tracky-mouse 2.4.0 → 2.5.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/locales/ar-EG/translation.json +204 -0
- package/locales/bg/translation.json +204 -0
- package/locales/ca/translation.json +204 -0
- package/locales/ce/translation.json +204 -0
- package/locales/ceb/translation.json +204 -0
- package/locales/cs/translation.json +204 -0
- package/locales/da/translation.json +204 -0
- package/locales/el/translation.json +204 -0
- package/locales/emoji/emoji-translation-notes.md +147 -0
- package/locales/emoji/translation.json +204 -0
- package/locales/eo/translation.json +204 -0
- package/locales/eu/translation.json +204 -0
- package/locales/fa/translation.json +204 -0
- package/locales/fi/translation.json +204 -0
- package/locales/gu/translation.json +204 -0
- package/locales/ha/translation.json +204 -0
- package/locales/he/translation.json +204 -0
- package/locales/hr/translation.json +204 -0
- package/locales/hu/translation.json +204 -0
- package/locales/hy/translation.json +204 -0
- package/locales/id/translation.json +204 -0
- package/locales/jv/translation.json +204 -0
- package/locales/mr/translation.json +204 -0
- package/locales/ms/translation.json +204 -0
- package/locales/nan/translation.json +204 -0
- package/locales/nb/translation.json +204 -0
- package/locales/pa/translation.json +204 -0
- package/locales/pl/translation.json +204 -0
- package/locales/pt/translation.json +204 -0
- package/locales/pt-BR/translation.json +204 -0
- package/locales/ro/translation.json +204 -0
- package/locales/ru/translation.json +204 -0
- package/locales/sk/translation.json +204 -0
- package/locales/sl/translation.json +204 -0
- package/locales/sr/translation.json +204 -0
- package/locales/sv/translation.json +204 -0
- package/locales/sw/translation.json +204 -0
- package/locales/ta/translation.json +204 -0
- package/locales/te/translation.json +204 -0
- package/locales/th/translation.json +204 -0
- package/locales/tl/translation.json +204 -0
- package/locales/tr/translation.json +204 -0
- package/locales/tt/translation.json +204 -0
- package/locales/uk/translation.json +204 -0
- package/locales/ur/translation.json +204 -0
- package/locales/uz/translation.json +204 -0
- package/locales/vi/translation.json +204 -0
- package/locales/war/translation.json +204 -0
- package/locales/zh-simplified/translation.json +204 -0
- package/package.json +1 -1
- package/tracky-mouse.js +36 -9
|
@@ -0,0 +1,204 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"\n\nOptions:\n": "\n\nIndstillinger:\n",
|
|
3
|
+
"\n\nSince this is a git repository, the update can be pulled directly.": "\n\nDa dette er et git‑repository, kan opdateringen hentes direkte.",
|
|
4
|
+
"⚠️ ": "⚠️ ",
|
|
5
|
+
"A new version of Tracky Mouse is available: %0\n\nYou are currently using version %1.": "En ny version af Tracky Mouse er tilgængelig: %0\n\nDu bruger i øjeblikket version %1.",
|
|
6
|
+
"About Tracky Mouse": "Om Tracky Mouse",
|
|
7
|
+
"Acceleration": "Acceleration",
|
|
8
|
+
"Adjust an option by an amount relative to its current value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Justerer en indstilling med et beløb i forhold til den nuværende værdi. (Viser også den nye værdi, som kan være begrænset af nogle grænser.)",
|
|
9
|
+
"Adjusts the center position of horizontal head tilt. Not recommended. Move the camera instead if possible.": "Justerer centerpositionen for vandret hovedhældning. Anbefales ikke. Flyt kameraet i stedet, hvis det er muligt.",
|
|
10
|
+
"Adjusts the center position of horizontal head tilt. This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible.": "Justerer centerpositionen for vandret hovedhældning. Denne vandrette forskydning anbefales ikke. Flyt kameraet i stedet, hvis det er muligt.",
|
|
11
|
+
"Adjusts the center position of vertical head tilt.": "Justerer centerpositionen for lodret hovedhældning.",
|
|
12
|
+
"Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.": "Justerer markørens position, når kameraet ser hovedet vendt lige frem.",
|
|
13
|
+
"Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.\n⚠️ This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible. 📷": "Justerer markørens position, når kameraet ser hovedet vendt lige frem.\n⚠️ Denne vandrette forskydning anbefales ikke. Flyt kameraet i stedet, hvis det er muligt. 📷",
|
|
14
|
+
"Allow Camera Access": "Tillad adgang til kamera",
|
|
15
|
+
"An error occurred while updating from git.": "Der opstod en fejl under opdatering fra Git.",
|
|
16
|
+
"Automatically starts Tracky Mouse as soon as it's run.": "Starter automatisk Tracky Mouse, så snart programmet køres.",
|
|
17
|
+
"Blends between using point tracking (2D) and detected head tilt (3D).\n- At 0% it will use only point tracking. This moves the cursor according to visible movement of 2D points on your face within the camera's view, so it responds to both head rotation and translation.\n- At 100% it will use only head tilt. This uses an estimate of your face's orientation in 3D space, and ignores head translation. Note that this is smoothed, so it's not as responsive as point tracking. In this mode you never need to recenter by pushing the cursor to the edge of the screen.\n- In between it will behave like an automatic calibration, subtly adjusting the point tracking to match the head tilt. This works by slowing down mouse movement that is moving away from the position that would be expected based on the head tilt, and (only past 80% on the slider) actively moving towards it.": "Blander mellem punktssporing (2D) og registreret hovedhældning (3D).\n- Ved 0 % bruges kun punktssporing. Markøren bevæger sig efter synlige bevægelser af 2D‑punkter i ansigtet inden for kameraets synsfelt og reagerer dermed både på rotation og forskydning af hovedet.\n- Ved 100 % bruges kun hovedhældning. Det bruger et skøn over ansigtets orientering i 3D‑rummet og ignorerer forskydning af hovedet. Dette bliver udglattet, så reaktionen ikke er helt så hurtig som med punktssporing. I denne tilstand behøver du aldrig nulstille ved at skubbe markøren til skærmkanten.\n- Mellem disse værdier fungerer det som en automatisk kalibrering, der diskret justerer punktssporing, så den passer til hovedhældningen. Det sker ved at bremse musebevægelse, der bevæger sig væk fra den position, der forventes ud fra hovedhældningen, og (kun over 80 % på skyderen) aktivt bevæge sig hen imod den.",
|
|
18
|
+
"Camera %0": "Kamera %0",
|
|
19
|
+
"Camera source": "Kamerakilde",
|
|
20
|
+
"Change an option to a particular value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Ændrer en indstilling til en bestemt værdi. (Viser også den nye værdi, som kan være begrænset af nogle grænser.)",
|
|
21
|
+
"Changes the language Tracky Mouse is displayed in.": "Ændrer sproget, som Tracky Mouse vises i.",
|
|
22
|
+
"Check for updates": "Søg efter opdateringer",
|
|
23
|
+
"Checked out %0. Restart the app to use the updated version.": "Version %0 er hentet. Genstart appen for at bruge den opdaterede version.",
|
|
24
|
+
"Choose how to perform mouse clicks.": "Vælg, hvordan museklik skal udføres.",
|
|
25
|
+
"Clicking": "Klikning",
|
|
26
|
+
"Clicking mode:": "Kliktilstand:",
|
|
27
|
+
"Close": "Luk",
|
|
28
|
+
"Close eyes to start/stop (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• There is currently no visual or auditory feedback.\n• There are no settings for duration(s) to toggle on and off.\n• It is affected by false positive blink detections, especially when looking downward.\">Experimental</span>)": "Luk øjnene for at starte/stoppe (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• Der er i øjeblikket ingen visuel eller lydmæssig feedback.\n• Der findes ingen indstillinger for varigheder til til/fra‑skift.\n• Funktionen påvirkes af fejlagtige registreringer af blink, især når du kigger nedad.\">Eksperimentel</span>)",
|
|
29
|
+
"Close one eye to click. Left eye for left click, right eye for right click.": "Luk ét øje for at klikke. Venstre øje for venstreklik, højre øje for højreklik.",
|
|
30
|
+
"config.afterDispatch must be a function": "config.afterDispatch skal være en funktion",
|
|
31
|
+
"config.beforeDispatch must be a function": "config.beforeDispatch skal være en funktion",
|
|
32
|
+
"config.beforePointerDownDispatch must be a function": "config.beforePointerDownDispatch skal være en funktion",
|
|
33
|
+
"config.click is required": "config.click er påkrævet",
|
|
34
|
+
"config.click must be a function": "config.click skal være en funktion",
|
|
35
|
+
"config.dwellClickEvenIfPaused must be a function": "config.dwellClickEvenIfPaused skal være en funktion",
|
|
36
|
+
"config.isEquivalentTarget must be a function": "config.isEquivalentTarget skal være en funktion",
|
|
37
|
+
"config.isHeld must be a function": "config.isHeld skal være en funktion",
|
|
38
|
+
"config.noCenter must be a function": "config.noCenter skal være en funktion",
|
|
39
|
+
