
274
276
|
|
|
275
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
277
|
+
#: sphinx/config.py:710
|
|
276
278
|
msgid ""
|
|
277
279
|
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected "
|
|
278
280
|
"{permitted}."
|
|
279
281
|
msgstr "Konfiguračná hodnota `{name}' má typ `{current.__name__}'; očakávané {permitted}."
|
|
280
282
|
|
|
281
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
283
|
+
#: sphinx/config.py:723
|
|
282
284
|
msgid ""
|
|
283
285
|
"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to "
|
|
284
286
|
"`{default.__name__}'."
|
|
285
287
|
msgstr "Konfiguračná hodnota `{name}' má typ `{current.__name__}', predvolene `{default.__name__}'."
|
|
286
288
|
|
|
287
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
289
|
+
#: sphinx/config.py:734
|
|
288
290
|
#, python-format
|
|
289
291
|
msgid "primary_domain %r not found, ignored."
|
|
290
292
|
msgstr "primary_domain %r nenájdená, ignorované."
|
|
291
293
|
|
|
292
|
-
#: sphinx/config.py:
|
|
294
|
+
#: sphinx/config.py:746
|
|
293
295
|
msgid ""
|
|
294
296
|
"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add "
|
|
295
297
|
"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py."
|
|
296
298
|
msgstr "Od v2.0 Sphinx predvolene používa „index” ako root_doc. Prosím, pridajte „root_doc = 'contents'” do svojho conf.py."
|
|
297
299
|
|
|
298
|
-
#: sphinx/events.py:
|
|
300
|
+
#: sphinx/events.py:65
|
|
299
301
|
#, python-format
|
|
300
302
|
msgid "Event %r already present"
|
|
301
303
|
msgstr "Udalosť %r už existuje"
|
|
302
304
|
|
|
303
|
-
#: sphinx/events.py:
|
|
305
|
+
#: sphinx/events.py:71
|
|
304
306
|
#, python-format
|
|
305
307
|
msgid "Unknown event name: %s"
|
|
306
308
|
msgstr "Neznáme meno udalosti %s"
|
|
307
309
|
|
|
308
|
-
#: sphinx/events.py:
|
|
310
|
+
#: sphinx/events.py:110
|
|
309
311
|
#, python-format
|
|
310
312
|
msgid "Handler %r for event %r threw an exception"
|
|
311
313
|
msgstr "Obsluha %r udalosti %r vyvolala výnimku"
|
|
@@ -490,190 +492,342 @@ msgstr ""
|
|
|
490
492
|
msgid "invalid RFC number %s"
|
|
491
493
|
msgstr ""
|
|
492
494
|
|
|
493
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
495
|
+
#: sphinx/theming.py:128
|
|
496
|
+
#, python-format
|
|
497
|
+
msgid ""
|
|
498
|
+
"Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not "
|
|
499
|
+
"supported, returning the default value instead (tried to get a value from "
|
|
500
|
+
"%r)"
|
|
501
|
+
msgstr ""
|
|
502
|
+
|
|
503
|
+
#: sphinx/theming.py:136
|
|
494
504
|
#, python-format
|
|
495
505
|
msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs"
|
|
496
506
|
msgstr "nastavenie %s.%s nenájdené v žiadnom z nastavení témy"
|
|
497
507
|
|
|
498
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
508
|
+
#: sphinx/theming.py:151
|
|
499
509
|
#, python-format
|
|
500
510
|
msgid "unsupported theme option %r given"
|
|
501
511
|
msgstr "zadaná nepodporovaná voľba témy %r"
|
|
502
512
|
|
|
503
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
513
|
+
#: sphinx/theming.py:224
|
|
504
514
|
#, python-format
|
|
505
515
|
msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme"
|
|
506
516
|
msgstr "súbor %r v ceste témy nie je platný súbor ZIP alebo neobsahuje tému"
|
|
507
517
|
|
|
508
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
518
|
+
#: sphinx/theming.py:245
|
|
509
519
|
#, python-format
|
|
510
520
|
msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)"
|
|
511
521
|
msgstr ""
|
|
512
522
|
|
|
513
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
523
|
+
#: sphinx/theming.py:285
|
|
514
524
|
#, python-format
|
|
515
525
|
msgid "The %r theme has circular inheritance"
|
|
516
526
|
msgstr ""
|
|
517
527
|
|
|
518
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
528
|
+
#: sphinx/theming.py:292
|
|
519
529
|
#, python-format
|
|
520
530
|
msgid ""
|
|
521
531
|
"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes "
|
|
522
532
|
"are: %s"
|
|
523
533
|
msgstr ""
|
|
524
534
|
|
|
525
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
535
|
+
#: sphinx/theming.py:299
|
|
526
536
|
#, python-format
|
|
527
537
|
msgid "The %r theme has too many ancestors"
|
|
528
538
|
msgstr ""
|
|
529
539
|
|
|
530
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
540
|
+
#: sphinx/theming.py:325
|
|
531
541
|
#, python-format
|
|
532
542
|
msgid "no theme configuration file found in %r"
|
|
533
543
|
msgstr ""
|
|
534
544
|
|
|
535
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
545
|
+
#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404
|
|
536
546
|
#, python-format
|
|
537
547
|
msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table"
|
|
538
548
|
msgstr ""
|
|
539
549
|
|
|
540
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
550
|
+
#: sphinx/theming.py:357
|
|
541
551
|
#, python-format
|
|
542
552
|
msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table"
|
|
543
553
|
msgstr ""
|
|
544
554
|
|
|
545
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
555
|
+
#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407
|
|
546
556
|
#, python-format
|
|
547
557
|
msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting"
|
|
548
558
|
msgstr ""
|
|
549
559
|
|
|
550
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
560
|
+
#: sphinx/theming.py:365
|
|
551
561
|
#, python-format
|
|
552
562
|
msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table"
|
|
553
563
|
msgstr ""
|
|
554
564
|
|
|
555
|
-
#: sphinx/theming.py:
|
|
565
|
+
#: sphinx/theming.py:383
|
|
556
566
|
#, python-format
|
|
557
567
|
msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\""
|
|
558
568
|
msgstr ""
|
|
559
569
|
|
|
560
|
-
#: sphinx/
|
|
570
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:72
|
|
571
|
+
msgid "Usage:"
|
|
572
|
+
msgstr ""
|
|
573
|
+
|
|
574
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:74
|
|
575
|
+
msgid "{0} [OPTIONS] <COMMAND> [<ARGS>]"
|
|
576
|
+
msgstr ""
|
|
577
|
+
|
|
578
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:77
|
|
579
|
+
msgid " The Sphinx documentation generator."
|
|
580
|
+
msgstr ""
|
|
581
|
+
|
|
582
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:85
|
|
583
|
+
msgid "Commands:"
|
|
584
|
+
msgstr ""
|
|
585
|
+
|
|
586
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:96
|
|
587
|
+
msgid "Options"
|
|
588
|
+
msgstr ""
|
|
589
|
+
|
|
590
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:107 sphinx/_cli/__init__.py:175
|
|
591
|
+
msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/."
|
|
592
|
+
msgstr ""
|
|
593
|
+
|
|
594
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:164
|
|
595
|
+
msgid ""
|
|
596
|
+
"{0}: error: {1}\n"
|
|
597
|
+
"Run '{0} --help' for information"
|
|
598
|
+
msgstr ""
|
|
599
|
+
|
|
600
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:174
|
|
601
|
+
msgid " Manage documentation with Sphinx."
|
|
602
|
+
msgstr ""
|
|
603
|
+
|
|
604
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:183
|
|
605
|
+
msgid "Show the version and exit."
|
|
606
|
+
msgstr ""
|
|
607
|
+
|
|
608
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:189
|
|
609
|
+
msgid "Show this message and exit."
|
|
610
|
+
msgstr ""
|
|
611
|
+
|
|
612
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:193
|
|
613
|
+
msgid "Logging"
|
|
614
|
+
msgstr ""
|
|
615
|
+
|
|
616
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:199
|
|
617
|
+
msgid "Increase verbosity (can be repeated)"
|
|
618
|
+
msgstr ""
|
|
619
|
+
|
|
620
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:206
|
|
621
|
+
msgid "Only print errors and warnings."
|
|
622
|
+
msgstr ""
|
|
623
|
+
|
|
624
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:213
|
|
625
|
+
msgid "No output at all"
|
|
626
|
+
msgstr ""
|
|
627
|
+
|
|
628
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:219
|
|
629
|
+
msgid "<command>"
|
|
630
|
+
msgstr ""
|
|
631
|
+
|
|
632
|
+
#: sphinx/_cli/__init__.py:248
|
|
633
|
+
msgid "See 'sphinx --help'.\n"
|
|
634
|
+
msgstr ""
|
|
635
|
+
|
|
636
|
+
#: sphinx/_cli/util/errors.py:119
|
|
637
|
+
msgid "Exception occurred, starting debugger:"
|
|
638
|
+
msgstr ""
|
|
639
|
+
|
|
640
|
+
#: sphinx/_cli/util/errors.py:124 sphinx/cmd/build.py:61
|
|
641
|
+
msgid "Interrupted!"
|
|
642
|
+
msgstr "Prerušené!"
|
|
643
|
+
|
|
644
|
+
#: sphinx/_cli/util/errors.py:128
|
|
645
|
+
msgid "reStructuredText markup error:"
|
|
646
|
+
msgstr ""
|
|
647
|
+
|
|
648
|
+
#: sphinx/_cli/util/errors.py:138 sphinx/cmd/build.py:69
|
|
649
|
+
msgid "Encoding error:"
|
|
650
|
+
msgstr "Chyba kódovania:"
|
|
651
|
+
|
|
652
|
+
#: sphinx/_cli/util/errors.py:143 sphinx/cmd/build.py:76
|
|
653
|
+
msgid "Recursion error:"
|
|
654
|
+
msgstr "Chyba rekurzie:"
|
|
655
|
+
|
|
656
|
+
#: sphinx/_cli/util/errors.py:146 sphinx/cmd/build.py:79
|
|
657
|
+
msgid ""
|
|
658
|
+
"This can happen with very large or deeply nested source files. You can "
|
|
659
|
+
"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py "
|
|
660
|
+
"with e.g.:"
|
|
661
|
+
msgstr "Toto môže nastať s veľmi veľkými alebo príliš hlboko vnáranými zdrojovými súbormi. môžete opatrne zvýšiť predvolenú hodnotu limitu rekurzie Python z 1000 v conf.py, napr.:"
|
|
662
|
+
|
|
663
|
+
#: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84
|
|
664
|
+
msgid "Exception occurred:"
|
|
665
|
+
msgstr "Nastala výnimka:"
|
|
666
|
+
|
|
667
|
+
#: sphinx/_cli/util/errors.py:159
|
|
668
|
+
msgid "The full traceback has been saved in:"
|
|
669
|
+
msgstr ""
|
|
670
|
+
|
|
671
|
+
#: sphinx/_cli/util/errors.py:162
|
|
672
|
+
msgid ""
|
|
673
|
+
"To report this error to the developers, please open an issue at "
|
|
674
|
+
"<https://github.com/sphinx-doc/sphinx/issues/>. Thanks!"
|
|
675
|
+
msgstr ""
|
|
676
|
+
|
|
677
|
+
#: sphinx/_cli/util/errors.py:164 sphinx/cmd/build.py:90
|
|
678
|
+
msgid ""
|
|
679
|
+
"Please also report this if it was a user error, so that a better error "
|
|
680
|
+
"message can be provided next time."
|
|
681
|
+
msgstr "Prosím, nahláste to, i keď to bola chyba používateľa, aby mohla byť nabudúce poskytnutá lepšia chybová správa."
|
|
682
|
+
|
|
683
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:184
|
|
561
684
|
#, python-format
|
|
562
685
|
msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)"
|
|
563
686
|
msgstr "vhodný obrázok pre zostavovač %s nenájdený: %s (%s)"
|
|
564
687
|
|
|
565
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
688
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:188
|
|
566
689
|
#, python-format
|
|
567
690
|
msgid "a suitable image for %s builder not found: %s"
|
|
568
691
|
msgstr "vhodný obrázok pre zostavovač %s nenájdený: %s"
|
|
569
692
|
|
|
570
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
693
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:208
|
|
571
694
|
msgid "building [mo]: "
|
|
572
695
|
msgstr "zostavenie [mo]: "
|
|
573
696
|
|
|
574
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
575
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
697
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618
|
|
698
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:645
|
|
576
699
|
msgid "writing output... "
|
|
577
700
|
msgstr "zápis výstupu…"
|
|
578
701
|
|
|
579
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
702
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:218
|
|
580
703
|
#, python-format
|
|
581
704
|
msgid "all of %d po files"
|
|
582
705
|
msgstr "všetky z %d súborov po"
|
|
583
706
|
|
|
584
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
707
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:236
|
|
585
708
|
#, python-format
|
|
586
709
|
msgid "targets for %d po files that are specified"
|
|
587
710
|
msgstr "ciele pre %d po súborov, ktoré boli zadané"
|
|
588
711
|
|
|
589
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
712
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:244
|
|
590
713
|
#, python-format
|
|
591
714
|
msgid "targets for %d po files that are out of date"
|
|
592
715
|
msgstr "ciele pre %d po súborov, ktoré sú zastarané"
|
|
593
716
|
|
|
594
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
717
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:254
|
|
595
718
|
msgid "all source files"
|
|
596
719
|
msgstr "všetky zdrojové súbory"
|
|
597
720
|
|
|
598
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
721
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:265
|
|
599
722
|
#, python-format
|
|
600
723
|
msgid "file %r given on command line does not exist, "
|
|
601
724
|
msgstr ""
|
|
602
725
|
|
|
603
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
726
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:270
|
|
604
727
|
#, python-format
|
|
605
728
|
msgid ""
|
|
606
729
|
"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring"
|
|
607
730
|
msgstr "súbor %r zadaný v príkazovom riadku nie je v zdrojovom adresári, ignorujem"
|
|
608
731
|
|
|
609
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
732
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:276
|
|
610
733
|
#, python-format
|
|
611
734
|
msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring"
|
|
612
735
|
msgstr ""
|
|
613
736
|
|
|
614
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
737
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:285
|
|
615
738
|
#, python-format
|
|
616
739
|
msgid "%d source files given on command line"
|
|
617
740
|
msgstr "%d zdrojové súbory zadané v príkazovom riadku"
|
|
618
741
|
|
|
619
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
742
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:298
|
|
620
743
|
#, python-format
|
|
621
744
|
msgid "targets for %d source files that are out of date"
|
|
622
745
|
msgstr "ciele pre %d zdrojových súborov, ktoré sú zastarané"
|
|
623
746
|
|
|
624
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
747
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:314 sphinx/builders/gettext.py:243
|
|
625
748
|
#, python-format
|
|
626
749
|
msgid "building [%s]: "
|
|
627
750
|
msgstr "zostavovanie [%s]: "
|
|
628
751
|
|
|
629
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
752
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:321
|
|
630
753
|
msgid "looking for now-outdated files... "
|
|
631
754
|
msgstr "hľadanie zastaraných súborov…"
|
|
632
755
|
|
|
633
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
756
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:325
|
|
634
757
|
#, python-format
|
|
635
758
|
msgid "%d found"
|
|
636
759
|
msgstr "%d nájdené"
|
|
637
760
|
|
|
638
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
761
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:327
|
|
639
762
|
msgid "none found"
|
|
640
763
|
msgstr "nenájdené"
|
|
641
764
|
|
|
642
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
765
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:332
|
|
643
766
|
msgid "pickling environment"
|
|
644
767
|
msgstr "ukladanie prostredia"
|
|
645
768
|
|
|
646
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
769
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:338
|
|
647
770
|
msgid "checking consistency"
|
|
648
771
|
msgstr "kontrolovanie konzistencie"
|
|
649
772
|
|
|
650
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
773
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:342
|
|
651
774
|
msgid "no targets are out of date."
