tracky-mouse 2.4.0 → 2.5.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/locales/ar-EG/translation.json +204 -0
- package/locales/bg/translation.json +204 -0
- package/locales/ca/translation.json +204 -0
- package/locales/ce/translation.json +204 -0
- package/locales/ceb/translation.json +204 -0
- package/locales/cs/translation.json +204 -0
- package/locales/da/translation.json +204 -0
- package/locales/el/translation.json +204 -0
- package/locales/emoji/emoji-translation-notes.md +147 -0
- package/locales/emoji/translation.json +204 -0
- package/locales/eo/translation.json +204 -0
- package/locales/eu/translation.json +204 -0
- package/locales/fa/translation.json +204 -0
- package/locales/fi/translation.json +204 -0
- package/locales/gu/translation.json +204 -0
- package/locales/ha/translation.json +204 -0
- package/locales/he/translation.json +204 -0
- package/locales/hr/translation.json +204 -0
- package/locales/hu/translation.json +204 -0
- package/locales/hy/translation.json +204 -0
- package/locales/id/translation.json +204 -0
- package/locales/jv/translation.json +204 -0
- package/locales/mr/translation.json +204 -0
- package/locales/ms/translation.json +204 -0
- package/locales/nan/translation.json +204 -0
- package/locales/nb/translation.json +204 -0
- package/locales/pa/translation.json +204 -0
- package/locales/pl/translation.json +204 -0
- package/locales/pt/translation.json +204 -0
- package/locales/pt-BR/translation.json +204 -0
- package/locales/ro/translation.json +204 -0
- package/locales/ru/translation.json +204 -0
- package/locales/sk/translation.json +204 -0
- package/locales/sl/translation.json +204 -0
- package/locales/sr/translation.json +204 -0
- package/locales/sv/translation.json +204 -0
- package/locales/sw/translation.json +204 -0
- package/locales/ta/translation.json +204 -0
- package/locales/te/translation.json +204 -0
- package/locales/th/translation.json +204 -0
- package/locales/tl/translation.json +204 -0
- package/locales/tr/translation.json +204 -0
- package/locales/tt/translation.json +204 -0
- package/locales/uk/translation.json +204 -0
- package/locales/ur/translation.json +204 -0
- package/locales/uz/translation.json +204 -0
- package/locales/vi/translation.json +204 -0
- package/locales/war/translation.json +204 -0
- package/locales/zh-simplified/translation.json +204 -0
- package/package.json +1 -1
- package/tracky-mouse.js +36 -9
|
@@ -0,0 +1,204 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"\n\nOptions:\n": "\n\nOpcje:\n",
|
|
3
|
+
"\n\nSince this is a git repository, the update can be pulled directly.": "\n\nPonieważ jest to repozytorium git, aktualizację można pobrać bezpośrednio.",
|
|
4
|
+
"⚠️ ": "⚠️ ",
|
|
5
|
+
"A new version of Tracky Mouse is available: %0\n\nYou are currently using version %1.": "Nowa wersja Tracky Mouse jest dostępna: %0\n\nObecnie używasz wersji %1.",
|
|
6
|
+
"About Tracky Mouse": "O programie Tracky Mouse",
|
|
7
|
+
"Acceleration": "Przyspieszenie",
|
|
8
|
+
"Adjust an option by an amount relative to its current value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Dostosuj opcję o wartość względną względem jej bieżącej wartości. (Zwraca także nową wartość, która może być ograniczona pewnymi limitami.)",
|
|
9
|
+
"Adjusts the center position of horizontal head tilt. Not recommended. Move the camera instead if possible.": "Dostosowuje środkowe położenie poziomego przechylenia głowy. Niezalecane – jeśli to możliwe, przesuń zamiast tego kamerę.",