"config.retarget must be an array of objects": "config.retarget skal være et array af objekter",
|
|
40
|
+
"config.retarget[%0].from is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].from er ikke en gyldig CSS‑vælger",
|
|
41
|
+
"config.retarget[%0].from is required": "config.retarget[%0].from er påkrævet",
|
|
42
|
+
"config.retarget[%0].from must be a CSS selector string, an Element, or a function": "config.retarget[%0].from skal være en CSS‑vælgerstreng, et element eller en funktion",
|
|
43
|
+
"config.retarget[%0].to is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].to er ikke en gyldig CSS‑vælger",
|
|
44
|
+
"config.retarget[%0].to is required (although can be null to ignore the element)": "config.retarget[%0].to er påkrævet (men kan være null for at ignorere elementet)",
|
|
45
|
+
"config.retarget[%0].to must be a CSS selector string, an Element, a function, or null": "config.retarget[%0].to skal være en CSS‑vælgerstreng, et element, en funktion eller null",
|
|
46
|
+
"config.retarget[%0].withinMargin must be a number": "config.retarget[%0].withinMargin skal være et tal",
|
|
47
|
+
"config.shouldDrag must be a function": "config.shouldDrag skal være en funktion",
|
|
48
|
+
"config.targets is not a valid CSS selector": "config.targets er ikke en gyldig CSS‑vælger",
|
|
49
|
+
"config.targets is required (must be a CSS selector)": "config.targets er påkrævet (skal være en CSS‑vælger)",
|
|
50
|
+
"config.targets must be a string (a CSS selector)": "config.targets skal være en streng (en CSS‑vælger)",
|
|
51
|
+
"configuration object required for initDwellClicking": "Konfigurationsobjekt er påkrævet til initDwellClicking",
|
|
52
|
+
"Control your computer with your webcam.": "Styr din computer med dit webkamera.",
|
|
53
|
+
"Control your mouse hands-free. This CLI controls the running Tracky Mouse app. It's meant for external programs like a voice command system to toggle Tracky Mouse and adjust settings on the fly.": "Styr musen uden hænder. Dette CLI styrer den kørende Tracky Mouse‑app. Det er beregnet til eksterne programmer som f.eks. et stemmekommando‑system til at slå Tracky Mouse til og fra og justere indstillinger løbende.",
|
|
54
|
+
"Controls how much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Styrer hvor meget du skal hælde hovedet til venstre eller højre for at nå skærmkanten.",
|
|
55
|
+
"Controls how much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Styrer hvor meget du skal hælde hovedet op eller ned for at nå skærmkanten.",
|
|
56
|
+
"Couldn't checkout the latest version in the local git repository. You may have uncommitted changes.": "Kunne ikke hente den nyeste version i det lokale Git‑repository. Du har måske ikke‑committede ændringer.",
|
|
57
|
+
"Couldn't fetch updates from git.": "Kunne ikke hente opdateringer fra Git.",
|
|
58
|
+
"Cursor Movement": "Markørbevægelse",
|
|
59
|
+
"Default": "Standard",
|
|
60
|
+
"Delay before dragging ": "Forsinkelse før trækning ",
|
|
61
|
+
"Determines whether cursor movement is based on 3D head tilt, or 2D motion of the face in the camera feed.": "Bestemmer om markørbevægelse er baseret på 3D‑hovedhældning eller 2D‑bevægelse af ansigtet i kamerabilledet.",
|
|
62
|
+
"Disable clicking. Use with an external switch or programs that provide their own dwell clicking.": "Deaktiverer klikning. Bruges sammen med en ekstern kontakt eller programmer, der har deres egen dwell‑klikning.",
|
|
63
|
+
"Down": "Ned",
|
|
64
|
+
"Download": "Download",
|
|
65
|
+
"Dwell to click": "Dwell‑klik",
|
|
66
|
+
"Easy to click": "Let at klikke",
|
|
67
|
+
"Easy to drag": "Let at trække",
|
|
68
|
+
"Edit": "Rediger",
|
|
69
|
+
"Export": "Eksporter",
|
|
70
|
+
"Export Settings": "Eksporter indstillinger",
|
|
71
|
+
"Face convergence score: ": "Ansigtskonvergens‑score: ",
|
|
72
|
+
"Face tracking score: ": "Ansigtssporings‑score: ",
|
|
73
|
+
"Failed to backup current settings before import.\n\n": "Kunne ikke sikkerhedskopiere de nuværende indstillinger før import.\n\n",
|
|
74
|
+
"Failed to export settings.\n\n": "Kunne ikke eksportere indstillinger.\n\n",
|
|
75
|
+
"Failed to import settings.\n\n": "Kunne ikke importere indstillinger.\n\n",
|
|
76
|
+
"Failed to install dependencies for the new version after checking it out from git.": "Kunne ikke installere afhængigheder for den nye version efter hentning fra Git.",
|
|
77
|
+
"Failed to open camera settings:\n": "Kunne ikke åbne kameraindstillinger:\n",
|
|
78
|
+
"Failed to parse known cameras from localStorage:\n": "Kunne ikke læse kendte kameraer fra localStorage:\n",
|
|
79
|
+
"Failed to read selected file.\n\n": "Kunne ikke læse den valgte fil.\n\n",
|
|
80
|
+
"Fast": "Hurtig",
|
|
81
|
+
"File": "Fil",
|
|
82
|
+
"Free": "Fri",
|
|
83
|
+
"General": "Generelt",
|
|
84
|
+
"GitHub Repository": "GitHub‑repository",
|
|
85
|
+
"Head tilt": "Hovedhældning",
|
|
86
|
+
"Head tilt (3D)": "Hovedhældning (3D)",
|
|
87
|
+
"Head tilt calibration": "Kalibrering af hovedhældning",
|
|
88
|
+
"Higher acceleration makes the cursor move faster when the head moves quickly, and slower when the head moves slowly.": "Højere acceleration får markøren til at bevæge sig hurtigere, når hovedet bevæger sig hurtigt, og langsommere, når hovedet bevæger sig langsomt.",
|
|
89
|
+
"Hold the cursor in place for a short time to click.": "Hold markøren stille et kort øjeblik for at klikke.",
|
|
90
|
+
"Home Page": "Hjemmeside",
|
|
91
|
+
"Horizontal cursor offset": "Vandret markørforskydning",
|
|
92
|
+
"Horizontal sensitivity": "Vandret følsomhed",
|
|
93
|
+
"Horizontal tilt range": "Vandret hældningsområde",
|
|
94
|
+
"How much you need to tilt your head left and right to reach the edges of the screen.": "Hvor meget du skal hælde hovedet til venstre og højre for at nå skærmens kanter.",
|
|
95
|
+
"How much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Hvor meget du skal hælde hovedet til venstre eller højre for at nå skærmkanten.",
|
|
96
|
+
"How much you need to tilt your head up and down to reach the edges of the screen.": "Hvor meget du skal hælde hovedet op og ned for at nå skærmens kanter.",
|
|
97
|
+
"How much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Hvor meget du skal hælde hovedet op eller ned for at nå skærmkanten.",
|
|
98
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will automatically check for updates when it starts.": "Hvis dette er slået til, vil Tracky Mouse automatisk søge efter opdateringer ved start.",
|
|
99
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will automatically start when you log into your computer.": "Hvis dette er slået til, starter Tracky Mouse automatisk, når du logger ind på computeren.",
|
|
100
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will start controlling the cursor as soon as it's launched.": "Hvis dette er slået til, begynder Tracky Mouse at styre markøren, så snart programmet startes.",
|
|
101
|
+
"If enabled, you can start or stop mouse control by holding both your eyes shut for a few seconds.": "Hvis dette er slået til, kan du starte eller stoppe musestyring ved at holde begge øjne lukkede i nogle sekunder.",
|
|
102
|
+
"Import": "Importer",
|
|
103
|
+
"Import Settings": "Importer indstillinger",
|
|
104
|
+
"JSON": "JSON",
|
|
105
|
+
"Language": "Sprog",
|
|
106
|
+
"Large neck movement": "Stor nakkebevægelse",
|
|
107
|
+
"Later": "Senere",
|
|
108
|
+
"Left": "Venstre",
|
|
109
|
+
"Linear": "Lineær",
|
|
110
|
+
"Little neck movement": "Lille nakkebevægelse",
|
|
111
|
+
"Locks mouse movement during the start of a click to prevent accidental dragging.": "Låser musebevægelse i starten af et klik for at forhindre utilsigtet trækning.",
|
|
112
|
+
"Locks mouse movement for the given duration during the start of a click.\nYou may want to turn this off if you're drawing on a canvas, or increase it if you find yourself accidentally dragging when you try to click.": "Låser musebevægelse i den angivne varighed i starten af et klik.\nDu kan slå dette fra, hvis du tegner på et lærred, eller øge varigheden, hvis du ofte ender med at trække i stedet for at klikke.",
|
|
113
|
+
"Makes the cursor move extra fast for quick head movements, and extra slow for slow head movements. Helps to stabilize the cursor.": "Får markøren til at bevæge sig ekstra hurtigt ved hurtige hovedbevægelser og ekstra langsomt ved langsomme bevægelser. Hjælper med at stabilisere markøren.",
|
|
114
|
+
"Makes the cursor move relatively fast for quick head movements, and relatively slow for slow head movements.\nHelps to stabilize the cursor. However, when using point tracking in combination with head tilt, a lower value may work better since head tilt is linear, and you want the point tracking to roughly match the head tracking for it to act as a seamless auto- calibration.": "Får markøren til at bevæge sig relativt hurtigt ved hurtige hovedbevægelser og relativt langsomt ved langsomme bevægelser.\nHjælper med at stabilisere markøren. Når du bruger punktssporing sammen med hovedhældning, kan en lavere værdi dog virke bedre, da hovedhældning er lineær, og punktssporing helst skal passe nogenlunde til hovedsporing for at give en sømløs automatisk kalibrering.",
