tracky-mouse 2.4.0 → 2.5.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/locales/ar-EG/translation.json +204 -0
- package/locales/bg/translation.json +204 -0
- package/locales/ca/translation.json +204 -0
- package/locales/ce/translation.json +204 -0
- package/locales/ceb/translation.json +204 -0
- package/locales/cs/translation.json +204 -0
- package/locales/da/translation.json +204 -0
- package/locales/el/translation.json +204 -0
- package/locales/emoji/emoji-translation-notes.md +147 -0
- package/locales/emoji/translation.json +204 -0
- package/locales/eo/translation.json +204 -0
- package/locales/eu/translation.json +204 -0
- package/locales/fa/translation.json +204 -0
- package/locales/fi/translation.json +204 -0
- package/locales/gu/translation.json +204 -0
- package/locales/ha/translation.json +204 -0
- package/locales/he/translation.json +204 -0
- package/locales/hr/translation.json +204 -0
- package/locales/hu/translation.json +204 -0
- package/locales/hy/translation.json +204 -0
- package/locales/id/translation.json +204 -0
- package/locales/jv/translation.json +204 -0
- package/locales/mr/translation.json +204 -0
- package/locales/ms/translation.json +204 -0
- package/locales/nan/translation.json +204 -0
- package/locales/nb/translation.json +204 -0
- package/locales/pa/translation.json +204 -0
- package/locales/pl/translation.json +204 -0
- package/locales/pt/translation.json +204 -0
- package/locales/pt-BR/translation.json +204 -0
- package/locales/ro/translation.json +204 -0
- package/locales/ru/translation.json +204 -0
- package/locales/sk/translation.json +204 -0
- package/locales/sl/translation.json +204 -0
- package/locales/sr/translation.json +204 -0
- package/locales/sv/translation.json +204 -0
- package/locales/sw/translation.json +204 -0
- package/locales/ta/translation.json +204 -0
- package/locales/te/translation.json +204 -0
- package/locales/th/translation.json +204 -0
- package/locales/tl/translation.json +204 -0
- package/locales/tr/translation.json +204 -0
- package/locales/tt/translation.json +204 -0
- package/locales/uk/translation.json +204 -0
- package/locales/ur/translation.json +204 -0
- package/locales/uz/translation.json +204 -0
- package/locales/vi/translation.json +204 -0
- package/locales/war/translation.json +204 -0
- package/locales/zh-simplified/translation.json +204 -0
- package/package.json +1 -1
- package/tracky-mouse.js +36 -9
|
@@ -0,0 +1,204 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"\n\nOptions:\n": "\n\nOpcije:\n",
|
|
3
|
+
"\n\nSince this is a git repository, the update can be pulled directly.": "\n\nBudući da je ovo git repozitorij, nadopuna se može povući izravno.",
|
|
4
|
+
"⚠️ ": "⚠️ ",
|
|
5
|
+
"A new version of Tracky Mouse is available: %0\n\nYou are currently using version %1.": "Dostupna je nova verzija Tracky Mousea: %0\n\nTrenutačno koristite verziju %1.",
|
|
6
|
+
"About Tracky Mouse": "O Tracky Mouseu",
|
|
7
|
+
"Acceleration": "Ubrzanje",
|
|
8
|
+
"Adjust an option by an amount relative to its current value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Prilagodi opciju za iznos u odnosu na njezinu trenutačnu vrijednost. (Također ispisuje novu vrijednost, koja može biti ograničena nekim granicama.)",
|
|
9
|
+
"Adjusts the center position of horizontal head tilt. Not recommended. Move the camera instead if possible.": "Podešava središnji položaj vodoravnog nagiba glave. Nije preporučeno; ako je moguće, radije pomaknite kameru.",
|
|
10
|
+
"Adjusts the center position of horizontal head tilt. This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible.": "Podešava središnji položaj vodoravnog nagiba glave. Ovaj vodoravni pomak nije preporučen; ako je moguće, radije pomaknite kameru.",
|
|
11
|
+
"Adjusts the center position of vertical head tilt.": "Podešava središnji položaj okomitog nagiba glave.",
|
|
12
|
+
"Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.": "Podešava položaj pokazivača kada kamera vidi da je glava okrenuta ravno naprijed.",
|
|
13
|
+
"Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.\n⚠️ This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible. 📷": "Podešava položaj pokazivača kada kamera vidi da je glava okrenuta ravno naprijed.\n⚠️ Ovaj vodoravni pomak nije preporučen; ako je moguće, radije pomaknite kameru. 📷",
|
|
14
|
+
"Allow Camera Access": "Dopusti pristup kameri",
|
|
15
|
+
"An error occurred while updating from git.": "Došlo je do pogreške pri ažuriranju iz gita.",
|
|
16
|
+
"Automatically starts Tracky Mouse as soon as it's run.": "Automatski pokreće Tracky Mouse čim se pokrene program.",
|
|
17
|
+
"Blends between using point tracking (2D) and detected head tilt (3D).\n- At 0% it will use only point tracking. This moves the cursor according to visible movement of 2D points on your face within the camera's view, so it responds to both head rotation and translation.\n- At 100% it will use only head tilt. This uses an estimate of your face's orientation in 3D space, and ignores head translation. Note that this is smoothed, so it's not as responsive as point tracking. In this mode you never need to recenter by pushing the cursor to the edge of the screen.\n- In between it will behave like an automatic calibration, subtly adjusting the point tracking to match the head tilt. This works by slowing down mouse movement that is moving away from the position that would be expected based on the head tilt, and (only past 80% on the slider) actively moving towards it.": "Miješa praćenje točaka (2D) i otkriven nagib glave (3D).\n- Na 0 % koristi samo praćenje točaka. Pokazivač se pomiče prema vidljivom pomaku 2D točaka na licu u kadru kamere, pa reagira i na rotaciju i na pomak glave.\n- Na 100 % koristi samo nagib glave. Koristi procjenu orijentacije lica u 3D prostoru i zanemaruje translaciju glave. Ovo je izravnano pa nije toliko brzo kao praćenje točaka. U ovom načinu rada ne trebate ponovno centrirati gurajući pokazivač na rub zaslona.\n- Između tih vrijednosti ponaša se kao automatska kalibracija koja suptilno prilagođava praćenje točaka nagibu glave. To radi usporavanjem pomaka miša koji se udaljava od položaja očekivanog prema nagibu glave i (tek iznad 80 % na klizaču) aktivnim približavanjem tom položaju.",
|
|
18
|
+
"Camera %0": "Kamera %0",
|
|
19
|
+
"Camera source": "Izvor kamere",
|
|
20
|
+
"Change an option to a particular value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Postavi opciju na određenu vrijednost. (Također ispisuje novu vrijednost, koja može biti ograničena nekim granicama.)",
|
|
21
|
+
"Changes the language Tracky Mouse is displayed in.": "Mijenja jezik na kojem je prikazan Tracky Mouse.",
