tracky-mouse 2.4.0 → 2.5.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/locales/ar-EG/translation.json +204 -0
- package/locales/bg/translation.json +204 -0
- package/locales/ca/translation.json +204 -0
- package/locales/ce/translation.json +204 -0
- package/locales/ceb/translation.json +204 -0
- package/locales/cs/translation.json +204 -0
- package/locales/da/translation.json +204 -0
- package/locales/el/translation.json +204 -0
- package/locales/emoji/emoji-translation-notes.md +147 -0
- package/locales/emoji/translation.json +204 -0
- package/locales/eo/translation.json +204 -0
- package/locales/eu/translation.json +204 -0
- package/locales/fa/translation.json +204 -0
- package/locales/fi/translation.json +204 -0
- package/locales/gu/translation.json +204 -0
- package/locales/ha/translation.json +204 -0
- package/locales/he/translation.json +204 -0
- package/locales/hr/translation.json +204 -0
- package/locales/hu/translation.json +204 -0
- package/locales/hy/translation.json +204 -0
- package/locales/id/translation.json +204 -0
- package/locales/jv/translation.json +204 -0
- package/locales/mr/translation.json +204 -0
- package/locales/ms/translation.json +204 -0
- package/locales/nan/translation.json +204 -0
- package/locales/nb/translation.json +204 -0
- package/locales/pa/translation.json +204 -0
- package/locales/pl/translation.json +204 -0
- package/locales/pt/translation.json +204 -0
- package/locales/pt-BR/translation.json +204 -0
- package/locales/ro/translation.json +204 -0
- package/locales/ru/translation.json +204 -0
- package/locales/sk/translation.json +204 -0
- package/locales/sl/translation.json +204 -0
- package/locales/sr/translation.json +204 -0
- package/locales/sv/translation.json +204 -0
- package/locales/sw/translation.json +204 -0
- package/locales/ta/translation.json +204 -0
- package/locales/te/translation.json +204 -0
- package/locales/th/translation.json +204 -0
- package/locales/tl/translation.json +204 -0
- package/locales/tr/translation.json +204 -0
- package/locales/tt/translation.json +204 -0
- package/locales/uk/translation.json +204 -0
- package/locales/ur/translation.json +204 -0
- package/locales/uz/translation.json +204 -0
- package/locales/vi/translation.json +204 -0
- package/locales/war/translation.json +204 -0
- package/locales/zh-simplified/translation.json +204 -0
- package/package.json +1 -1
- package/tracky-mouse.js +36 -9
|
@@ -0,0 +1,204 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"\n\nOptions:\n": "\n\nตัวเลือก:\n",
|
|
3
|
+
"\n\nSince this is a git repository, the update can be pulled directly.": "\n\nเนื่องจากนี่เป็นที่เก็บ git การอัปเดตสามารถดึงได้โดยตรง",
|
|
4
|
+
"⚠️ ": "⚠️ ",
|
|
5
|
+
"A new version of Tracky Mouse is available: %0\n\nYou are currently using version %1.": "มี Tracky Mouse เวอร์ชันใหม่แล้ว: %0\n\nขณะนี้คุณใช้เวอร์ชัน %1",
|
|
6
|
+
"About Tracky Mouse": "เกี่ยวกับ Tracky Mouse",
|
|
7
|
+
"Acceleration": "อัตราเร่ง",
|
|
8
|
+
"Adjust an option by an amount relative to its current value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "ปรับตัวเลือกโดยเพิ่มหรือลดจากค่าปัจจุบัน (และจะแสดงค่าที่ตั้งใหม่ ซึ่งอาจถูกจำกัดอยู่ในช่วงที่กำหนด)",
|
|
9
|
+
"Adjusts the center position of horizontal head tilt. Not recommended. Move the camera instead if possible.": "ปรับตำแหน่งกึ่งกลางของการเอียงศีรษะในแนวนอน ไม่แนะนำให้ใช้ หากเป็นไปได้ควรขยับกล้องแทน",
|
|
10
|
+
"Adjusts the center position of horizontal head tilt. This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible.": "ปรับตำแหน่งกึ่งกลางของการเอียงศีรษะในแนวนอน ไม่แนะนำให้ใช้การชดเชยแนวนอนนี้ หากเป็นไปได้ควรขยับกล้องแทน",
|
|
11
|
+
"Adjusts the center position of vertical head tilt.": "ปรับตำแหน่งกึ่งกลางของการเอียงศีรษะในแนวตั้ง",
|
|
12
|
+
"Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.": "ปรับตำแหน่งเคอร์เซอร์เมื่อกล้องเห็นว่าศีรษะหันตรงไปข้างหน้า",
|
|
13
|
+
"Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.\n⚠️ This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible. 📷": "ปรับตำแหน่งเคอร์เซอร์เมื่อกล้องเห็นว่าศีรษะหันตรงไปข้างหน้า\n⚠️ ไม่แนะนำให้ใช้การชดเชยแนวนอนนี้ หากเป็นไปได้ควรขยับกล้องแทน 📷",
|
|
14
|
+
"Allow Camera Access": "อนุญาตการเข้าถึงกล้อง",
|
|
15
|
+
"An error occurred while updating from git.": "เกิดข้อผิดพลาดขณะแมปรุ่นจาก git",
|
|
16
|
+
"Automatically starts Tracky Mouse as soon as it's run.": "เริ่มทำงาน Tracky Mouse โดยอัตโนมัติทันทีที่เปิดโปรแกรม",
|
|
17
|
+
"Blends between using point tracking (2D) and detected head tilt (3D).\n- At 0% it will use only point tracking. This moves the cursor according to visible movement of 2D points on your face within the camera's view, so it responds to both head rotation and translation.\n- At 100% it will use only head tilt. This uses an estimate of your face's orientation in 3D space, and ignores head translation. Note that this is smoothed, so it's not as responsive as point tracking. In this mode you never need to recenter by pushing the cursor to the edge of the screen.\n- In between it will behave like an automatic calibration, subtly adjusting the point tracking to match the head tilt. This works by slowing down mouse movement that is moving away from the position that would be expected based on the head tilt, and (only past 80% on the slider) actively moving towards it.": "ผสมระหว่างการติดตามจุด (2D) และการตรวจจับการเอียงศีรษะ (3D)\n- ที่ 0% จะใช้เฉพาะการติดตามจุด เคอร์เซอร์จะขยับตามการเคลื่อนที่ของจุด 2D บนใบหน้าที่มองเห็นในกล้อง จึงตอบสนองต่อทั้งการหมุนและการเลื่อนของศีรษะ\n- ที่ 100% จะใช้เฉพาะการเอียงศีรษะ ใช้ค่าประมาณทิศทางใบหน้าในพื้นที่ 3 มิติและไม่สนใจการเลื่อนตำแหน่งศีรษะ การเคลื่อนจะถูกปรับให้เรียบจึงตอบสนองช้ากว่าการติดตามจุด ในโหมดนี้ไม่จำเป็นต้องรีเซ็ตตำแหน่งโดยดันเคอร์เซอร์ไปที่ขอบจอ\n- ค่าระหว่างกลางจะทำงานเหมือนการปรับเทียบอัตโนมัติ ปรับการติดตามจุดให้สอดคล้องกับการเอียงศีรษะ โดยชะลอการเคลื่อนที่ของเมาส์ที่ออกนอกแนวที่ควรเป็นตามการเอียงศีรษะ และ (เมื่อสูงกว่า 80% บนแถบเลื่อน) จะช่วยดึงกลับเข้าหาตำแหน่งนั้น",
|
|
18
|
+
"Camera %0": "กล้อง %0",
|
|
19
|
+
"Camera source": "แหล่งสัญญาณกล้อง",
|
|
20
|
+
"Change an option to a particular value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "ตั้งค่าตัวเลือกให้เป็นค่าที่กำหนด (และจะแสดงค่าที่ตั้งใหม่ ซึ่งอาจถูกจำกัดอยู่ในช่วงที่กำหนด)",
|
|
21
|
+
"Changes the language Tracky Mouse is displayed in.": "เปลี่ยนภาษาที่ใช้แสดง Tracky Mouse",
|
|
22
|
+