|
|
115
|
+
"Makes Tracky Mouse active as soon as it's launched.": "Gør Tracky Mouse aktiv, så snart programmet startes.",
|
|
116
|
+
"Makes Tracky Mouse active when launched. Otherwise, you can start it manually when you're ready.": "Gør Tracky Mouse aktiv ved opstart. Ellers kan du starte det manuelt, når du er klar.",
|
|
117
|
+
"Makes Tracky Mouse start automatically when you log into your computer.": "Får Tracky Mouse til at starte automatisk, når du logger ind på computeren.",
|
|
118
|
+
"Minimum distance to move the cursor in one frame, in pixels. Helps to fully stop the cursor.": "Mindste afstand i pixels, som markøren skal bevæge sig på én billedramme. Hjælper med at standse markøren helt.",
|
|
119
|
+
"Mirror": "Spejlvend",
|
|
120
|
+
"Mirrors the camera view horizontally.": "Spejlvender kamerabilledet vandret.",
|
|
121
|
+
"Motion threshold": "Bevægelsestærskel",
|
|
122
|
+
"Movement less than this distance in pixels will be ignored.": "Bevægelse mindre end denne afstand i pixels ignoreres.",
|
|
123
|
+
"N/A": "N/A",
|
|
124
|
+
"No camera found. Please make sure you have a camera connected and enabled.": "Ingen kamera fundet. Kontrollér, at et kamera er tilsluttet og aktiveret.",
|
|
125
|
+
"Notifies you of new versions of Tracky Mouse.": "Giver besked om nye versioner af Tracky Mouse.",
|
|
126
|
+
"Notifies you when a new version of Tracky Mouse is available.": "Giver dig besked, når en ny version af Tracky Mouse er tilgængelig.",
|
|
127
|
+
"Off": "Fra",
|
|
128
|
+
"Open Camera Settings": "Åbn kameraindstillinger",
|
|
129
|
+
"Open download page": "Åbn downloadside",
|
|
130
|
+
"Open mouth to click (ignoring eyes)": "Åbn munden for at klikke (ignorerer øjne)",
|
|
131
|
+
"Open mouth to click (simple)": "Åbn munden for at klikke (simpel)",
|
|
132
|
+
"Open mouth to click (with eye modifiers)": "Åbn munden for at klikke (med øjne som modifikatorer)",
|
|
133
|
+
"Open your camera's system settings window to adjust properties like brightness and contrast.": "Åbner kameraets systemindstillinger, så du kan justere f.eks. lysstyrke og kontrast.",
|
|
134
|
+
"Open your mouth wide to click. At least one eye must be open to click.": "Åbn munden helt for at klikke. Mindst ét øje skal være åbent for at klikke.",
|
|
135
|
+
"Open your mouth wide to click. Eye state is ignored.": "Åbn munden helt for at klikke. Øjnenes tilstand ignoreres.",
|
|
136
|
+
"Open your mouth wide to click. If left eye is closed, it's a right click; if right eye is closed, it's a middle click.": "Åbn munden helt for at klikke. Hvis venstre øje er lukket, er det et højreklik; hvis højre øje er lukket, er det et midterklik.",
|
|
137
|
+
"Opens the system settings dialog for the selected camera, to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Åbner systemdialogen for det valgte kamera, så du kan justere f.eks. autofokus og autoeksponering.",
|
|
138
|
+
"Opens the system settings window for your camera to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Åbner kameraets systemindstillinger, så du kan justere f.eks. autofokus og autoeksponering.",
|
|
139
|
+
"Optical flow": "Optisk flow",
|
|
140
|
+
"Outputs the current value of an option.": "Viser den aktuelle værdi af en indstilling.",
|
|
141
|
+
"Permission denied. Please enable access to the camera.": "Adgang nægtet. Aktiver venligst adgang til kameraet.",
|
|
142
|
+
"Pitch: ": "Pitch: ",
|
|
143
|
+
"Please make sure no other programs are using the camera and try again.": "Kontrollér, at ingen andre programmer bruger kameraet, og prøv igen.",
|
|
144
|
+
"Point tracking": "Punktssporing",
|
|
145
|
+
"Point tracking (2D)": "Punktssporing (2D)",
|
|
146
|
+
"Points based on score: ": "Punkter baseret på score: ",
|
|
147
|
+
"Press %0 to disable Tracky Mouse.": "Tryk %0 for at deaktivere Tracky Mouse.",
|
|
148
|
+
"Press %0 to enable Tracky Mouse.": "Tryk %0 for at aktivere Tracky Mouse.",
|
|
149
|
+
"Press %0 to toggle Tracky Mouse.": "Tryk %0 for at slå Tracky Mouse til eller fra.",
|
|
150
|
+
"Range of horizontal head tilt that moves the cursor from one side of the screen to the other.": "Område for vandret hovedhældning, der flytter markøren fra den ene side af skærmen til den anden.",
|
|
151
|
+
"Range of vertical head tilt required to move the cursor from the top to the bottom of the screen.": "Område for lodret hovedhældning, der kræves for at flytte markøren fra toppen til bunden af skærmen.",
|
|
152
|
+
"Remind me later": "Påmind mig senere",
|
|
153
|
+
"Restart Now": "Genstart nu",
|
|
154
|
+
"Right": "Højre",
|
|
155
|
+
"Roll: ": "Roll: ",
|
|
156
|
+
"Run at login": "Kør ved login",
|
|
157
|
+
"Select the language for the Tracky Mouse interface.": "Vælg sproget til Tracky Mouse‑grænsefladen.",
|
|
158
|
+
"Select which camera to use for head tracking.": "Vælg hvilket kamera der skal bruges til hovedsporing.",
|
|
159
|
+
"Selects which camera is used for head tracking.": "Bestemmer hvilket kamera, der bruges til hovedsporing.",
|
|
160
|
+
"Show the version number.": "Vis versionsnummeret.",
|
|
161
|
+
"Skip this version": "Spring denne version over",
|
|
162
|
+
"Slow": "Langsom",
|
|
163
|
+
"Smooth": "Glat",
|
|
164
|
+
"Smoothing": "Udglatning",
|
|
165
|
+
"Something went wrong accessing the camera.": "Noget gik galt ved adgang til kameraet.",
|
|
166
|
+
"Something went wrong accessing the camera. Please try again.": "Noget gik galt ved adgang til kameraet. Prøv venligst igen.",
|
|
167
|
+
"Speech": "Tale",
|
|
168
|
+
"Speed in pixels/frame required to move the cursor.": "Hastighed i pixels pr. billede, der kræves for at flytte markøren.",
|
|
169
|
+
"Speed of cursor movement in response to horizontal head movement.": "Hastighed for markørbevægelse som reaktion på vandret hovedbevægelse.",
|
|
170
|
+
"Speed of cursor movement in response to vertical head movement.": "Hastighed for markørbevægelse som reaktion på lodret hovedbevægelse.",
|
|
171
|
+
"Start": "Start",
|
|
172
|
+
"Start enabled": "Start aktiveret",
|
|
173
|
+
"Start head tracking.": "Start hovedsporing.",
|
|
174
|
+
"Steady": "Stabil",
|
|
175
|
+
"Stop": "Stop",
|
|
176
|
+
"Stop head tracking.": "Stop hovedsporing.",
|
|
177
|
+
"Swap mouse buttons": "Byt museknapper om",
|
|
178
|
+
"Switches the left and right mouse buttons.\nUseful if your system's mouse buttons are swapped.\nCould also be used to right click with the dwell clicker in a pinch.": "Bytter om på venstre og højre museknap.\nNyttigt hvis museknapperne i systemet er byttet om.\nKan også bruges til højreklik med dwell‑klik i en snæver vending.",
|
|
179
|
+
"The previously selected camera is not available. Try selecting \"Default\" for Video > Camera source, and then select a specific camera if you need to.": "Det tidligere valgte kamera er ikke tilgængeligt. Prøv at vælge \"Standard\" under Video > Kamerakilde, og vælg derefter et specifikt kamera, hvis du har brug for det.",
|
|
180
|
+
"The settings profile to use.": "Den indstillingsprofil, der skal bruges.",
|
|
181
|
+
"Tilt influence": "Hældningsindflydelse",
|
|
182
|
+
"Toggle Developer Tools (Screen Overlay)": "Slå udviklerværktøjer til/fra (skærmoverlæg)",
|
|
183
|
+
"Unavailable": "Ikke tilgængelig",
|
|
184
|
+
"Unavailable camera": "Kamera ikke tilgængeligt",
|
|
185
|
+
"Up": "Op",
|
|
186
|
+
"Update Available": "Opdatering tilgængelig",
|
|
187
|
+
"Update Failed": "Opdatering mislykkedes",
|
|
188
|
+
"Update from Git": "Opdater fra Git",
|
|
189
|
+
"Update Successful": "Opdatering gennemført",
|
|
190
|
+
"Use demo footage": "Brug demovideo",
|
|
191
|
+
"Use my camera": "Brug mit kamera",
|
|
192
|
+
"Vertical cursor offset": "Lodret markørforskydning",
|
|
193
|
+
"Vertical sensitivity": "Lodret følsomhed",
|
|
194
|
+
"Vertical tilt range": "Lodret hældningsområde",
|
|
195
|
+
"Video": "Video",
|
|
196
|
+
"View": "Vis",
|
|
197
|
+
"Webcam does not support the required resolution. Please change your settings.": "Webkameraet understøtter ikke den krævede opløsning. Ændr venligst dine indstillinger.",
|
|
198
|
+
"Webcam is already in use. Please make sure you have no other programs using the camera.": "Webkameraet er allerede i brug. Kontrollér, at ingen andre programmer bruger kameraet.",
|
|
199
|
+
"Will resume after mouse stops moving.": "Fortsætter, når musen holder op med at bevæge sig.",
|
|
200
|
+
"Window": "Vindue",
|
|
201
|
+
"Wink to click": "Blink for at klikke",
|
|
202
|
+
"Yaw: ": "Yaw: ",
|
|
203
|
+
"You can control your entire computer with the <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> desktop app.": "Du kan styre hele din computer med skrivebordsappen <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a>."