|
|
22
|
+
"Check for updates": "Provjeri ima li ažuriranja",
|
|
23
|
+
"Checked out %0. Restart the app to use the updated version.": "Preuzeta je verzija %0. Ponovno pokrenite aplikaciju kako biste koristili ažuriranu verziju.",
|
|
24
|
+
"Choose how to perform mouse clicks.": "Odaberite način izvođenja klikova mišem.",
|
|
25
|
+
"Clicking": "Klikanje",
|
|
26
|
+
"Clicking mode:": "Način klikanja:",
|
|
27
|
+
"Close": "Zatvori",
|
|
28
|
+
"Close eyes to start/stop (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• There is currently no visual or auditory feedback.\n• There are no settings for duration(s) to toggle on and off.\n• It is affected by false positive blink detections, especially when looking downward.\">Experimental</span>)": "Zatvorite oči za pokretanje/zaustavljanje (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• Trenutačno nema vizualne ni zvučne povratne informacije.\n• Nema postavki za trajanje uključivanja i isključivanja.\n• Na rezultat utječu pogrešna prepoznavanja treptaja, osobito pri pogledu prema dolje.\">Eksperimentalno</span>)",
|
|
29
|
+
"Close one eye to click. Left eye for left click, right eye for right click.": "Zatvorite jedno oko za klik. Lijevo oko za lijevi klik, desno oko za desni klik.",
|
|
30
|
+
"config.afterDispatch must be a function": "config.afterDispatch mora biti funkcija",
|
|
31
|
+
"config.beforeDispatch must be a function": "config.beforeDispatch mora biti funkcija",
|
|
32
|
+
"config.beforePointerDownDispatch must be a function": "config.beforePointerDownDispatch mora biti funkcija",
|
|
33
|
+
"config.click is required": "config.click je obavezan",
|
|
34
|
+
"config.click must be a function": "config.click mora biti funkcija",
|
|
35
|
+
"config.dwellClickEvenIfPaused must be a function": "config.dwellClickEvenIfPaused mora biti funkcija",
|
|
36
|
+
"config.isEquivalentTarget must be a function": "config.isEquivalentTarget mora biti funkcija",
|
|
37
|
+
"config.isHeld must be a function": "config.isHeld mora biti funkcija",
|
|
38
|
+
"config.noCenter must be a function": "config.noCenter mora biti funkcija",
|
|
39
|
+
"config.retarget must be an array of objects": "config.retarget mora biti polje objekata",
|
|
40
|
+
"config.retarget[%0].from is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].from nije valjan CSS selektor",
|
|
41
|
+
"config.retarget[%0].from is required": "config.retarget[%0].from je obavezan",
|
|
42
|
+
"config.retarget[%0].from must be a CSS selector string, an Element, or a function": "config.retarget[%0].from mora biti CSS selektor (niz), Element ili funkcija",
|
|
43
|
+
"config.retarget[%0].to is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].to nije valjan CSS selektor",
|
|
44
|
+
"config.retarget[%0].to is required (although can be null to ignore the element)": "config.retarget[%0].to je obavezan (iako može biti null za zanemarivanje elementa)",
|
|
45
|
+
"config.retarget[%0].to must be a CSS selector string, an Element, a function, or null": "config.retarget[%0].to mora biti CSS selektor (niz), Element, funkcija ili null",
|
|
46
|
+
"config.retarget[%0].withinMargin must be a number": "config.retarget[%0].withinMargin mora biti broj",
|
|
47
|
+
"config.shouldDrag must be a function": "config.shouldDrag mora biti funkcija",
|
|
48
|
+
"config.targets is not a valid CSS selector": "config.targets nije valjan CSS selektor",
|
|
49
|
+
"config.targets is required (must be a CSS selector)": "config.targets je obavezan (mora biti CSS selektor)",
|
|
50
|
+
"config.targets must be a string (a CSS selector)": "config.targets mora biti niz (CSS selektor)",
|
|
51
|
+
"configuration object required for initDwellClicking": "Za initDwellClicking potreban je konfiguracijski objekt",
|
|
52
|
+
"Control your computer with your webcam.": "Kontrolirajte svoje računalo pomoću web-kamere.",
|
|
53
|
+
"Control your mouse hands-free. This CLI controls the running Tracky Mouse app. It's meant for external programs like a voice command system to toggle Tracky Mouse and adjust settings on the fly.": "Upravljajte mišem bez ruku. Ovaj CLI kontrolira pokrenutu Tracky Mouse aplikaciju. Namijenjen je vanjskim programima, poput sustava za glasovne naredbe, za uključivanje/isključivanje Tracky Mousea i podešavanje postavki u hodu.",
|
|
54
|
+
"Controls how much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Određuje koliko morate nagnuti glavu lijevo ili desno da biste dosegli rub zaslona.",
|
|
55
|
+
"Controls how much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Određuje koliko morate nagnuti glavu gore ili dolje da biste dosegli rub zaslona.",
|
|
56
|
+
"Couldn't checkout the latest version in the local git repository. You may have uncommitted changes.": "Nije moguće preuzeti najnoviju verziju iz lokalnog git repozitorija. Možda imate nepohranjene promjene.",
|
|
57
|
+
"Couldn't fetch updates from git.": "Nije moguće dohvatiti ažuriranja iz gita.",
|
|
58
|
+
"Cursor Movement": "Kretanje pokazivača",
|
|
59
|
+
"Default": "Zadano",
|
|
60
|
+
"Delay before dragging ": "Odgoda prije povlačenja ",
|
|
61
|
+
"Determines whether cursor movement is based on 3D head tilt, or 2D motion of the face in the camera feed.": "Određuje temelji li se pomicanje pokazivača na 3D nagibu glave ili na 2D pomaku lica u snimci kamere.",
|
|
62
|
+
"Disable clicking. Use with an external switch or programs that provide their own dwell clicking.": "Onemogući klikanje. Koristite s vanjskim prekidačem ili programima koji imaju vlastito zadržajno klikanje.",
|
|
63
|
+
"Down": "Dolje",
|
|
64
|
+
"Download": "Preuzmi",
|
|
65
|
+
"Dwell to click": "Zadržaj za klik",
|
|
66
|
+
"Easy to click": "Lako kliknuti",
|
|
67
|
+
"Easy to drag": "Lako povući",
|
|
68
|
+
"Edit": "Uredi",
|
|
69
|
+
"Export": "Izvoz",
|
|
70
|
+
"Export Settings": "Izvezi postavke",
|
|
71
|
+
"Face convergence score: ": "Ocjena konvergencije lica: ",
|
|
72
|
+
"Face tracking score: ": "Ocjena praćenja lica: ",
|
|
73
|
+
"Failed to backup current settings before import.\n\n": "Nije uspjelo izraditi sigurnosnu kopiju trenutačnih postavki prije uvoza.\n\n",
|
|
74
|
+
"Failed to export settings.\n\n": "Nije uspio izvoz postavki.\n\n",
|
|
75
|
+
"Failed to import settings.\n\n": "Nije uspio uvoz postavki.\n\n",
|
|
76
|
+
"Failed to install dependencies for the new version after checking it out from git.": "Nije uspjelo instalirati ovisnosti za novu verziju nakon preuzimanja iz gita.",
|
|
77
|
+
"Failed to open camera settings:\n": "Nije uspjelo otvoriti postavke kamere:\n",
|
|
78
|
+
"Failed to parse known cameras from localStorage:\n": "Nije uspjelo raščlaniti poznate kamere iz localStoragea:\n",