|
|
10
|
+
"Adjusts the center position of horizontal head tilt. This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible.": "Dostosowuje środkowe położenie poziomego przechylenia głowy. Ten poziomy offset nie jest zalecany – jeśli to możliwe, przesuń zamiast tego kamerę.",
|
|
11
|
+
"Adjusts the center position of vertical head tilt.": "Dostosowuje środkowe położenie pionowego przechylenia głowy.",
|
|
12
|
+
"Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.": "Dostosowuje położenie kursora, gdy kamera widzi głowę skierowaną na wprost.",
|
|
13
|
+
"Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.\n⚠️ This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible. 📷": "Dostosowuje położenie kursora, gdy kamera widzi głowę skierowaną na wprost.\n⚠️ Ten poziomy offset nie jest zalecany. Jeśli to możliwe, przesuń zamiast tego kamerę. 📷",
|
|
14
|
+
"Allow Camera Access": "Zezwól na dostęp do kamery",
|
|
15
|
+
"An error occurred while updating from git.": "Wystąpił błąd podczas aktualizowania z gita.",
|
|
16
|
+
"Automatically starts Tracky Mouse as soon as it's run.": "Automatycznie uruchamia Tracky Mouse, gdy tylko program zostanie włączony.",
|
|
17
|
+
"Blends between using point tracking (2D) and detected head tilt (3D).\n- At 0% it will use only point tracking. This moves the cursor according to visible movement of 2D points on your face within the camera's view, so it responds to both head rotation and translation.\n- At 100% it will use only head tilt. This uses an estimate of your face's orientation in 3D space, and ignores head translation. Note that this is smoothed, so it's not as responsive as point tracking. In this mode you never need to recenter by pushing the cursor to the edge of the screen.\n- In between it will behave like an automatic calibration, subtly adjusting the point tracking to match the head tilt. This works by slowing down mouse movement that is moving away from the position that would be expected based on the head tilt, and (only past 80% on the slider) actively moving towards it.": "Miesza śledzenie punktowe (2D) z wykrywanym przechyleniem głowy (3D).\n- Przy 0% używane jest wyłącznie śledzenie punktowe. Kursor porusza się zgodnie z widocznym ruchem punktów 2D na twojej twarzy w polu widzenia kamery, więc reaguje zarówno na obrót, jak i przesunięcie głowy.\n- Przy 100% używane jest wyłącznie przechylenie głowy. Wykorzystuje to szacowaną orientację twojej twarzy w przestrzeni 3D i ignoruje przesunięcie głowy. Jest to wygładzane, więc reaguje wolniej niż śledzenie punktowe. W tym trybie nigdy nie musisz ponownie kalibrować, przesuwając kursor do krawędzi ekranu.\n- Pośrednie wartości działają jak automatyczna kalibracja, subtelnie dostosowując śledzenie punktowe do przechylenia głowy. Działa to poprzez spowalnianie ruchu myszy oddalającego się od położenia oczekiwanego na podstawie przechylenia głowy i (dopiero powyżej 80% na suwaku) aktywne przyciąganie do tego położenia.",
|
|
18
|
+
"Camera %0": "Kamera %0",
|
|
19
|
+
"Camera source": "Źródło kamery",
|
|
20
|
+
"Change an option to a particular value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Ustawia opcję na określoną wartość. (Zwraca także nową wartość, która może być ograniczona pewnymi limitami.)",
|
|
21
|
+