|
|
652
775
|
msgstr "žiadne ciele nie sú zastarané."
|
|
653
776
|
|
|
654
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
777
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:382
|
|
655
778
|
msgid "updating environment: "
|
|
656
779
|
msgstr "aktualizácia prostredia:"
|
|
657
780
|
|
|
658
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
781
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:403
|
|
659
782
|
#, python-format
|
|
660
783
|
msgid "%s added, %s changed, %s removed"
|
|
661
784
|
msgstr "%s pridané, %s zmenené, %s odstránené"
|
|
662
785
|
|
|
663
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
786
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:436
|
|
787
|
+
#, python-format
|
|
788
|
+
msgid ""
|
|
789
|
+
"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a "
|
|
790
|
+
"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different"
|
|
791
|
+
" location."
|
|
792
|
+
msgstr ""
|
|
793
|
+
|
|
794
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:443
|
|
795
|
+
#, python-format
|
|
796
|
+
msgid ""
|
|
797
|
+
"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an "
|
|
798
|
+
"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from "
|
|
799
|
+
"conf.py."
|
|
800
|
+
msgstr ""
|
|
801
|
+
|
|
802
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:452
|
|
803
|
+
#, python-format
|
|
804
|
+
msgid ""
|
|
805
|
+
"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included"
|
|
806
|
+
" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in "
|
|
807
|
+
"include_patterns matches the master document."
|
|
808
|
+
msgstr ""
|
|
809
|
+
|
|
810
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:457
|
|
811
|
+
#, python-format
|
|
812
|
+
msgid ""
|
|
813
|
+
"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must "
|
|
814
|
+
"be within the source directory or a subdirectory of it."
|
|
815
|
+
msgstr ""
|
|
816
|
+
|
|
817
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484
|
|
664
818
|
msgid "reading sources... "
|
|
665
819
|
msgstr "čítanie zdrojov…"
|
|
666
820
|
|
|
667
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
821
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:593
|
|
668
822
|
#, python-format
|
|
669
823
|
msgid "docnames to write: %s"
|
|
670
824
|
msgstr "mená dokumentov na zapísanie: %s"
|
|
671
825
|
|
|
672
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
826
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157
|
|
673
827
|
msgid "preparing documents"
|
|
674
828
|
msgstr "príprava dokumentov"
|
|
675
829
|
|
|
676
|
-
#: sphinx/builders/__init__.py:
|
|
830
|
+
#: sphinx/builders/__init__.py:605
|
|
677
831
|
msgid "copying assets"
|
|
678
832
|
msgstr ""
|
|
679
833
|
|
|
@@ -682,7 +836,7 @@ msgstr ""
|
|
|
682
836
|
msgid "duplicated ToC entry found: %s"
|
|
683
837
|
msgstr "nájdená duplicitná položka Obsahu: %s"
|
|
684
838
|
|
|
685
|
-
#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
839
|
+
#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759
|
|
686
840
|
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187
|
|
687
841
|
msgid "copying images... "
|
|
688
842
|
msgstr "kopírovanie obrázkov…"
|
|
@@ -692,7 +846,7 @@ msgstr "kopírovanie obrázkov…"
|
|
|
692
846
|
msgid "cannot read image file %r: copying it instead"
|
|
693
847
|
msgstr "nemožno čítať súbor obrázku %r: jeho kopírovanie namiesto toho"
|
|
694
848
|
|
|
695
|
-
#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
849
|
+
#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767
|
|
696
850
|
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197
|
|
697
851
|
#, python-format
|
|
698
852
|
msgid "cannot copy image file %r: %s"
|
|
@@ -707,28 +861,28 @@ msgstr "nemožno zapísať súbor obrázka %r: %s"
|
|
|
707
861
|
msgid "Pillow not found - copying image files"
|
|
708
862
|
msgstr "Pillow nenájdené – kopírovanie súborov obrázkov"
|
|
709
863
|
|
|
710
|
-
#: sphinx/builders/_epub_base.py:
|
|
864
|
+
#: sphinx/builders/_epub_base.py:476
|
|
711
865
|
msgid "writing mimetype file..."
|
|
712
866
|
msgstr "zapisovanie súboru mimetype…"
|
|
713
867
|
|
|
714
|
-
#: sphinx/builders/_epub_base.py:
|
|
868
|
+
#: sphinx/builders/_epub_base.py:481
|
|
715
869
|
msgid "writing META-INF/container.xml file..."
|
|
716
870
|
msgstr "zapisovanie súboru META-INF/container.xml…"
|
|
717
871
|
|
|
718
|
-
#: sphinx/builders/_epub_base.py:
|
|
872
|
+
#: sphinx/builders/_epub_base.py:514
|
|
719
873
|
msgid "writing content.opf file..."
|
|
720
874
|
msgstr "zapisovanie súboru content.opf..."
|
|
721
875
|
|
|
722
|
-
#: sphinx/builders/_epub_base.py:
|
|
876
|
+
#: sphinx/builders/_epub_base.py:545
|
|
723
877
|
#, python-format
|
|
724
878
|
msgid "unknown mimetype for %s, ignoring"
|
|
725
879
|
msgstr "neznámy typ MIME pre %s, ignorovaný"
|
|
726
880
|
|
|
727
|
-
#: sphinx/builders/_epub_base.py:
|
|
881
|
+
#: sphinx/builders/_epub_base.py:692
|
|
728
882
|
msgid "writing toc.ncx file..."
|
|
729
883
|
msgstr "zapisovanie súboru toc.ncx..."
|
|
730
884
|
|
|
731
|
-
#: sphinx/builders/_epub_base.py:
|
|
885
|
+
#: sphinx/builders/_epub_base.py:717
|
|
732
886
|
#, python-format
|
|
733
887
|
msgid "writing %s file..."
|
|
734
888
|
msgstr "zapisovanie súboru %s…"
|
|
@@ -817,7 +971,7 @@ msgstr "konfiguračná hodnota „epub_identifier” nesmie byť prázdna pri EP
|
|
|
817
971
|
msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3"
|
|
818
972
|
msgstr "konfiguračná hodnota „version” nesmie byť prázdna pri EPUB3"
|
|
819
973
|
|
|
820
|
-
#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
974
|
+
#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189
|
|
821
975
|
#, python-format
|
|
822
976
|
msgid "invalid css_file: %r, ignored"
|
|
823
977
|
msgstr "neplatný css_file: %r, ignorovaný"
|
|
@@ -845,12 +999,17 @@ msgstr "zapisovanie katalógov správ…"
|
|
|
845
999
|
msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt"
|
|
846
1000
|
msgstr "Hľadajte akékoľvek chyby v predošlom výstupe alebo v %(outdir)s/output.txt"
|
|
847
1001
|
|
|
848
|
-
#: sphinx/builders/linkcheck.py:
|
|
1002
|
+
#: sphinx/builders/linkcheck.py:139
|
|
849
1003
|
#, python-format
|
|
850
1004
|
msgid "broken link: %s (%s)"
|
|
851
1005
|
msgstr "poškodený odkaz: %s (%s)"
|
|
852
1006
|
|
|
853
|
-
#: sphinx/builders/linkcheck.py:
|
|
1007
|
+
#: sphinx/builders/linkcheck.py:484
|
|
1008
|
+
#, python-format
|
|
1009
|
+
msgid "Anchor '%s' not found"
|
|
1010
|
+
msgstr "Kotva „%s” nenájdená"
|
|
1011
|
+
|
|
1012
|
+
#: sphinx/builders/linkcheck.py:695
|
|
854
1013
|
#, python-format
|
|
855
1014
|
msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s"
|
|
856
1015
|
msgstr ""
|
|
@@ -935,7 +1094,7 @@ msgstr "chyba zápisu súboru Makefile: %s"
|
|
|
935
1094
|
msgid "The text files are in %(outdir)s."
|
|
936
1095
|
msgstr "Textové súbory sú v %(outdir)s."
|
|
937
1096
|
|
|
938
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1097
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77
|
|
939
1098
|
#: sphinx/builders/xml.py:96
|
|
940
1099
|
#, python-format
|
|
941
1100
|
msgid "error writing file %s: %s"
|
|
@@ -961,13 +1120,13 @@ msgstr "súbor info zostavenia je poškodený: %r"
|
|
|
961
1120
|
msgid "The HTML pages are in %(outdir)s."
|
|
962
1121
|
msgstr "Stránky HTML sú v %(outdir)s."
|
|
963
1122
|
|
|
964
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1123
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:392
|
|
965
1124
|
#, python-format
|
|
966
1125
|
msgid "Failed to read build info file: %r"
|
|
967
1126
|
msgstr "Čítanie súboru zostavenia info zlyhalo: %r"
|
|
968
1127
|
|
|
969
1128
|
#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189
|
|
970
|
-
#: sphinx/transforms/__init__.py:
|
|
1129
|
+
#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101
|
|
971
1130
|
#: sphinx/writers/texinfo.py:227
|
|
972
1131
|
#, python-format
|
|
973
1132
|
msgid "%b %d, %Y"
|
|
@@ -981,144 +1140,149 @@ msgstr "Všeobecný index"
|
|
|
981
1140
|
msgid "index"
|
|
982
1141
|
msgstr "index"
|
|
983
1142
|
|
|
984
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1143
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:555
|
|
1144
|
+
#, python-format
|
|
1145
|
+
msgid "Logo of %s"
|
|
1146
|
+
msgstr ""
|
|
1147
|
+
|
|
1148
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:580
|
|
985
1149
|
msgid "next"
|
|
986
1150
|
msgstr "ďalší"
|
|
987
1151
|
|
|
988
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1152
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:589
|
|
989
1153
|
msgid "previous"
|
|
990
1154
|
msgstr "predošlý"
|
|
991
1155
|
|
|
992
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1156
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:685
|
|
993
1157
|
msgid "generating indices"
|
|
994
1158
|
msgstr "generovanie indexov"
|
|
995
1159
|
|
|
996
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1160
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:700
|
|
997
1161
|
msgid "writing additional pages"
|
|
998
1162
|
msgstr "zapisovanie dodatočných stránok"
|
|
999
1163
|
|
|
1000
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1164
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:777
|
|
1001
1165
|
msgid "copying downloadable files... "
|
|
1002
1166
|
msgstr "kopírovanie súborov na stiahnutie…"
|
|
1003
1167
|
|
|
1004
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1168
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:785
|
|
1005
1169
|
#, python-format
|
|
1006
1170
|
msgid "cannot copy downloadable file %r: %s"
|
|
1007
1171
|
msgstr "nemožno kopírovať súbor na stiahnutie %r: %s"
|
|
1008
1172
|
|
|
1009
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1173
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830
|
|
1010
1174
|
#, python-format
|
|
1011
1175
|
msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r"
|
|
1012
1176
|
msgstr "Kopírovanie súboru v html_static_file zlyhalo: %s: %r"
|
|
1013
1177
|
|
|
1014
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1178
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:851
|
|
1015
1179
|
msgid "copying static files"
|
|
1016
1180
|
msgstr "kopírovanie statických súborov"
|
|
1017
1181
|
|
|
1018
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1182
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:867
|
|
1019
1183
|
#, python-format
|
|
1020
1184
|
msgid "cannot copy static file %r"
|
|
1021
1185
|
msgstr "nemožno kopírovať statický súbor %r"
|
|
1022
1186
|
|
|
1023
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1187
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:872
|
|
1024
1188
|
msgid "copying extra files"
|
|
1025
1189
|
msgstr "kopírovanie extra súborov"
|
|
1026
1190
|
|
|
1027
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1191
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:878
|
|
1028
1192
|
#, python-format
|
|
1029
1193
|
msgid "cannot copy extra file %r"
|
|
1030
1194
|
msgstr "nemožno kopírovať extra súbor %r"
|
|
1031
1195
|
|
|
1032
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1196
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:885
|
|
1033
1197
|
#, python-format
|
|
1034
1198
|
msgid "Failed to write build info file: %r"
|
|
1035
1199
|
msgstr "Zápis súboru zostavenia info zlyhal: %r"
|
|
1036
1200
|
|
|
1037
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1201
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:934
|
|
1038
1202
|
msgid ""
|
|
1039
1203
|
"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the "
|
|
1040
1204
|
"index will be incomplete."
|
|
1041
1205
|
msgstr "index hľadania nemožno načítať, ale nebudú zostavované všetky dokumenty, takže index nebude kompletný."
|
|
1042
1206
|
|
|
1043
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1207
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:972
|
|
1044
1208
|
#, python-format
|
|
1045
1209
|
msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r"
|
|
1046
1210
|
msgstr "stránka %s vyhovuje dvom vzorom v html_sidebars: %r a %r"
|
|
1047
1211
|
|
|
1048
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1212
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123
|
|
1049
1213
|
#, python-format
|
|
1050
1214
|
msgid ""
|
|
1051
1215
|
"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all "
|
|
1052
1216
|
"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings."
|
|
1053
1217
|
msgstr "pri spracovaní stránky %s nastala chyba Unicode. Prosím, zaistite, že všetky konfiguračné hodnoty, ktoré obsahujú nieASCII hodnotu sú reťazce Unicode."
|
|
1054
1218
|
|
|
1055
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1219
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128
|
|
1056
1220
|
#, python-format
|
|
1057
1221
|
msgid ""
|
|
1058
1222
|
"An error happened in rendering the page %s.\n"
|
|
1059
1223
|
"Reason: %r"
|
|
1060
1224
|
msgstr "Nastala chyba pri spracovaní stránky %s.\nPríčina: %r"
|
|
1061
1225
|
|
|
1062
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1226
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156
|
|
1063
1227
|
msgid "dumping object inventory"
|
|
1064
1228
|
msgstr "generovanie inventára objektov…"
|
|
1065
1229
|
|
|
1066
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1230
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164
|
|
1067
1231
|
#, python-format
|
|
1068
1232
|
msgid "dumping search index in %s"
|
|
1069
1233
|
msgstr "generovanie indexu hľadania v %s"
|
|
1070
1234
|
|
|
1071
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1235
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212
|
|
1072
1236
|
#, python-format
|
|
1073
1237
|
msgid "invalid js_file: %r, ignored"
|
|
1074
1238
|
msgstr "neplatné js_file: %r, ignorované"
|
|
1075
1239
|
|
|
1076
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1240
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240
|
|
1077
1241
|
msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected."
|
|
1078
1242
|
msgstr "Zaregistrovaných je viac math_renderer, ale žiadny nie je zvolený."
|
|
1079
1243
|
|
|
1080
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1244
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243
|
|
1081
1245
|
#, python-format
|
|
1082
1246
|
msgid "Unknown math_renderer %r is given."
|
|
1083
1247
|
msgstr "Zdaný neznámy math_renderer %r."