|
|
79
|
+
"Failed to read selected file.\n\n": "Nije uspjelo pročitati odabranu datoteku.\n\n",
|
|
80
|
+
"Fast": "Brzo",
|
|
81
|
+
"File": "Datoteka",
|
|
82
|
+
"Free": "Besplatno",
|
|
83
|
+
"General": "Općenito",
|
|
84
|
+
"GitHub Repository": "GitHub repozitorij",
|
|
85
|
+
"Head tilt": "Nagib glave",
|
|
86
|
+
"Head tilt (3D)": "Nagib glave (3D)",
|
|
87
|
+
"Head tilt calibration": "Kalibracija nagiba glave",
|
|
88
|
+
"Higher acceleration makes the cursor move faster when the head moves quickly, and slower when the head moves slowly.": "Veće ubrzanje čini da se pokazivač brže pomiče kada se glava brzo pomiče, a sporije kada se glava pomiče polako.",
|
|
89
|
+
"Hold the cursor in place for a short time to click.": "Zadržite pokazivač na mjestu kratko vrijeme za klik.",
|
|
90
|
+
"Home Page": "Početna stranica",
|
|
91
|
+
"Horizontal cursor offset": "Vodoravni pomak pokazivača",
|
|
92
|
+
"Horizontal sensitivity": "Vodoravna osjetljivost",
|
|
93
|
+
"Horizontal tilt range": "Raspon vodoravnog nagiba",
|
|
94
|
+
"How much you need to tilt your head left and right to reach the edges of the screen.": "Koliko morate nagnuti glavu lijevo i desno da biste dosegli rubove zaslona.",
|
|
95
|
+
"How much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Koliko morate nagnuti glavu lijevo ili desno da biste dosegli rub zaslona.",
|
|
96
|
+
"How much you need to tilt your head up and down to reach the edges of the screen.": "Koliko morate nagnuti glavu gore i dolje da biste dosegli rubove zaslona.",
|
|
97
|
+
"How much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Koliko morate nagnuti glavu gore ili dolje da biste dosegli rub zaslona.",
|
|
98
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will automatically check for updates when it starts.": "Ako je omogućeno, Tracky Mouse će pri pokretanju automatski provjeriti ima li ažuriranja.",
|
|
99
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will automatically start when you log into your computer.": "Ako je omogućeno, Tracky Mouse će se automatski pokrenuti kada se prijavite na računalo.",
|
|
100
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will start controlling the cursor as soon as it's launched.": "Ako je omogućeno, Tracky Mouse će početi kontrolirati pokazivač čim se pokrene.",
|
|
101
|
+
"If enabled, you can start or stop mouse control by holding both your eyes shut for a few seconds.": "Ako je omogućeno, upravljanje mišem možete pokrenuti ili zaustaviti tako da na nekoliko sekundi zatvorite oba oka.",
|
|
102
|
+
"Import": "Uvoz",
|
|
103
|
+
"Import Settings": "Uvezi postavke",
|
|
104
|
+
"JSON": "JSON",
|
|
105
|
+
"Language": "Jezik",
|
|
106
|
+
"Large neck movement": "Velik pokret vrata",
|
|
107
|
+
"Later": "Kasnije",
|
|
108
|
+
"Left": "Lijevo",
|
|
109
|
+
"Linear": "Linearno",
|
|
110
|
+
"Little neck movement": "Mali pokret vrata",
|
|
111
|
+
"Locks mouse movement during the start of a click to prevent accidental dragging.": "Zaključava pomicanje miša na početku klika kako bi spriječio slučajno povlačenje.",
|
|
112
|
+
"Locks mouse movement for the given duration during the start of a click.\nYou may want to turn this off if you're drawing on a canvas, or increase it if you find yourself accidentally dragging when you try to click.": "Zaključava pomicanje miša tijekom navedenog vremena na početku klika.\nMožda ćete to htjeti isključiti ako crtate na platnu ili povećati ako se dogodi da pri kliku slučajno povlačite.",
|
|
113
|
+
"Makes the cursor move extra fast for quick head movements, and extra slow for slow head movements. Helps to stabilize the cursor.": "Čini da se pokazivač kreće iznimno brzo pri brzim pokretima glave, a vrlo sporo pri sporim pokretima glave. Pomaže stabilizirati pokazivač.",
|
|
114
|
+
"Makes the cursor move relatively fast for quick head movements, and relatively slow for slow head movements.\nHelps to stabilize the cursor. However, when using point tracking in combination with head tilt, a lower value may work better since head tilt is linear, and you want the point tracking to roughly match the head tracking for it to act as a seamless auto- calibration.": "Čini da se pokazivač kreće relativno brzo pri brzim pokretima glave i relativno sporo pri sporim pokretima.\nPomaže stabilizirati pokazivač. Međutim, kada se praćenje točaka koristi zajedno s nagibom glave, manja vrijednost može bolje funkcionirati jer je nagib glave linearan i želite da praćenje točaka približno odgovara praćenju glave kako bi automatska kalibracija bila što neprimjetnija.",
|
|
115
|
+
"Makes Tracky Mouse active as soon as it's launched.": "Čini Tracky Mouse aktivnim čim se pokrene.",
|
|
116
|
+
"Makes Tracky Mouse active when launched. Otherwise, you can start it manually when you're ready.": "Čini Tracky Mouse aktivnim pri pokretanju. U suprotnom ga možete ručno pokrenuti kada ste spremni.",
|
|
117
|
+
"Makes Tracky Mouse start automatically when you log into your computer.": "Čini da se Tracky Mouse automatski pokrene kada se prijavite na računalo.",
|
|
118
|
+
"Minimum distance to move the cursor in one frame, in pixels. Helps to fully stop the cursor.": "Minimalna udaljenost za pomicanje pokazivača u jednom kadru, u pikselima. Pomaže potpuno zaustaviti pokazivač.",
|
|
119
|
+
"Mirror": "Zrcalno",
|
|
120
|
+
"Mirrors the camera view horizontally.": "Vodoravno zrcali prikaz kamere.",
|
|
121
|
+
"Motion threshold": "Prag pomaka",
|
|
122
|
+
"Movement less than this distance in pixels will be ignored.": "Pomak manji od ove udaljenosti u pikselima bit će zanemaren.",
|
|
123
|
+
"N/A": "N/A",
|
|
124
|
+
"No camera found. Please make sure you have a camera connected and enabled.": "Nije pronađena kamera. Provjerite je li kamera spojena i uključena.",
|
|
125
|
+
"Notifies you of new versions of Tracky Mouse.": "Obavještava vas o novim verzijama Tracky Mousea.",
|
|
126
|
+
"Notifies you when a new version of Tracky Mouse is available.": "Obavještava vas kada je dostupna nova verzija Tracky Mousea.",
|
|
127
|
+
"Off": "Isključeno",
|
|
128
|
+
"Open Camera Settings": "Otvori postavke kamere",
|
|
129
|
+
"Open download page": "Otvori stranicu za preuzimanje",
|
|
130
|
+
"Open mouth to click (ignoring eyes)": "Otvorite usta za klik (zanemaruje oči)",
|
|
131
|
+
"Open mouth to click (simple)": "Otvorite usta za klik (jednostavno)",
|
|
132
|
+
"Open mouth to click (with eye modifiers)": "Otvorite usta za klik (s modifikatorima očiju)",
|
|
133
|
+
"Open your camera's system settings window to adjust properties like brightness and contrast.": "Otvorite sustavske postavke kamere kako biste podesili svojstva kao što su svjetlina i kontrast.",