"Changes the language Tracky Mouse is displayed in.": "Zmienia język wyświetlania Tracky Mouse.",
|
|
22
|
+
"Check for updates": "Sprawdzaj aktualizacje",
|
|
23
|
+
"Checked out %0. Restart the app to use the updated version.": "Pobrano wersję %0. Uruchom ponownie aplikację, aby używać zaktualizowanej wersji.",
|
|
24
|
+
"Choose how to perform mouse clicks.": "Wybierz sposób wykonywania kliknięć myszą.",
|
|
25
|
+
"Clicking": "Klikanie",
|
|
26
|
+
"Clicking mode:": "Tryb klikania:",
|
|
27
|
+
"Close": "Zamknij",
|
|
28
|
+
"Close eyes to start/stop (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• There is currently no visual or auditory feedback.\n• There are no settings for duration(s) to toggle on and off.\n• It is affected by false positive blink detections, especially when looking downward.\">Experimental</span>)": "Zamknij oczy, aby uruchomić/zatrzymać (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• Obecnie nie ma żadnej wizualnej ani dźwiękowej informacji zwrotnej.\n• Brakuje ustawień czasu trwania włączania i wyłączania.\n• Funkcja jest podatna na fałszywe wykrycia mrugnięć, szczególnie przy patrzeniu w dół.\">Eksperymentalne</span>)",
|
|
29
|
+
"Close one eye to click. Left eye for left click, right eye for right click.": "Zamknij jedno oko, aby kliknąć. Lewe oko – lewy przycisk, prawe oko – prawy przycisk.",
|
|
30
|
+
"config.afterDispatch must be a function": "config.afterDispatch musi być funkcją",
|
|
31
|
+
"config.beforeDispatch must be a function": "config.beforeDispatch musi być funkcją",
|
|
32
|
+
"config.beforePointerDownDispatch must be a function": "config.beforePointerDownDispatch musi być funkcją",
|
|
33
|
+
"config.click is required": "config.click jest wymagane",
|
|
34
|
+
"config.click must be a function": "config.click musi być funkcją",
|
|
35
|
+
"config.dwellClickEvenIfPaused must be a function": "config.dwellClickEvenIfPaused musi być funkcją",
|
|
36
|
+
"config.isEquivalentTarget must be a function": "config.isEquivalentTarget musi być funkcją",
|
|
37
|
+
"config.isHeld must be a function": "config.isHeld musi być funkcją",
|
|
38
|
+
"config.noCenter must be a function": "config.noCenter musi być funkcją",
|
|
39
|
+
"config.retarget must be an array of objects": "config.retarget musi być tablicą obiektów",
|
|
40
|
+
"config.retarget[%0].from is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].from nie jest prawidłowym selektorem CSS",
|
|
41
|
+
"config.retarget[%0].from is required": "config.retarget[%0].from jest wymagane",
|
|
42
|
+
"config.retarget[%0].from must be a CSS selector string, an Element, or a function": "config.retarget[%0].from musi być ciągiem z selektorem CSS, elementem lub funkcją",
|
|
43
|
+
"config.retarget[%0].to is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].to nie jest prawidłowym selektorem CSS",
|
|
44
|
+
"config.retarget[%0].to is required (although can be null to ignore the element)": "config.retarget[%0].to jest wymagane (może jednak być null, aby zignorować element)",
|
|
45
|
+
"config.retarget[%0].to must be a CSS selector string, an Element, a function, or null": "config.retarget[%0].to musi być ciągiem z selektorem CSS, elementem, funkcją lub null",
|
|
46
|
+
"config.retarget[%0].withinMargin must be a number": "config.retarget[%0].withinMargin musi być liczbą",
|
|
47
|
+
"config.shouldDrag must be a function": "config.shouldDrag musi być funkcją",
|
|
48
|
+