|
|
1084
1248
|
|
|
1085
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1249
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251
|
|
1086
1250
|
#, python-format
|
|
1087
1251
|
msgid "html_extra_path entry %r does not exist"
|
|
1088
1252
|
msgstr "položka „html_extra_path entry” %r neexistuje"
|
|
1089
1253
|
|
|
1090
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1254
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255
|
|
1091
1255
|
#, python-format
|
|
1092
1256
|
msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir"
|
|
1093
1257
|
msgstr "položka html_extra_path %r je umiestnené vo vnútri výstupného adresára"
|
|
1094
1258
|
|
|
1095
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1259
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264
|
|
1096
1260
|
#, python-format
|
|
1097
1261
|
msgid "html_static_path entry %r does not exist"
|
|
1098
1262
|
msgstr "položka „html_static_path” %r neexistuje"
|
|
1099
1263
|
|
|
1100
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1264
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268
|
|
1101
1265
|
#, python-format
|
|
1102
1266
|
msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir"
|
|
1103
1267
|
msgstr "položka html_static_path %r je umiestnené vo vnútri výstupného adresára"
|
|
1104
1268
|
|
|
1105
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1269
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444
|
|
1106
1270
|
#, python-format
|
|
1107
1271
|
msgid "logo file %r does not exist"
|
|
1108
1272
|
msgstr "súbor loga %r neexistuje"
|
|
1109
1273
|
|
|
1110
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1274
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286
|
|
1111
1275
|
#, python-format
|
|
1112
1276
|
msgid "favicon file %r does not exist"
|
|
1113
1277
|
msgstr "súbor favicon %r neexistuje"
|
|
1114
1278
|
|
|
1115
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1279
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293
|
|
1116
1280
|
msgid ""
|
|
1117
1281
|
"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in "
|
|
1118
1282
|
"configuration options)"
|
|
1119
1283
|
msgstr ""
|
|
1120
1284
|
|
|
1121
|
-
#: sphinx/builders/html/__init__.py:
|
|
1285
|
+
#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308
|
|
1122
1286
|
#, python-format
|
|
1123
1287
|
msgid "%s %s documentation"
|
|
1124
1288
|
msgstr "Dokumentácia %s %s"
|
|
@@ -1144,19 +1308,21 @@ msgstr "nebola nájdená konfiguračná voľba „latex_documents”; dokmenty n
|
|
|
1144
1308
|
msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s"
|
|
1145
1309
|
msgstr "konfiguračná voľba „latex_documents” odkazuje na neznámy dokument %s"
|
|
1146
1310
|
|
|
1147
|
-
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
1148
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
1311
|
+
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640
|
|
1312
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:652
|
|
1313
|
+
#: sphinx/templates/latex/latex.tex.jinja:106
|
|
1149
1314
|
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30
|
|
1150
|
-
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:
|
|
1315
|
+
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:56
|
|
1151
1316
|
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11
|
|
1152
1317
|
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14
|
|
1153
1318
|
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:11 sphinx/themes/basic/genindex.html:34
|
|
1154
|
-
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:
|
|
1155
|
-
#: sphinx/writers/texinfo.py:
|
|
1319
|
+
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:135
|
|
1320
|
+
#: sphinx/writers/texinfo.py:502
|
|
1156
1321
|
msgid "Index"
|
|
1157
1322
|
msgstr "Index"
|
|
1158
1323
|
|
|
1159
|
-
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:199
|
|
1324
|
+
#: sphinx/builders/latex/__init__.py:199
|
|
1325
|
+
#: sphinx/templates/latex/latex.tex.jinja:91
|
|
1160
1326
|
msgid "Release"
|
|
1161
1327
|
msgstr "Vydanie"
|
|
1162
1328
|
|
|
@@ -1214,18 +1380,10 @@ msgstr ""
|
|
|
1214
1380
|
msgid "Exception occurred while building, starting debugger:"
|
|
1215
1381
|
msgstr "Počas zostavenia sa vyskytla výnimka, spúšťam ladenie:"
|
|
1216
1382
|
|
|
1217
|
-
#: sphinx/cmd/build.py:61
|
|
1218
|
-
msgid "Interrupted!"
|
|
1219
|
-
msgstr "Prerušené!"
|
|
1220
|
-
|
|
1221
1383
|
#: sphinx/cmd/build.py:63
|
|
1222
1384
|
msgid "reST markup error:"
|
|
1223
1385
|
msgstr "Chyba značky reST:"
|
|
1224
1386
|
|
|
1225
|
-
#: sphinx/cmd/build.py:69
|
|
1226
|
-
msgid "Encoding error:"
|
|
1227
|
-
msgstr "Chyba kódovania:"
|
|
1228
|
-
|
|
1229
1387
|
#: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87
|
|
1230
1388
|
#, python-format
|
|
1231
1389
|
msgid ""
|
|
@@ -1233,27 +1391,6 @@ msgid ""
|
|
|
1233
1391
|
"the developers."
|
|
1234
1392
|
msgstr "Úplný záznam chýb bol zapísaný v %s, ak chcete nahlásiť problém vývojárom."
|
|
1235
1393
|
|
|
1236
|
-
#: sphinx/cmd/build.py:76
|
|
1237
|
-
msgid "Recursion error:"
|
|
1238
|
-
msgstr "Chyba rekurzie:"
|
|
1239
|
-
|
|
1240
|
-
#: sphinx/cmd/build.py:79
|
|
1241
|
-
msgid ""
|
|
1242
|
-
"This can happen with very large or deeply nested source files. You can "
|
|
1243
|
-
"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py "
|
|
1244
|
-
"with e.g.:"
|
|
1245
|
-
msgstr "Toto môže nastať s veľmi veľkými alebo príliš hlboko vnáranými zdrojovými súbormi. môžete opatrne zvýšiť predvolenú hodnotu limitu rekurzie Python z 1000 v conf.py, napr.:"
|
|
1246
|
-
|
|
1247
|
-
#: sphinx/cmd/build.py:84
|
|
1248
|
-
msgid "Exception occurred:"
|
|
1249
|
-
msgstr "Nastala výnimka:"
|
|
1250
|
-
|
|
1251
|
-
#: sphinx/cmd/build.py:90
|
|
1252
|
-
msgid ""
|
|
1253
|
-
"Please also report this if it was a user error, so that a better error "
|
|
1254
|
-
"message can be provided next time."
|
|
1255
|
-
msgstr "Prosím, nahláste to, i keď to bola chyba používateľa, aby mohla byť nabudúce poskytnutá lepšia chybová správa."
|
|
1256
|
-
|
|
1257
1394
|
#: sphinx/cmd/build.py:93
|
|
1258
1395
|
msgid ""
|
|
1259
1396
|
"A bug report can be filed in the tracker at <https://github.com/sphinx-"
|
|
@@ -1265,7 +1402,7 @@ msgid "job number should be a positive number"
|
|
|
1265
1402
|
msgstr "počet úloh musí byť kladné číslo"
|
|
1266
1403
|
|
|
1267
1404
|
#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474
|
|
1268
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
1405
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755
|
|
1269
1406
|
msgid "For more information, visit <https://www.sphinx-doc.org/>."
|
|
1270
1407
|
msgstr ""
|
|
1271
1408
|
|
|
@@ -1354,7 +1491,7 @@ msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG"
|
|
|
1354
1491
|
msgstr ""
|
|
1355
1492
|
|
|
1356
1493
|
#: sphinx/cmd/build.py:182
|
|
1357
|
-
msgid "
|
|
1494
|
+
msgid "nitpicky mode: warn about all missing references"
|
|
1358
1495
|
msgstr ""
|
|
1359
1496
|
|
|
1360
1497
|
#: sphinx/cmd/build.py:184
|
|
@@ -1365,7 +1502,7 @@ msgstr "voľby výstupu konzoly"
|
|
|
1365
1502
|
msgid "increase verbosity (can be repeated)"
|
|
1366
1503
|
msgstr "zvýšiť rozvláčnosť (možno opakovať)"
|
|
1367
1504
|
|
|
1368
|
-
#: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
1505
|
+
#: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:402
|
|
1369
1506
|
msgid "no output on stdout, just warnings on stderr"
|
|
1370
1507
|
msgstr "žiadny výstup, len upozornenia na stderr"
|
|
1371
1508
|
|
|
@@ -1647,12 +1784,12 @@ msgstr "Vytvoriť Makefile? (y/n)"
|
|
|
1647
1784
|
msgid "Create Windows command file? (y/n)"
|
|
1648
1785
|
msgstr "Vytvoriť príkazový súbor Windows? (y/n) "
|
|
1649
1786
|
|
|
1650
|
-
#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
1787
|
+
#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92
|
|
1651
1788
|
#, python-format
|
|
1652
1789
|
msgid "Creating file %s."
|
|
1653
1790
|
msgstr "Vytváranie súboru %s."
|
|
1654
1791
|
|
|
1655
|
-
#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
1792
|
+
#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89
|
|
1656
1793
|
#, python-format
|
|
1657
1794
|
msgid "File %s already exists, skipping."
|
|
1658
1795
|
msgstr "Súbor %s už existuje, preskočené."
|
|
@@ -1761,12 +1898,12 @@ msgstr "použiť epub"
|
|
|
1761
1898
|
msgid "Extension options"
|
|
1762
1899
|
msgstr "Voľby rozšírenia"
|
|
1763
1900
|
|
|
1764
|
-
#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
1901
|
+
#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559
|
|
1765
1902
|
#, python-format
|
|
1766
1903
|
msgid "enable %s extension"
|
|
1767
1904
|
msgstr "zapnúť rozšírenie %s"
|
|
1768
1905
|
|
|
1769
|
-
#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
1906
|
+
#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551
|
|
1770
1907
|
msgid "enable arbitrary extensions"
|
|
1771
1908
|
msgstr "zapnúť konkrétne rozšírenia"
|
|
1772
1909
|
|
|
@@ -1798,11 +1935,11 @@ msgstr "použiť režim make pre Makefile/make.bat"
|
|
|
1798
1935
|
msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat"
|
|
1799
1936
|
msgstr "nepoužiť režim make pre Makefile/make.bat"
|
|
1800
1937
|
|
|
1801
|
-
#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
1938
|
+
#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562
|
|
1802
1939
|
msgid "Project templating"
|
|
1803
1940
|
msgstr "Šablóny projektu"
|
|
1804
1941
|
|
|
1805
|
-
#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
1942
|
+
#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568
|
|
1806
1943
|
msgid "template directory for template files"
|
|
1807
1944
|
msgstr "adresár šablóny pre súbory šablóny"
|
|
1808
1945
|
|
|
@@ -1830,85 +1967,85 @@ msgstr "sphinx-quickstart generuje len do prázdneho adresára. Prosím, zadajte
|
|
|
1830
1967
|
msgid "Invalid template variable: %s"
|
|
1831
1968
|
msgstr "Neplatná premenná šablóny: %s"
|
|
1832
1969
|
|
|
1833
|
-
#: sphinx/directives/code.py:
|
|
1970
|
+
#: sphinx/directives/code.py:60
|
|
1834
1971
|
msgid "non-whitespace stripped by dedent"
|
|
1835
1972
|
msgstr ""
|
|
1836
1973
|
|
|
1837
|
-
#: sphinx/directives/code.py:
|
|
1974
|
+
#: sphinx/directives/code.py:80
|
|
1838
1975
|
#, python-format
|
|
1839
1976
|
msgid "Invalid caption: %s"
|
|
1840
1977
|
msgstr "Neplatný popis: %s"
|
|
1841
1978
|
|
|
1842
|
-
#: sphinx/directives/code.py:
|
|
1843
|
-
#: sphinx/directives/code.py:
|
|
1979
|
+
#: sphinx/directives/code.py:124 sphinx/directives/code.py:274
|
|
1980
|
+
#: sphinx/directives/code.py:450
|
|
1844
1981
|
#, python-format
|
|
1845
1982
|
msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r"
|
|
1846
1983
|
msgstr "špecifikácia čísla riadku je mimo rozsahu (1-%d): %r"
|
|
1847
1984
|
|
|
1848
|
-
#: sphinx/directives/code.py:
|
|
1985
|
+
#: sphinx/directives/code.py:203
|
|
1849
1986
|
#, python-format
|
|
1850
1987
|
msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options"
|
|
1851
1988
|
msgstr "Nemožno použiť obe voľby „%s” a „%s”"
|
|
1852
1989
|
|
|
1853
|
-
#: sphinx/directives/code.py:
|
|
1990
|
+
#: sphinx/directives/code.py:217
|
|
1854
1991
|
#, python-format
|
|
1855
1992
|
msgid "Include file %r not found or reading it failed"
|
|
1856
1993
|
msgstr "Súbor na vloženie %r nebol nájdený alebo zlyhalo jeho čítanie"
|
|
1857
1994
|
|
|
1858
|
-
#: sphinx/directives/code.py:
|
|
1995
|
+
#: sphinx/directives/code.py:220
|
|
1859
1996
|
#, python-format
|
|
1860
1997
|
msgid ""
|
|
1861
1998
|
"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving "
|
|
1862
1999
|
"an :encoding: option"
|
|
1863
2000
|
msgstr "Kódovanie %r použité pri čítaní vloženého súboru %r vyzerá ako zlé, skúste zadať voľbu :encoding:"
|
|
1864
2001
|
|
|
1865
|
-
#: sphinx/directives/code.py:
|
|
2002
|
+
#: sphinx/directives/code.py:257
|
|
1866
2003
|
#, python-format
|
|
1867
2004
|
msgid "Object named %r not found in include file %r"
|
|
1868
2005
|
msgstr "Objekt s menom %r nebol nájdený vo vloženom súbore %r"
|
|
1869
2006
|
|
|
1870
|
-
#: sphinx/directives/code.py:
|
|
2007
|
+
#: sphinx/directives/code.py:283
|
|
1871
2008
|
msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\""
|
|
1872
2009
|
msgstr "Nemožno použiť „lineno-match” s rozdelenou množinou „lines”"
|
|
1873
2010
|
|
|
1874
|
-
#: sphinx/directives/code.py:
|
|
2011
|
+
#: sphinx/directives/code.py:288
|
|
1875
2012
|
#, python-format
|
|
1876
2013
|
msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r"
|
|
1877
2014
|
msgstr "Riadok %r: žiadne riadky z vloženého súboru %r"
|
|
1878
2015
|
|
|
1879
|
-
#: sphinx/directives/other.py:
|
|
2016
|
+
#: sphinx/directives/other.py:123
|
|
1880
2017
|
#, python-format
|
|
1881
2018
|
msgid "toctree glob pattern %r didn't match any documents"
|
|
1882
2019
|
msgstr ""
|
|
1883
2020
|
|
|
1884
|
-
#: sphinx/directives/other.py:
|
|
2021
|
+
#: sphinx/directives/other.py:149 sphinx/environment/adapters/toctree.py:324
|
|
1885
2022
|
#, python-format
|
|
1886
2023
|
msgid "toctree contains reference to excluded document %r"
|
|
1887
2024
|
msgstr "strom obsahu obsahuje odkaz na vylúčený dokument %r"
|
|
1888
2025
|
|
|
1889
|
-
#: sphinx/directives/other.py:
|
|
2026
|
+
#: sphinx/directives/other.py:152 sphinx/environment/adapters/toctree.py:328
|
|
1890
2027
|
#, python-format
|
|
1891
2028
|
msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r"
|
|
1892
2029
|
msgstr "strom obsahu obsahuje odkaz na neexistujúci dokument %r"
|
|
1893
2030
|
|
|
1894
|
-
#: sphinx/directives/other.py:
|
|
2031
|
+
#: sphinx/directives/other.py:163
|
|
1895
2032
|
#, python-format
|
|
1896
2033
|
msgid "duplicated entry found in toctree: %s"
|
|
1897
2034
|
msgstr ""
|
|
1898
2035
|
|
|
1899
|
-
#: sphinx/directives/other.py:
|
|
2036
|
+
#: sphinx/directives/other.py:196
|
|
1900
2037
|
msgid "Section author: "
|
|
1901
2038
|
msgstr "Autor sekcie:"
|
|
1902
2039
|
|
|
1903
|
-
#: sphinx/directives/other.py:
|
|
2040
|
+
#: sphinx/directives/other.py:198
|
|
1904
2041
|
msgid "Module author: "
|
|
1905
2042
|
msgstr "Autor modulu:"
|
|
1906
2043
|
|
|
1907
|
-
#: sphinx/directives/other.py:
|
|
2044
|
+
#: sphinx/directives/other.py:200
|
|
1908
2045
|
msgid "Code author: "
|
|
1909
2046
|
msgstr "Autor kódu:"
|
|
1910
2047
|
|
|
1911
|
-
#: sphinx/directives/other.py:
|
|
2048
|
+
#: sphinx/directives/other.py:202
|
|
1912
2049
|
msgid "Author: "
|
|
1913
2050
|
msgstr "Autor:"
|
|
1914
2051
|
|
|
@@ -1916,7 +2053,7 @@ msgstr "Autor:"
|
|
|
1916
2053
|
msgid ".. acks content is not a list"
|
|
1917
2054
|
msgstr ""
|
|
1918
2055
|
|
|
1919
|
-
#: sphinx/directives/other.py:
|
|
2056
|
+
#: sphinx/directives/other.py:298
|
|
1920
2057
|
msgid ".. hlist content is not a list"
|
|
1921
2058
|
msgstr ""
|
|
1922
2059
|
|
|
@@ -1966,7 +2103,7 @@ msgstr "Citácia [%s] nie je odkazovaná."