|
|
134
|
+
"Open your mouth wide to click. At least one eye must be open to click.": "Široko otvorite usta za klik. Za klik barem jedno oko mora biti otvoreno.",
|
|
135
|
+
"Open your mouth wide to click. Eye state is ignored.": "Široko otvorite usta za klik. Stanje očiju se zanemaruje.",
|
|
136
|
+
"Open your mouth wide to click. If left eye is closed, it's a right click; if right eye is closed, it's a middle click.": "Široko otvorite usta za klik. Ako je lijevo oko zatvoreno, radi se o desnom kliku; ako je desno oko zatvoreno, radi se o srednjem kliku.",
|
|
137
|
+
"Opens the system settings dialog for the selected camera, to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Otvara dijaloški okvir sustavskih postavki za odabranu kameru radi podešavanja svojstava poput autofokusa i autoekspozicije.",
|
|
138
|
+
"Opens the system settings window for your camera to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Otvara prozor sustavskih postavki vaše kamere za podešavanje svojstava poput autofokusa i autoekspozicije.",
|
|
139
|
+
"Optical flow": "Optički protok",
|
|
140
|
+
"Outputs the current value of an option.": "Ispisuje trenutačnu vrijednost opcije.",
|
|
141
|
+
"Permission denied. Please enable access to the camera.": "Dopuštenje je odbijeno. Omogućite pristup kameri.",
|
|
142
|
+
"Pitch: ": "Nagib (pitch): ",
|
|
143
|
+
"Please make sure no other programs are using the camera and try again.": "Provjerite da nijedan drugi program ne koristi kameru i pokušajte ponovno.",
|
|
144
|
+
"Point tracking": "Praćenje točaka",
|
|
145
|
+
"Point tracking (2D)": "Praćenje točaka (2D)",
|
|
146
|
+
"Points based on score: ": "Točaka prema ocjeni: ",
|
|
147
|
+
"Press %0 to disable Tracky Mouse.": "Pritisnite %0 za isključivanje Tracky Mousea.",
|
|
148
|
+
"Press %0 to enable Tracky Mouse.": "Pritisnite %0 za uključivanje Tracky Mousea.",
|
|
149
|
+
"Press %0 to toggle Tracky Mouse.": "Pritisnite %0 za uključivanje/isključivanje Tracky Mousea.",
|
|
150
|
+
"Range of horizontal head tilt that moves the cursor from one side of the screen to the other.": "Raspon vodoravnog nagiba glave koji pomiče pokazivač s jedne strane zaslona na drugu.",
|
|
151
|
+
"Range of vertical head tilt required to move the cursor from the top to the bottom of the screen.": "Raspon okomitog nagiba glave potreban za pomicanje pokazivača od vrha do dna zaslona.",
|
|
152
|
+
"Remind me later": "Podsjeti me kasnije",
|
|
153
|
+
"Restart Now": "Ponovno pokreni sada",
|
|
154
|
+
"Right": "Desno",
|
|
155
|
+
"Roll: ": "Kotrljanje (roll): ",
|
|
156
|
+
"Run at login": "Pokreni pri prijavi",
|
|
157
|
+
"Select the language for the Tracky Mouse interface.": "Odaberite jezik sučelja Tracky Mousea.",
|
|
158
|
+
"Select which camera to use for head tracking.": "Odaberite koju kameru koristiti za praćenje glave.",
|
|
159
|
+
"Selects which camera is used for head tracking.": "Određuje koja se kamera koristi za praćenje glave.",
|
|
160
|
+
"Show the version number.": "Prikaži broj verzije.",
|
|
161
|
+
"Skip this version": "Preskoči ovu verziju",
|
|
162
|
+
"Slow": "Sporo",
|
|
163
|
+
"Smooth": "Glatko",
|
|
164
|
+
"Smoothing": "Zaglađivanje",
|
|
165
|
+
"Something went wrong accessing the camera.": "Nešto je pošlo po zlu pri pristupu kameri.",
|
|
166
|
+
"Something went wrong accessing the camera. Please try again.": "Nešto je pošlo po zlu pri pristupu kameri. Pokušajte ponovno.",
|
|
167
|
+
"Speech": "Govor",
|
|
168
|
+
"Speed in pixels/frame required to move the cursor.": "Brzina u pikselima po kadru potrebna za pomicanje pokazivača.",
|
|
169
|
+
"Speed of cursor movement in response to horizontal head movement.": "Brzina pomicanja pokazivača kao odgovor na vodoravni pokret glave.",
|
|
170
|
+
"Speed of cursor movement in response to vertical head movement.": "Brzina pomicanja pokazivača kao odgovor na okomiti pokret glave.",
|
|
171
|
+
"Start": "Pokreni",
|
|
172
|
+
"Start enabled": "Pokreni omogućen",
|
|
173
|
+
"Start head tracking.": "Pokreni praćenje glave.",
|
|
174
|
+
"Steady": "Stabilno",
|
|
175
|
+
"Stop": "Zaustavi",
|
|
176
|
+
"Stop head tracking.": "Zaustavi praćenje glave.",
|
|
177
|
+
"Swap mouse buttons": "Zamijeni tipke miša",
|
|
178
|
+
"Switches the left and right mouse buttons.\nUseful if your system's mouse buttons are swapped.\nCould also be used to right click with the dwell clicker in a pinch.": "Zamjenjuje lijevu i desnu tipku miša.\nKorisno ako su tipke miša na vašem sustavu već zamijenjene.\nMože poslužiti i za desni klik pomoću zadržajnog klikanja u nuždi.",
|
|
179
|
+
"The previously selected camera is not available. Try selecting \"Default\" for Video > Camera source, and then select a specific camera if you need to.": "Prethodno odabrana kamera nije dostupna. Pokušajte odabrati \"Zadano\" za Video > Izvor kamere, a zatim po potrebi odaberite određenu kameru.",
|
|
180
|
+
"The settings profile to use.": "Profil postavki koji će se koristiti.",
|
|
181
|
+
"Tilt influence": "Utjecaj nagiba",
|
|
182
|
+
"Toggle Developer Tools (Screen Overlay)": "Uključi/isključi alate za razvojne programere (prekrivanje zaslona)",
|
|
183
|
+
"Unavailable": "Nedostupno",
|
|
184
|
+
"Unavailable camera": "Kamera nedostupna",
|
|
185
|
+
"Up": "Gore",
|
|
186
|
+
"Update Available": "Dostupno ažuriranje",
|
|
187
|
+
"Update Failed": "Ažuriranje nije uspjelo",
|
|
188
|
+
"Update from Git": "Ažuriraj iz Gita",
|
|
189
|
+
"Update Successful": "Ažuriranje uspješno",
|
|
190
|
+
"Use demo footage": "Koristi demo snimku",
|
|
191
|
+
"Use my camera": "Koristi moju kameru",
|
|
192
|
+
"Vertical cursor offset": "Okomiti pomak pokazivača",
|
|
193
|
+
"Vertical sensitivity": "Okomita osjetljivost",
|
|
194
|
+
"Vertical tilt range": "Raspon okomitog nagiba",
|
|
195
|
+
"Video": "Video",
|
|
196
|
+
"View": "Prikaz",
|
|
197
|
+
"Webcam does not support the required resolution. Please change your settings.": "Web-kamera ne podržava potrebnu rezoluciju. Promijenite postavke.",
|
|
198
|
+
"Webcam is already in use. Please make sure you have no other programs using the camera.": "Web-kamera se već koristi. Provjerite da nijedan drugi program ne koristi kameru.",
|
|
199
|
+
"Will resume after mouse stops moving.": "Nastavit će se nakon što se miš prestane pomicati.",
|
|
200
|
+
"Window": "Prozor",
|
|
201
|
+
"Wink to click": "Namigni za klik",
|
|
202
|
+
"Yaw: ": "Zanos (yaw): ",
|
|
203
|
+
"You can control your entire computer with the <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> desktop app.": "Cijelim računalom možete upravljati pomoću aplikacije <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> za računalo."