|
|
204
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,204 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"\n\nOptions:\n": "\n\nΕπιλογές:\n",
|
|
3
|
+
"\n\nSince this is a git repository, the update can be pulled directly.": "\n\nΕπειδή αυτό είναι αποθετήριο git, η ενημέρωση μπορεί να τραβηχτεί απευθείας.",
|
|
4
|
+
"⚠️ ": "⚠️ ",
|
|
5
|
+
"A new version of Tracky Mouse is available: %0\n\nYou are currently using version %1.": "Μια νέα έκδοση του Tracky Mouse είναι διαθέσιμη: %0\n\nΑυτή τη στιγμή χρησιμοποιείτε την έκδοση %1.",
|
|
6
|
+
"About Tracky Mouse": "Σχετικά με το Tracky Mouse",
|
|
7
|
+
"Acceleration": "Επιτάχυνση",
|
|
8
|
+
"Adjust an option by an amount relative to its current value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Ρυθμίζει μια επιλογή κατά ένα ποσό σε σχέση με την τρέχουσα τιμή της. (Επίσης εμφανίζει τη νέα τιμή, η οποία μπορεί να περιορίζεται από κάποια όρια.)",
|
|
9
|
+
"Adjusts the center position of horizontal head tilt. Not recommended. Move the camera instead if possible.": "Ρυθμίζει τη θέση κέντρου της οριζόντιας κλίσης του κεφαλιού. Δεν συνιστάται. Εάν είναι δυνατόν, μετακινήστε την κάμερα.",
|
|
10
|
+
"Adjusts the center position of horizontal head tilt. This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible.": "Ρυθμίζει τη θέση κέντρου της οριζόντιας κλίσης του κεφαλιού. Αυτή η οριζόντια μετατόπιση δεν συνιστάται. Εάν είναι δυνατόν, μετακινήστε την κάμερα.",
|
|
11
|
+
"Adjusts the center position of vertical head tilt.": "Ρυθμίζει τη θέση κέντρου της κάθετης κλίσης του κεφαλιού.",
|
|
12
|
+
"Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.": "Ρυθμίζει τη θέση του δρομέα όταν η κάμερα βλέπει το κεφάλι να κοιτάζει ευθεία μπροστά.",
|
|
13
|
+
"Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.\n⚠️ This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible. 📷": "Ρυθμίζει τη θέση του δρομέα όταν η κάμερα βλέπει το κεφάλι να κοιτάζει ευθεία μπροστά.\n⚠️ Αυτή η οριζόντια μετατόπιση δεν συνιστάται. Εάν είναι δυνατόν, μετακινήστε την κάμερα. 📷",
|
|
14
|
+
"Allow Camera Access": "Να επιτρέπεται η πρόσβαση στην κάμερα",
|
|
15
|
+
"An error occurred while updating from git.": "Προέκυψε σφάλμα κατά την ενημέρωση από το Git.",
|
|
16
|
+
"Automatically starts Tracky Mouse as soon as it's run.": "Ξεκινά αυτόματα το Tracky Mouse μόλις εκτελεστεί.",
|
|
17
|
+
"Blends between using point tracking (2D) and detected head tilt (3D).\n- At 0% it will use only point tracking. This moves the cursor according to visible movement of 2D points on your face within the camera's view, so it responds to both head rotation and translation.\n- At 100% it will use only head tilt. This uses an estimate of your face's orientation in 3D space, and ignores head translation. Note that this is smoothed, so it's not as responsive as point tracking. In this mode you never need to recenter by pushing the cursor to the edge of the screen.\n- In between it will behave like an automatic calibration, subtly adjusting the point tracking to match the head tilt. This works by slowing down mouse movement that is moving away from the position that would be expected based on the head tilt, and (only past 80% on the slider) actively moving towards it.": "Συνδυάζει την παρακολούθηση σημείων (2D) και την ανιχνευόμενη κλίση κεφαλιού (3D).\n- Στο 0% χρησιμοποιεί μόνο παρακολούθηση σημείων. Αυτό μετακινεί τον δρομέα σύμφωνα με την ορατή κίνηση 2D σημείων στο πρόσωπό σας μέσα στο πεδίο της κάμερας, οπότε ανταποκρίνεται τόσο σε περιστροφή όσο και σε μετατόπιση του κεφαλιού.\n- Στο 100% χρησιμοποιεί μόνο την κλίση του κεφαλιού. Αυτό χρησιμοποιεί μια εκτίμηση του προσανατολισμού του προσώπου σας στον τρισδιάστατο χώρο και αγνοεί τη μετατόπιση του κεφαλιού. Οι τιμές εξομαλύνονται, επομένως δεν είναι τόσο άμεση η απόκριση όσο με την παρακολούθηση σημείων. Σε αυτή τη λειτουργία δεν χρειάζεται ποτέ να επανακεντράρετε σπρώχνοντας τον δρομέα στην άκρη της οθόνης.\n- Ενδιάμεσα λειτουργεί σαν αυτόματη βαθμονόμηση, προσαρμόζοντας διακριτικά την παρακολούθηση σημείων ώστε να ταιριάζει με την κλίση του κεφαλιού. Αυτό γίνεται επιβραδύνοντας την κίνηση του ποντικιού που απομακρύνεται από τη θέση που θα αναμενόταν με βάση την κλίση του κεφαλιού και (μόνο πάνω από 80% στο ρυθμιστικό) μετακινώντας ενεργά προς αυτήν.",
|
|
18
|
+
"Camera %0": "Κάμερα %0",
|
|
19
|
+
"Camera source": "Πηγή κάμερας",
|
|
20
|
+
"Change an option to a particular value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Αλλάζει μια επιλογή σε μια συγκεκριμένη τιμή. (Επίσης εμφανίζει τη νέα τιμή, η οποία μπορεί να περιορίζεται από κάποια όρια.)",
|
|
21
|
+
"Changes the language Tracky Mouse is displayed in.": "Αλλάζει τη γλώσσα στην οποία εμφανίζεται το Tracky Mouse.",
|
|
22
|
+
"Check for updates": "Έλεγχος για ενημερώσεις",
|
|
23
|
+
"Checked out %0. Restart the app to use the updated version.": "Έγινε εναλλαγή στην έκδοση %0. Επανεκκινήστε την εφαρμογή για να χρησιμοποιήσετε την ενημερωμένη έκδοση.",
|
|
24
|
+
"Choose how to perform mouse clicks.": "Επιλέξτε πώς θα πραγματοποιούνται τα κλικ του ποντικιού.",
|
|
25
|
+
"Clicking": "Κλικ",
|
|
26
|
+
"Clicking mode:": "Λειτουργία κλικ:",
|
|
27
|
+
"Close": "Κλείσιμο",
|
|
28
|
+
"Close eyes to start/stop (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• There is currently no visual or auditory feedback.\n• There are no settings for duration(s) to toggle on and off.\n• It is affected by false positive blink detections, especially when looking downward.\">Experimental</span>)": "Κλείστε τα μάτια για έναρξη/παύση (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• Προς το παρόν δεν υπάρχει οπτική ή ηχητική ανατροφοδότηση.\n• Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις διάρκειας για εναλλαγή ενεργοποίησης και απενεργοποίησης.\n• Επηρεάζεται από ψευδώς θετικές ανιχνεύσεις βλεφαρίσματος, ειδικά όταν κοιτάζετε προς τα κάτω.\">Πειραματικό</span>)",
|
|
29
|
+
"Close one eye to click. Left eye for left click, right eye for right click.": "Κλείστε το ένα μάτι για κλικ. Αριστερό μάτι για αριστερό κλικ, δεξί μάτι για δεξί κλικ.",
|
|
30
|
+
"config.afterDispatch must be a function": "Το config.afterDispatch πρέπει να είναι συνάρτηση",
|
|
31
|
+
"config.beforeDispatch must be a function": "Το config.beforeDispatch πρέπει να είναι συνάρτηση",
|
|
32
|
+
"config.beforePointerDownDispatch must be a function": "Το config.beforePointerDownDispatch πρέπει να είναι συνάρτηση",
|
|
33
|
+
"config.click is required": "Το config.click είναι υποχρεωτικό",
|
|
34
|
+
"config.click must be a function": "Το config.click πρέπει να είναι συνάρτηση",
|
|
35
|
+
"config.dwellClickEvenIfPaused must be a function": "Το config.dwellClickEvenIfPaused πρέπει να είναι συνάρτηση",
|
|
36
|
+
"config.isEquivalentTarget must be a function": "Το config.isEquivalentTarget πρέπει να είναι συνάρτηση",
|
|
37
|
+
"config.isHeld must be a function": "Το config.isHeld πρέπει να είναι συνάρτηση",