|
|
|
1966
2103
|
msgid "%s() (built-in function)"
|
|
1967
2104
|
msgstr "%s() (zabudovaná funkcia)"
|
|
1968
2105
|
|
|
1969
|
-
#: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2106
|
+
#: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python/__init__.py:253
|
|
1970
2107
|
#, python-format
|
|
1971
2108
|
msgid "%s() (%s method)"
|
|
1972
2109
|
msgstr "%s() (metóda %s)"
|
|
@@ -1981,7 +2118,7 @@ msgstr "%s() (trieda)"
|
|
|
1981
2118
|
msgid "%s (global variable or constant)"
|
|
1982
2119
|
msgstr "%s (globálna premenná alebo konštanta)"
|
|
1983
2120
|
|
|
1984
|
-
#: sphinx/domains/javascript.py:172 sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2121
|
+
#: sphinx/domains/javascript.py:172 sphinx/domains/python/__init__.py:338
|
|
1985
2122
|
#, python-format
|
|
1986
2123
|
msgid "%s (%s attribute)"
|
|
1987
2124
|
msgstr "%s (atribút %s)"
|
|
@@ -1990,52 +2127,52 @@ msgstr "%s (atribút %s)"
|
|
|
1990
2127
|
msgid "Arguments"
|
|
1991
2128
|
msgstr "Argumenty"
|
|
1992
2129
|
|
|
1993
|
-
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:
|
|
2130
|
+
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:442 sphinx/domains/javascript.py:258
|
|
1994
2131
|
msgid "Throws"
|
|
1995
2132
|
msgstr "Vyvoláva"
|
|
1996
2133
|
|
|
1997
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
1998
|
-
#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:
|
|
2134
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453
|
|
2135
|
+
#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177
|
|
1999
2136
|
msgid "Returns"
|
|
2000
2137
|
msgstr "Vracia"
|
|
2001
2138
|
|
|
2002
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2003
|
-
#: sphinx/domains/python/_object.py:
|
|
2139
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263
|
|
2140
|
+
#: sphinx/domains/python/_object.py:179
|
|
2004
2141
|
msgid "Return type"
|
|
2005
2142
|
msgstr "Návratový typ"
|
|
2006
2143
|
|
|
2007
|
-
#: sphinx/domains/javascript.py:
|
|
2144
|
+
#: sphinx/domains/javascript.py:328
|
|
2008
2145
|
#, python-format
|
|
2009
2146
|
msgid "%s (module)"
|
|
2010
2147
|
msgstr "%s (modul)"
|
|
2011
2148
|
|
|
2012
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2013
|
-
#: sphinx/domains/javascript.py:
|
|
2149
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:675 sphinx/domains/cpp/__init__.py:855
|
|
2150
|
+
#: sphinx/domains/javascript.py:365 sphinx/domains/python/__init__.py:623
|
|
2014
2151
|
msgid "function"
|
|
2015
2152
|
msgstr "funkcia"
|
|
2016
2153
|
|
|
2017
|
-
#: sphinx/domains/javascript.py:
|
|
2154
|
+
#: sphinx/domains/javascript.py:366 sphinx/domains/python/__init__.py:627
|
|
2018
2155
|
msgid "method"
|
|
2019
2156
|
msgstr "metóda"
|
|
2020
2157
|
|
|
2021
|
-
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:
|
|
2022
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2158
|
+
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:853 sphinx/domains/javascript.py:367
|
|
2159
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:625
|
|
2023
2160
|
msgid "class"
|
|
2024
2161
|
msgstr "trieda"
|
|
2025
2162
|
|
|
2026
|
-
#: sphinx/domains/javascript.py:
|
|
2163
|
+
#: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python/__init__.py:624
|
|
2027
2164
|
msgid "data"
|
|
2028
2165
|
msgstr "dáta"
|
|
2029
2166
|
|
|
2030
|
-
#: sphinx/domains/javascript.py:
|
|
2167
|
+
#: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python/__init__.py:630
|
|
2031
2168
|
msgid "attribute"
|
|
2032
2169
|
msgstr "atribút"
|
|
2033
2170
|
|
|
2034
|
-
#: sphinx/domains/javascript.py:
|
|
2171
|
+
#: sphinx/domains/javascript.py:370 sphinx/domains/python/__init__.py:633
|
|
2035
2172
|
msgid "module"
|
|
2036
2173
|
msgstr "modul"
|
|
2037
2174
|
|
|
2038
|
-
#: sphinx/domains/javascript.py:
|
|
2175
|
+
#: sphinx/domains/javascript.py:401
|
|
2039
2176
|
#, python-format
|
|
2040
2177
|
msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s"
|
|
2041
2178
|
msgstr "duplicitný %s popis %s, ďalší výskyt%s v %s"
|
|
@@ -2045,7 +2182,7 @@ msgstr "duplicitný %s popis %s, ďalší výskyt%s v %s"
|
|
|
2045
2182
|
msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s"
|
|
2046
2183
|
msgstr "duplicitná menovka vzorca %s, ďalší výskyt v %s"
|
|
2047
2184
|
|
|
2048
|
-
#: sphinx/domains/math.py:
|
|
2185
|
+
#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282
|
|
2049
2186
|
#, python-format
|
|
2050
2187
|
msgid "Invalid math_eqref_format: %r"
|
|
2051
2188
|
msgstr "neplatný math_eqref_format: %r"
|
|
@@ -2082,352 +2219,374 @@ msgstr "rola"
|
|
|
2082
2219
|
msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s"
|
|
2083
2220
|
msgstr "duplicitný popis %s %s, ďalší výskyt v %s"
|
|
2084
2221
|
|
|
2085
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2222
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:199
|
|
2086
2223
|
#, python-format
|
|
2087
2224
|
msgid "%s (C %s)"
|
|
2088
2225
|
msgstr "%s (C %s)"
|
|
2089
2226
|
|
|
2090
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2227
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:260 sphinx/domains/c/_symbol.py:510
|
|
2091
2228
|
#, python-format
|
|
2092
2229
|
msgid ""
|
|
2093
2230
|
"Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n"
|
|
2094
2231
|
"Declaration is '.. c:%s:: %s'."
|
|
2095
2232
|
msgstr "Duplicitná deklarácia C, definovaná aj v %s:%s.\nDeklarácia je '.. c:%s:: %s'."
|
|
2096
2233
|
|
|
2097
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2098
|
-
#: sphinx/domains/python/_object.py:
|
|
2234
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436
|
|
2235
|
+
#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762
|
|
2099
2236
|
msgid "Parameters"
|
|
2100
2237
|
msgstr "Parametre"
|
|
2101
2238
|
|
|
2102
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2239
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:301 sphinx/domains/cpp/__init__.py:449
|
|
2103
2240
|
msgid "Return values"
|
|
2104
2241
|
msgstr ""
|
|
2105
2242
|
|
|
2106
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2243
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:673 sphinx/domains/cpp/__init__.py:856
|
|
2107
2244
|
msgid "member"
|
|
2108
2245
|
msgstr "člen"
|
|
2109
2246
|
|
|
2110
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2247
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:674
|
|
2111
2248
|
msgid "variable"
|
|
2112
2249
|
msgstr "premenná"
|
|
2113
2250
|
|
|
2114
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2251
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:676
|
|
2115
2252
|
msgid "macro"
|
|
2116
2253
|
msgstr "makro"
|
|
2117
2254
|
|
|
2118
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2255
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:677
|
|
2119
2256
|
msgid "struct"
|
|
2120
2257
|
msgstr ""
|
|
2121
2258
|
|
|
2122
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2259
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:678 sphinx/domains/cpp/__init__.py:854
|
|
2123
2260
|
msgid "union"
|
|
2124
2261
|
msgstr ""
|
|
2125
2262
|
|
|
2126
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2263
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:679 sphinx/domains/cpp/__init__.py:859
|
|
2127
2264
|
msgid "enum"
|
|
2128
2265
|
msgstr "enum"
|
|
2129
2266
|
|
|
2130
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2267
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:680 sphinx/domains/cpp/__init__.py:860
|
|
2131
2268
|
msgid "enumerator"
|
|
2132
2269
|
msgstr "enumerátor"
|
|
2133
2270
|
|
|
2134
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2271
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:681 sphinx/domains/cpp/__init__.py:857
|
|
2135
2272
|
msgid "type"
|
|
2136
2273
|
msgstr "typ"
|
|
2137
2274
|
|
|
2138
|
-
#: sphinx/domains/c/__init__.py:
|
|
2275
|
+
#: sphinx/domains/c/__init__.py:683 sphinx/domains/cpp/__init__.py:862
|
|
2139
2276
|
msgid "function parameter"
|
|
2140
2277
|
msgstr "parameter funkcie"
|
|
2141
2278
|
|
|
2142
|
-
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:
|
|
2279
|
+
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:155
|
|
2143
2280
|
msgid "Template Parameters"
|
|
2144
2281
|
msgstr "Parametre šablóny"
|
|
2145
2282
|
|
|
2146
|
-
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:
|
|
2283
|
+
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:277
|
|
2147
2284
|
#, python-format
|
|
2148
2285
|
msgid "%s (C++ %s)"
|
|
2149
2286
|
msgstr "%s (C++ %s)"
|
|
2150
2287
|
|
|
2151
|
-
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:
|
|
2288
|
+
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:360 sphinx/domains/cpp/_symbol.py:793
|
|
2152
2289
|
#, python-format
|
|
2153
2290
|
msgid ""
|
|
2154
2291
|
"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n"
|
|
2155
2292
|
"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'."
|
|
2156
2293
|
msgstr "Duplicitná deklarácia C++, definovaná aj v %s:%s.\nDeklarácia je '.. cpp:%s:: %s'."