|
|
204
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,204 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"\n\nOptions:\n": "\n\nBeállítások:\n",
|
|
3
|
+
"\n\nSince this is a git repository, the update can be pulled directly.": "\n\nMivel ez egy git-tárhely, a frissítés közvetlenül letölthető.",
|
|
4
|
+
"⚠️ ": "⚠️ ",
|
|
5
|
+
"A new version of Tracky Mouse is available: %0\n\nYou are currently using version %1.": "Elérhető a Tracky Mouse új verziója: %0\n\nJelenleg a(z) %1 verziót használod.",
|
|
6
|
+
"About Tracky Mouse": "A Tracky Mouse-ról",
|
|
7
|
+
"Acceleration": "Gyorsítás",
|
|
8
|
+
"Adjust an option by an amount relative to its current value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Egy beállítás módosítása az aktuális értékéhez viszonyított mennyiséggel. (A program kiírja az új értéket is, amely bizonyos határok közé lehet szorítva.)",
|
|
9
|
+
"Adjusts the center position of horizontal head tilt. Not recommended. Move the camera instead if possible.": "A fej vízszintes döntésének középértékét állítja. Nem ajánlott. Ha lehet, inkább mozgasd a kamerát.",
|
|
10
|
+
"Adjusts the center position of horizontal head tilt. This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible.": "A fej vízszintes döntésének középértékét állítja. Ez a vízszintes eltolás nem ajánlott. Ha lehet, inkább mozgasd a kamerát.",
|
|
11
|
+
"Adjusts the center position of vertical head tilt.": "A fej függőleges döntésének középértékét állítja.",
|
|
12
|
+
"Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.": "Beállítja a kurzor helyzetét, amikor a kamera azt érzékeli, hogy a fej egyenesen előre néz.",
|
|
13
|
+
"Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.\n⚠️ This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible. 📷": "Beállítja a kurzor helyzetét, amikor a kamera azt érzékeli, hogy a fej egyenesen előre néz.\n⚠️ Ez a vízszintes eltolás nem ajánlott. Ha lehet, inkább mozgasd a kamerát. 📷",
|
|
14
|
+
"Allow Camera Access": "Kameraengedély megadása",
|
|
15
|
+
"An error occurred while updating from git.": "Hiba történt a Gitből történő frissítés közben.",
|
|
16
|
+
"Automatically starts Tracky Mouse as soon as it's run.": "A Tracky Mouse automatikusan elindul, amint lefut a program.",
|
|
17
|
+
"Blends between using point tracking (2D) and detected head tilt (3D).\n- At 0% it will use only point tracking. This moves the cursor according to visible movement of 2D points on your face within the camera's view, so it responds to both head rotation and translation.\n- At 100% it will use only head tilt. This uses an estimate of your face's orientation in 3D space, and ignores head translation. Note that this is smoothed, so it's not as responsive as point tracking. In this mode you never need to recenter by pushing the cursor to the edge of the screen.\n- In between it will behave like an automatic calibration, subtly adjusting the point tracking to match the head tilt. This works by slowing down mouse movement that is moving away from the position that would be expected based on the head tilt, and (only past 80% on the slider) actively moving towards it.": "A 2D pontkövetés és a 3D fej-döntés között kever.\n- 0%-nál csak pontkövetést használ. A kurzor a kameraképben látható 2D pontok mozgása szerint mozog, így reagál a fej forgására és elmozdulására is.\n- 100%-nál csak a fej dőlése számít. Ez a fejed 3D térbeli orientációjának becslésére támaszkodik, és figyelmen kívül hagyja a fej elmozdulását. Az értékek simítva vannak, ezért kevésbé gyors, mint a pontkövetés. Ebben az üzemmódban soha nem kell újraközépre húzni a kurzort a képernyő széléhez tolva.\n- A kettő között automatikus kalibrációhoz hasonlóan viselkedik: finoman hozzáigazítja a pontkövetést a fej dőléséhez. Úgy működik, hogy lassítja azt a kurzormozgást, amely eltérne a dőlés alapján várttól, és (csak a csúszka 80%-a felett) aktívan a várt pozíció felé húzza a kurzort.",
|
|
18
|
+
"Camera %0": "Kamera %0",
|
|
19
|
+
"Camera source": "Kamera forrása",
|
|
20
|
+
"Change an option to a particular value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Beállít egy opciót egy adott értékre. (A program kiírja az új értéket is, amely bizonyos határok közé lehet szorítva.)",
|
|
21
|
+
"Changes the language Tracky Mouse is displayed in.": "Módosítja a Tracky Mouse megjelenítési nyelvét.",
|
|
22
|
+
"Check for updates": "Frissítések keresése",
|
|
23
|
+
"Checked out %0. Restart the app to use the updated version.": "A(z) %0 verziót töltöttük le. Indítsd újra az alkalmazást a frissítés használatához.",
|
|
24
|
+
"Choose how to perform mouse clicks.": "Válaszd ki, hogyan történjenek az egérkattintások.",
|
|
25
|
+
"Clicking": "Kattintás",
|
|
26
|
+
"Clicking mode:": "Kattintási mód:",
|
|
27
|
+
"Close": "Bezárás",
|
|
28
|
+
"Close eyes to start/stop (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• There is currently no visual or auditory feedback.\n• There are no settings for duration(s) to toggle on and off.\n• It is affected by false positive blink detections, especially when looking downward.\">Experimental</span>)": "Szemek becsukása az indításhoz/leállításhoz (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• Jelenleg nincs vizuális vagy hangvisszajelzés.\n• Nincsenek beállítások a ki- és bekapcsolási idők szabályozására.\n• A hibás pislogásfelismerés befolyásolhatja, főleg lefelé nézéskor.\">Kísérleti</span>)",
|
|
29
|
+
"Close one eye to click. Left eye for left click, right eye for right click.": "Kacsints az egyik szemeddel a kattintáshoz. Bal szem – bal kattintás, jobb szem – jobb kattintás.",
|
|
30
|
+
"config.afterDispatch must be a function": "a config.afterDispatch értékének függvénynek kell lennie",
|
|
31
|
+
"config.beforeDispatch must be a function": "a config.beforeDispatch értékének függvénynek kell lennie",
|
|
32
|
+
"config.beforePointerDownDispatch must be a function": "a config.beforePointerDownDispatch értékének függvénynek kell lennie",
|
|
33
|
+
"config.click is required": "a config.click megadása kötelező",
|
|
34
|
+
"config.click must be a function": "a config.click értékének függvénynek kell lennie",
|
|
35
|
+
"config.dwellClickEvenIfPaused must be a function": "a config.dwellClickEvenIfPaused értékének függvénynek kell lennie",