"Check for updates": "ตรวจหาการอัปเดต",
|
|
23
|
+
"Checked out %0. Restart the app to use the updated version.": "ตรวจเช็คเอาท์ %0 แล้ว กรุณารีสตาร์ตแอปเพื่อใช้เวอร์ชันที่อัปเดต",
|
|
24
|
+
"Choose how to perform mouse clicks.": "เลือกวิธีการคลิกเมาส์",
|
|
25
|
+
"Clicking": "การคลิก",
|
|
26
|
+
"Clicking mode:": "โหมดการคลิก:",
|
|
27
|
+
"Close": "ปิด",
|
|
28
|
+
"Close eyes to start/stop (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• There is currently no visual or auditory feedback.\n• There are no settings for duration(s) to toggle on and off.\n• It is affected by false positive blink detections, especially when looking downward.\">Experimental</span>)": "หลับตาเพื่อเริ่ม/หยุด (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• ขณะนี้ยังไม่มีการแสดงผลด้วยภาพหรือเสียง\n• ยังไม่มีการตั้งค่าเวลาสำหรับเปิด/ปิด\n• อาจถูกรบกวนจากการตรวจจับการกระพริบตาที่ผิดพลาด โดยเฉพาะเมื่อมองลง\">คุณลักษณะทดลอง</span>)",
|
|
29
|
+
"Close one eye to click. Left eye for left click, right eye for right click.": "หลับตาข้างหนึ่งเพื่อคลิก หลับตาซ้ายสำหรับคลิกซ้าย หลับตาขวาสำหรับคลิกขวา",
|
|
30
|
+
"config.afterDispatch must be a function": "config.afterDispatch ต้องเป็นฟังก์ชัน",
|
|
31
|
+
"config.beforeDispatch must be a function": "config.beforeDispatch ต้องเป็นฟังก์ชัน",
|
|
32
|
+
"config.beforePointerDownDispatch must be a function": "config.beforePointerDownDispatch ต้องเป็นฟังก์ชัน",
|
|
33
|
+
"config.click is required": "ต้องระบุ config.click",
|
|
34
|
+
"config.click must be a function": "config.click ต้องเป็นฟังก์ชัน",
|
|
35
|
+
"config.dwellClickEvenIfPaused must be a function": "config.dwellClickEvenIfPaused ต้องเป็นฟังก์ชัน",
|
|
36
|
+
"config.isEquivalentTarget must be a function": "config.isEquivalentTarget ต้องเป็นฟังก์ชัน",
|
|
37
|
+
"config.isHeld must be a function": "config.isHeld ต้องเป็นฟังก์ชัน",
|
|
38
|
+
"config.noCenter must be a function": "config.noCenter ต้องเป็นฟังก์ชัน",
|
|
39
|
+
"config.retarget must be an array of objects": "config.retarget ต้องเป็นอาร์เรย์ของออบเจ็กต์",
|
|
40
|
+
"config.retarget[%0].from is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].from ไม่ใช่ตัวเลือก CSS ที่ถูกต้อง",
|
|
41
|
+
"config.retarget[%0].from is required": "ต้องระบุ config.retarget[%0].from",
|
|
42
|
+
"config.retarget[%0].from must be a CSS selector string, an Element, or a function": "config.retarget[%0].from ต้องเป็นสตริงตัวเลือก CSS, Element หรือฟังก์ชัน",
|
|
43
|
+
"config.retarget[%0].to is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].to ไม่ใช่ตัวเลือก CSS ที่ถูกต้อง",
|
|
44
|
+
"config.retarget[%0].to is required (although can be null to ignore the element)": "ต้องระบุ config.retarget[%0].to (แต่สามารถเป็น null เพื่อไม่สนใจ element ได้)",
|
|
45
|
+
"config.retarget[%0].to must be a CSS selector string, an Element, a function, or null": "config.retarget[%0].to ต้องเป็นสตริงตัวเลือก CSS, Element, ฟังก์ชัน หรือ null",
|
|
46
|
+
"config.retarget[%0].withinMargin must be a number": "config.retarget[%0].withinMargin ต้องเป็นตัวเลข",
|
|
47
|
+
"config.shouldDrag must be a function": "config.shouldDrag ต้องเป็นฟังก์ชัน",
|
|
48
|
+
"config.targets is not a valid CSS selector": "config.targets ไม่ใช่ตัวเลือก CSS ที่ถูกต้อง",
|
|
49
|
+
"config.targets is required (must be a CSS selector)": "ต้องระบุ config.targets (ต้องเป็นตัวเลือก CSS)",
|
|
50
|
+
"config.targets must be a string (a CSS selector)": "config.targets ต้องเป็นสตริง (ตัวเลือก CSS)",
|
|
51
|
+
"configuration object required for initDwellClicking": "ต้องมีออบเจ็กต์การตั้งค่าสำหรับ initDwellClicking",
|
|
52
|
+
"Control your computer with your webcam.": "ควบคุมคอมพิวเตอร์ของคุณด้วยเว็บแคม",
|
|
53
|
+
"Control your mouse hands-free. This CLI controls the running Tracky Mouse app. It's meant for external programs like a voice command system to toggle Tracky Mouse and adjust settings on the fly.": "ควบคุมเมาส์แบบไม่ใช้มือ CLI นี้ใช้ควบคุมแอป Tracky Mouse ที่กำลังทำงาน เหมาะสำหรับโปรแกรมภายนอก เช่น ระบบสั่งงานด้วยเสียง เพื่อสลับเปิด/ปิด Tracky Mouse และปรับการตั้งค่าต่าง ๆ แบบเรียลไทม์",
|
|
54
|
+
"Controls how much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "กำหนดว่าต้องเอียงศีรษะไปซ้ายหรือขวาแค่ไหนจึงจะถึงขอบหน้าจอ",
|
|
55
|
+
"Controls how much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "กำหนดว่าต้องเอียงศีรษะขึ้นหรือลงแค่ไหนจึงจะถึงขอบหน้าจอ",
|
|
56
|
+
"Couldn't checkout the latest version in the local git repository. You may have uncommitted changes.": "ไม่สามารถเช็คเอาท์เวอร์ชันล่าสุดจากที่เก็บ git ในเครื่องได้ คุณอาจมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้คอมมิต",
|
|
57
|
+
"Couldn't fetch updates from git.": "ไม่สามารถดึงการอัปเดตจาก git ได้",
|
|
58
|
+
"Cursor Movement": "การเคลื่อนที่ของเคอร์เซอร์",
|
|
59
|
+
"Default": "ค่าเริ่มต้น",
|
|
60
|
+
"Delay before dragging ": "หน่วงเวลาก่อนเริ่มลาก ",
|
|
61
|
+
"Determines whether cursor movement is based on 3D head tilt, or 2D motion of the face in the camera feed.": "กำหนดว่าการเคลื่อนที่ของเคอร์เซอร์อ้างอิงจากการเอียงศีรษะแบบ 3D หรือการเคลื่อนที่ใบหน้าแบบ 2D ในภาพจากกล้อง",
|
|
62
|
+
"Disable clicking. Use with an external switch or programs that provide their own dwell clicking.": "ปิดการคลิก ใช้ร่วมกับสวิตช์ภายนอกหรือโปรแกรมที่มีระบบคลิกด้วยการค้างของตนเอง",
|
|
63
|
+
"Down": "ลง",
|
|
64
|
+
"Download": "ดาวน์โหลด",
|
|
65
|
+
"Dwell to click": "ค้างเพื่อคลิก",
|
|
66
|
+
"Easy to click": "คลิกง่าย",
|
|
67
|
+
"Easy to drag": "ลากง่าย",
|
|
68
|
+
"Edit": "แก้ไข",
|
|
69
|
+
"Export": "ส่งออก",
|
|
70
|
+
"Export Settings": "ส่งออกการตั้งค่า",
|
|
71
|
+
"Face convergence score: ": "คะแนนการบรรจบของใบหน้า: ",
|
|
72
|
+
"Face tracking score: ": "คะแนนการติดตามใบหน้า: ",
|
|
73
|
+
"Failed to backup current settings before import.\n\n": "ไม่สามารถสำรองการตั้งค่าปัจจุบันก่อนการนำเข้าได้\n\n",
|
|
74
|
+
"Failed to export settings.\n\n": "ไม่สามารถส่งออกการตั้งค่าได้\n\n",
|
|
75
|
+
"Failed to import settings.\n\n": "ไม่สามารถนำเข้าการตั้งค่าได้\n\n",
|
|
76
|
+
"Failed to install dependencies for the new version after checking it out from git.": "ไม่สามารถติดตั้งส่วนประกอบที่จำเป็นสำหรับเวอร์ชันใหม่หลังจากเช็คเอาท์จาก git ได้",
|
|
77
|
+
"Failed to open camera settings:\n": "ไม่สามารถเปิดการตั้งค่ากล้องได้:\n",
|
|
78
|
+
"Failed to parse known cameras from localStorage:\n": "ไม่สามารถอ่านข้อมูลกล้องที่รู้จักจาก localStorage ได้:\n",
|
|
79
|
+