|
|
2157
2294
|
|
|
2158
|
-
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:
|
|
2295
|
+
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858
|
|
2159
2296
|
msgid "concept"
|
|
2160
2297
|
msgstr "koncept"
|
|
2161
2298
|
|
|
2162
|
-
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:
|
|
2299
|
+
#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:863
|
|
2163
2300
|
msgid "template parameter"
|
|
2164
2301
|
msgstr "parameter šablóny"
|
|
2165
2302
|
|
|
2166
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2303
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:107 sphinx/domains/python/__init__.py:244
|
|
2167
2304
|
#, python-format
|
|
2168
2305
|
msgid "%s() (in module %s)"
|
|
2169
2306
|
msgstr "%s() (v module %s)"
|
|
2170
2307
|
|
|
2171
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2172
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2308
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:167 sphinx/domains/python/__init__.py:334
|
|
2309
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:385 sphinx/domains/python/__init__.py:424
|
|
2173
2310
|
#, python-format
|
|
2174
2311
|
msgid "%s (in module %s)"
|
|
2175
2312
|
msgstr "%s (v module %s)"
|
|
2176
2313
|
|
|
2177
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2314
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:169
|
|
2178
2315
|
#, python-format
|
|
2179
2316
|
msgid "%s (built-in variable)"
|
|
2180
2317
|
msgstr "%s (zabudovaná premenná)"
|
|
2181
2318
|
|
|
2182
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2319
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:194
|
|
2183
2320
|
#, python-format
|
|
2184
2321
|
msgid "%s (built-in class)"
|
|
2185
2322
|
msgstr "%s (zabudovaná trieda)"
|
|
2186
2323
|
|
|
2187
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2324
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:195
|
|
2188
2325
|
#, python-format
|
|
2189
2326
|
msgid "%s (class in %s)"
|
|
2190
2327
|
msgstr "%s (trieda v %s)"
|
|
2191
2328
|
|
|
2192
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2329
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:249
|
|
2193
2330
|
#, python-format
|
|
2194
2331
|
msgid "%s() (%s class method)"
|
|
2195
2332
|
msgstr "%s() (metóda triedy %s)"
|
|
2196
2333
|
|
|
2197
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2334
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:251
|
|
2198
2335
|
#, python-format
|
|
2199
2336
|
msgid "%s() (%s static method)"
|
|
2200
2337
|
msgstr "%s() (statická metóda %s)"
|
|
2201
2338
|
|
|
2202
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2339
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:389
|
|
2203
2340
|
#, python-format
|
|
2204
2341
|
msgid "%s (%s property)"
|
|
2205
2342
|
msgstr "%s (vlastnosť %s)"
|
|
2206
2343
|
|
|
2207
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2344
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:428
|
|
2345
|
+
#, python-format
|
|
2346
|
+
msgid "%s (type alias in %s)"
|
|
2347
|
+
msgstr ""
|
|
2348
|
+
|
|
2349
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:551
|
|
2208
2350
|
msgid "Python Module Index"
|
|
2209
2351
|
msgstr "Index modulov Python"
|
|
2210
2352
|
|
|
2211
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2353
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:552
|
|
2212
2354
|
msgid "modules"
|
|
2213
2355
|
msgstr "moduly"
|
|
2214
2356
|
|
|
2215
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2357
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:601
|
|
2216
2358
|
msgid "Deprecated"
|
|
2217
2359
|
msgstr "Zastarané"
|
|
2218
2360
|
|
|
2219
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2361
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:626
|
|
2220
2362
|
msgid "exception"
|
|
2221
2363
|
msgstr "výnimka"
|
|
2222
2364
|
|
|
2223
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2365
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:628
|
|
2224
2366
|
msgid "class method"
|
|
2225
2367
|
msgstr "metóda triedy"
|
|
2226
2368
|
|
|
2227
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2369
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:629
|
|
2228
2370
|
msgid "static method"
|
|
2229
2371
|
msgstr "statická metóda"
|
|
2230
2372
|
|
|
2231
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2373
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:631
|
|
2232
2374
|
msgid "property"
|
|
2233
2375
|
msgstr "vlastnosť"
|
|
2234
2376
|
|
|
2235
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2377
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:632
|
|
2378
|
+
msgid "type alias"
|
|
2379
|
+
msgstr ""
|
|
2380
|
+
|
|
2381
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:692
|
|
2236
2382
|
#, python-format
|
|
2237
2383
|
msgid ""
|
|
2238
2384
|
"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for"
|
|
2239
2385
|
" one of them"
|
|
2240
2386
|
msgstr ""
|
|
2241
2387
|
|
|
2242
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2388
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:812
|
|
2243
2389
|
#, python-format
|
|
2244
2390
|
msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s"
|
|
2245
2391
|
msgstr "nájdený viac ako jeden cieľ krížového odkazu %r: %s"
|
|
2246
2392
|
|
|
2247
|
-
#: sphinx/domains/python/__init__.py:
|
|
2393
|
+
#: sphinx/domains/python/__init__.py:873
|
|
2248
2394
|
msgid " (deprecated)"
|
|
2249
2395
|
msgstr " (zastarané)"
|
|
2250
2396
|
|
|
2251
|
-
#: sphinx/domains/python/_object.py:
|
|
2397
|
+
#: sphinx/domains/python/_object.py:170
|
|
2252
2398
|
msgid "Variables"
|
|
2253
2399
|
msgstr "Premenné"
|
|
2254
2400
|
|
|
2255
|
-
#: sphinx/domains/python/_object.py:
|
|
2401
|
+
#: sphinx/domains/python/_object.py:174
|
|
2256
2402
|
msgid "Raises"
|
|
2257
2403
|
msgstr "Vyzdvihuje"
|
|
2258
2404
|
|
|
2259
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2405
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:81 sphinx/domains/std/__init__.py:98
|
|
2260
2406
|
#, python-format
|
|
2261
2407
|
msgid "environment variable; %s"
|
|
2262
2408
|
msgstr "premenná prostredia; %s"
|
|
2263
2409
|
|
|
2264
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2410
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:106
|
|
2411
|
+
#, python-format
|
|
2412
|
+
msgid "%s; configuration value"
|
|
2413
|
+
msgstr ""
|
|
2414
|
+
|
|
2415
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:159
|
|
2416
|
+
msgid "Type"
|
|
2417
|
+
msgstr ""
|
|
2418
|
+
|
|
2419
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:169
|
|
2420
|
+
msgid "Default"
|
|
2421
|
+
msgstr ""
|
|
2422
|
+
|
|
2423
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:228
|
|
2265
2424
|
#, python-format
|
|
2266
2425
|
msgid ""
|
|
2267
2426
|
"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \""
|
|
2268
2427
|
"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\""
|
|
2269
2428
|
msgstr "Nesprávny popis voľby %r, má vyzerať ako „opt”, „-opt argumenty”, „--opt argumenty”, „/opt argumenty” alebo „+opt argumenty”"
|
|
2270
2429
|
|
|
2271
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2430
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:299
|
|
2272
2431
|
#, python-format
|
|
2273
2432
|
msgid "%s command line option"
|
|
2274
2433
|
msgstr "%s voľba príkazového riadka"
|
|
2275
2434
|
|
|
2276
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2435
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:301
|
|
2277
2436
|
msgid "command line option"
|
|
2278
2437
|
msgstr "voľba príkazového riadka"
|
|
2279
2438
|
|
|
2280
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2439
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:424
|
|
2281
2440
|
msgid "glossary term must be preceded by empty line"
|
|
2282
2441
|
msgstr "položke glosára musí predchádzať prázdny riadok"
|
|
2283
2442
|
|
|
2284
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2443
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:432
|
|
2285
2444
|
msgid "glossary terms must not be separated by empty lines"
|
|
2286
2445
|
msgstr "položky glosára nesmú byť oddelené prázdnymi riadkami"
|
|
2287
2446
|
|
|
2288
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2447
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:438 sphinx/domains/std/__init__.py:451
|
|
2289
2448
|
msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation"
|
|
2290
2449
|
msgstr "glosár vyzerá byť zle naformátovaný, skontrolujte odsadenie"
|
|
2291
2450
|
|
|
2292
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2451
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:596
|
|
2293
2452
|
msgid "glossary term"
|
|
2294
2453
|
msgstr "termín glosára"
|
|
2295
2454
|
|
|
2296
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2455
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:597
|
|
2297
2456
|
msgid "grammar token"
|
|
2298
2457
|
msgstr "jazykový token"
|
|
2299
2458
|
|
|
2300
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2459
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:598
|
|
2301
2460
|
msgid "reference label"
|
|
2302
2461
|
msgstr "menovka odkazu"
|
|
2303
2462
|
|
|
2304
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2463
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:601
|
|
2305
2464
|
msgid "environment variable"
|
|
2306
2465
|
msgstr "premenná prostredia"
|
|
2307
2466
|
|
|
2308
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2467
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:602
|
|
2309
2468
|
msgid "program option"
|
|
2310
2469
|
msgstr "voľba programu"
|
|
2311
2470
|
|
|
2312
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2471
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:603
|
|
2313
2472
|
msgid "document"
|
|
2314
2473
|
msgstr "dokument"
|
|
2315
2474
|
|
|
2316
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2475
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:641 sphinx/domains/std/__init__.py:653
|
|
2317
2476
|
msgid "Module Index"
|
|
2318
2477
|
msgstr "Index modulov"
|
|
2319
2478
|
|
|
2320
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2479
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:642 sphinx/domains/std/__init__.py:654
|
|
2321
2480
|
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:25
|
|
2322
2481
|
msgid "Search Page"
|
|
2323
2482
|
msgstr "Stránka hľadania"
|
|
2324
2483
|
|
|
2325
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2484
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:697 sphinx/domains/std/__init__.py:803
|
|
2326
2485
|
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:53
|
|
2327
2486
|
#, python-format
|
|
2328
2487
|
msgid "duplicate label %s, other instance in %s"
|
|
2329
2488
|
msgstr "duplicitná menovka %s, ďalší výskyt v %s"
|
|
2330
2489
|
|
|
2331
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2490
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:716
|
|
2332
2491
|
#, python-format
|
|
2333
2492
|
msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s"
|
|
2334
2493
|
msgstr "duplicitný %s popis %s, ďalší výskyt v %s"
|
|
2335
2494
|
|
|
2336
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2495
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:922
|
|
2337
2496
|
msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored."
|
|
2338
2497
|
msgstr "numfig je vypnutý, :numref: je ignorované."
|
|
2339
2498
|
|
|
2340
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2499
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:930
|
|
2341
2500
|
#, python-format
|
|
2342
2501
|
msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s"
|
|
2343
2502
|
msgstr "Zlyhalo vytvorenie krížového odkazu. Nie je priradené žiadne číslo: %s"
|
|
2344
2503
|
|
|
2345
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2504
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:942
|
|
2346
2505
|
#, python-format
|
|
2347
2506
|
msgid "the link has no caption: %s"
|
|
2348
2507
|
msgstr "odkaz nemá popisok: %s"
|
|
2349
2508
|
|
|
2350
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2509
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:956
|
|
2351
2510
|
#, python-format
|
|
2352
2511
|
msgid "invalid numfig_format: %s (%r)"
|
|
2353
2512
|
msgstr "neplatný numfig_format: %s (%r)"
|
|
2354
2513
|
|
|
2355
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2514
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:959
|
|
2356
2515
|
#, python-format
|
|
2357
2516
|
msgid "invalid numfig_format: %s"
|
|
2358
2517
|
msgstr "neplatný numfig_format: %s"
|
|
2359
2518
|
|
|
2360
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2519
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:1190
|
|
2361
2520
|
#, python-format
|
|
2362
2521
|
msgid "undefined label: %r"
|
|
2363
2522
|
msgstr ""
|
|
2364
2523
|
|
|
2365
|
-
#: sphinx/domains/std/__init__.py:
|
|
2524
|
+
#: sphinx/domains/std/__init__.py:1192
|
|
2366
2525
|
#, python-format
|
|
2367
2526
|
msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r"
|
|
2368
2527
|
msgstr ""
|
|
2369
2528
|
|
|
2370
|
-
#: sphinx/environment/__init__.py:
|
|
2529
|
+
#: sphinx/environment/__init__.py:72
|
|
2371
2530
|
msgid "new config"
|
|
2372
2531
|
msgstr "nová konfigurácia"
|
|
2373
2532
|
|
|
2374
|
-
#: sphinx/environment/__init__.py:
|
|
2533
|
+
#: sphinx/environment/__init__.py:73
|
|
2375
2534
|
msgid "config changed"
|
|
2376
2535
|
msgstr "zmenená konfigurácia"
|
|
2377
2536
|
|
|
2378
|
-
#: sphinx/environment/__init__.py:
|
|
2537
|
+
#: sphinx/environment/__init__.py:74
|
|
2379
2538
|
msgid "extensions changed"
|
|
2380
2539
|
msgstr "zmenené rozšírenie"
|
|
2381
2540
|
|
|
2382
|
-
#: sphinx/environment/__init__.py:
|
|
2541
|
+
#: sphinx/environment/__init__.py:292
|
|
2383
2542
|
msgid "build environment version not current"
|
|
2384
2543
|
msgstr "prostredie zostavenia nie je aktuálne"
|
|
2385
2544
|
|
|
2386
|
-
#: sphinx/environment/__init__.py:
|
|
2545
|
+
#: sphinx/environment/__init__.py:294
|
|
2387
2546
|
msgid "source directory has changed"
|
|
2388
2547
|
msgstr "zdrojový adresár zmenený"
|
|
2389
2548
|
|
|
2390
|
-
#: sphinx/environment/__init__.py:
|
|
2549
|
+
#: sphinx/environment/__init__.py:375
|
|
2391
2550
|
msgid ""
|
|
2392
2551
|
"This environment is incompatible with the selected builder, please choose "
|
|
2393
2552
|
"another doctree directory."
|
|
2394
2553
|
msgstr "Toto prostredie nie je kompatibilné zo zvoleným zostavovačom, prosím, zvoľte iný adresár doctree."
|
|
2395
2554
|
|
|
2396
|
-
#: sphinx/environment/__init__.py:
|
|
2555
|
+
#: sphinx/environment/__init__.py:474
|
|
2397
2556
|
#, python-format
|
|
2398
2557
|
msgid "Failed to scan documents in %s: %r"
|
|
2399
2558
|
msgstr "Zlyhalo skenovanie dokumentov v %s: %r"
|
|
2400
2559
|
|
|
2401
|
-
#: sphinx/environment/__init__.py:
|
|
2560
|
+
#: sphinx/environment/__init__.py:616
|
|
2402
2561
|
#, python-format
|
|
2403
2562
|
msgid "Domain %r is not registered"
|
|
2404
2563
|
msgstr "Doména %r nie je zaregistrovaná"
|
|
2405
2564
|
|
|
2406
|
-
#: sphinx/environment/__init__.py:
|
|
2565
|
+
#: sphinx/environment/__init__.py:750
|
|
2407
2566
|
msgid "document isn't included in any toctree"
|
|
2408
2567
|
msgstr "dokument nie je zahrnutý v žiadnom strome obsahu"
|
|
2409
2568
|
|
|
2410
|
-
#: sphinx/environment/__init__.py:
|
|
2569
|
+
#: sphinx/environment/__init__.py:786
|
|
2411
2570
|
msgid "self referenced toctree found. Ignored."
|
|
2412
2571
|
msgstr "nájdený na seba odkazujúci strom obsahu. Ignorované."
|
|
2413
2572
|
|
|
2414
|
-
#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:
|
|
2573
|
+
#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105
|
|
2415
2574
|
#, python-format
|
|
2416
2575
|
msgid "see %s"
|
|
2417
2576
|
msgstr "viď %s"
|
|
2418
2577
|
|
|
2419
|
-
#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:
|
|
2578
|
+
#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109
|
|
2420
2579
|
#, python-format
|
|
2421
2580
|
msgid "see also %s"
|
|
2422
2581
|
msgstr "viď aj %s"
|
|
2423
2582
|
|
|
2424
|
-
#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:
|
|
2583
|
+
#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112
|
|
2425
2584
|
#, python-format
|
|
2426
2585
|
msgid "unknown index entry type %r"
|
|
2427
2586
|
msgstr "neznámy typ položky indexu %r"
|
|
2428
2587
|
|
|
2429
|
-
#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:
|
|
2430
|
-
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.
|
|
2588
|
+
#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234
|
|
2589
|
+
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11
|
|
2431
2590
|
msgid "Symbols"
|
|
2432
2591
|
msgstr "Symboly"
|
|
2433
2592
|
|
|
@@ -2463,17 +2622,17 @@ msgstr " Súbor obrázku %s nemožno čítať: %s"
|
|
|
2463
2622
|
msgid "download file not readable: %s"
|
|
2464
2623
|
msgstr "súbor na stiahnutie nemožno čítať: %s"
|
|
2465
2624
|
|
|
2466
|
-
#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:
|
|
2625
|
+
#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238
|
|
2467
2626
|
#, python-format
|
|
2468
2627
|
msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)"
|
|
2469
2628
|
msgstr "%s už je priradené číslo sekcie (vnorený číslovaný strom obsahu?)"
|
|
2470
2629
|
|
|
2471
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2630
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:85
|
|
2472
2631
|
#, python-format
|
|
2473
2632
|
msgid "Would create file %s."
|
|
2474
2633
|
msgstr ""
|
|
2475
2634
|
|
|
2476
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2635
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:366
|
|
2477
2636
|
msgid ""
|
|
2478
2637
|
"\n"
|
|
2479
2638
|
"Look recursively in <MODULE_PATH> for Python modules and packages and create\n"
|
|
@@ -2485,149 +2644,171 @@ msgid ""
|
|
|
2485
2644
|
"Note: By default this script will not overwrite already created files."
|
|
2486
2645
|
msgstr ""
|
|
2487
2646
|
|
|
2488
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2647
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:383
|
|
2489
2648
|
msgid "path to module to document"
|
|
2490
2649
|
msgstr "cesta k dokumentovanému modulu"
|
|
2491
2650
|
|
|
2492
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2651
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:387
|
|
2493
2652
|
msgid ""
|
|
2494
2653
|
"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation"
|
|
2495
2654
|
msgstr ""
|
|
2496
2655
|
|
|
2497
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2656
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:396
|
|
2498
2657
|
msgid "directory to place all output"
|
|
2499
2658
|
msgstr "adresár umiestnenia výstupu"
|
|
2500
2659
|
|
|
2501
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2660
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:411
|
|
2502
2661
|
msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)"
|
|
2503
2662
|
msgstr "maximálna hĺbka submodulov, ktorá má byť zobrazená v obsahu (predvolene: 4)"
|
|
2504
2663
|
|
|
2505
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2664
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:414
|
|
2506
2665
|
msgid "overwrite existing files"
|
|
2507
2666
|
msgstr "prepísať existujúce súbory"
|
|
2508
2667
|
|
|
2509
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2668
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:422
|
|
2510
2669
|
msgid ""
|
|
2511
2670
|
"follow symbolic links. Powerful when combined with "
|
|
2512
2671
|
"collective.recipe.omelette."
|
|
2513
2672
|
msgstr "nasledovať symbolické odkazy. Vhodné v kombinácii s collective.recipe.omelette."