|
|
36
|
+
"config.isEquivalentTarget must be a function": "a config.isEquivalentTarget értékének függvénynek kell lennie",
|
|
37
|
+
"config.isHeld must be a function": "a config.isHeld értékének függvénynek kell lennie",
|
|
38
|
+
"config.noCenter must be a function": "a config.noCenter értékének függvénynek kell lennie",
|
|
39
|
+
"config.retarget must be an array of objects": "a config.retarget értékének objektumok tömbjének kell lennie",
|
|
40
|
+
"config.retarget[%0].from is not a valid CSS selector": "a config.retarget[%0].from nem érvényes CSS-szelektor",
|
|
41
|
+
"config.retarget[%0].from is required": "a config.retarget[%0].from megadása kötelező",
|
|
42
|
+
"config.retarget[%0].from must be a CSS selector string, an Element, or a function": "a config.retarget[%0].from értékének CSS-szelektor sztringnek, DOM-elemeknek vagy függvénynek kell lennie",
|
|
43
|
+
"config.retarget[%0].to is not a valid CSS selector": "a config.retarget[%0].to nem érvényes CSS-szelektor",
|
|
44
|
+
"config.retarget[%0].to is required (although can be null to ignore the element)": "a config.retarget[%0].to megadása kötelező (de lehet null is, ha figyelmen kívül szeretnéd hagyni az elemet)",
|
|
45
|
+
"config.retarget[%0].to must be a CSS selector string, an Element, a function, or null": "a config.retarget[%0].to értékének CSS-szelektor sztringnek, DOM-elemeknek, függvénynek vagy nullnak kell lennie",
|
|
46
|
+
"config.retarget[%0].withinMargin must be a number": "a config.retarget[%0].withinMargin értékének számnak kell lennie",
|
|
47
|
+
"config.shouldDrag must be a function": "a config.shouldDrag értékének függvénynek kell lennie",
|
|
48
|
+
"config.targets is not a valid CSS selector": "a config.targets nem érvényes CSS-szelektor",
|
|
49
|
+
"config.targets is required (must be a CSS selector)": "a config.targets megadása kötelező (CSS-szelektornak kell lennie)",
|
|
50
|
+
"config.targets must be a string (a CSS selector)": "a config.targets értékének sztringnek kell lennie (CSS-szelektor)",
|
|
51
|
+
"configuration object required for initDwellClicking": "a initDwellClicking használatához konfigurációs objektum szükséges",
|
|
52
|
+
"Control your computer with your webcam.": "Irányítsd a számítógépedet a webkameráddal.",
|
|
53
|
+
"Control your mouse hands-free. This CLI controls the running Tracky Mouse app. It's meant for external programs like a voice command system to toggle Tracky Mouse and adjust settings on the fly.": "Irányítsd az egeret kézhasználat nélkül. Ez a CLI a futó Tracky Mouse alkalmazást vezérli. Külső programok, például hangvezérlés számára készült a Tracky Mouse ki-/bekapcsolására és beállításainak menet közbeni módosítására.",
|
|
54
|
+
"Controls how much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Meghatározza, mennyire kell balra vagy jobbra döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő szélét.",
|
|
55
|
+
"Controls how much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Meghatározza, mennyire kell felfelé vagy lefelé döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő szélét.",
|
|
56
|
+
"Couldn't checkout the latest version in the local git repository. You may have uncommitted changes.": "Nem sikerült letölteni a legújabb verziót a helyi git-tárhelyről. Lehet, hogy vannak el nem mentett módosítások.",
|
|
57
|
+
"Couldn't fetch updates from git.": "Nem sikerült a frissítéseket lekérni a Gitből.",
|
|
58
|
+
"Cursor Movement": "Kurzor mozgása",
|
|
59
|
+
"Default": "Alapértelmezett",
|
|
60
|
+
"Delay before dragging ": "Késleltetés húzás előtt ",
|
|
61
|
+
"Determines whether cursor movement is based on 3D head tilt, or 2D motion of the face in the camera feed.": "Meghatározza, hogy a kurzor mozgása a fej 3D-s dőlésén vagy az arcon lévő pontok 2D-s elmozdulásán alapuljon.",
|
|
62
|
+
"Disable clicking. Use with an external switch or programs that provide their own dwell clicking.": "Kattintás letiltása. Külső kapcsolóval vagy saját kattintáskezelést biztosító programokkal való használatra.",
|
|
63
|
+
"Down": "Le",
|
|
64
|
+
"Download": "Letöltés",
|
|
65
|
+
"Dwell to click": "Megállás kattintáshoz",
|
|
66
|
+
"Easy to click": "Könnyű kattintani",
|
|
67
|
+
"Easy to drag": "Könnyű húzni",
|
|
68
|
+
"Edit": "Szerkesztés",
|
|
69
|
+
"Export": "Exportálás",
|
|
70
|
+
"Export Settings": "Beállítások exportálása",
|
|
71
|
+
"Face convergence score: ": "Arc-konvergencia pontszám: ",
|
|
72
|
+
"Face tracking score: ": "Arckövetés pontszáma: ",
|
|
73
|
+
"Failed to backup current settings before import.\n\n": "Nem sikerült biztonsági mentést készíteni az aktuális beállításokról az importálás előtt.\n\n",
|
|
74
|
+
"Failed to export settings.\n\n": "Nem sikerült exportálni a beállításokat.\n\n",
|
|
75
|
+
"Failed to import settings.\n\n": "Nem sikerült importálni a beállításokat.\n\n",
|
|
76
|
+
"Failed to install dependencies for the new version after checking it out from git.": "Nem sikerült telepíteni a függőségeket az új verzióhoz a Gitből való letöltés után.",
|
|
77
|
+
"Failed to open camera settings:\n": "Nem sikerült megnyitni a kamera beállításait:\n",
|
|
78
|
+
"Failed to parse known cameras from localStorage:\n": "Nem sikerült feldolgozni a localStorage-ban tárolt ismert kamerákat:\n",
|
|
79
|
+
"Failed to read selected file.\n\n": "Nem sikerült beolvasni a kiválasztott fájlt.\n\n",
|
|
80
|
+
"Fast": "Gyors",
|
|
81
|
+
"File": "Fájl",
|
|
82
|
+
"Free": "Ingyenes",
|
|
83
|
+
"General": "Általános",
|
|
84
|
+
"GitHub Repository": "GitHub-tárhely",
|
|
85
|
+
"Head tilt": "Fej dőlése",
|
|
86
|
+
"Head tilt (3D)": "Fej dőlése (3D)",
|
|
87
|
+
"Head tilt calibration": "Fej dőlése – kalibráció",
|
|
88
|
+
"Higher acceleration makes the cursor move faster when the head moves quickly, and slower when the head moves slowly.": "Nagyobb gyorsítás esetén a kurzor gyorsabban mozog a gyors fejmmozgásokra, és lassabban a lassú mozgásokra.",
|
|
89
|
+
"Hold the cursor in place for a short time to click.": "Tartsd egy helyben a kurzort rövid ideig a kattintáshoz.",
|
|
90
|
+
"Home Page": "Honlap",
|
|
91
|
+
"Horizontal cursor offset": "Kurzor vízszintes eltolása",
|
|
92
|
+
"Horizontal sensitivity": "Vízszintes érzékenység",
|
|
93
|
+