"Failed to read selected file.\n\n": "ไม่สามารถอ่านไฟล์ที่เลือกได้\n\n",
|
|
80
|
+
"Fast": "เร็ว",
|
|
81
|
+
"File": "ไฟล์",
|
|
82
|
+
"Free": "ฟรี",
|
|
83
|
+
"General": "ทั่วไป",
|
|
84
|
+
"GitHub Repository": "ที่เก็บ GitHub",
|
|
85
|
+
"Head tilt": "การเอียงศีรษะ",
|
|
86
|
+
"Head tilt (3D)": "การเอียงศีรษะ (3D)",
|
|
87
|
+
"Head tilt calibration": "การปรับเทียบการเอียงศีรษะ",
|
|
88
|
+
"Higher acceleration makes the cursor move faster when the head moves quickly, and slower when the head moves slowly.": "อัตราเร่งที่สูงขึ้นทำให้เคอร์เซอร์เคลื่อนที่เร็วขึ้นเมื่อศีรษะเคลื่อนเร็ว และช้าลงเมื่อศีรษะเคลื่อนช้า",
|
|
89
|
+
"Hold the cursor in place for a short time to click.": "หยุดเคอร์เซอร์ค้างไว้ชั่วครู่เพื่อคลิก",
|
|
90
|
+
"Home Page": "หน้าแรก",
|
|
91
|
+
"Horizontal cursor offset": "การชดเชยเคอร์เซอร์แนวนอน",
|
|
92
|
+
"Horizontal sensitivity": "ความไวแนวนอน",
|
|
93
|
+
"Horizontal tilt range": "ช่วงการเอียงแนวนอน",
|
|
94
|
+
"How much you need to tilt your head left and right to reach the edges of the screen.": "ต้องเอียงศีรษะไปซ้ายและขวาแค่ไหนจึงจะถึงขอบหน้าจอ",
|
|
95
|
+
"How much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "ต้องเอียงศีรษะไปทางซ้ายหรือขวาแค่ไหนจึงจะถึงขอบหน้าจอ",
|
|
96
|
+
"How much you need to tilt your head up and down to reach the edges of the screen.": "ต้องเอียงศีรษะขึ้นและลงแค่ไหนจึงจะถึงขอบหน้าจอทั้งสองด้าน",
|
|
97
|
+
"How much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "ต้องเอียงศีรษะขึ้นหรือลงแค่ไหนจึงจะถึงขอบหน้าจอ",
|
|
98
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will automatically check for updates when it starts.": "หากเปิดใช้ Tracky Mouse จะตรวจหาการอัปเดตโดยอัตโนมัติเมื่อเริ่มทำงาน",
|
|
99
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will automatically start when you log into your computer.": "หากเปิดใช้ Tracky Mouse จะเริ่มทำงานโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเข้าสู่ระบบคอมพิวเตอร์",
|
|
100
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will start controlling the cursor as soon as it's launched.": "หากเปิดใช้ Tracky Mouse จะเริ่มควบคุมเคอร์เซอร์ทันทีที่เปิดโปรแกรม",
|
|
101
|
+
"If enabled, you can start or stop mouse control by holding both your eyes shut for a few seconds.": "หากเปิดใช้ คุณสามารถเริ่มหรือหยุดควบคุมเมาส์ได้โดยหลับตาทั้งสองข้างค้างไว้ไม่กี่วินาที",
|
|
102
|
+
"Import": "นำเข้า",
|
|
103
|
+
"Import Settings": "นำเข้าการตั้งค่า",
|
|
104
|
+
"JSON": "JSON",
|
|
105
|
+
"Language": "ภาษา",
|
|
106
|
+
"Large neck movement": "การเคลื่อนไหวคอมาก",
|
|
107
|
+
"Later": "ภายหลัง",
|
|
108
|
+
"Left": "ซ้าย",
|
|
109
|
+
"Linear": "เชิงเส้น",
|
|
110
|
+
"Little neck movement": "การเคลื่อนไหวคน้อย",
|
|
111
|
+
"Locks mouse movement during the start of a click to prevent accidental dragging.": "ล็อกการเคลื่อนที่ของเมาส์ช่วงเริ่มการคลิกเพื่อป้องกันการลากโดยไม่ได้ตั้งใจ",
|
|
112
|
+
"Locks mouse movement for the given duration during the start of a click.\nYou may want to turn this off if you're drawing on a canvas, or increase it if you find yourself accidentally dragging when you try to click.": "ล็อกการเคลื่อนที่ของเมาส์ตามระยะเวลาที่กำหนดในช่วงเริ่มการคลิก\nอาจต้องปิดหากคุณกำลังวาดภาพบนผืนผ้าใบ หรือเพิ่มเวลาหากมักเผลอลากเมื่อพยายามคลิก",
|
|
113
|
+
"Makes the cursor move extra fast for quick head movements, and extra slow for slow head movements. Helps to stabilize the cursor.": "ทำให้เคอร์เซอร์เคลื่อนที่เร็วเป็นพิเศษเมื่อศีรษะเคลื่อนเร็ว และช้ามากเมื่อศีรษะเคลื่อนช้า ช่วยให้เคอร์เซอร์นิ่งขึ้น",
|
|
114
|
+
"Makes the cursor move relatively fast for quick head movements, and relatively slow for slow head movements.\nHelps to stabilize the cursor. However, when using point tracking in combination with head tilt, a lower value may work better since head tilt is linear, and you want the point tracking to roughly match the head tracking for it to act as a seamless auto- calibration.": "ทำให้เคอร์เซอร์เคลื่อนที่ค่อนข้างเร็วเมื่อศีรษะเคลื่อนเร็ว และค่อนข้างช้าเมื่อศีรษะเคลื่อนช้า\nช่วยให้เคอร์เซอร์นิ่งขึ้น อย่างไรก็ตามเมื่อใช้การติดตามจุดร่วมกับการเอียงศีรษะ ค่าอัตราเร่งที่ต่ำกว่าอาจเหมาะกว่า เพราะการเอียงศีรษะเป็นเชิงเส้น และต้องการให้การติดตามจุดใกล้เคียงกับการติดตามศีรษะเพื่อให้ทำงานร่วมกันได้อย่างราบรื่น",
|
|
115
|
+
"Makes Tracky Mouse active as soon as it's launched.": "ทำให้ Tracky Mouse ทำงานทันทีที่เปิดโปรแกรม",
|
|
116
|
+
"Makes Tracky Mouse active when launched. Otherwise, you can start it manually when you're ready.": "ทำให้ Tracky Mouse เริ่มทำงานเมื่อเปิดโปรแกรม มิฉะนั้นคุณสามารถเริ่มเองได้เมื่อพร้อม",
|
|
117
|
+
"Makes Tracky Mouse start automatically when you log into your computer.": "ทำให้ Tracky Mouse เริ่มทำงานโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเข้าสู่ระบบคอมพิวเตอร์",
|
|
118
|
+
"Minimum distance to move the cursor in one frame, in pixels. Helps to fully stop the cursor.": "ระยะทางขั้นต่ำในการขยับเคอร์เซอร์ในหนึ่งเฟรม หน่วยเป็นพิกเซล ช่วยให้เคอร์เซอร์หยุดนิ่งได้สนิท",
|
|
119
|
+
"Mirror": "กลับด้าน",
|
|
120
|
+
"Mirrors the camera view horizontally.": "กลับภาพจากกล้องในแนวนอน",
|
|
121
|
+
"Motion threshold": "เกณฑ์การเคลื่อนที่",
|
|
122
|
+
"Movement less than this distance in pixels will be ignored.": "การเคลื่อนที่ที่น้อยกว่าระยะนี้ในหน่วยพิกเซลจะถูกมองข้าม",
|
|
123
|
+
"N/A": "ไม่มี",
|
|
124
|
+
"No camera found. Please make sure you have a camera connected and enabled.": "ไม่พบกล้อง โปรดตรวจสอบว่ามีการเชื่อมต่อและเปิดใช้งานกล้อง",
|
|
125
|
+
"Notifies you of new versions of Tracky Mouse.": "แจ้งเตือนเมื่อมี Tracky Mouse เวอร์ชันใหม่",
|
|
126
|
+
"Notifies you when a new version of Tracky Mouse is available.": "แจ้งเตือนเมื่อมี Tracky Mouse เวอร์ชันใหม่ให้ใช้งาน",
|
|
127
|
+
"Off": "ปิด",
|
|
128
|
+
"Open Camera Settings": "เปิดการตั้งค่ากล้อง",
|
|
129
|
+
"Open download page": "เปิดหน้าดาวน์โหลด",
|
|
130
|
+
"Open mouth to click (ignoring eyes)": "อ้าปากเพื่อคลิก (ไม่สนใจสภาวะตา)",
|
|
131
|
+
"Open mouth to click (simple)": "อ้าปากเพื่อคลิก (แบบง่าย)",
|
|
132
|
+
"Open mouth to click (with eye modifiers)": "อ้าปากเพื่อคลิก (ใช้ตาเป็นตัวกำหนดประเภทคลิก)",
|
|
133
|
+
"Open your camera's system settings window to adjust properties like brightness and contrast.": "เปิดหน้าต่างการตั้งค่าระบบของกล้องเพื่อปรับค่าต่าง ๆ เช่น ความสว่างและความคมชัด",
|
|
134
|
+
"Open your mouth wide to click. At least one eye must be open to click.": "อ้าปากกว้างเพื่อคลิก ต้องลืมตาอย่างน้อยข้างหนึ่งจึงจะคลิกได้",
|
|