|
|
2514
2673
|
|
|
2515
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2674
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:431
|
|
2516
2675
|
msgid "run the script without creating files"
|
|
2517
2676
|
msgstr "spustí skript bez vytvorenia súborov"
|
|
2518
2677
|
|
|
2519
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2678
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:438
|
|
2520
2679
|
msgid "put documentation for each module on its own page"
|
|
2521
2680
|
msgstr "umiestniť dokumentáciu každého modulu vo vlastnej stránke"
|
|
2522
2681
|
|
|
2523
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2682
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:445
|
|
2524
2683
|
msgid "include \"_private\" modules"
|
|
2525
2684
|
msgstr "zahrnúť ”_súkromné” moduly"
|
|
2526
2685
|
|
|
2527
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2686
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:452
|
|
2528
2687
|
msgid "filename of table of contents (default: modules)"
|
|
2529
2688
|
msgstr "meno súboru obsahu (predvolene: modules)"
|
|
2530
2689
|
|
|
2531
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2690
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:459
|
|
2532
2691
|
msgid "don't create a table of contents file"
|
|
2533
2692
|
msgstr "nevytvárať súbor obsahu"
|
|
2534
2693
|
|
|
2535
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2694
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:466
|
|
2536
2695
|
msgid ""
|
|
2537
2696
|
"don't create headings for the module/package packages (e.g. when the "
|
|
2538
2697
|
"docstrings already contain them)"
|
|
2539
2698
|
msgstr ""
|
|
2540
2699
|
|
|
2541
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2700
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:477
|
|
2542
2701
|
msgid "put module documentation before submodule documentation"
|
|
2543
2702
|
msgstr "vložiť dokumentáciu modulu pred dokumentáciou submodulu"
|
|
2544
2703
|
|
|
2545
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2704
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:483
|
|
2546
2705
|
msgid ""
|
|
2547
2706
|
"interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces "
|
|
2548
2707
|
"specification"
|
|
2549
2708
|
msgstr "interpretovať cesty modulov v zmysle implicitnej špecifikácie menných priestorov PEP-0420"
|
|
2550
2709
|
|
|
2551
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2710
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:493
|
|
2552
2711
|
msgid "file suffix (default: rst)"
|
|
2553
2712
|
msgstr "prípona súboru (predvolene: rst)"
|
|
2554
2713
|
|
|
2555
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2714
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828
|
|
2715
|
+
msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated"
|
|
2716
|
+
msgstr ""
|
|
2717
|
+
|
|
2718
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:507
|
|
2556
2719
|
msgid "generate a full project with sphinx-quickstart"
|
|
2557
2720
|
msgstr "generovať úplný projekt pomocou sphinx-quickstart"
|
|
2558
2721
|
|
|
2559
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2722
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:514
|
|
2560
2723
|
msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given"
|
|
2561
2724
|
msgstr "pripojiť module_path do sys.path, použité pri --full"
|
|
2562
2725
|
|
|
2563
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2726
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:521
|
|
2564
2727
|
msgid "project name (default: root module name)"
|
|
2565
2728
|
msgstr "meno projektu (predvolene: meno koreňového modulu)"
|
|
2566
2729
|
|
|
2567
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2730
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:528
|
|
2568
2731
|
msgid "project author(s), used when --full is given"
|
|
2569
2732
|
msgstr "autor(i) projektu, použité pri --full"
|
|
2570
2733
|
|
|
2571
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2734
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:535
|
|
2572
2735
|
msgid "project version, used when --full is given"
|
|
2573
2736
|
msgstr "verzia projektu, použité pri --full"
|
|
2574
2737
|
|
|
2575
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2738
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:542
|
|
2576
2739
|
msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version"
|
|
2577
2740
|
msgstr "vydanie projektu, použité pri --full, predvolene --doc-version"
|
|
2578
2741
|
|
|
2579
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2742
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:545
|
|
2580
2743
|
msgid "extension options"
|
|
2581
2744
|
msgstr "voľby rozšírenia"
|
|
2582
2745
|
|
|
2583
|
-
#: sphinx/ext/apidoc.py:
|
|
2746
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:620
|
|
2584
2747
|
#, python-format
|
|
2585
2748
|
msgid "%s is not a directory."
|
|
2586
2749
|
msgstr "%s nie je adresár."
|
|
2587
2750
|
|
|
2751
|
+
#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862
|
|
2752
|
+
#, python-format
|
|
2753
|
+
msgid "Failed to remove %s: %s"
|
|
2754
|
+
msgstr ""
|
|
2755
|
+
|
|
2588
2756
|
#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:49
|
|
2589
2757
|
#, python-format
|
|
2590
2758
|
msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\""
|
|
2591
2759
|
msgstr ""
|
|
2592
2760
|
|
|
2593
|
-
#: sphinx/ext/coverage.py:
|
|
2761
|
+
#: sphinx/ext/coverage.py:47
|
|
2594
2762
|
#, python-format
|
|
2595
2763
|
msgid "invalid regex %r in %s"
|
|
2596
2764
|
msgstr "neplatný regulárny výraz %r v %s"
|
|
2597
2765
|
|
|
2598
|
-
#: sphinx/ext/coverage.py:
|
|
2766
|
+
#: sphinx/ext/coverage.py:134 sphinx/ext/coverage.py:280
|
|
2767
|
+
#, python-format
|
|
2768
|
+
msgid "module %s could not be imported: %s"
|
|
2769
|
+
msgstr "modul %s nemožno importovať: %s"
|
|
2770
|
+
|
|
2771
|
+
#: sphinx/ext/coverage.py:141
|
|
2772
|
+
#, python-format
|
|
2773
|
+
msgid ""
|
|
2774
|
+
"the following modules are documented but were not specified in "
|
|
2775
|
+
"coverage_modules: %s"
|
|
2776
|
+
msgstr ""
|
|
2777
|
+
|
|
2778
|
+
#: sphinx/ext/coverage.py:149
|
|
2779
|
+
msgid ""
|
|
2780
|
+
"the following modules are specified in coverage_modules but were not "
|
|
2781
|
+
"documented"
|
|
2782
|
+
msgstr ""
|
|
2783
|
+
|
|
2784
|
+
#: sphinx/ext/coverage.py:163
|
|
2599
2785
|
#, python-format
|
|
2600
2786
|
msgid ""
|
|
2601
2787
|
"Testing of coverage in the sources finished, look at the results in "
|
|
2602
2788
|
"%(outdir)spython.txt."
|
|
2603
2789
|
msgstr ""
|
|
2604
2790
|
|
|
2605
|
-
#: sphinx/ext/coverage.py:
|
|
2791
|
+
#: sphinx/ext/coverage.py:177
|
|
2606
2792
|
#, python-format
|
|
2607
2793
|
msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes"
|
|
2608
2794
|
msgstr "neplatný regulárny výraz %r v coverage_c_regexes"
|
|
2609
2795
|
|
|
2610
|
-
#: sphinx/ext/coverage.py:
|
|
2796
|
+
#: sphinx/ext/coverage.py:245
|
|
2611
2797
|
#, python-format
|
|
2612
2798
|
msgid "undocumented c api: %s [%s] in file %s"
|
|
2613
2799
|
msgstr "nedokumentované API C: %s [%s] v súbore %s"
|
|
2614
2800
|
|
|
2615
|
-
#: sphinx/ext/coverage.py:
|
|
2616
|
-
#, python-format
|
|
2617
|
-
msgid "module %s could not be imported: %s"
|
|
2618
|
-
msgstr "modul %s nemožno importovať: %s"
|
|
2619
|
-
|
|
2620
|
-
#: sphinx/ext/coverage.py:340
|
|
2801
|
+
#: sphinx/ext/coverage.py:429
|
|
2621
2802
|
#, python-format
|
|
2622
2803
|
msgid "undocumented python function: %s :: %s"
|
|
2623
2804
|
msgstr "nedokumentovaná funkcia Python: %s :: %s"
|
|
2624
2805
|
|
|
2625
|
-
#: sphinx/ext/coverage.py:
|
|
2806
|
+
#: sphinx/ext/coverage.py:445
|
|
2626
2807
|
#, python-format
|
|
2627
2808
|
msgid "undocumented python class: %s :: %s"
|
|
2628
2809
|
msgstr "nedokumentovaná trieda Python: %s :: %s"
|
|
2629
2810
|
|
|
2630
|
-
#: sphinx/ext/coverage.py:
|
|
2811
|
+
#: sphinx/ext/coverage.py:458
|
|
2631
2812
|
#, python-format
|
|
2632
2813
|
msgid "undocumented python method: %s :: %s :: %s"
|
|
2633
2814
|
msgstr "nedokumentovaná metóda Python: %s :: %s :: %s"
|
|
@@ -2668,7 +2849,7 @@ msgstr ""
|
|
|
2668
2849
|
msgid "ignoring invalid doctest code: %r"
|
|
2669
2850
|
msgstr ""
|
|
2670
2851
|
|
|
2671
|
-
#: sphinx/ext/duration.py:
|
|
2852
|
+
#: sphinx/ext/duration.py:84
|
|
2672
2853
|
msgid ""
|
|
2673
2854
|
"====================== slowest reading durations ======================="
|
|
2674
2855
|
msgstr ""
|
|
@@ -2744,7 +2925,7 @@ msgstr "[graf: %s]"
|
|
|
2744
2925
|
msgid "[graph]"
|
|
2745
2926
|
msgstr "[graf]"
|
|
2746
2927
|
|
|
2747
|
-
#: sphinx/ext/imgconverter.py:
|
|
2928
|
+
#: sphinx/ext/imgconverter.py:40
|
|
2748
2929
|
#, python-format
|
|
2749
2930
|
msgid ""
|
|
2750
2931
|
"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n"
|
|
@@ -2752,7 +2933,7 @@ msgid ""
|
|
|
2752
2933
|
"Traceback: %s"
|
|
2753
2934
|
msgstr ""
|
|
2754
2935
|
|
|
2755
|
-
#: sphinx/ext/imgconverter.py:
|
|
2936
|
+
#: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73
|
|
2756
2937
|
#, python-format
|
|
2757
2938
|
msgid ""
|
|
2758
2939
|
"convert exited with error:\n"
|
|
@@ -2762,99 +2943,39 @@ msgid ""
|
|
|
2762
2943
|
"%r"
|
|
2763
2944
|
msgstr "convert skončil chybou:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r"
|
|
2764
2945
|
|
|
2765
|
-
#: sphinx/ext/imgconverter.py:
|
|
2946
|
+
#: sphinx/ext/imgconverter.py:68
|
|
2766
2947
|
#, python-format
|
|
2767
2948
|
msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting"
|
|
2768
2949
|
msgstr "príkaz convert %r nemožno spustiť, skontrolujte nastavenie image_converter"
|
|
2769
2950
|
|
|
2770
|
-
#: sphinx/ext/imgmath.py:
|
|
2951
|
+
#: sphinx/ext/imgmath.py:159
|
|
2771
2952
|
#, python-format
|
|
2772
2953
|
msgid ""
|
|
2773
2954
|
"LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the "
|
|
2774
2955
|
"imgmath_latex setting"
|
|
2775
2956
|
msgstr "Nemožno spustiť príkaz LaTeX %r (potrebný na zobrazenie math), skontrolujte nastavenia imgmath_latex"
|
|
2776
2957
|
|
|
2777
|
-
#: sphinx/ext/imgmath.py:
|
|
2958
|
+
#: sphinx/ext/imgmath.py:174
|
|
2778
2959
|
#, python-format
|
|
2779
2960
|
msgid ""
|
|
2780
2961
|
"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s "
|
|
2781
2962
|
"setting"
|
|
2782
2963
|
msgstr ""
|
|
2783
2964
|
|
|
2784
|
-
#: sphinx/ext/imgmath.py:
|
|
2965
|
+
#: sphinx/ext/imgmath.py:328
|
|
2785
2966
|
#, python-format
|
|
2786
2967
|
msgid "display latex %r: %s"
|
|
2787
2968
|
msgstr "zobrazený latex %r: %s"
|
|
2788
2969
|
|
|
2789
|
-
#: sphinx/ext/imgmath.py:
|
|
2970
|
+
#: sphinx/ext/imgmath.py:362
|
|
2790
2971
|
#, python-format
|
|
2791
2972
|
msgid "inline latex %r: %s"
|
|
2792
2973
|
msgstr "vnorený latex %r: %s"
|
|
2793
2974
|
|
|
2794
|
-
#: sphinx/ext/imgmath.py:
|
|
2975
|
+
#: sphinx/ext/imgmath.py:369 sphinx/ext/mathjax.py:53
|
|
2795
2976
|
msgid "Link to this equation"
|
|
2796
2977
|
msgstr ""
|
|
2797
2978
|
|
|
2798
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:195
|
|
2799
|
-
#, python-format
|
|
2800
|
-
msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s"
|
|
2801
|
-
msgstr "inventár intersphinx bol presunutý: %s -> %s"
|
|
2802
|
-
|
|
2803
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:230
|
|
2804
|
-
#, python-format
|
|
2805
|
-
msgid "loading intersphinx inventory from %s..."
|
|
2806
|
-
msgstr "načítanie inventára intersphinx z %s..."
|
|
2807
|
-
|
|
2808
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:244
|
|
2809
|
-
msgid ""
|
|
2810
|
-
"encountered some issues with some of the inventories, but they had working "
|
|
2811
|
-
"alternatives:"
|
|
2812
|
-
msgstr "nastali problémy s niektorými inventármi, ale boli nájdené funkčné alternatívy:"
|
|
2813
|
-
|
|
2814
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:250
|
|
2815
|
-
msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:"
|
|
2816
|
-
msgstr "nemožno získať žiadne inventáre kvôli týmto problémom:"
|
|
2817
|
-
|
|
2818
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:303
|
|
2819
|
-
#, python-format
|
|
2820
|
-
msgid "(in %s v%s)"
|
|
2821
|
-
msgstr "(v %s v%s)"
|
|
2822
|
-
|
|
2823
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:305
|
|
2824
|
-
#, python-format
|
|
2825
|
-
msgid "(in %s)"
|
|
2826
|
-
msgstr "(v %s)"
|
|
2827
|
-
|
|
2828
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:538
|
|
2829
|
-
#, python-format
|
|
2830
|
-
msgid "inventory for external cross-reference not found: %r"
|
|
2831
|
-
msgstr ""
|
|
2832
|
-
|
|
2833
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:546
|
|
2834
|
-
#, python-format
|
|
2835
|
-
msgid "invalid external cross-reference suffix: %r"
|
|
2836
|
-
msgstr ""
|
|
2837
|
-
|
|
2838
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:557
|
|
2839
|
-
#, python-format
|
|
2840
|
-
msgid "domain for external cross-reference not found: %r"
|
|
2841
|
-
msgstr ""
|
|
2842
|
-
|
|
2843
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:750
|
|
2844
|
-
#, python-format
|
|
2845
|
-
msgid "external %s:%s reference target not found: %s"
|
|
2846
|
-
msgstr ""
|
|
2847
|
-
|
|
2848
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:775
|
|
2849
|
-
#, python-format
|
|
2850
|
-
msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored"
|
|
2851
|
-
msgstr "identifikátor intersphinx %rnie je raťzec, ignorované"
|
|
2852
|
-
|
|
2853
|
-
#: sphinx/ext/intersphinx.py:797
|
|
2854
|
-
#, python-format
|
|
2855
|
-
msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r"
|
|
2856
|
-
msgstr "Zlyhalo čítanie intersphinx_mapping[%s], ignorované: %r"
|
|
2857
|
-
|
|
2858
2979
|
#: sphinx/ext/linkcode.py:69 sphinx/ext/viewcode.py:199
|
|
2859
2980
|
msgid "[source]"
|
|
2860
2981
|
msgstr "[zdroj]"
|
|
@@ -3030,23 +3151,23 @@ msgstr ""
|
|
|
3030
3151
|
msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s"
|
|
3031
3152
|
msgstr ""
|
|
3032
3153
|
|
|
3033
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:
|
|
3154
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:252
|
|
3034
3155
|
#, python-format
|
|
3035
3156
|
msgid "autosummary references excluded document %r. Ignored."