|
|
38
|
+
"config.noCenter must be a function": "Το config.noCenter πρέπει να είναι συνάρτηση",
|
|
39
|
+
"config.retarget must be an array of objects": "Το config.retarget πρέπει να είναι πίνακας αντικειμένων",
|
|
40
|
+
"config.retarget[%0].from is not a valid CSS selector": "Το config.retarget[%0].from δεν είναι έγκυρος επιλογέας CSS",
|
|
41
|
+
"config.retarget[%0].from is required": "Το config.retarget[%0].from είναι υποχρεωτικό",
|
|
42
|
+
"config.retarget[%0].from must be a CSS selector string, an Element, or a function": "Το config.retarget[%0].from πρέπει να είναι συμβολοσειρά επιλογέα CSS, στοιχείο ή συνάρτηση",
|
|
43
|
+
"config.retarget[%0].to is not a valid CSS selector": "Το config.retarget[%0].to δεν είναι έγκυρος επιλογέας CSS",
|
|
44
|
+
"config.retarget[%0].to is required (although can be null to ignore the element)": "Το config.retarget[%0].to είναι υποχρεωτικό (αλλά μπορεί να είναι null για να αγνοηθεί το στοιχείο)",
|
|
45
|
+
"config.retarget[%0].to must be a CSS selector string, an Element, a function, or null": "Το config.retarget[%0].to πρέπει να είναι συμβολοσειρά επιλογέα CSS, στοιχείο, συνάρτηση ή null",
|
|
46
|
+
"config.retarget[%0].withinMargin must be a number": "Το config.retarget[%0].withinMargin πρέπει να είναι αριθμός",
|
|
47
|
+
"config.shouldDrag must be a function": "Το config.shouldDrag πρέπει να είναι συνάρτηση",
|
|
48
|
+
"config.targets is not a valid CSS selector": "Το config.targets δεν είναι έγκυρος επιλογέας CSS",
|
|
49
|
+
"config.targets is required (must be a CSS selector)": "Το config.targets είναι υποχρεωτικό (πρέπει να είναι επιλογέας CSS)",
|
|
50
|
+
"config.targets must be a string (a CSS selector)": "Το config.targets πρέπει να είναι συμβολοσειρά (επιλογέας CSS)",
|
|
51
|
+
"configuration object required for initDwellClicking": "Απαιτείται αντικείμενο ρυθμίσεων για το initDwellClicking",
|
|
52
|
+
"Control your computer with your webcam.": "Ελέγξτε τον υπολογιστή σας με την κάμερα web σας.",
|
|
53
|
+
"Control your mouse hands-free. This CLI controls the running Tracky Mouse app. It's meant for external programs like a voice command system to toggle Tracky Mouse and adjust settings on the fly.": "Ελέγξτε το ποντίκι χωρίς χέρια. Αυτό το CLI ελέγχει την εκτελούμενη εφαρμογή Tracky Mouse. Προορίζεται για εξωτερικά προγράμματα όπως ένα σύστημα φωνητικών εντολών για εναλλαγή του Tracky Mouse και ρύθμιση παραμέτρων εν κινήσει.",
|
|
54
|
+
"Controls how much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Καθορίζει πόσο πρέπει να γείρετε το κεφάλι σας αριστερά ή δεξιά για να φτάσετε στην άκρη της οθόνης.",
|
|
55
|
+
"Controls how much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Καθορίζει πόσο πρέπει να γείρετε το κεφάλι σας πάνω ή κάτω για να φτάσετε στην άκρη της οθόνης.",
|
|
56
|
+
"Couldn't checkout the latest version in the local git repository. You may have uncommitted changes.": "Δεν ήταν δυνατή η εναλλαγή στην πιο πρόσφατη έκδοση στο τοπικό αποθετήριο Git. Ίσως έχετε μη καταχωρισμένες αλλαγές.",
|
|
57
|
+
"Couldn't fetch updates from git.": "Δεν ήταν δυνατή η λήψη ενημερώσεων από το Git.",
|
|
58
|
+
"Cursor Movement": "Κίνηση δρομέα",
|
|
59
|
+
"Default": "Προεπιλογή",
|
|
60
|
+
"Delay before dragging ": "Καθυστέρηση πριν το σύρσιμο ",
|
|
61
|
+
"Determines whether cursor movement is based on 3D head tilt, or 2D motion of the face in the camera feed.": "Καθορίζει αν η κίνηση του δρομέα βασίζεται σε τρισδιάστατη κλίση κεφαλιού ή σε δισδιάστατη κίνηση του προσώπου στην εικόνα της κάμερας.",
|
|
62
|
+
"Disable clicking. Use with an external switch or programs that provide their own dwell clicking.": "Απενεργοποιεί τα κλικ. Χρησιμοποιήστε το με εξωτερικό διακόπτη ή προγράμματα που παρέχουν δική τους λειτουργία dwell‑κλικ.",
|
|
63
|
+
"Down": "Κάτω",
|
|
64
|
+
"Download": "Λήψη",
|
|
65
|
+
"Dwell to click": "Κλικ με παραμονή",
|
|
66
|
+
"Easy to click": "Εύκολο κλικ",
|
|
67
|
+
"Easy to drag": "Εύκολο σύρσιμο",
|
|
68
|
+
"Edit": "Επεξεργασία",
|
|
69
|
+
"Export": "Εξαγωγή",
|
|
70
|
+
"Export Settings": "Εξαγωγή ρυθμίσεων",
|
|
71
|
+
"Face convergence score: ": "Βαθμολογία σύγκλισης προσώπου: ",
|
|
72
|
+
"Face tracking score: ": "Βαθμολογία παρακολούθησης προσώπου: ",
|
|
73
|
+
"Failed to backup current settings before import.\n\n": "Αποτυχία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας των τρεχουσών ρυθμίσεων πριν την εισαγωγή.\n\n",
|
|
74
|
+
"Failed to export settings.\n\n": "Αποτυχία εξαγωγής ρυθμίσεων.\n\n",
|
|
75
|
+
"Failed to import settings.\n\n": "Αποτυχία εισαγωγής ρυθμίσεων.\n\n",
|
|
76
|
+
"Failed to install dependencies for the new version after checking it out from git.": "Αποτυχία εγκατάστασης εξαρτήσεων για τη νέα έκδοση μετά την εναλλαγή από το Git.",
|
|
77
|
+
"Failed to open camera settings:\n": "Αποτυχία ανοίγματος ρυθμίσεων κάμερας:\n",
|
|
78
|
+
"Failed to parse known cameras from localStorage:\n": "Αποτυχία ανάλυσης γνωστών καμερών από το localStorage:\n",
|
|
79
|
+
"Failed to read selected file.\n\n": "Αποτυχία ανάγνωσης του επιλεγμένου αρχείου.\n\n",
|
|
80
|
+
"Fast": "Γρήγορο",
|
|
81
|
+
"File": "Αρχείο",
|
|
82
|
+
"Free": "Ελεύθερο",
|
|
83
|
+
"General": "Γενικά",
|
|
84
|
+
"GitHub Repository": "Αποθετήριο GitHub",
|
|
85
|
+
"Head tilt": "Κλίση κεφαλιού",
|
|
86
|
+
"Head tilt (3D)": "Κλίση κεφαλιού (3D)",
|
|
87
|
+
"Head tilt calibration": "Βαθμονόμηση κλίσης κεφαλιού",
|
|
88
|
+
"Higher acceleration makes the cursor move faster when the head moves quickly, and slower when the head moves slowly.": "Υψηλότερη επιτάχυνση κάνει τον δρομέα να κινείται πιο γρήγορα όταν το κεφάλι κινείται γρήγορα και πιο αργά όταν κινείται αργά.",
|
|
89
|
+
"Hold the cursor in place for a short time to click.": "Κρατήστε τον δρομέα ακίνητο για λίγο για να κάνετε κλικ.",
|
|
90
|
+
"Home Page": "Αρχική σελίδα",
|
|
91
|
+
"Horizontal cursor offset": "Οριζόντια μετατόπιση δρομέα",
|
|
92
|
+
"Horizontal sensitivity": "Οριζόντια ευαισθησία",
|
|
93
|
+
"Horizontal tilt range": "Εύρος οριζόντιας κλίσης",
|
|
94
|
+
"How much you need to tilt your head left and right to reach the edges of the screen.": "Πόσο πρέπει να γείρετε το κεφάλι αριστερά και δεξιά για να φτάσετε στα άκρα της οθόνης.",
|
|
95
|
+
"How much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Πόσο πρέπει να γείρετε το κεφάλι αριστερά ή δεξιά για να φτάσετε στην άκρη της οθόνης.",
|
|
96
|
+
"How much you need to tilt your head up and down to reach the edges of the screen.": "Πόσο πρέπει να γείρετε το κεφάλι πάνω και κάτω για να φτάσετε στα άκρα της οθόνης.",
|
|
97
|
+
"How much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Πόσο πρέπει να γείρετε το κεφάλι πάνω ή κάτω για να φτάσετε στην άκρη της οθόνης.",
|
|
98
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will automatically check for updates when it starts.": "Αν είναι ενεργό, το Tracky Mouse θα ελέγχει αυτόματα για ενημερώσεις κατά την εκκίνηση.",