135
|
+
"Open your mouth wide to click. Eye state is ignored.": "อ้าปากกว้างเพื่อคลิก โดยไม่สนใจสภาวะดวงตา",
|
|
136
|
+
"Open your mouth wide to click. If left eye is closed, it's a right click; if right eye is closed, it's a middle click.": "อ้าปากกว้างเพื่อคลิก หากหลับตาซ้ายจะเป็นคลิกขวา ถ้าหลับตาขวาจะเป็นคลิกกลาง",
|
|
137
|
+
"Opens the system settings dialog for the selected camera, to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "เปิดหน้าต่างการตั้งค่าระบบของกล้องที่เลือก เพื่อปรับคุณสมบัติต่าง ๆ เช่น โฟกัสอัตโนมัติและรับแสงอัตโนมัติ",
|
|
138
|
+
"Opens the system settings window for your camera to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "เปิดหน้าต่างการตั้งค่าระบบของกล้องเพื่อปรับคุณสมบัติต่าง ๆ เช่น โฟกัสอัตโนมัติและรับแสงอัตโนมัติ",
|
|
139
|
+
"Optical flow": "ออปติคอลโฟลว์",
|
|
140
|
+
"Outputs the current value of an option.": "แสดงค่าปัจจุบันของตัวเลือก",
|
|
141
|
+
"Permission denied. Please enable access to the camera.": "ไม่ได้รับสิทธิ์ โปรดเปิดใช้งานการเข้าถึงกล้อง",
|
|
142
|
+
"Pitch: ": "Pitch: ",
|
|
143
|
+
"Please make sure no other programs are using the camera and try again.": "โปรดตรวจสอบว่าไม่มีโปรแกรมอื่นใช้กล้องอยู่ แล้วลองใหม่",
|
|
144
|
+
"Point tracking": "การติดตามจุด",
|
|
145
|
+
"Point tracking (2D)": "การติดตามจุด (2D)",
|
|
146
|
+
"Points based on score: ": "จำนวนจุดตามคะแนน: ",
|
|
147
|
+
"Press %0 to disable Tracky Mouse.": "กด %0 เพื่อปิดการทำงานของ Tracky Mouse",
|
|
148
|
+
"Press %0 to enable Tracky Mouse.": "กด %0 เพื่อเปิดการทำงานของ Tracky Mouse",
|
|
149
|
+
"Press %0 to toggle Tracky Mouse.": "กด %0 เพื่อสลับเปิด/ปิด Tracky Mouse",
|
|
150
|
+
"Range of horizontal head tilt that moves the cursor from one side of the screen to the other.": "ช่วงการเอียงศีรษะในแนวนอนที่ทำให้เคอร์เซอร์เคลื่อนจากด้านหนึ่งของหน้าจอไปอีกด้าน",
|
|
151
|
+
"Range of vertical head tilt required to move the cursor from the top to the bottom of the screen.": "ช่วงการเอียงศีรษะในแนวตั้งที่จำเป็นเพื่อให้เคอร์เซอร์เคลื่อนจากด้านบนลงล่างของหน้าจอ",
|
|
152
|
+
"Remind me later": "เตือนฉันภายหลัง",
|
|
153
|
+
"Restart Now": "รีสตาร์ตตอนนี้",
|
|
154
|
+
"Right": "ขวา",
|
|
155
|
+
"Roll: ": "Roll: ",
|
|
156
|
+
"Run at login": "เริ่มทำงานเมื่อเข้าสู่ระบบ",
|
|
157
|
+
"Select the language for the Tracky Mouse interface.": "เลือกภาษาสำหรับส่วนติดต่อของ Tracky Mouse",
|
|
158
|
+
"Select which camera to use for head tracking.": "เลือกกล้องที่จะใช้สำหรับการติดตามศีรษะ",
|
|
159
|
+
"Selects which camera is used for head tracking.": "เลือกว่ากล้องใดใช้สำหรับการติดตามศีรษะ",
|
|
160
|
+
"Show the version number.": "แสดงหมายเลขเวอร์ชัน",
|
|
161
|
+
"Skip this version": "ข้ามเวอร์ชันนี้",
|
|
162
|
+
"Slow": "ช้า",
|
|
163
|
+
"Smooth": "นุ่มนวล",
|
|
164
|
+
"Smoothing": "การทำให้เรียบ",
|
|
165
|
+
"Something went wrong accessing the camera.": "เกิดปัญหาในการเข้าถึงกล้อง",
|
|
166
|
+
"Something went wrong accessing the camera. Please try again.": "เกิดปัญหาในการเข้าถึงกล้อง โปรดลองใหม่อีกครั้ง",
|
|
167
|
+
"Speech": "การพูด",
|
|
168
|
+
"Speed in pixels/frame required to move the cursor.": "ความเร็วในหน่วยพิกเซลต่อเฟรมที่ต้องการเพื่อให้เคอร์เซอร์ขยับ",
|
|
169
|
+
"Speed of cursor movement in response to horizontal head movement.": "ความเร็วของการเคลื่อนที่ของเคอร์เซอร์ตอบสนองต่อการเคลื่อนศีรษะในแนวนอน",
|
|
170
|
+
"Speed of cursor movement in response to vertical head movement.": "ความเร็วของการเคลื่อนที่ของเคอร์เซอร์ตอบสนองต่อการเคลื่อนศีรษะในแนวตั้ง",
|
|
171
|
+
"Start": "เริ่ม",
|
|
172
|
+
"Start enabled": "เริ่มทำงานทันที",
|
|
173
|
+
"Start head tracking.": "เริ่มการติดตามศีรษะ",
|
|
174
|
+
"Steady": "นิ่ง",
|
|
175
|
+
"Stop": "หยุด",
|
|
176
|
+
"Stop head tracking.": "หยุดการติดตามศีรษะ",
|
|
177
|
+
"Swap mouse buttons": "สลับปุ่มเมาส์",
|
|
178
|
+
"Switches the left and right mouse buttons.\nUseful if your system's mouse buttons are swapped.\nCould also be used to right click with the dwell clicker in a pinch.": "สลับปุ่มเมาส์ซ้ายและขวา\nมีประโยชน์หากระบบของคุณสลับปุ่มเมาส์อยู่แล้ว\nยังสามารถใช้สำหรับคลิกขวาด้วยการคลิกแบบค้างได้ในยามจำเป็น",
|
|
179
|
+
"The previously selected camera is not available. Try selecting \"Default\" for Video > Camera source, and then select a specific camera if you need to.": "กล้องที่เลือกไว้ก่อนหน้านี้ไม่พร้อมใช้งาน ลองเลือก \"Default\" ใน วิดีโอ > แหล่งสัญญาณกล้อง แล้วจึงเลือกกล้องเฉพาะหากจำเป็น",
|
|
180
|
+
"The settings profile to use.": "โปรไฟล์การตั้งค่าที่จะใช้",
|
|
181
|
+
"Tilt influence": "อิทธิพลของการเอียง",
|
|
182
|
+
"Toggle Developer Tools (Screen Overlay)": "สลับ Developer Tools (หน้าต่างซ้อนทับ)",
|
|
183
|
+
"Unavailable": "ไม่พร้อมใช้งาน",
|
|
184
|
+
"Unavailable camera": "กล้องไม่พร้อมใช้งาน",
|
|
185
|
+
"Up": "ขึ้น",
|
|
186
|
+
"Update Available": "มีการอัปเดต",
|
|
187
|
+
"Update Failed": "อัปเดตล้มเหลว",
|
|
188
|
+
"Update from Git": "อัปเดตจาก Git",
|
|
189
|
+
"Update Successful": "อัปเดตสำเร็จ",
|
|
190
|
+
"Use demo footage": "ใช้วิดีโอตัวอย่าง",
|
|
191
|
+
"Use my camera": "ใช้กล้องของฉัน",
|
|
192
|
+
"Vertical cursor offset": "การชดเชยเคอร์เซอร์แนวตั้ง",
|
|
193
|
+
"Vertical sensitivity": "ความไวแนวตั้ง",
|
|
194
|
+
"Vertical tilt range": "ช่วงการเอียงแนวตั้ง",
|
|
195
|
+
"Video": "วิดีโอ",
|
|
196
|
+
"View": "มุมมอง",
|
|
197
|
+
"Webcam does not support the required resolution. Please change your settings.": "เว็บแคมไม่รองรับความละเอียดที่ต้องการ โปรดเปลี่ยนการตั้งค่า",
|
|
198
|
+
"Webcam is already in use. Please make sure you have no other programs using the camera.": "เว็บแคมถูกใช้งานอยู่แล้ว โปรดตรวจสอบว่าไม่มีโปรแกรมอื่นใช้กล้องอยู่",
|
|
199
|
+
"Will resume after mouse stops moving.": "จะกลับมาทำงานต่อหลังเมาส์หยุดเคลื่อนที่",
|
|
200
|
+
"Window": "หน้าต่าง",
|
|
201
|
+
"Wink to click": "ขยิบตาเพื่อคลิก",
|
|
202
|
+
"Yaw: ": "Yaw: ",
|
|
203
|
+
"You can control your entire computer with the <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> desktop app.": "คุณสามารถควบคุมคอมพิวเตอร์ทั้งเครื่องได้ด้วยแอปเดสก์ท็อป <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a>"
|
|
204
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,204 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"\n\nOptions:\n": "\n\nMga opsyon:\n",
|
|
3
|
+
"\n\nSince this is a git repository, the update can be pulled directly.": "\n\nDahil ito ay isang git repository, maaaring direktang kunin ang update.",
|
|
4
|
+
"⚠️ ": "⚠️ ",
|
|
5
|
+