|
|
3036
3157
|
msgstr ""
|
|
3037
3158
|
|
|
3038
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:
|
|
3159
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:254
|
|
3039
3160
|
#, python-format
|
|
3040
3161
|
msgid ""
|
|
3041
3162
|
"autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate "
|
|
3042
3163
|
"setting."
|
|
3043
3164
|
msgstr ""
|
|
3044
3165
|
|
|
3045
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:
|
|
3166
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273
|
|
3046
3167
|
msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored."
|
|
3047
3168
|
msgstr "Autosummary s popiskom vyžaduje voľbu :toctree: , ignorované."
|
|
3048
3169
|
|
|
3049
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:
|
|
3170
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:326
|
|
3050
3171
|
#, python-format
|
|
3051
3172
|
msgid ""
|
|
3052
3173
|
"autosummary: failed to import %s.\n"
|
|
@@ -3054,46 +3175,52 @@ msgid ""
|
|
|
3054
3175
|
"%s"
|
|
3055
3176
|
msgstr ""
|
|
3056
3177
|
|
|
3057
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:
|
|
3178
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340
|
|
3058
3179
|
#, python-format
|
|
3059
3180
|
msgid "failed to parse name %s"
|
|
3060
3181
|
msgstr "zlyhalo spracovanie mena %s"
|
|
3061
3182
|
|
|
3062
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:
|
|
3183
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:345
|
|
3063
3184
|
#, python-format
|
|
3064
3185
|
msgid "failed to import object %s"
|
|
3065
3186
|
msgstr "zlyhal import objektu %s"
|
|
3066
3187
|
|
|
3067
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:
|
|
3188
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644
|
|
3189
|
+
#, python-format
|
|
3190
|
+
msgid ""
|
|
3191
|
+
"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r."
|
|
3192
|
+
msgstr ""
|
|
3193
|
+
|
|
3194
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808
|
|
3068
3195
|
#, python-format
|
|
3069
3196
|
msgid "autosummary_generate: file not found: %s"
|
|
3070
3197
|
msgstr "autosummary_generate: súbor nenájdený: %s"
|
|
3071
3198
|
|
|
3072
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:
|
|
3199
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816
|
|
3073
3200
|
msgid ""
|
|
3074
3201
|
"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not"
|
|
3075
3202
|
" contain .rst. Skipped."
|
|
3076
3203
|
msgstr ""
|
|
3077
3204
|
|
|
3078
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3079
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3205
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211
|
|
3206
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387
|
|
3080
3207
|
#, python-format
|
|
3081
3208
|
msgid ""
|
|
3082
3209
|
"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n"
|
|
3083
3210
|
"%s"
|
|
3084
3211
|
msgstr ""
|
|
3085
3212
|
|
|
3086
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3213
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516
|
|
3087
3214
|
#, python-format
|
|
3088
3215
|
msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s"
|
|
3089
3216
|
msgstr ""
|
|
3090
3217
|
|
|
3091
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3218
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519
|
|
3092
3219
|
#, python-format
|
|
3093
3220
|
msgid "[autosummary] writing to %s"
|
|
3094
3221
|
msgstr ""
|
|
3095
3222
|
|
|
3096
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3223
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561
|
|
3097
3224
|
#, python-format
|
|
3098
3225
|
msgid ""
|
|
3099
3226
|
"[autosummary] failed to import %s.\n"
|
|
@@ -3101,7 +3228,7 @@ msgid ""
|
|
|
3101
3228
|
"%s"
|
|
3102
3229
|
msgstr ""
|
|
3103
3230
|
|
|
3104
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3231
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756
|
|
3105
3232
|
msgid ""
|
|
3106
3233
|
"\n"
|
|
3107
3234
|
"Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n"
|
|
@@ -3116,36 +3243,101 @@ msgid ""
|
|
|
3116
3243
|
" pydoc sphinx.ext.autosummary\n"
|
|
3117
3244
|
msgstr ""
|
|
3118
3245
|
|
|
3119
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3246
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778
|
|
3120
3247
|
msgid "source files to generate rST files for"
|
|
3121
3248
|
msgstr ""
|
|
3122
3249
|
|
|
3123
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3250
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786
|
|
3124
3251
|
msgid "directory to place all output in"
|
|
3125
3252
|
msgstr "adresár umiestnenia výstupu"
|
|
3126
3253
|
|
|
3127
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3254
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794
|
|
3128
3255
|
#, python-format
|
|
3129
3256
|
msgid "default suffix for files (default: %(default)s)"
|
|
3130
3257
|
msgstr "predvolená prípona súboru (predvolene: %(default)s)"
|
|
3131
3258
|
|
|
3132
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3259
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802
|
|
3133
3260
|
#, python-format
|
|
3134
3261
|
msgid "custom template directory (default: %(default)s)"
|
|
3135
3262
|
msgstr "vlastný adresár šablón (predvolene: %(default)s)"
|
|
3136
3263
|
|
|
3137
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3264
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810
|
|
3138
3265
|
#, python-format
|
|
3139
3266
|
msgid "document imported members (default: %(default)s)"
|
|
3140
3267
|
msgstr "dokumentovať importovaných členov (predvolene: %(default)s)"
|
|
3141
3268
|
|
|
3142
|
-
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:
|
|
3269
|
+
#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818
|
|
3143
3270
|
#, python-format
|
|
3144
3271
|
msgid ""
|
|
3145
3272
|
"document exactly the members in module __all__ attribute. (default: "
|
|
3146
3273
|
"%(default)s)"
|
|
3147
3274
|
msgstr ""
|
|
3148
3275
|
|
|
3276
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35
|
|
3277
|
+
#, python-format
|
|
3278
|
+
msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored"
|
|
3279
|
+
msgstr "identifikátor intersphinx %rnie je raťzec, ignorované"
|
|
3280
|
+
|
|
3281
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:57
|
|
3282
|
+
#, python-format
|
|
3283
|
+
msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r"
|
|
3284
|
+
msgstr "Zlyhalo čítanie intersphinx_mapping[%s], ignorované: %r"
|
|
3285
|
+
|
|
3286
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:121
|
|
3287
|
+
#, python-format
|
|
3288
|
+
msgid "loading intersphinx inventory '%s' from %s..."
|
|
3289
|
+
msgstr ""
|
|
3290
|
+
|
|
3291
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136
|
|
3292
|
+
msgid ""
|
|
3293
|
+
"encountered some issues with some of the inventories, but they had working "
|
|
3294
|
+
"alternatives:"
|
|
3295
|
+
msgstr "nastali problémy s niektorými inventármi, ale boli nájdené funkčné alternatívy:"
|
|
3296
|
+
|
|
3297
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142
|
|
3298
|
+
msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:"
|
|
3299
|
+
msgstr "nemožno získať žiadne inventáre kvôli týmto problémom:"
|
|
3300
|
+
|
|
3301
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:166
|
|
3302
|
+
#, python-format
|
|
3303
|
+
msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s"
|
|
3304
|
+
msgstr "inventár intersphinx bol presunutý: %s -> %s"
|
|
3305
|
+
|
|
3306
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:42
|
|
3307
|
+
#, python-format
|
|
3308
|
+
msgid "(in %s v%s)"
|
|
3309
|
+
msgstr "(v %s v%s)"
|
|
3310
|
+
|
|
3311
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:44
|
|
3312
|
+
#, python-format
|
|
3313
|
+
msgid "(in %s)"
|
|
3314
|
+
msgstr "(v %s)"
|
|
3315
|
+
|
|
3316
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:85
|
|
3317
|
+
#, python-format
|
|
3318
|
+
msgid "inventory '%s': multiple matches found for %s:%s"
|
|
3319
|
+
msgstr ""
|
|
3320
|
+
|
|
3321
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:281
|
|
3322
|
+
#, python-format
|
|
3323
|
+
msgid "inventory for external cross-reference not found: %r"
|
|
3324
|
+
msgstr ""
|
|
3325
|
+
|
|
3326
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:289
|
|
3327
|
+
#, python-format
|
|
3328
|
+
msgid "invalid external cross-reference suffix: %r"
|
|
3329
|
+
msgstr ""
|
|
3330
|
+
|
|
3331
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:300
|
|
3332
|
+
#, python-format
|
|
3333
|
+
msgid "domain for external cross-reference not found: %r"
|
|
3334
|
+
msgstr ""
|
|
3335
|
+
|
|
3336
|
+
#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:493
|
|
3337
|
+
#, python-format
|
|
3338
|
+
msgid "external %s:%s reference target not found: %s"
|
|
3339
|
+
msgstr ""
|
|
3340
|
+
|
|
3149
3341
|
#: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:341 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:728
|
|
3150
3342
|
msgid "Keyword Arguments"
|
|
3151
3343
|
msgstr "Argumenty kľúčových slov"
|
|
@@ -3202,65 +3394,65 @@ msgstr "neplatná textová konštanta (chýba koncová úvodzovka): %s"
|
|
|
3202
3394
|
msgid "malformed string literal (missing opening quote): %s"
|
|
3203
3395
|
msgstr "neplatná textová konštanta (chýba začiatočná úvodzovka): %s"
|
|
3204
3396
|
|
|
3205
|
-
#: sphinx/locale/__init__.py:
|
|
3397
|
+
#: sphinx/locale/__init__.py:224
|
|
3206
3398
|
msgid "Attention"
|
|
3207
3399
|
msgstr "Výstraha"
|
|
3208
3400
|
|
|
3209
|
-
#: sphinx/locale/__init__.py:
|
|
3401
|
+
#: sphinx/locale/__init__.py:225
|
|
3210
3402
|
msgid "Caution"
|
|
3211
3403
|
msgstr "Upozornenie"
|
|
3212
3404
|
|
|
3213
|
-
#: sphinx/locale/__init__.py:
|
|
3405
|
+
#: sphinx/locale/__init__.py:226
|
|
3214
3406
|
msgid "Danger"
|
|
3215
3407
|
msgstr "Nebezpečné"
|
|
3216
3408
|
|
|
3217
|
-
#: sphinx/locale/__init__.py:
|
|
3409
|
+
#: sphinx/locale/__init__.py:227
|
|
3218
3410
|
msgid "Error"
|
|
3219
3411
|
msgstr "Chyba"
|
|
3220
3412
|
|
|
3221
|
-
#: sphinx/locale/__init__.py:
|
|
3413
|
+
#: sphinx/locale/__init__.py:228
|
|
3222
3414
|
msgid "Hint"
|
|
3223
3415
|
msgstr "Rada"
|
|
3224
3416
|
|
|
3225
|
-
#: sphinx/locale/__init__.py:
|
|
3417
|
+
#: sphinx/locale/__init__.py:229
|
|
3226
3418
|
msgid "Important"
|
|
3227
3419
|
msgstr "Dôležité"
|
|
3228
3420
|
|
|
3229
|
-
#: sphinx/locale/__init__.py:
|
|
3421
|
+
#: sphinx/locale/__init__.py:230
|
|
3230
3422
|
msgid "Note"
|
|
3231
3423
|
msgstr "Poznámka"
|
|
3232
3424
|
|
|
3233
|
-
#: sphinx/locale/__init__.py:
|
|
3425
|
+
#: sphinx/locale/__init__.py:231
|
|
3234
3426
|
msgid "See also"
|
|
3235
3427
|
msgstr "Viď aj"
|
|
3236
3428
|
|
|
3237
|
-
#: sphinx/locale/__init__.py:
|
|
3429
|
+
#: sphinx/locale/__init__.py:232
|
|
3238
3430
|
msgid "Tip"
|
|
3239
3431
|
msgstr "Tip"
|
|
3240
3432
|
|
|
3241
|
-
#: sphinx/locale/__init__.py:
|
|
3433
|
+
#: sphinx/locale/__init__.py:233
|
|
3242
3434
|
msgid "Warning"
|
|
3243
3435
|
msgstr "Varovanie"
|
|
3244
3436
|
|
|
3245
|
-
#: sphinx/templates/latex/longtable.
|
|
3246
|
-
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.
|
|
3437
|
+
#: sphinx/templates/latex/longtable.tex.jinja:52
|
|
3438
|
+
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:8
|
|
3247
3439
|
msgid "continued from previous page"
|
|
3248
3440
|
msgstr "pokračovanie z predošlej strany"
|
|
3249
3441
|
|
|
3250
|
-
#: sphinx/templates/latex/longtable.
|
|
3251
|
-
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.
|
|
3442
|
+
#: sphinx/templates/latex/longtable.tex.jinja:63
|
|
3443
|
+
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:9
|
|
3252
3444
|
msgid "continues on next page"
|
|
3253
3445
|
msgstr "pokračuje na ďalšej strane"
|
|
3254
3446
|
|
|
3255
|
-
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.
|
|
3447
|
+
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:10
|
|
3256
3448
|
msgid "Non-alphabetical"
|
|
3257
3449
|
msgstr ""
|
|
3258
3450
|
|
|
3259
|
-
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.
|
|
3451
|
+
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:12
|
|
3260
3452
|
msgid "Numbers"
|
|
3261
3453
|
msgstr "Čísla"
|
|
3262
3454
|
|
|
3263
|
-
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.
|
|
3455
|
+
#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:13
|
|
3264
3456
|
msgid "page"
|
|
3265
3457
|
msgstr "strana"
|
|
3266
3458
|
|
|
@@ -3269,7 +3461,7 @@ msgstr "strana"
|
|
|
3269
3461
|
msgid "Table of Contents"
|
|
3270
3462
|
msgstr "Obsah"
|
|
3271
3463
|
|
|
3272
|
-
#: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:
|
|
3464
|
+
#: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:138
|
|
3273
3465
|
#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:23
|
|
3274
3466
|
msgid "Search"
|
|
3275
3467
|
msgstr "Hľadať"
|
|
@@ -3327,12 +3519,12 @@ msgstr "rýchly prístup ku všetkým modulom"
|
|
|
3327
3519
|
msgid "all functions, classes, terms"
|
|
3328
3520
|
msgstr "všetky funkcie, triedy, termíny"
|
|
3329
3521
|
|
|
3330
|
-
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:
|
|
3522
|
+
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:34
|
|
3331
3523
|
#, python-format
|
|
3332
|
-
msgid "Index
|
|
3333
|
-
msgstr "
|
|
3524
|
+
msgid "Index – %(key)s"
|
|
3525
|
+
msgstr ""
|
|
3334
3526
|
|
|
3335
|
-
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:
|
|
3527
|
+
#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:62
|
|
3336
3528
|
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24
|
|
3337
3529
|
#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38
|
|
3338
3530
|
#: sphinx/themes/basic/genindex.html:73
|
|
@@ -3351,31 +3543,31 @@ msgstr "môže byť rozsiahle"
|
|
|
3351
3543
|
msgid "Navigation"
|
|
3352
3544
|
msgstr "Navigácia"
|
|
3353
3545
|
|
|
3354
|
-
#: sphinx/themes/basic/layout.html:
|
|
3546
|
+
#: sphinx/themes/basic/layout.html:123
|
|
3355
3547
|
#, python-format
|
|
3356
3548
|
msgid "Search within %(docstitle)s"
|
|
3357
3549
|
msgstr "Hľadať v %(docstitle)s"
|
|
3358
3550
|
|
|
3359
|
-
#: sphinx/themes/basic/layout.html:
|
|
3551
|
+
#: sphinx/themes/basic/layout.html:132
|
|
3360
3552
|
msgid "About these documents"
|
|
3361
3553
|
msgstr "O dokumentácii"
|
|
3362
3554
|
|
|
3363
|
-
#: sphinx/themes/basic/layout.html:
|
|
3364
|
-
#: sphinx/themes/basic/layout.html:
|
|
3555
|
+
#: sphinx/themes/basic/layout.html:141 sphinx/themes/basic/layout.html:185
|
|
3556
|
+
#: sphinx/themes/basic/layout.html:187
|
|
3365
3557
|
msgid "Copyright"
|
|
3366
3558
|
msgstr "Autorské právo"
|
|
3367
3559
|
|
|
3368
|
-
#: sphinx/themes/basic/layout.html:
|
|
3560
|
+
#: sphinx/themes/basic/layout.html:191 sphinx/themes/basic/layout.html:197
|
|
3369
3561
|
#, python-format
|
|
3370
3562
|
msgid "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s."