"config.targets is not a valid CSS selector": "config.targets nie jest prawidłowym selektorem CSS",
|
|
49
|
+
"config.targets is required (must be a CSS selector)": "config.targets jest wymagane (musi być selektorem CSS)",
|
|
50
|
+
"config.targets must be a string (a CSS selector)": "config.targets musi być ciągiem tekstowym (selektorem CSS)",
|
|
51
|
+
"configuration object required for initDwellClicking": "do initDwellClicking wymagany jest obiekt konfiguracyjny",
|
|
52
|
+
"Control your computer with your webcam.": "Steruj komputerem za pomocą kamery internetowej.",
|
|
53
|
+
"Control your mouse hands-free. This CLI controls the running Tracky Mouse app. It's meant for external programs like a voice command system to toggle Tracky Mouse and adjust settings on the fly.": "Steruj myszą bez użycia rąk. To narzędzie wiersza poleceń (CLI) steruje uruchomioną aplikacją Tracky Mouse. Jest przeznaczone dla zewnętrznych programów, takich jak systemy sterowania głosem, aby przełączać Tracky Mouse i dostosowywać ustawienia w locie.",
|
|
54
|
+
"Controls how much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Określa, jak bardzo musisz przechylić głowę w lewo lub prawo, aby dotrzeć do krawędzi ekranu.",
|
|
55
|
+
"Controls how much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Określa, jak bardzo musisz przechylić głowę w górę lub w dół, aby dotrzeć do krawędzi ekranu.",
|
|
56
|
+
"Couldn't checkout the latest version in the local git repository. You may have uncommitted changes.": "Nie udało się pobrać najnowszej wersji w lokalnym repozytorium git. Być może masz niezapisane zmiany.",
|
|
57
|
+
"Couldn't fetch updates from git.": "Nie udało się pobrać aktualizacji z gita.",
|
|
58
|
+
"Cursor Movement": "Ruch kursora",
|
|
59
|
+
"Default": "Domyślna",
|
|
60
|
+
"Delay before dragging ": "Opóźnienie przed rozpoczęciem przeciągania ",
|
|
61
|
+
"Determines whether cursor movement is based on 3D head tilt, or 2D motion of the face in the camera feed.": "Określa, czy ruch kursora opiera się na 3D przechyleniu głowy, czy 2D ruchu twarzy w obrazie z kamery.",
|
|
62
|
+
"Disable clicking. Use with an external switch or programs that provide their own dwell clicking.": "Wyłącza klikanie. Używaj z zewnętrznym przełącznikiem lub programami, które zapewniają własne klikanie przez zatrzymanie.",
|
|
63
|
+
"Down": "Dół",
|
|
64
|
+
"Download": "Pobierz",
|
|
65
|
+
"Dwell to click": "Klikanie po zatrzymaniu",
|
|
66
|
+
"Easy to click": "Łatwe klikanie",
|
|
67
|
+
"Easy to drag": "Łatwe przeciąganie",
|
|
68
|
+
"Edit": "Edycja",
|
|
69
|
+
"Export": "Eksportuj",
|
|
70
|
+
"Export Settings": "Eksportuj ustawienia",
|
|
71
|
+
"Face convergence score: ": "Wynik zbieżności twarzy: ",
|
|
72
|
+
"Face tracking score: ": "Wynik śledzenia twarzy: ",
|
|
73
|
+
"Failed to backup current settings before import.\n\n": "Nie udało się wykonać kopii zapasowej bieżących ustawień przed importem.\n\n",
|
|
74
|
+
"Failed to export settings.\n\n": "Nie udało się wyeksportować ustawień.\n\n",
|
|
75
|
+
"Failed to import settings.\n\n": "Nie udało się zaimportować ustawień.\n\n",
|
|
76
|
+
"Failed to install dependencies for the new version after checking it out from git.": "Nie udało się zainstalować zależności dla nowej wersji po jej pobraniu z gita.",
|
|
77
|
+
"Failed to open camera settings:\n": "Nie udało się otworzyć ustawień kamery:\n",
|
|
78
|
+