"A new version of Tracky Mouse is available: %0\n\nYou are currently using version %1.": "May bagong bersyon ng Tracky Mouse: %0\n\nKasalukuyan mong ginagamit ang bersyong %1.",
|
|
6
|
+
"About Tracky Mouse": "Tungkol sa Tracky Mouse",
|
|
7
|
+
"Acceleration": "Pagbilis",
|
|
8
|
+
"Adjust an option by an amount relative to its current value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Inaayos ang isang opsyon ayon sa kasalukuyang halaga nito. (Ipinapakita rin ang bagong halaga, na maaaring limitado sa ilang saklaw.)",
|
|
9
|
+
"Adjusts the center position of horizontal head tilt. Not recommended. Move the camera instead if possible.": "Inaayos ang gitnang posisyon ng pahalang na pag-ikot ng ulo. Hindi inirerekomenda. Ilipat na lang ang kamera kung maaari.",
|
|
10
|
+
"Adjusts the center position of horizontal head tilt. This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible.": "Inaayos ang gitnang posisyon ng pahalang na pag-ikot ng ulo. Hindi inirerekomenda ang pahalang na offset na ito. Ilipat na lang ang kamera kung maaari.",
|
|
11
|
+
"Adjusts the center position of vertical head tilt.": "Inaayos ang gitnang posisyon ng patayong pag-ikot ng ulo.",
|
|
12
|
+
"Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.": "Inaayos ang posisyon ng cursor kapag nakikita ng kamera na nakaharap nang diretso ang ulo.",
|
|
13
|
+
"Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.\n⚠️ This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible. 📷": "Inaayos ang posisyon ng cursor kapag nakikita ng kamera na nakaharap nang diretso ang ulo.\n⚠️ Hindi inirerekomenda ang pahalang na offset na ito. Ilipat na lang ang kamera kung maaari. 📷",
|
|
14
|
+
"Allow Camera Access": "Payagan ang access sa kamera",
|
|
15
|
+
"An error occurred while updating from git.": "Nagkaroon ng error habang nag-a-update mula sa git.",
|
|
16
|
+
"Automatically starts Tracky Mouse as soon as it's run.": "Awtomatikong sinisimulan ang Tracky Mouse kapag pinatakbo.",
|
|
17
|
+
"Blends between using point tracking (2D) and detected head tilt (3D).\n- At 0% it will use only point tracking. This moves the cursor according to visible movement of 2D points on your face within the camera's view, so it responds to both head rotation and translation.\n- At 100% it will use only head tilt. This uses an estimate of your face's orientation in 3D space, and ignores head translation. Note that this is smoothed, so it's not as responsive as point tracking. In this mode you never need to recenter by pushing the cursor to the edge of the screen.\n- In between it will behave like an automatic calibration, subtly adjusting the point tracking to match the head tilt. This works by slowing down mouse movement that is moving away from the position that would be expected based on the head tilt, and (only past 80% on the slider) actively moving towards it.": "Pinaghahalo ang paggamit ng point tracking (2D) at natukoy na pag-ikot ng ulo (3D).\n- Sa 0% point tracking lang ang gagamitin. Inililipat nito ang cursor ayon sa galaw ng mga puntong nakikita sa mukha sa view ng kamera, kaya tumutugon ito sa parehong pag-ikot at paggalaw ng ulo.\n- Sa 100% pag-ikot ng ulo lang ang gagamitin. Gumagamit ito ng tantiya ng oryentasyon ng mukha sa 3D at hindi pinapansin ang paggalaw pasulong at paatras. Pinapakinis ito kaya hindi kasing bilis ng point tracking. Sa mode na ito hindi mo kailangang i-recenter sa pamamagitan ng pagtulak sa cursor sa gilid ng screen.\n- Sa gitna, kumikilos itong parang awtomatikong pag-calibrate, bahagyang ina-adjust ang point tracking para tumugma sa pag-ikot ng ulo. Ginagawa nito ito sa pamamagitan ng pagpapabagal sa galaw ng mouse na lumalayo sa posisyong inaasahan mula sa pag-ikot ng ulo, at (lampas 80% sa slider) aktibong hinihila ito papunta roon.",
|
|
18
|
+
"Camera %0": "Kamera %0",
|
|
19
|
+
"Camera source": "Pinagmumulan ng kamera",
|
|
20
|
+
"Change an option to a particular value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Itakda ang isang opsyon sa isang partikular na halaga. (Ipinapakita rin ang bagong halaga, na maaaring limitado sa ilang saklaw.)",
|
|
21
|
+
"Changes the language Tracky Mouse is displayed in.": "Binabago ang wikang ginagamit ng Tracky Mouse.",
|
|
22
|
+
"Check for updates": "Tingnan kung may update",
|
|
23
|
+
"Checked out %0. Restart the app to use the updated version.": "Na-checkout ang %0. I-restart ang app para magamit ang na-update na bersyon.",
|
|
24
|
+
"Choose how to perform mouse clicks.": "Piliin kung paano gagawa ng mga click gamit ang mouse.",
|
|
25
|
+
"Clicking": "Pag-click",
|
|
26
|
+
"Clicking mode:": "Mode ng pag-click:",
|
|
27
|
+
"Close": "Isara",
|
|
28
|
+
"Close eyes to start/stop (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• There is currently no visual or auditory feedback.\n• There are no settings for duration(s) to toggle on and off.\n• It is affected by false positive blink detections, especially when looking downward.\">Experimental</span>)": "Ipikit ang mga mata para simulan/itigil (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• Sa ngayon walang biswal o pandinig na feedback.\n• Wala pang mga setting para sa tagal bago mag-on at mag-off.\n• Apektado ito ng maling positibong mga deteksyon ng pagkurap, lalo na kapag nakatingin pababa.\">Eksperimental</span>)",
|
|
29
|
+
"Close one eye to click. Left eye for left click, right eye for right click.": "Isara ang isang mata para mag-click. Kaliwang mata para sa kaliwang click, kanang mata para sa kanang click.",
|
|
30
|
+
"config.afterDispatch must be a function": "Ang config.afterDispatch ay kailangang isang function",
|
|
31
|
+
"config.beforeDispatch must be a function": "Ang config.beforeDispatch ay kailangang isang function",
|
|
32
|
+
"config.beforePointerDownDispatch must be a function": "Ang config.beforePointerDownDispatch ay kailangang isang function",
|
|
33
|
+
"config.click is required": "Kinakailangan ang config.click",
|
|
34
|
+
"config.click must be a function": "Ang config.click ay kailangang isang function",
|
|
35
|
+
"config.dwellClickEvenIfPaused must be a function": "Ang config.dwellClickEvenIfPaused ay kailangang isang function",
|
|
36
|
+
"config.isEquivalentTarget must be a function": "Ang config.isEquivalentTarget ay kailangang isang function",
|
|
37
|
+
"config.isHeld must be a function": "Ang config.isHeld ay kailangang isang function",