|
|
3371
3563
|
msgstr ""
|
|
3372
3564
|
|
|
3373
|
-
#: sphinx/themes/basic/layout.html:
|
|
3565
|
+
#: sphinx/themes/basic/layout.html:209
|
|
3374
3566
|
#, python-format
|
|
3375
3567
|
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
|
|
3376
3568
|
msgstr "Naposledy aktualizované %(last_updated)s."
|
|
3377
3569
|
|
|
3378
|
-
#: sphinx/themes/basic/layout.html:
|
|
3570
|
+
#: sphinx/themes/basic/layout.html:212
|
|
3379
3571
|
#, python-format
|
|
3380
3572
|
msgid ""
|
|
3381
3573
|
"Created using <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> "
|
|
@@ -3478,7 +3670,7 @@ msgstr "Hľadanie"
|
|
|
3478
3670
|
msgid "Preparing search..."
|
|
3479
3671
|
msgstr "Príprava hľadania..."
|
|
3480
3672
|
|
|
3481
|
-
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:
|
|
3673
|
+
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464
|
|
3482
3674
|
msgid ", in "
|
|
3483
3675
|
msgstr ", v "
|
|
3484
3676
|
|
|
@@ -3487,11 +3679,11 @@ msgid "Hide Search Matches"
|
|
|
3487
3679
|
msgstr "Skryť výsledky hľadania"
|
|
3488
3680
|
|
|
3489
3681
|
#: sphinx/themes/classic/layout.html:20
|
|
3490
|
-
#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.
|
|
3682
|
+
#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js.jinja:57
|
|
3491
3683
|
msgid "Collapse sidebar"
|
|
3492
3684
|
msgstr "Zbaliť bočný panel"
|
|
3493
3685
|
|
|
3494
|
-
#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.
|
|
3686
|
+
#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js.jinja:48
|
|
3495
3687
|
msgid "Expand sidebar"
|
|
3496
3688
|
msgstr "Rozbaliť bočný panel"
|
|
3497
3689
|
|
|
@@ -3499,26 +3691,26 @@ msgstr "Rozbaliť bočný panel"
|
|
|
3499
3691
|
msgid "Contents"
|
|
3500
3692
|
msgstr "Obsah"
|
|
3501
3693
|
|
|
3502
|
-
#: sphinx/transforms/__init__.py:
|
|
3694
|
+
#: sphinx/transforms/__init__.py:142
|
|
3503
3695
|
msgid "could not calculate translation progress!"
|
|
3504
3696
|
msgstr ""
|
|
3505
3697
|
|
|
3506
|
-
#: sphinx/transforms/__init__.py:
|
|
3698
|
+
#: sphinx/transforms/__init__.py:147
|
|
3507
3699
|
msgid "no translated elements!"
|
|
3508
3700
|
msgstr ""
|
|
3509
3701
|
|
|
3510
|
-
#: sphinx/transforms/__init__.py:
|
|
3702
|
+
#: sphinx/transforms/__init__.py:264
|
|
3511
3703
|
#, python-format
|
|
3512
3704
|
msgid ""
|
|
3513
3705
|
"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r"
|
|
3514
3706
|
msgstr ""
|
|
3515
3707
|
|
|
3516
|
-
#: sphinx/transforms/__init__.py:
|
|
3708
|
+
#: sphinx/transforms/__init__.py:305
|
|
3517
3709
|
#, python-format
|
|
3518
3710
|
msgid "Footnote [%s] is not referenced."
|
|
3519
3711
|
msgstr "Poznámka pod čiarou [%s] nie je odkazovaná."
|
|
3520
3712
|
|
|
3521
|
-
#: sphinx/transforms/__init__.py:
|
|
3713
|
+
#: sphinx/transforms/__init__.py:311
|
|
3522
3714
|
msgid "Footnote [#] is not referenced."
|
|
3523
3715
|
msgstr "Poznámka pod čiarou [#] nie je odkazovaná."
|
|
3524
3716
|
|
|
@@ -3567,17 +3759,17 @@ msgstr ""
|
|
|
3567
3759
|
msgid "%r reference target not found: %s"
|
|
3568
3760
|
msgstr "%r cieľ odkazu nenájdený: %s"
|
|
3569
3761
|
|
|
3570
|
-
#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:
|
|
3762
|
+
#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:83
|
|
3571
3763
|
#, python-format
|
|
3572
3764
|
msgid "Could not fetch remote image: %s [%d]"
|
|
3573
3765
|
msgstr "Nemožno získať vzdialený obrázok: %s [%d]"
|
|
3574
3766
|
|
|
3575
|
-
#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:
|
|
3767
|
+
#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:111
|
|
3576
3768
|
#, python-format
|
|
3577
3769
|
msgid "Could not fetch remote image: %s [%s]"
|
|
3578
3770
|
msgstr "Nemožno získať vzdialený obrázok: %s [%s]"
|
|
3579
3771
|
|
|
3580
|
-
#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:
|
|
3772
|
+
#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:127
|
|
3581
3773
|
#, python-format
|
|
3582
3774
|
msgid "Unknown image format: %s..."
|
|
3583
3775
|
msgstr "Neznámy formát obrázku: %s..."
|
|
@@ -3587,11 +3779,11 @@ msgstr "Neznámy formát obrázku: %s..."
|
|
|
3587
3779
|
msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r"
|
|
3588
3780
|
msgstr "nedekódovateľné zdrojové znaky, nahradené „?”: %r"
|
|
3589
3781
|
|
|
3590
|
-
#: sphinx/util/display.py:
|
|
3782
|
+
#: sphinx/util/display.py:83
|
|
3591
3783
|
msgid "skipped"
|
|
3592
3784
|
msgstr "preskočené"
|
|
3593
3785
|
|
|
3594
|
-
#: sphinx/util/display.py:
|
|
3786
|
+
#: sphinx/util/display.py:88
|
|
3595
3787
|
msgid "failed"
|
|
3596
3788
|
msgstr "zlyhalo"
|
|
3597
3789
|
|
|
@@ -3602,12 +3794,12 @@ msgid ""
|
|
|
3602
3794
|
"not in the domain."
|
|
3603
3795
|
msgstr ""
|
|
3604
3796
|
|
|
3605
|
-
#: sphinx/util/docutils.py:
|
|
3797
|
+
#: sphinx/util/docutils.py:261
|
|
3606
3798
|
#, python-format
|
|
3607
3799
|
msgid "unknown directive or role name: %s:%s"
|
|
3608
3800
|
msgstr "neznáma direktíva alebo meno role: %s:%s"
|
|
3609
3801
|
|
|
3610
|
-
#: sphinx/util/docutils.py:
|
|
3802
|
+
#: sphinx/util/docutils.py:639
|
|
3611
3803
|
#, python-format
|
|
3612
3804
|
msgid "unknown node type: %r"
|
|
3613
3805
|
msgstr "neznámy typ uzla: %r"
|
|
@@ -3634,18 +3826,23 @@ msgid ""
|
|
|
3634
3826
|
"it directly: %s"
|
|
3635
3827
|
msgstr "Neplatný formát dátumu. Použije jednoduché úvodzovky, ak ho chcete priamo vo výstupe: %s"
|
|
3636
3828
|
|
|
3637
|
-
#: sphinx/util/
|
|
3829
|
+
#: sphinx/util/inventory.py:168
|
|
3830
|
+
#, python-format
|
|
3831
|
+
msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s"
|
|
3832
|
+
msgstr ""
|
|
3833
|
+
|
|
3834
|
+
#: sphinx/util/nodes.py:383
|
|
3638
3835
|
#, python-format
|
|
3639
3836
|
msgid ""
|
|
3640
3837
|
"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead."
|
|
3641
3838
|
msgstr ""
|
|
3642
3839
|
|
|
3643
|
-
#: sphinx/util/nodes.py:
|
|
3840
|
+
#: sphinx/util/nodes.py:436
|
|
3644
3841
|
#, python-format
|
|
3645
3842
|
msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r"
|
|
3646
3843
|
msgstr "strom obsahu obsahuje neexistujúci súbor %r"
|
|
3647
3844
|
|
|
3648
|
-
#: sphinx/util/nodes.py:
|
|
3845
|
+
#: sphinx/util/nodes.py:634
|
|
3649
3846
|
#, python-format
|
|
3650
3847
|
msgid "exception while evaluating only directive expression: %s"
|
|
3651
3848
|
msgstr ""
|
|
@@ -3655,45 +3852,50 @@ msgstr ""
|
|
|
3655
3852
|
msgid "default role %s not found"
|
|
3656
3853
|
msgstr "predvolená rola %s nenájdená"
|
|
3657
3854
|
|
|
3658
|
-
#: sphinx/writers/html5.py:
|
|
3855
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:99 sphinx/writers/html5.py:108
|
|
3659
3856
|
msgid "Link to this definition"
|
|
3660
3857
|
msgstr ""
|
|
3661
3858
|
|
|
3662
|
-
#: sphinx/writers/html5.py:
|
|
3859
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:398
|
|
3663
3860
|
#, python-format
|
|
3664
3861
|
msgid "numfig_format is not defined for %s"
|
|
3665
3862
|
msgstr "nie je definovaný numfig_format pre %s"
|
|
3666
3863
|
|
|
3667
|
-
#: sphinx/writers/html5.py:
|
|
3864
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:408
|
|
3668
3865
|
#, python-format
|
|
3669
3866
|
msgid "Any IDs not assigned for %s node"
|
|
3670
3867
|
msgstr "Žiadne ID nie je priradené uzlu %s"
|
|
3671
3868
|
|
|
3672
|
-
#: sphinx/writers/html5.py:
|
|
3869
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:463
|
|
3673
3870
|
msgid "Link to this term"
|
|
3674
3871
|
msgstr ""
|
|
3675
3872
|
|
|
3676
|
-
#: sphinx/writers/html5.py:
|
|
3873
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:497 sphinx/writers/html5.py:502
|
|
3677
3874
|
msgid "Link to this heading"
|
|
3678
3875
|
msgstr ""
|
|
3679
3876
|
|
|
3680
|
-
#: sphinx/writers/html5.py:
|
|
3877
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:506
|
|
3681
3878
|
msgid "Link to this table"
|
|
3682
3879
|
msgstr ""
|
|
3683
3880
|
|
|
3684
|
-
#: sphinx/writers/html5.py:
|
|
3881
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985
|
|
3882
|
+
#, python-format
|
|
3883
|
+
msgid "unsupported rubric heading level: %s"
|
|
3884
|
+
msgstr ""
|
|
3885
|
+
|
|
3886
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:573
|
|
3685
3887
|
msgid "Link to this code"
|
|
3686
3888
|
msgstr ""
|
|
3687
3889
|
|
|
3688
|
-
#: sphinx/writers/html5.py:
|
|
3890
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:575
|
|
3689
3891
|
msgid "Link to this image"
|
|
3690
3892
|
msgstr ""
|
|
3691
3893
|
|
|
3692
|
-
#: sphinx/writers/html5.py:
|
|
3894
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:577
|
|
3693
3895
|
msgid "Link to this toctree"
|
|
3694
3896
|
msgstr ""
|
|
3695
3897
|
|
|
3696
|
-
#: sphinx/writers/html5.py:
|
|
3898
|
+
#: sphinx/writers/html5.py:713
|
|
3697
3899
|
msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored."
|
|
3698
3900
|
msgstr "Nemožno získať veľkosť obrázku. voľba :scale: je ignorovaná."
|
|
3699
3901
|
|
|
@@ -3706,31 +3908,36 @@ msgstr ""
|
|
|
3706
3908
|
msgid "too large :maxdepth:, ignored."
|
|
3707
3909
|
msgstr "príliš veľké :maxdepth:, ignorované."
|
|
3708
3910
|
|
|
3709
|
-
#: sphinx/writers/latex.py:
|
|
3911
|
+
#: sphinx/writers/latex.py:530
|
|
3912
|
+
#, python-format
|
|
3913
|
+
msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead"
|
|
3914
|
+
msgstr ""
|
|
3915
|
+
|
|
3916
|
+
#: sphinx/writers/latex.py:634
|
|
3710
3917
|
msgid "document title is not a single Text node"
|
|
3711
3918
|
msgstr "názov dokumentu nie je jeden uzol Text"
|
|
3712
3919
|
|
|
3713
|
-
#: sphinx/writers/latex.py:
|
|
3920
|
+
#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631
|
|
3714
3921
|
msgid ""
|
|
3715
3922
|
"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar"
|
|
3716
3923
|
msgstr ""
|
|
3717
3924
|
|
|
3718
|
-
#: sphinx/writers/latex.py:
|
|
3719
|
-
#: sphinx/writers/texinfo.py:
|
|
3925
|
+
#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259
|
|
3926
|
+
#: sphinx/writers/texinfo.py:646
|
|
3720
3927
|
msgid "Footnotes"
|
|
3721
3928
|
msgstr "Poznámky pod čiarou"
|
|
3722
3929
|
|
|
3723
|
-
#: sphinx/writers/latex.py:
|
|
3930
|
+
#: sphinx/writers/latex.py:1058
|
|
3724
3931
|
msgid ""
|
|
3725
3932
|
"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored."
|
|
3726
3933
|
msgstr "sú zadané obe, tabularcolumns aj voľba :widths:. :widths: je ignorované."
|
|
3727
3934
|
|
|
3728
|
-
#: sphinx/writers/latex.py:
|
|
3935
|
+
#: sphinx/writers/latex.py:1418
|
|
3729
3936
|
#, python-format
|
|
3730
3937
|
msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored."
|
|
3731
3938
|
msgstr ""
|
|
3732
3939
|
|
|
3733
|
-
#: sphinx/writers/latex.py:
|
|
3940
|
+
#: sphinx/writers/latex.py:1752
|
|
3734
3941
|
#, python-format
|
|
3735
3942
|
msgid "unknown index entry type %s found"
|
|
3736
3943
|
msgstr ""
|
|
@@ -3744,11 +3951,11 @@ msgstr "[obrázok: %s]"
|
|
|
3744
3951
|
msgid "[image]"
|
|
3745
3952
|
msgstr "[obrázok]"
|
|
3746
3953
|
|
|
3747
|
-
#: sphinx/writers/texinfo.py:
|
|
3954
|
+
#: sphinx/writers/texinfo.py:1202
|
|
3748
3955
|
msgid "caption not inside a figure."
|
|
3749
3956
|
msgstr "titulok nie je vo vnútri figure."
|
|
3750
3957
|
|
|
3751
|
-
#: sphinx/writers/texinfo.py:
|
|
3958
|
+
#: sphinx/writers/texinfo.py:1289
|
|
3752
3959
|
#, python-format
|
|
3753
3960
|
msgid "unimplemented node type: %r"
|
|
3754
3961
|
msgstr "neimplementovaný typ uzla: %r"
|