"Failed to parse known cameras from localStorage:\n": "Nie udało się odczytać zapisanych kamer z localStorage:\n",
|
|
79
|
+
"Failed to read selected file.\n\n": "Nie udało się odczytać wybranego pliku.\n\n",
|
|
80
|
+
"Fast": "Szybkie",
|
|
81
|
+
"File": "Plik",
|
|
82
|
+
"Free": "Wolny",
|
|
83
|
+
"General": "Ogólne",
|
|
84
|
+
"GitHub Repository": "Repozytorium GitHub",
|
|
85
|
+
"Head tilt": "Przechylenie głowy",
|
|
86
|
+
"Head tilt (3D)": "Przechylenie głowy (3D)",
|
|
87
|
+
"Head tilt calibration": "Kalibracja przechylenia głowy",
|
|
88
|
+
"Higher acceleration makes the cursor move faster when the head moves quickly, and slower when the head moves slowly.": "Wyższe przyspieszenie sprawia, że kursor porusza się szybciej przy gwałtownym ruchu głowy, a wolniej przy powolnym ruchu.",
|
|
89
|
+
"Hold the cursor in place for a short time to click.": "Przytrzymaj kursor w miejscu przez chwilę, aby kliknąć.",
|
|
90
|
+
"Home Page": "Strona główna",
|
|
91
|
+
"Horizontal cursor offset": "Poziome przesunięcie kursora",
|
|
92
|
+
"Horizontal sensitivity": "Czułość pozioma",
|
|
93
|
+
"Horizontal tilt range": "Zakres poziomego przechylenia",
|
|
94
|
+
"How much you need to tilt your head left and right to reach the edges of the screen.": "Jak bardzo musisz przechylić głowę w lewo i w prawo, aby osiągnąć krawędzie ekranu.",
|
|
95
|
+
"How much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Jak bardzo musisz przechylić głowę w lewo lub w prawo, aby dotrzeć do krawędzi ekranu.",
|
|
96
|
+
"How much you need to tilt your head up and down to reach the edges of the screen.": "Jak bardzo musisz przechylić głowę w górę i w dół, aby osiągnąć krawędzie ekranu.",
|
|
97
|
+
"How much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Jak bardzo musisz przechylić głowę w górę lub w dół, aby dotrzeć do krawędzi ekranu.",
|
|
98
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will automatically check for updates when it starts.": "Jeśli ta opcja jest włączona, Tracky Mouse będzie automatycznie sprawdzać aktualizacje przy uruchomieniu.",
|
|
99
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will automatically start when you log into your computer.": "Jeśli ta opcja jest włączona, Tracky Mouse będzie automatycznie uruchamiany po zalogowaniu do komputera.",
|
|
100
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will start controlling the cursor as soon as it's launched.": "Jeśli ta opcja jest włączona, Tracky Mouse zacznie sterować kursorem natychmiast po uruchomieniu.",
|
|
101
|
+
"If enabled, you can start or stop mouse control by holding both your eyes shut for a few seconds.": "Jeśli ta opcja jest włączona, możesz rozpocząć lub zatrzymać kontrolę myszy, trzymając oboje oczu zamknięte przez kilka sekund.",
|
|
102
|
+
"Import": "Importuj",
|
|
103
|
+
"Import Settings": "Importuj ustawienia",
|
|
104
|
+
"JSON": "JSON",
|
|
105
|
+
"Language": "Język",
|
|
106
|
+
"Large neck movement": "Duży ruch szyi",
|
|
107
|
+
"Later": "Później",
|
|
108
|
+
"Left": "Lewo",
|
|
109
|
+
"Linear": "Liniowe",
|
|
110
|
+
"Little neck movement": "Mały ruch szyi",
|
|
111
|
+
"Locks mouse movement during the start of a click to prevent accidental dragging.": "Blokuje ruch myszy na początku kliknięcia, aby zapobiec przypadkowemu przeciąganiu.",
|
|
112
|
+