|
|
38
|
+
"config.noCenter must be a function": "Ang config.noCenter ay kailangang isang function",
|
|
39
|
+
"config.retarget must be an array of objects": "Ang config.retarget ay kailangang array ng mga object",
|
|
40
|
+
"config.retarget[%0].from is not a valid CSS selector": "Ang config.retarget[%0].from ay hindi wastong CSS selector",
|
|
41
|
+
"config.retarget[%0].from is required": "Kinakailangan ang config.retarget[%0].from",
|
|
42
|
+
"config.retarget[%0].from must be a CSS selector string, an Element, or a function": "Ang config.retarget[%0].from ay kailangang CSS selector string, Element, o function",
|
|
43
|
+
"config.retarget[%0].to is not a valid CSS selector": "Ang config.retarget[%0].to ay hindi wastong CSS selector",
|
|
44
|
+
"config.retarget[%0].to is required (although can be null to ignore the element)": "Kinakailangan ang config.retarget[%0].to (bagama't puwedeng null para balewalain ang element)",
|
|
45
|
+
"config.retarget[%0].to must be a CSS selector string, an Element, a function, or null": "Ang config.retarget[%0].to ay kailangang CSS selector string, Element, function, o null",
|
|
46
|
+
"config.retarget[%0].withinMargin must be a number": "Ang config.retarget[%0].withinMargin ay kailangang numero",
|
|
47
|
+
"config.shouldDrag must be a function": "Ang config.shouldDrag ay kailangang isang function",
|
|
48
|
+
"config.targets is not a valid CSS selector": "Ang config.targets ay hindi wastong CSS selector",
|
|
49
|
+
"config.targets is required (must be a CSS selector)": "Kinakailangan ang config.targets (kailangang isang CSS selector)",
|
|
50
|
+
"config.targets must be a string (a CSS selector)": "Ang config.targets ay kailangang string (isang CSS selector)",
|
|
51
|
+
"configuration object required for initDwellClicking": "Kinakailangan ang configuration object para sa initDwellClicking",
|
|
52
|
+
"Control your computer with your webcam.": "Kontrolin ang iyong computer gamit ang iyong webcam.",
|
|
53
|
+
"Control your mouse hands-free. This CLI controls the running Tracky Mouse app. It's meant for external programs like a voice command system to toggle Tracky Mouse and adjust settings on the fly.": "Kontrolin ang mouse nang hindi gumagamit ng kamay. Kinokontrol ng CLI na ito ang tumatakbong Tracky Mouse app. Nakalaan ito para sa mga panlabas na programa tulad ng voice command system para i-toggle ang Tracky Mouse at baguhin ang mga setting habang ginagamit.",
|
|
54
|
+
"Controls how much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Kinokontrol kung gaano kalaki ang kailangan mong ikiling ang ulo pakaliwa o pakanan para maabot ang gilid ng screen.",
|
|
55
|
+
"Controls how much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Kinokontrol kung gaano kalaki ang kailangan mong ikiling ang ulo paitaas o pababa para maabot ang gilid ng screen.",
|
|
56
|
+
"Couldn't checkout the latest version in the local git repository. You may have uncommitted changes.": "Hindi ma-checkout ang pinakabagong bersyon sa lokal na git repository. Maaaring may mga pagbabago kang hindi naka-commit.",
|
|
57
|
+
"Couldn't fetch updates from git.": "Hindi makuha ang mga update mula sa git.",
|
|
58
|
+
"Cursor Movement": "Galaw ng cursor",
|
|
59
|
+
"Default": "Default",
|
|
60
|
+
"Delay before dragging ": "Antala bago mag-drag ",
|
|
61
|
+
"Determines whether cursor movement is based on 3D head tilt, or 2D motion of the face in the camera feed.": "Tinutukoy kung ang galaw ng cursor ay nakabatay sa 3D na pag-ikot ng ulo o 2D na galaw ng mukha sa camera feed.",
|
|
62
|
+
"Disable clicking. Use with an external switch or programs that provide their own dwell clicking.": "I-disable ang pag-click. Gamitin kasama ng panlabas na switch o programang may sarili nilang dwell clicking.",
|
|
63
|
+
"Down": "Pababa",
|
|
64
|
+
"Download": "I-download",
|
|
65
|
+
"Dwell to click": "Huminto para mag-click",
|
|
66
|
+
"Easy to click": "Madaling mag-click",
|
|
67
|
+
"Easy to drag": "Madaling mag-drag",
|
|
68
|
+
"Edit": "I-edit",
|
|
69
|
+
"Export": "I-export",
|
|
70
|
+
"Export Settings": "I-export ang mga setting",
|
|
71
|
+
"Face convergence score: ": "Marka ng paglapit ng mukha: ",
|
|
72
|
+
"Face tracking score: ": "Marka ng pagsubaybay sa mukha: ",
|
|
73
|
+
"Failed to backup current settings before import.\n\n": "Nabigong mag-backup ng kasalukuyang mga setting bago mag-import.\n\n",
|
|
74
|
+
"Failed to export settings.\n\n": "Nabigong i-export ang mga setting.\n\n",
|
|
75
|
+
"Failed to import settings.\n\n": "Nabigong mag-import ng mga setting.\n\n",
|
|
76
|
+
"Failed to install dependencies for the new version after checking it out from git.": "Nabigong i-install ang mga dependency para sa bagong bersyon matapos itong i-checkout mula sa git.",
|
|
77
|
+
"Failed to open camera settings:\n": "Nabigong buksan ang mga setting ng kamera:\n",
|
|
78
|
+
"Failed to parse known cameras from localStorage:\n": "Nabigong basahin ang listahan ng mga kilalang kamera mula sa localStorage:\n",
|
|
79
|
+
"Failed to read selected file.\n\n": "Nabigong basahin ang napiling file.\n\n",
|
|
80
|
+
"Fast": "Mabilis",
|
|
81
|
+
"File": "File",
|
|
82
|
+
"Free": "Libre",
|
|
83
|
+
"General": "Pangkalahatan",
|
|
84
|
+
"GitHub Repository": "GitHub repository",
|
|
85
|
+
"Head tilt": "Pag-ikot ng ulo",
|
|
86
|
+
"Head tilt (3D)": "Pag-ikot ng ulo (3D)",
|
|
87
|
+
"Head tilt calibration": "Pag-calibrate ng pag-ikot ng ulo",
|
|
88
|
+
"Higher acceleration makes the cursor move faster when the head moves quickly, and slower when the head moves slowly.": "Mas mataas na acceleration, mas mabilis gumalaw ang cursor kapag mabilis gumalaw ang ulo, at mas mabagal kapag mabagal ang ulo.",
|
|
89
|
+
"Hold the cursor in place for a short time to click.": "Panatilihin ang cursor sa isang lugar nang sandali upang mag-click.",
|
|
90
|
+
"Home Page": "Home page",
|
|
91
|
+
"Horizontal cursor offset": "Pahalang na offset ng cursor",
|
|
92
|
+
"Horizontal sensitivity": "Pahalang na sensibilidad",
|
|
93
|
+
"Horizontal tilt range": "Saklaw ng pahalang na pag-ikot",
|
|
94
|
+
"How much you need to tilt your head left and right to reach the edges of the screen.": "Gaano mo kailangang ikiling ang ulo pakaliwa at pakanan para maabot ang mga gilid ng screen.",
|
|
95
|
+