|
|
99
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will automatically start when you log into your computer.": "Αν είναι ενεργό, το Tracky Mouse θα ξεκινά αυτόματα όταν συνδέεστε στον υπολογιστή σας.",
|
|
100
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will start controlling the cursor as soon as it's launched.": "Αν είναι ενεργό, το Tracky Mouse θα αρχίσει να ελέγχει τον δρομέα μόλις εκκινηθεί.",
|
|
101
|
+
"If enabled, you can start or stop mouse control by holding both your eyes shut for a few seconds.": "Αν είναι ενεργό, μπορείτε να ξεκινήσετε ή να σταματήσετε τον έλεγχο του ποντικιού κρατώντας και τα δύο μάτια κλειστά για μερικά δευτερόλεπτα.",
|
|
102
|
+
"Import": "Εισαγωγή",
|
|
103
|
+
"Import Settings": "Εισαγωγή ρυθμίσεων",
|
|
104
|
+
"JSON": "JSON",
|
|
105
|
+
"Language": "Γλώσσα",
|
|
106
|
+
"Large neck movement": "Μεγάλη κίνηση λαιμού",
|
|
107
|
+
"Later": "Αργότερα",
|
|
108
|
+
"Left": "Αριστερά",
|
|
109
|
+
"Linear": "Γραμμική",
|
|
110
|
+
"Little neck movement": "Μικρή κίνηση λαιμού",
|
|
111
|
+
"Locks mouse movement during the start of a click to prevent accidental dragging.": "Κλειδώνει την κίνηση του ποντικιού στην αρχή ενός κλικ για να αποτρέψει τυχαίο σύρσιμο.",
|
|
112
|
+
"Locks mouse movement for the given duration during the start of a click.\nYou may want to turn this off if you're drawing on a canvas, or increase it if you find yourself accidentally dragging when you try to click.": "Κλειδώνει την κίνηση του ποντικιού για τη δεδομένη διάρκεια στην αρχή ενός κλικ.\nΊσως θελήσετε να το απενεργοποιήσετε αν ζωγραφίζετε σε καμβά ή να αυξήσετε τη διάρκεια αν διαπιστώνετε ότι σύρετε κατά λάθος όταν προσπαθείτε να κάνετε κλικ.",
|
|
113
|
+
"Makes the cursor move extra fast for quick head movements, and extra slow for slow head movements. Helps to stabilize the cursor.": "Κάνει τον δρομέα να κινείται πολύ γρήγορα σε γρήγορες κινήσεις κεφαλιού και πολύ αργά σε αργές κινήσεις. Βοηθά στη σταθεροποίηση του δρομέα.",
|
|
114
|
+
"Makes the cursor move relatively fast for quick head movements, and relatively slow for slow head movements.\nHelps to stabilize the cursor. However, when using point tracking in combination with head tilt, a lower value may work better since head tilt is linear, and you want the point tracking to roughly match the head tracking for it to act as a seamless auto- calibration.": "Κάνει τον δρομέα να κινείται σχετικά γρήγορα σε γρήγορες κινήσεις κεφαλιού και σχετικά αργά σε αργές κινήσεις.\nΒοηθά στη σταθεροποίηση του δρομέα. Ωστόσο, όταν χρησιμοποιείτε παρακολούθηση σημείων σε συνδυασμό με κλίση κεφαλιού, μια χαμηλότερη τιμή μπορεί να λειτουργεί καλύτερα, καθώς η κλίση κεφαλιού είναι γραμμική και θέλετε η παρακολούθηση σημείων να ταιριάζει περίπου με την παρακολούθηση κεφαλιού για μια ομαλή αυτόματη βαθμονόμηση.",
|
|
115
|
+
"Makes Tracky Mouse active as soon as it's launched.": "Κάνει το Tracky Mouse ενεργό μόλις εκκινηθεί.",
|
|
116
|
+
"Makes Tracky Mouse active when launched. Otherwise, you can start it manually when you're ready.": "Κάνει το Tracky Mouse ενεργό κατά την εκκίνηση. Διαφορετικά, μπορείτε να το ξεκινήσετε χειροκίνητα όταν είστε έτοιμοι.",
|
|
117
|
+
"Makes Tracky Mouse start automatically when you log into your computer.": "Κάνει το Tracky Mouse να ξεκινά αυτόματα όταν συνδέεστε στον υπολογιστή σας.",
|
|
118
|
+
"Minimum distance to move the cursor in one frame, in pixels. Helps to fully stop the cursor.": "Ελάχιστη απόσταση μετακίνησης δρομέα σε ένα καρέ, σε pixel. Βοηθά να σταματά εντελώς ο δρομέας.",
|
|
119
|
+
"Mirror": "Κατοπτρισμός",
|
|
120
|
+
"Mirrors the camera view horizontally.": "Κατοπτρίζει οριζόντια την προβολή της κάμερας.",
|
|
121
|
+
"Motion threshold": "Κατώφλι κίνησης",
|
|
122
|
+
"Movement less than this distance in pixels will be ignored.": "Κίνηση μικρότερη από αυτή την απόσταση σε pixel θα αγνοείται.",
|
|
123
|
+
"N/A": "Μ/Δ",
|
|
124
|
+
"No camera found. Please make sure you have a camera connected and enabled.": "Δεν βρέθηκε κάμερα. Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδεδεμένη και ενεργοποιημένη κάμερα.",
|
|
125
|
+
"Notifies you of new versions of Tracky Mouse.": "Σας ειδοποιεί για νέες εκδόσεις του Tracky Mouse.",
|
|
126
|
+
"Notifies you when a new version of Tracky Mouse is available.": "Σας ειδοποιεί όταν είναι διαθέσιμη μια νέα έκδοση του Tracky Mouse.",
|
|
127
|
+
"Off": "Ανενεργό",
|
|
128
|
+
"Open Camera Settings": "Άνοιγμα ρυθμίσεων κάμερας",
|
|
129
|
+
"Open download page": "Άνοιγμα σελίδας λήψης",
|
|
130
|
+
"Open mouth to click (ignoring eyes)": "Ανοιχτό στόμα για κλικ (αγνοεί τα μάτια)",
|
|
131
|
+
"Open mouth to click (simple)": "Ανοιχτό στόμα για κλικ (απλό)",
|
|
132
|
+
"Open mouth to click (with eye modifiers)": "Ανοιχτό στόμα για κλικ (με τα μάτια ως τροποποιητές)",
|
|
133
|
+
"Open your camera's system settings window to adjust properties like brightness and contrast.": "Ανοίγει το παράθυρο ρυθμίσεων συστήματος της κάμερας για ρύθμιση ιδιοτήτων όπως φωτεινότητα και αντίθεση.",
|
|
134
|
+
"Open your mouth wide to click. At least one eye must be open to click.": "Ανοίξτε διάπλατα το στόμα για κλικ. Τουλάχιστον ένα μάτι πρέπει να είναι ανοιχτό για το κλικ.",
|
|
135
|
+
"Open your mouth wide to click. Eye state is ignored.": "Ανοίξτε διάπλατα το στόμα για κλικ. Η κατάσταση των ματιών αγνοείται.",
|
|
136
|
+
"Open your mouth wide to click. If left eye is closed, it's a right click; if right eye is closed, it's a middle click.": "Ανοίξτε διάπλατα το στόμα για κλικ. Αν το αριστερό μάτι είναι κλειστό, γίνεται δεξί κλικ· αν είναι κλειστό το δεξί μάτι, γίνεται μεσαίο κλικ.",
|
|
137
|
+
"Opens the system settings dialog for the selected camera, to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Ανοίγει το παράθυρο ρυθμίσεων συστήματος για την επιλεγμένη κάμερα, για ρύθμιση ιδιοτήτων όπως αυτόματη εστίαση και αυτόματη έκθεση.",
|
|
138
|
+
"Opens the system settings window for your camera to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Ανοίγει το παράθυρο ρυθμίσεων συστήματος της κάμερας για ρύθμιση ιδιοτήτων όπως αυτόματη εστίαση και αυτόματη έκθεση.",
|
|
139
|
+
"Optical flow": "Οπτική ροή",
|
|
140
|
+
"Outputs the current value of an option.": "Εμφανίζει την τρέχουσα τιμή μιας επιλογής.",
|
|
141
|
+
"Permission denied. Please enable access to the camera.": "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση. Ενεργοποιήστε την πρόσβαση στην κάμερα.",
|
|
142
|
+
"Pitch: ": "Pitch: ",
|
|
143
|
+
"Please make sure no other programs are using the camera and try again.": "Βεβαιωθείτε ότι κανένα άλλο πρόγραμμα δεν χρησιμοποιεί την κάμερα και δοκιμάστε ξανά.",
|
|
144
|
+
"Point tracking": "Παρακολούθηση σημείων",
|
|
145
|
+
"Point tracking (2D)": "Παρακολούθηση σημείων (2D)",
|
|
146
|
+
"Points based on score: ": "Σημεία βάσει σκορ: ",
|
|
147
|
+