"Horizontal tilt range": "Vízszintes dőlési tartomány",
|
|
94
|
+
"How much you need to tilt your head left and right to reach the edges of the screen.": "Mennyire kell balra és jobbra döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő széleit.",
|
|
95
|
+
"How much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Mennyire kell balra vagy jobbra döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő szélét.",
|
|
96
|
+
"How much you need to tilt your head up and down to reach the edges of the screen.": "Mennyire kell felfelé és lefelé döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő széleit.",
|
|
97
|
+
"How much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Mennyire kell felfelé vagy lefelé döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő szélét.",
|
|
98
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will automatically check for updates when it starts.": "Ha engedélyezett, a Tracky Mouse induláskor automatikusan frissítéseket keres.",
|
|
99
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will automatically start when you log into your computer.": "Ha engedélyezett, a Tracky Mouse automatikusan elindul, amikor bejelentkezel a számítógépre.",
|
|
100
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will start controlling the cursor as soon as it's launched.": "Ha engedélyezett, a Tracky Mouse azonnal átveszi a kurzor irányítását, amint elindul.",
|
|
101
|
+
"If enabled, you can start or stop mouse control by holding both your eyes shut for a few seconds.": "Ha engedélyezett, néhány másodpercig csukva tartott mindkét szemmel indíthatod vagy leállíthatod az egérvezérlést.",
|
|
102
|
+
"Import": "Importálás",
|
|
103
|
+
"Import Settings": "Beállítások importálása",
|
|
104
|
+
"JSON": "JSON",
|
|
105
|
+
"Language": "Nyelv",
|
|
106
|
+
"Large neck movement": "Nagy nyakmozgás",
|
|
107
|
+
"Later": "Később",
|
|
108
|
+
"Left": "Bal",
|
|
109
|
+
"Linear": "Lineáris",
|
|
110
|
+
"Little neck movement": "Kis nyakmozgás",
|
|
111
|
+
"Locks mouse movement during the start of a click to prevent accidental dragging.": "A kattintás elején zárolja az egér mozgását a véletlen húzások elkerülésére.",
|
|
112
|
+
"Locks mouse movement for the given duration during the start of a click.\nYou may want to turn this off if you're drawing on a canvas, or increase it if you find yourself accidentally dragging when you try to click.": "A kattintás elején a megadott időre zárolja az egér mozgását.\nHa rajzolsz, lehet, hogy ki akarod kapcsolni, ha pedig gyakran húzol véletlenül, érdemes növelni az időt.",
|
|
113
|
+
"Makes the cursor move extra fast for quick head movements, and extra slow for slow head movements. Helps to stabilize the cursor.": "Gyors fejmozgásnál különösen gyorsan, lassú mozgásnál különösen lassan mozgatja a kurzort. Segít stabilabbá tenni a kurzort.",
|
|
114
|
+
"Makes the cursor move relatively fast for quick head movements, and relatively slow for slow head movements.\nHelps to stabilize the cursor. However, when using point tracking in combination with head tilt, a lower value may work better since head tilt is linear, and you want the point tracking to roughly match the head tracking for it to act as a seamless auto- calibration.": "A kurzort gyors fejmozgásnál viszonylag gyorsan, lassú mozgásnál viszonylag lassan mozgatja.\nSegít stabilabbá tenni a kurzort. A pontkövetés és a fej dőlése kombinációjánál kisebb érték jobban működhet, mert a dőlés lineáris, és érdemes a pontkövetést nagyjából hozzáigazítani.",
|
|
115
|
+
"Makes Tracky Mouse active as soon as it's launched.": "A Tracky Mouse azonnal aktív lesz indítás után.",
|
|
116
|
+
"Makes Tracky Mouse active when launched. Otherwise, you can start it manually when you're ready.": "A Tracky Mouse indításkor azonnal aktív. Ha ez ki van kapcsolva, kézzel indíthatod el, amikor szeretnéd.",
|
|
117
|
+
"Makes Tracky Mouse start automatically when you log into your computer.": "A Tracky Mouse automatikusan elindul, amikor bejelentkezel a számítógépre.",
|
|
118
|
+
"Minimum distance to move the cursor in one frame, in pixels. Helps to fully stop the cursor.": "A kurzor minimális elmozdulása egy képkocka alatt (pixelben). Segít teljesen megállítani a kurzort.",
|
|
119
|
+
"Mirror": "Tükrözés",
|
|
120
|
+
"Mirrors the camera view horizontally.": "Vízszintesen tükrözi a kameraképet.",
|
|
121
|
+
"Motion threshold": "Mozgási küszöb",
|
|
122
|
+
"Movement less than this distance in pixels will be ignored.": "Az ennél kisebb, pixelben mért elmozdulásokat a rendszer figyelmen kívül hagyja.",
|
|
123
|
+
"N/A": "Nincs adat",
|
|
124
|
+
"No camera found. Please make sure you have a camera connected and enabled.": "Nem található kamera. Ellenőrizd, hogy a kamera csatlakoztatva és engedélyezve van-e.",
|
|
125
|
+
"Notifies you of new versions of Tracky Mouse.": "Értesít a Tracky Mouse új verzióiról.",
|
|
126
|
+
"Notifies you when a new version of Tracky Mouse is available.": "Értesít, ha elérhető a Tracky Mouse új verziója.",
|
|
127
|
+
"Off": "Ki",
|
|
128
|
+
"Open Camera Settings": "Kamera beállításainak megnyitása",
|
|
129
|
+
"Open download page": "Letöltési oldal megnyitása",
|
|
130
|
+
"Open mouth to click (ignoring eyes)": "Szájnyitás kattintáshoz (szemek figyelmen kívül hagyása)",
|
|
131
|
+
"Open mouth to click (simple)": "Szájnyitás kattintáshoz (egyszerű)",
|
|
132
|
+
"Open mouth to click (with eye modifiers)": "Szájnyitás kattintáshoz (szem-módosítókkal)",
|
|
133
|
+
"Open your camera's system settings window to adjust properties like brightness and contrast.": "Nyisd meg a kamera rendszerbeállításait, hogy olyan tulajdonságokat állíthass, mint a fényerő és a kontraszt.",
|
|
134
|
+
"Open your mouth wide to click. At least one eye must be open to click.": "Nyisd nagyra a szádat a kattintáshoz. Legalább az egyik szemednek nyitva kell lennie.",
|
|
135
|
+
"Open your mouth wide to click. Eye state is ignored.": "Nyisd nagyra a szádat a kattintáshoz. A szem állapotát a rendszer figyelmen kívül hagyja.",
|
|
136
|
+
"Open your mouth wide to click. If left eye is closed, it's a right click; if right eye is closed, it's a middle click.": "Nyisd nagyra a szádat a kattintáshoz. Ha a bal szemed csukva van, jobb kattintás történik, ha a jobb szemed, akkor középső kattintás.",