"How much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Gaano mo kailangang ikiling ang ulo pakaliwa o pakanan para maabot ang gilid ng screen.",
|
|
96
|
+
"How much you need to tilt your head up and down to reach the edges of the screen.": "Gaano mo kailangang ikiling ang ulo paitaas at pababa para maabot ang mga gilid ng screen.",
|
|
97
|
+
"How much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Gaano mo kailangang ikiling ang ulo paitaas o pababa para maabot ang gilid ng screen.",
|
|
98
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will automatically check for updates when it starts.": "Kung naka-on, awtomatikong hahanap ang Tracky Mouse ng mga update kapag nagsimula.",
|
|
99
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will automatically start when you log into your computer.": "Kung naka-on, awtomatikong magsisimula ang Tracky Mouse kapag nag-log in ka sa iyong computer.",
|
|
100
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will start controlling the cursor as soon as it's launched.": "Kung naka-on, sisimulan ng Tracky Mouse na kontrolin ang cursor sa sandaling ilunsad ito.",
|
|
101
|
+
"If enabled, you can start or stop mouse control by holding both your eyes shut for a few seconds.": "Kung naka-on, maaari mong simulan o itigil ang pagkontrol sa mouse sa pamamagitan ng pagpikit ng parehong mata nang ilang segundo.",
|
|
102
|
+
"Import": "I-import",
|
|
103
|
+
"Import Settings": "I-import ang mga setting",
|
|
104
|
+
"JSON": "JSON",
|
|
105
|
+
"Language": "Wika",
|
|
106
|
+
"Large neck movement": "Malaking galaw ng leeg",
|
|
107
|
+
"Later": "Mamaya",
|
|
108
|
+
"Left": "Kaliwa",
|
|
109
|
+
"Linear": "Linear",
|
|
110
|
+
"Little neck movement": "Maliit na galaw ng leeg",
|
|
111
|
+
"Locks mouse movement during the start of a click to prevent accidental dragging.": "Ikinakandado ang galaw ng mouse sa simula ng pag-click upang maiwasan ang hindi sinasadyang pag-drag.",
|
|
112
|
+
"Locks mouse movement for the given duration during the start of a click.\nYou may want to turn this off if you're drawing on a canvas, or increase it if you find yourself accidentally dragging when you try to click.": "Ikinakandado ang galaw ng mouse sa ibinigay na tagal sa simula ng pag-click.\nMaaari mo itong patayin kung nagdo-drawing ka sa canvas, o taasan kung madalas kang hindi sinasadyang nagda-drag kapag nagki-click.",
|
|
113
|
+
"Makes the cursor move extra fast for quick head movements, and extra slow for slow head movements. Helps to stabilize the cursor.": "Pinapabilis ang galaw ng cursor para sa mabilis na galaw ng ulo, at pinapabagal para sa mabagal na galaw. Nakatutulong itong patatagin ang cursor.",
|
|
114
|
+
"Makes the cursor move relatively fast for quick head movements, and relatively slow for slow head movements.\nHelps to stabilize the cursor. However, when using point tracking in combination with head tilt, a lower value may work better since head tilt is linear, and you want the point tracking to roughly match the head tracking for it to act as a seamless auto- calibration.": "Ginagawang medyo mabilis ang cursor para sa mabilis na galaw ng ulo, at medyo mabagal para sa mabagal na galaw.\nNakatutulong itong patatagin ang cursor. Gayunpaman, kapag pinagsasabay ang point tracking at pag-ikot ng ulo, maaaring mas gumana ang mas mababang halaga dahil linear ang pag-ikot ng ulo at gusto mong halos tumugma ang point tracking sa head tracking para parang tuloy-tuloy na auto-calibration.",
|
|
115
|
+
"Makes Tracky Mouse active as soon as it's launched.": "Ginagawang aktibo ang Tracky Mouse sa sandaling ilunsad ito.",
|
|
116
|
+
"Makes Tracky Mouse active when launched. Otherwise, you can start it manually when you're ready.": "Ginagawang aktibo ang Tracky Mouse kapag ilulunsad. Kung hindi, maaari mo itong simulan nang mano-mano kapag handa ka na.",
|
|
117
|
+
"Makes Tracky Mouse start automatically when you log into your computer.": "Pinapasimulan ang Tracky Mouse nang awtomatiko kapag nag-log in ka sa iyong computer.",
|
|
118
|
+
"Minimum distance to move the cursor in one frame, in pixels. Helps to fully stop the cursor.": "Pinakamaliit na distansyang igagalaw ng cursor sa isang frame, sa pixel. Nakatutulong itong tuluyang pahintuin ang cursor.",
|
|
119
|
+
"Mirror": "Salaminin",
|
|
120
|
+
"Mirrors the camera view horizontally.": "Sinisalin nang pahalang ang view ng kamera.",
|
|
121
|
+
"Motion threshold": "Threshold ng galaw",
|
|
122
|
+
"Movement less than this distance in pixels will be ignored.": "Ang galaw na mas mababa sa distansyang ito sa pixel ay hindi papansinin.",
|
|
123
|
+
"N/A": "N/A",
|
|
124
|
+
"No camera found. Please make sure you have a camera connected and enabled.": "Walang nakitang kamera. Tiyaking may nakakabit at naka-enable kang kamera.",
|
|
125
|
+
"Notifies you of new versions of Tracky Mouse.": "Ipinapaalam sa iyo ang mga bagong bersyon ng Tracky Mouse.",
|
|
126
|
+
"Notifies you when a new version of Tracky Mouse is available.": "Ipinapaalam kapag may bagong bersyon ng Tracky Mouse na magagamit.",
|
|
127
|
+
"Off": "Off",
|
|
128
|
+
"Open Camera Settings": "Buksan ang mga setting ng kamera",
|
|
129
|
+
"Open download page": "Buksan ang pahina ng pag-download",
|
|
130
|
+
"Open mouth to click (ignoring eyes)": "Ibuka ang bibig para mag-click (hindi pinapansin ang mga mata)",
|
|
131
|
+
"Open mouth to click (simple)": "Ibuka ang bibig para mag-click (simple)",
|
|
132
|
+
"Open mouth to click (with eye modifiers)": "Ibuka ang bibig para mag-click (may eye modifiers)",
|
|
133
|
+
"Open your camera's system settings window to adjust properties like brightness and contrast.": "Buksan ang window ng system settings ng kamera upang baguhin ang mga katangian tulad ng liwanag at contrast.",
|
|
134
|
+
"Open your mouth wide to click. At least one eye must be open to click.": "Ibuka nang malaki ang bibig para mag-click. Kailangang bukas ang kahit isang mata para makapag-click.",
|
|
135
|
+
"Open your mouth wide to click. Eye state is ignored.": "Ibuka nang malaki ang bibig para mag-click. Hindi isinasaalang-alang ang estado ng mga mata.",
|
|
136
|
+
"Open your mouth wide to click. If left eye is closed, it's a right click; if right eye is closed, it's a middle click.": "Ibuka nang malaki ang bibig para mag-click. Kung nakapikit ang kaliwang mata, right click ito; kung nakapikit ang kanang mata, middle click ito.",
|
|
137
|
+