"Press %0 to disable Tracky Mouse.": "Πατήστε %0 για απενεργοποίηση του Tracky Mouse.",
|
|
148
|
+
"Press %0 to enable Tracky Mouse.": "Πατήστε %0 για ενεργοποίηση του Tracky Mouse.",
|
|
149
|
+
"Press %0 to toggle Tracky Mouse.": "Πατήστε %0 για εναλλαγή του Tracky Mouse.",
|
|
150
|
+
"Range of horizontal head tilt that moves the cursor from one side of the screen to the other.": "Εύρος οριζόντιας κλίσης κεφαλιού που μετακινεί τον δρομέα από τη μία πλευρά της οθόνης στην άλλη.",
|
|
151
|
+
"Range of vertical head tilt required to move the cursor from the top to the bottom of the screen.": "Εύρος κάθετης κλίσης κεφαλιού που απαιτείται για να μετακινηθεί ο δρομέας από το επάνω στο κάτω μέρος της οθόνης.",
|
|
152
|
+
"Remind me later": "Υπενθύμιση αργότερα",
|
|
153
|
+
"Restart Now": "Επανεκκίνηση τώρα",
|
|
154
|
+
"Right": "Δεξιά",
|
|
155
|
+
"Roll: ": "Roll: ",
|
|
156
|
+
"Run at login": "Εκτέλεση κατά τη σύνδεση",
|
|
157
|
+
"Select the language for the Tracky Mouse interface.": "Επιλέξτε τη γλώσσα για το περιβάλλον του Tracky Mouse.",
|
|
158
|
+
"Select which camera to use for head tracking.": "Επιλέξτε ποια κάμερα θα χρησιμοποιείται για παρακολούθηση κεφαλιού.",
|
|
159
|
+
"Selects which camera is used for head tracking.": "Καθορίζει ποια κάμερα χρησιμοποιείται για παρακολούθηση κεφαλιού.",
|
|
160
|
+
"Show the version number.": "Εμφανίζει τον αριθμό έκδοσης.",
|
|
161
|
+
"Skip this version": "Παράβλεψη αυτής της έκδοσης",
|
|
162
|
+
"Slow": "Αργό",
|
|
163
|
+
"Smooth": "Ομαλό",
|
|
164
|
+
"Smoothing": "Εξομάλυνση",
|
|
165
|
+
"Something went wrong accessing the camera.": "Κάτι πήγε στραβά κατά την πρόσβαση στην κάμερα.",
|
|
166
|
+
"Something went wrong accessing the camera. Please try again.": "Κάτι πήγε στραβά κατά την πρόσβαση στην κάμερα. Δοκιμάστε ξανά.",
|
|
167
|
+
"Speech": "Ομιλία",
|
|
168
|
+
"Speed in pixels/frame required to move the cursor.": "Ταχύτητα σε pixel/καρέ που απαιτείται για τη μετακίνηση του δρομέα.",
|
|
169
|
+
"Speed of cursor movement in response to horizontal head movement.": "Ταχύτητα κίνησης του δρομέα σε απόκριση της οριζόντιας κίνησης του κεφαλιού.",
|
|
170
|
+
"Speed of cursor movement in response to vertical head movement.": "Ταχύτητα κίνησης του δρομέα σε απόκριση της κάθετης κίνησης του κεφαλιού.",
|
|
171
|
+
"Start": "Έναρξη",
|
|
172
|
+
"Start enabled": "Έναρξη ενεργοποιημένη",
|
|
173
|
+
"Start head tracking.": "Έναρξη παρακολούθησης κεφαλιού.",
|
|
174
|
+
"Steady": "Σταθερό",
|
|
175
|
+
"Stop": "Διακοπή",
|
|
176
|
+
"Stop head tracking.": "Διακοπή παρακολούθησης κεφαλιού.",
|
|
177
|
+
"Swap mouse buttons": "Αντιστροφή κουμπιών ποντικιού",
|
|
178
|
+
"Switches the left and right mouse buttons.\nUseful if your system's mouse buttons are swapped.\nCould also be used to right click with the dwell clicker in a pinch.": "Αντιστρέφει τα αριστερά και δεξιά κουμπιά του ποντικιού.\nΧρήσιμο αν τα κουμπιά ποντικιού στο σύστημά σας είναι αντεστραμμένα.\nΜπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για δεξί κλικ με το dwell‑κλικ σε ανάγκη.",
|
|
179
|
+
"The previously selected camera is not available. Try selecting \"Default\" for Video > Camera source, and then select a specific camera if you need to.": "Η προηγουμένως επιλεγμένη κάμερα δεν είναι διαθέσιμη. Δοκιμάστε να επιλέξετε \"Προεπιλογή\" στο Βίντεο > Πηγή κάμερας και στη συνέχεια επιλέξτε συγκεκριμένη κάμερα αν χρειάζεται.",
|
|
180
|
+
"The settings profile to use.": "Το προφίλ ρυθμίσεων που θα χρησιμοποιηθεί.",
|
|
181
|
+
"Tilt influence": "Επίδραση κλίσης",
|
|
182
|
+
"Toggle Developer Tools (Screen Overlay)": "Εναλλαγή εργαλείων προγραμματιστή (επικάλυψη οθόνης)",
|
|
183
|
+
"Unavailable": "Μη διαθέσιμο",
|
|
184
|
+
"Unavailable camera": "Μη διαθέσιμη κάμερα",
|
|
185
|
+
"Up": "Πάνω",
|
|
186
|
+
"Update Available": "Διαθέσιμη ενημέρωση",
|
|
187
|
+
"Update Failed": "Αποτυχία ενημέρωσης",
|
|
188
|
+
"Update from Git": "Ενημέρωση από Git",
|
|
189
|
+
"Update Successful": "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε με επιτυχία",
|
|
190
|
+
"Use demo footage": "Χρήση δοκιμαστικού βίντεο",
|
|
191
|
+
"Use my camera": "Χρήση της κάμεράς μου",
|
|
192
|
+
"Vertical cursor offset": "Κάθετη μετατόπιση δρομέα",
|
|
193
|
+
"Vertical sensitivity": "Κάθετη ευαισθησία",
|
|
194
|
+
"Vertical tilt range": "Εύρος κάθετης κλίσης",
|
|
195
|
+
"Video": "Βίντεο",
|
|
196
|
+
"View": "Προβολή",
|
|
197
|
+
"Webcam does not support the required resolution. Please change your settings.": "Η κάμερα web δεν υποστηρίζει την απαιτούμενη ανάλυση. Αλλάξτε τις ρυθμίσεις σας.",
|
|
198
|
+
"Webcam is already in use. Please make sure you have no other programs using the camera.": "Η κάμερα web χρησιμοποιείται ήδη. Βεβαιωθείτε ότι κανένα άλλο πρόγραμμα δεν χρησιμοποιεί την κάμερα.",
|
|
199
|
+
"Will resume after mouse stops moving.": "Θα συνεχίσει αφού σταματήσει να κινείται ο δείκτης.",
|
|
200
|
+
"Window": "Παράθυρο",
|
|
201
|
+
"Wink to click": "Κλείσιμο ματιού για κλικ",
|
|
202
|
+
"Yaw: ": "Yaw: ",
|
|
203
|
+
"You can control your entire computer with the <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> desktop app.": "Μπορείτε να ελέγχετε ολόκληρο τον υπολογιστή σας με την εφαρμογή επιφάνειας εργασίας <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a>."
|
|
204
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,147 @@
|
|
|
1
|
+
# Emoji translation notes
|
|
2
|
+
|
|
3
|
+
## Motivation
|
|
4
|
+
|
|
5
|
+
fun
|
|
6
|
+
|
|
7
|
+
## *Justification*
|
|
8
|
+
|
|
9
|
+
Translating your app to emoji can
|
|
10
|
+
1. highlight UI that is overly technical, dense, or unclear
|
|
11
|
+
- For example, the description for the "Tilt influence" slider is very long and includes technical jargon like "point tracking" (at least better than "optical flow", right? idk...) as well as side notes
|
|
12
|
+
- You have to stop and think about how to convey concepts, and the difficulty in conveying a concept may reflect the difficulty users have in understanding it
|
|
13
|
+
- In emoji, the side notes feel overwhelming as they're hard to distinguish from the main point, which may very well be a real user's experience with real languages
|
|
14
|
+
2. highlight problems with lack of context for translators (AI or human), as you're able to take on the role of translator even if you don't know another language
|
|
15
|
+
- For example, I translated "Check for updates" as if it was a menu item to manually check for updates, even though it was a checkbox label for auto update checking
|
|
16
|
+
- Semantic keys would help to give context for translation and also allow for identical text in one language to be translated differently in different contexts
|
|
17
|
+
|
|
18
|
+
## Emoji as a language
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
We're not doing [this attempt at an emoji language](https://www.theemojilanguage.com/) that uses two emoji for every word even if it makes it unclear.