|
|
137
|
+
"Opens the system settings dialog for the selected camera, to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Megnyitja a kiválasztott kamera rendszerbeállításait, hogy például az automatikus fókuszt és expozíciót módosíthasd.",
|
|
138
|
+
"Opens the system settings window for your camera to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Megnyitja a kamera rendszerbeállításainak ablakát, hogy például az automatikus fókuszt és expozíciót módosíthasd.",
|
|
139
|
+
"Optical flow": "Optikai áramlás",
|
|
140
|
+
"Outputs the current value of an option.": "Kiírja egy beállítás aktuális értékét.",
|
|
141
|
+
"Permission denied. Please enable access to the camera.": "Hozzáférés megtagadva. Engedélyezd a kamera használatát.",
|
|
142
|
+
"Pitch: ": "Bólogatás (pitch): ",
|
|
143
|
+
"Please make sure no other programs are using the camera and try again.": "Győződj meg róla, hogy más program nem használja a kamerát, majd próbáld újra.",
|
|
144
|
+
"Point tracking": "Pontkövetés",
|
|
145
|
+
"Point tracking (2D)": "Pontkövetés (2D)",
|
|
146
|
+
"Points based on score: ": "Pontok az értékelés alapján: ",
|
|
147
|
+
"Press %0 to disable Tracky Mouse.": "Nyomd meg a(z) %0 billentyűt a Tracky Mouse kikapcsolásához.",
|
|
148
|
+
"Press %0 to enable Tracky Mouse.": "Nyomd meg a(z) %0 billentyűt a Tracky Mouse bekapcsolásához.",
|
|
149
|
+
"Press %0 to toggle Tracky Mouse.": "Nyomd meg a(z) %0 billentyűt a Tracky Mouse be-/kikapcsolásához.",
|
|
150
|
+
"Range of horizontal head tilt that moves the cursor from one side of the screen to the other.": "A fej vízszintes dőlésének tartománya, amely a kurzort a képernyő egyik széléről a másikra mozgatja.",
|
|
151
|
+
"Range of vertical head tilt required to move the cursor from the top to the bottom of the screen.": "A fej függőleges dőlésének tartománya, amely a kurzort a képernyő tetejétől az aljáig mozgatja.",
|
|
152
|
+
"Remind me later": "Emlékeztess később",
|
|
153
|
+
"Restart Now": "Újraindítás most",
|
|
154
|
+
"Right": "Jobb",
|
|
155
|
+
"Roll: ": "Fejdőlés (roll): ",
|
|
156
|
+
"Run at login": "Indítás bejelentkezéskor",
|
|
157
|
+
"Select the language for the Tracky Mouse interface.": "Válaszd ki a Tracky Mouse felületének nyelvét.",
|
|
158
|
+
"Select which camera to use for head tracking.": "Válaszd ki, melyik kamerát használja a rendszer a fejed követésére.",
|
|
159
|
+
"Selects which camera is used for head tracking.": "Beállítja, melyik kamera szolgál a fejed követésére.",
|
|
160
|
+
"Show the version number.": "A verziószám megjelenítése.",
|
|
161
|
+
"Skip this version": "Verzió kihagyása",
|
|
162
|
+
"Slow": "Lassú",
|
|
163
|
+
"Smooth": "Simított",
|
|
164
|
+
"Smoothing": "Simítás",
|
|
165
|
+
"Something went wrong accessing the camera.": "Hiba történt a kamera elérése közben.",
|
|
166
|
+
"Something went wrong accessing the camera. Please try again.": "Hiba történt a kamera elérése közben. Próbáld meg újra.",
|
|
167
|
+
"Speech": "Beszéd",
|
|
168
|
+
"Speed in pixels/frame required to move the cursor.": "A kurzor mozgatásához szükséges sebesség képpontonként képkockánként.",
|
|
169
|
+
"Speed of cursor movement in response to horizontal head movement.": "A kurzor sebessége a fej vízszintes mozgására reagálva.",
|
|
170
|
+
"Speed of cursor movement in response to vertical head movement.": "A kurzor sebessége a fej függőleges mozgására reagálva.",
|
|
171
|
+
"Start": "Indítás",
|
|
172
|
+
"Start enabled": "Indításkor legyen aktív",
|
|
173
|
+
"Start head tracking.": "Fejkövetés indítása.",
|
|
174
|
+
"Steady": "Stabil",
|
|
175
|
+
"Stop": "Leállítás",
|
|
176
|
+
"Stop head tracking.": "Fejkövetés leállítása.",
|
|
177
|
+
"Swap mouse buttons": "Egérgombok felcserélése",
|
|
178
|
+
"Switches the left and right mouse buttons.\nUseful if your system's mouse buttons are swapped.\nCould also be used to right click with the dwell clicker in a pinch.": "Felcseréli a bal és a jobb egérgombot.\nHasznos, ha a rendszerben felcserélted a gombokat.\nSzükség esetén a tartós kattintás funkcióval jobb kattintáshoz is használható.",
|
|
179
|
+
"The previously selected camera is not available. Try selecting \"Default\" for Video > Camera source, and then select a specific camera if you need to.": "A korábban kiválasztott kamera nem érhető el. Próbáld meg a Video > Kamera forrása menüben az \"Alapértelmezett\" opciót választani, majd szükség esetén válassz ki egy konkrét kamerát.",
|
|
180
|
+
"The settings profile to use.": "A használni kívánt beállításprofil.",
|
|
181
|
+
"Tilt influence": "Dőlés hatása",
|
|
182
|
+
"Toggle Developer Tools (Screen Overlay)": "Fejlesztői eszközök be-/kikapcsolása (képernyőfedvény)",
|
|
183
|
+
"Unavailable": "Nem elérhető",
|
|
184
|
+
"Unavailable camera": "Nem elérhető kamera",
|
|
185
|
+
"Up": "Fel",
|
|
186
|
+
"Update Available": "Frissítés elérhető",
|
|
187
|
+
"Update Failed": "A frissítés sikertelen",
|
|
188
|
+
"Update from Git": "Frissítés Gitből",
|
|
189
|
+
"Update Successful": "A frissítés sikeres",
|
|
190
|
+
"Use demo footage": "Demófelvétel használata",
|
|
191
|
+
"Use my camera": "Saját kamera használata",
|
|
192
|
+
"Vertical cursor offset": "Kurzor függőleges eltolása",
|
|
193
|
+
"Vertical sensitivity": "Függőleges érzékenység",
|
|
194
|
+
"Vertical tilt range": "Függőleges dőlési tartomány",
|
|
195
|
+
"Video": "Videó",
|
|
196
|
+
"View": "Nézet",
|
|
197
|
+
"Webcam does not support the required resolution. Please change your settings.": "A webkamera nem támogatja a szükséges felbontást. Módosítsd a beállításokat.",
|
|
198
|
+
"Webcam is already in use. Please make sure you have no other programs using the camera.": "A webkamera már használatban van. Győződj meg róla, hogy más program nem használja a kamerát.",
|
|
199
|
+
"Will resume after mouse stops moving.": "Folytatódik, miután az egér mozgása leáll.",
|
|
200
|
+
"Window": "Ablak",
|
|
201
|
+
"Wink to click": "Kacsintás kattintáshoz",
|
|
202
|
+
"Yaw: ": "Fejfordítás (yaw): ",
|
|
203
|
+
"You can control your entire computer with the <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> desktop app.": "A teljes számítógépedet irányíthatod a <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> asztali alkalmazással."
|
|
204
|
+
}
|