"Opens the system settings dialog for the selected camera, to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Binubuksan ang system settings dialog para sa napiling kamera upang baguhin ang mga katangian tulad ng auto-focus at auto-exposure.",
|
|
138
|
+
"Opens the system settings window for your camera to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Binubuksan ang window ng system settings ng kamera upang baguhin ang mga katangian tulad ng auto-focus at auto-exposure.",
|
|
139
|
+
"Optical flow": "Optical flow",
|
|
140
|
+
"Outputs the current value of an option.": "Ipinapakita ang kasalukuyang halaga ng isang opsyon.",
|
|
141
|
+
"Permission denied. Please enable access to the camera.": "Tinanggihan ang pahintulot. Paki-enable ang access sa kamera.",
|
|
142
|
+
"Pitch: ": "Pitch: ",
|
|
143
|
+
"Please make sure no other programs are using the camera and try again.": "Tiyaking walang ibang programang gumagamit ng kamera at subukang muli.",
|
|
144
|
+
"Point tracking": "Point tracking",
|
|
145
|
+
"Point tracking (2D)": "Point tracking (2D)",
|
|
146
|
+
"Points based on score: ": "Mga punto batay sa marka: ",
|
|
147
|
+
"Press %0 to disable Tracky Mouse.": "Pindutin ang %0 para i-disable ang Tracky Mouse.",
|
|
148
|
+
"Press %0 to enable Tracky Mouse.": "Pindutin ang %0 para i-enable ang Tracky Mouse.",
|
|
149
|
+
"Press %0 to toggle Tracky Mouse.": "Pindutin ang %0 para i-toggle ang Tracky Mouse.",
|
|
150
|
+
"Range of horizontal head tilt that moves the cursor from one side of the screen to the other.": "Saklaw ng pahalang na pag-ikot ng ulo na gumagalaw sa cursor mula sa isang gilid ng screen patungo sa kabila.",
|
|
151
|
+
"Range of vertical head tilt required to move the cursor from the top to the bottom of the screen.": "Saklaw ng patayong pag-ikot ng ulo na kailangan upang igalaw ang cursor mula itaas hanggang ibaba ng screen.",
|
|
152
|
+
"Remind me later": "Paalalahanan ako mamaya",
|
|
153
|
+
"Restart Now": "I-restart ngayon",
|
|
154
|
+
"Right": "Kanan",
|
|
155
|
+
"Roll: ": "Roll: ",
|
|
156
|
+
"Run at login": "Patakbuhin sa pag-log in",
|
|
157
|
+
"Select the language for the Tracky Mouse interface.": "Piliin ang wikang gagamitin ng interface ng Tracky Mouse.",
|
|
158
|
+
"Select which camera to use for head tracking.": "Piliin kung aling kamera ang gagamitin para sa head tracking.",
|
|
159
|
+
"Selects which camera is used for head tracking.": "Tinutukoy kung aling kamera ang gagamitin para sa head tracking.",
|
|
160
|
+
"Show the version number.": "Ipakita ang numero ng bersyon.",
|
|
161
|
+
"Skip this version": "Laktawan ang bersyong ito",
|
|
162
|
+
"Slow": "Mabagal",
|
|
163
|
+
"Smooth": "Makinis",
|
|
164
|
+
"Smoothing": "Pagpapakinis",
|
|
165
|
+
"Something went wrong accessing the camera.": "May nangyaring mali sa pag-access sa kamera.",
|
|
166
|
+
"Something went wrong accessing the camera. Please try again.": "May nangyaring mali sa pag-access sa kamera. Subukang muli.",
|
|
167
|
+
"Speech": "Boses",
|
|
168
|
+
"Speed in pixels/frame required to move the cursor.": "Bilis sa pixel/bawat frame na kailangan para igalaw ang cursor.",
|
|
169
|
+
"Speed of cursor movement in response to horizontal head movement.": "Bilis ng galaw ng cursor bilang tugon sa pahalang na galaw ng ulo.",
|
|
170
|
+
"Speed of cursor movement in response to vertical head movement.": "Bilis ng galaw ng cursor bilang tugon sa patayong galaw ng ulo.",
|
|
171
|
+
"Start": "Simulan",
|
|
172
|
+
"Start enabled": "Simulan na naka-enable",
|
|
173
|
+
"Start head tracking.": "Simulan ang head tracking.",
|
|
174
|
+
"Steady": "Matatag",
|
|
175
|
+
"Stop": "Itigil",
|
|
176
|
+
"Stop head tracking.": "Itigil ang head tracking.",
|
|
177
|
+
"Swap mouse buttons": "Pagpapalit ng mga button ng mouse",
|
|
178
|
+
"Switches the left and right mouse buttons.\nUseful if your system's mouse buttons are swapped.\nCould also be used to right click with the dwell clicker in a pinch.": "Pinagpapalit ang kaliwa at kanang button ng mouse.\nKapaki-pakinabang kung naka-swap ang mga button ng mouse sa iyong system.\nMaaari ring gamitin para mag-right click gamit ang dwell clicker kung kinakailangan.",
|
|
179
|
+
"The previously selected camera is not available. Try selecting \"Default\" for Video > Camera source, and then select a specific camera if you need to.": "Hindi magagamit ang dating napiling kamera. Subukang piliin ang \"Default\" sa Video > Camera source, at pagkatapos ay pumili ng partikular na kamera kung kailangan mo.",
|
|
180
|
+
"The settings profile to use.": "Aling profile ng mga setting ang gagamitin.",
|
|
181
|
+
"Tilt influence": "Impluwensya ng pag-ikot",
|
|
182
|
+
"Toggle Developer Tools (Screen Overlay)": "I-toggle ang Developer Tools (Screen Overlay)",
|
|
183
|
+
"Unavailable": "Hindi magagamit",
|
|
184
|
+
"Unavailable camera": "Hindi magagamit na kamera",
|
|
185
|
+
"Up": "Pataas",
|
|
186
|
+
"Update Available": "May magagamit na update",
|
|
187
|
+
"Update Failed": "Nabigo ang pag-update",
|
|
188
|
+
"Update from Git": "Mag-update mula sa Git",
|
|
189
|
+
"Update Successful": "Matagumpay ang pag-update",
|
|
190
|
+
"Use demo footage": "Gumamit ng demo footage",
|
|
191
|
+
"Use my camera": "Gamitin ang aking kamera",
|
|
192
|
+
"Vertical cursor offset": "Patayong offset ng cursor",
|
|
193
|
+
"Vertical sensitivity": "Patayong sensibilidad",
|
|
194
|
+
"Vertical tilt range": "Saklaw ng patayong pag-ikot",
|
|
195
|
+
"Video": "Video",
|
|
196
|
+
"View": "Tingnan",
|
|
197
|
+
"Webcam does not support the required resolution. Please change your settings.": "Hindi sinusuportahan ng webcam ang kinakailangang resolusyon. Pakibago ang iyong mga setting.",
|
|
198
|
+
"Webcam is already in use. Please make sure you have no other programs using the camera.": "Ginagamit na ang webcam. Tiyaking walang ibang programang gumagamit ng kamera.",
|
|
199
|
+
"Will resume after mouse stops moving.": "Magtutuloy muli pagkatapos huminto sa paggalaw ang mouse.",
|
|
200
|
+
"Window": "Window",
|
|
201
|
+
"Wink to click": "Pumikit para mag-click",
|
|
202
|
+
"Yaw: ": "Yaw: ",
|
|
203
|
+
"You can control your entire computer with the <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> desktop app.": "Maaari mong kontrolin ang buong computer mo gamit ang <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> desktop app."
|
|
204
|
+
}
|