"Locks mouse movement for the given duration during the start of a click.\nYou may want to turn this off if you're drawing on a canvas, or increase it if you find yourself accidentally dragging when you try to click.": "Blokuje ruch myszy na podany czas na początku kliknięcia.\nMożesz chcieć wyłączyć tę opcję, jeśli rysujesz na płótnie, albo ją zwiększyć, jeśli często przypadkowo przeciągasz, gdy próbujesz kliknąć.",
|
|
113
|
+
"Makes the cursor move extra fast for quick head movements, and extra slow for slow head movements. Helps to stabilize the cursor.": "Sprawia, że kursor porusza się bardzo szybko przy szybkich ruchach głowy i bardzo wolno przy powolnych ruchach. Pomaga to ustabilizować kursor.",
|
|
114
|
+
"Makes the cursor move relatively fast for quick head movements, and relatively slow for slow head movements.\nHelps to stabilize the cursor. However, when using point tracking in combination with head tilt, a lower value may work better since head tilt is linear, and you want the point tracking to roughly match the head tracking for it to act as a seamless auto- calibration.": "Sprawia, że kursor porusza się stosunkowo szybko przy szybkich ruchach głowy i stosunkowo wolno przy powolnych ruchach.\nPomaga to ustabilizować kursor. Jednak przy użyciu śledzenia punktowego w połączeniu z przechyleniem głowy niższa wartość może działać lepiej, ponieważ przechylenie głowy jest liniowe i chcesz, aby śledzenie punktowe w przybliżeniu odpowiadało śledzeniu głowy, aby kalibracja była płynna.",
|
|
115
|
+
"Makes Tracky Mouse active as soon as it's launched.": "Sprawia, że Tracky Mouse staje się aktywny natychmiast po uruchomieniu.",
|
|
116
|
+
"Makes Tracky Mouse active when launched. Otherwise, you can start it manually when you're ready.": "Aktywuje Tracky Mouse przy uruchomieniu. W przeciwnym razie możesz włączyć go ręcznie, gdy będziesz gotowy.",
|
|
117
|
+
"Makes Tracky Mouse start automatically when you log into your computer.": "Sprawia, że Tracky Mouse uruchamia się automatycznie po zalogowaniu do komputera.",
|
|
118
|
+
"Minimum distance to move the cursor in one frame, in pixels. Helps to fully stop the cursor.": "Minimalna odległość w pikselach, o jaką kursor może się przesunąć w jednej klatce. Pomaga całkowicie zatrzymać kursor.",
|
|
119
|
+
"Mirror": "Lustro",
|
|
120
|
+
"Mirrors the camera view horizontally.": "Odbija obraz z kamery w poziomie.",
|
|
121
|
+
"Motion threshold": "Próg ruchu",
|
|
122
|
+
"Movement less than this distance in pixels will be ignored.": "Ruch mniejszy niż ta odległość w pikselach będzie ignorowany.",
|
|
123
|
+
"N/A": "Nie dotyczy",
|
|
124
|
+
"No camera found. Please make sure you have a camera connected and enabled.": "Nie znaleziono kamery. Upewnij się, że kamera jest podłączona i włączona.",
|
|
125
|
+
"Notifies you of new versions of Tracky Mouse.": "Powiadamia o nowych wersjach Tracky Mouse.",
|
|
126
|
+
"Notifies you when a new version of Tracky Mouse is available.": "Powiadamia, gdy dostępna jest nowa wersja Tracky Mouse.",
|
|
127
|
+
"Off": "Wyłączone",
|
|
128
|
+
"Open Camera Settings": "Otwórz ustawienia kamery",
|
|
129
|
+
"Open download page": "Otwórz stronę pobierania",
|
|
130
|
+
"Open mouth to click (ignoring eyes)": "Otwórz usta, aby kliknąć (ignoruj oczy)",
|
|
131
|
+
"Open mouth to click (simple)": "Otwórz usta, aby kliknąć (proste)",
|
|
132
|
+
"Open mouth to click (with eye modifiers)": "Otwórz usta, aby kliknąć (z modyfikatorami oczu)",
|
|
133
|
+