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
IMO sitting down and thinking about how to convey each concept in context is the only true path.
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
## Resources
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
https://emojidb.org/ is the #1 stop shop for emoji search. They make it easy to contribute, so there's a big database. Though I wish they'd filter out profanity on unrelated search results.
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
## Current glossary
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
TODO: copy from brainstorming section and remove unused options
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
## Glossary brainstorming
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
### Motion
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
- movement: ↔️↕️
|
|
37
|
+
- stop temporarily: ⚓, 🛑↔️↕️, ⏸️↔️↕️
|
|
38
|
+
- rotation: 💫, 🌪️, 🌀, ↩️, ↪️, ⤴️, ⤵️, 🔃, 🔄, 🔁, 🧭, ⟳
|
|
39
|
+
- yaw: 🙂↔️
|
|
40
|
+
- pitch: 🙂↕️
|
|
41
|
+
- roll: 🙃
|
|
42
|
+
- center, middle: 🎯, 👉|👈, 👉👈, 🪹??, 🏠??, ⚓?, 🪆???
|
|
43
|
+
- border, limit: 🧱, 📐, 🗜️, 🔳, 🔲, ... + screen
|
|
44
|
+
- free-moving, unconstrained: 🪁, 🪶, 🪽, 🧈
|
|
45
|
+
- smooth, adj.: 🧈
|
|
46
|
+
- smooth, v.: 🧴, 🧈
|
|
47
|
+
- at rest: 🛏️, 🪑, 💤, 🚷
|
|
48
|
+
- slow: 🐌
|
|
49
|
+
- fast: 🐆, 🏎️💨
|
|
50
|
+
- speed: 🏃, 👟
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
### Ontological
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
- is, are, equals, means: 🟰
|
|
55
|
+
- gives, causes, results in, leads to, becomes, is mapped to: 🎁, 🤲, 🫴, 👉, ➡️, 🟰, :
|
|
56
|
+
- trigger: 🧨, 🚩
|
|
57
|
+
- case, if-then-else condition:
|
|
58
|
+
- A❓B
|
|
59
|
+
- A❓➡️B
|
|
60
|
+
- A❓B; 🚫A❓C
|
|
61
|
+
- A❓➡️ B; 🚫A❓➡️ C
|
|
62
|
+
- A❓➡️ B; 🚫❓➡️ C
|
|
63
|
+
- not: 🚫, ❌, 🙅
|
|
64
|
+
- don't: 🚫, ❌, 🙅
|
|
65
|
+
- before: ⏪, ⏮️
|
|
66
|
+
- after: ⏩, ⏭️
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
### Anatomy
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
- eyes: 👀,
|
|
71
|
+
- closed eyes: 🫣, 🙈, 🫣👀, 🙈👀
|
|
72
|
+
- neck: 🦒, 🦕
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
### Objects
|
|
75
|
+
|
|
76
|
+
- external switch (jelly button etc.): 🖲️ (actually a trackball)
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
### Settings
|
|
79
|
+
|
|
80
|
+
- setting: ⚙️, 🎚️
|
|
81
|
+
- modify a setting: ⚙️🔧, 🫳⚙️, 🎚️↕️, 🎚️🤏
|
|
82
|
+
- default: 🏁, 🤷
|
|
83
|
+
- new setting value: 🆕⚙️🔢
|
|
84
|
+
- old setting value: ⚙️🔢
|
|
85
|
+
- language: some combination of 🌐, 🌍, 🌎, 🌏, 🗣️, 💬, 📝, ✍️, ✏️, 📜, 🔠, 🔡, 🔤, 📖, 友
|
|
86
|
+
- general settings: 💼, 🗄️, 🧰, ✳️, ❇️, , *️⃣
|
|
87
|
+
- calibration: 🎯, 🎯🤏
|
|
88
|
+
- experimental: 🧪, ⚗️
|
|
89
|
+
- brightness: 🔅, 🔆
|
|
90
|
+
- switch, swap mouse buttons: 🔀🖱️
|
|
91
|
+
- pointer speed: 🖱️🏃, 🖱️🐌🐆, 🖱️💨
|
|
92
|
+
|
|
93
|
+
|
|
94
|
+
### Misc.
|
|
95
|
+
|
|
96
|
+
- Tracky Mouse: ⦟𝄈ᵓ]⊐, Tracky Mouse, TrackyMouse, ™️, ♿🧑🖱️™️, actual logo?
|
|
97
|
+
- computer, PC, operating system, OS: 🖥️, 💻
|
|
98
|
+
- CLI input: 📥
|
|
99
|
+
- CLI output: 📤
|
|
100
|
+
- Esperanto: 🟩, <svg viewBox="0 0 600 400" height="20">
|
|
101
|
+
<path fill="#FFF" d="m0,0h202v202H0"/>
|
|
102
|
+
<path fill="#090" d="m0,200H200V0H600V400H0m58-243 41-126 41,126-107-78h133"/>
|
|
103
|
+
</svg>
|
|
104
|
+
- Git: 🐙, 🐙👨🏻💻, 👨🏻💻🐙, 🐙🛠️
|
|
105
|
+
- pull: 🧲
|
|
106
|
+
- GitHub: 🐙😺
|
|
107
|
+
- recommendation: 👍 (+ equals, colon?), 💡
|
|
108
|
+
- not recommended: 👎
|
|
109
|
+
- setting not recommended: 👎⚙️, ⚙️🟰👎
|
|
110
|
+
- cursor, pointer, arrow: 🖱️, 👆, 🮰
|
|
111
|
+
- click: 🖱️💥, 👆💥
|
|
112
|
+
- grab: ✋➡️✊, 🫳🤜, ✋✊, 🖐️✊, ✊, ✋✊✋
|
|
113
|
+
- easy: 🏖️, 😎, 😊, 👍
|
|
114
|
+
- help: 🛟, ℹ️, 🙋, 💁
|
|
115
|
+
- network: 📶, 🛜, 🌐
|
|
116
|
+
- control in general, computer control: 🖥️🕹️
|
|
117
|
+
- grant camera access: 🔓📷, 🔓🔑📷, 🔐📷, ✅📷, 📷✅
|
|
118
|
+
- CLI: 🆑, 👨💻, 📟, >_
|
|
119
|
+
- per: ➗, /
|
|
120
|
+
- external: ↗️
|
|
121
|
+
- external link: ↗️🌐
|
|
122
|
+
- camera in use: 📷🟰📸, 📸
|
|
123
|
+
- not found: 🔎🥺, 🔎🤷
|
|
124
|
+
- sound effect: 🔊✨, 🔉✨, 👂✨
|
|
125
|
+
- lack thereof: 🔇, 🚫👂✨, 🚫🔊✨
|
|
126
|
+
- ignored: 🙈, 🤷, 🙈🤷
|
|
127
|
+
- update: 🆙
|
|
128
|
+
- new version: 🆕📦
|
|
129
|
+
- old version: 👴📦
|
|
130
|
+
|
|
131
|
+
### Unused
|
|
132
|
+
|
|
133
|
+
- camera id: , 🆔
|
|
134
|
+
- diagnostics: 🩺
|
|
135
|
+
- workaround, partial solution: 🩹
|
|
136
|
+
- comes back: 🪃 (related to calibration where it 🪃 from the 📐)
|
|
137
|
+
- jitter: 🎲↔️↕️, 📷🫨
|
|
138
|
+
- panorama-like multi-image capture: 🪩+camera (planned for training a ML model for tongue pose recognition, not necessarily user facing)
|
|
139
|
+
|
|
140
|
+
## Todo
|
|
141
|
+
|
|
142
|
+
- 🫣vs🙈, clarify closed eyes vs ignored
|
|
143
|
+
- unify restart app as 🔁🚀
|
|
144
|
+
- git as 🐙🛠️?
|
|
145
|
+
- unify head tilt stuff to include a head?
|
|
146
|
+
- clearer "rotation" than 💫
|
|
147
|
+
- clearer "grab gesture" than ✋➡️✊
|