"Open your camera's system settings window to adjust properties like brightness and contrast.": "Otwórz systemowe okno ustawień kamery, aby dostosować takie parametry jak jasność i kontrast.",
|
|
134
|
+
"Open your mouth wide to click. At least one eye must be open to click.": "Szeroko otwórz usta, aby kliknąć. Aby kliknięcie nastąpiło, co najmniej jedno oko musi być otwarte.",
|
|
135
|
+
"Open your mouth wide to click. Eye state is ignored.": "Szeroko otwórz usta, aby kliknąć. Stan oczu jest ignorowany.",
|
|
136
|
+
"Open your mouth wide to click. If left eye is closed, it's a right click; if right eye is closed, it's a middle click.": "Szeroko otwórz usta, aby kliknąć. Jeśli lewe oko jest zamknięte – to kliknięcie prawym przyciskiem; jeśli prawe oko jest zamknięte – to kliknięcie środkowym przyciskiem.",
|
|
137
|
+
"Opens the system settings dialog for the selected camera, to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Otwiera systemowe okno ustawień dla wybranej kamery, aby dostosować takie parametry jak autofokus i autoekspozycja.",
|
|
138
|
+
"Opens the system settings window for your camera to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Otwiera systemowe okno ustawień kamery, aby dostosować takie parametry jak autofokus i autoekspozycja.",
|
|
139
|
+
"Optical flow": "Przepływ optyczny",
|
|
140
|
+
"Outputs the current value of an option.": "Zwraca bieżącą wartość opcji.",
|
|
141
|
+
"Permission denied. Please enable access to the camera.": "Odmowa dostępu. Włącz dostęp do kamery.",
|
|
142
|
+
"Pitch: ": "Pochylenie: ",
|
|
143
|
+
"Please make sure no other programs are using the camera and try again.": "Upewnij się, że żaden inny program nie korzysta z kamery, i spróbuj ponownie.",
|
|
144
|
+
"Point tracking": "Śledzenie punktów",
|
|
145
|
+
"Point tracking (2D)": "Śledzenie punktów (2D)",
|
|
146
|
+
"Points based on score: ": "Punkty na podstawie wyniku: ",
|
|
147
|
+
"Press %0 to disable Tracky Mouse.": "Naciśnij %0, aby wyłączyć Tracky Mouse.",
|
|
148
|
+
"Press %0 to enable Tracky Mouse.": "Naciśnij %0, aby włączyć Tracky Mouse.",
|
|
149
|
+
"Press %0 to toggle Tracky Mouse.": "Naciśnij %0, aby przełączyć Tracky Mouse.",
|
|
150
|
+
"Range of horizontal head tilt that moves the cursor from one side of the screen to the other.": "Zakres poziomego przechylenia głowy, który przesuwa kursor z jednej krawędzi ekranu na drugą.",
|
|
151
|
+
"Range of vertical head tilt required to move the cursor from the top to the bottom of the screen.": "Zakres pionowego przechylenia głowy potrzebny do przesunięcia kursora od góry do dołu ekranu.",
|
|
152
|
+
"Remind me later": "Przypomnij później",
|
|
153
|
+
"Restart Now": "Uruchom ponownie teraz",
|
|
154
|
+
"Right": "Prawo",
|
|
155
|
+
"Roll: ": "Obrót: ",
|
|
156
|
+
"Run at login": "Uruchamiaj przy logowaniu",
|
|
157
|
+
"Select the language for the Tracky Mouse interface.": "Wybierz język interfejsu Tracky Mouse.",
|
|
158
|
+
"Select which camera to use for head tracking.": "Wybierz kamerę używaną do śledzenia głowy.",
|
|
159
|
+
"Selects which camera is used for head tracking.": "Określa, która kamera jest używana do śledzenia głowy.",
|
|
160
|
+
"Show the version number.": "Wyświetl numer wersji.",
|
|
161
|
+
"Skip this version": "Pomiń tę wersję",
|
|
162
|
+
"Slow": "Wolne",
|
|
163
|
+
"Smooth": "Gładkie",
|
|
164
|
+
"Smoothing": "Wygładzanie",
|
|
165
|
+
"Something went wrong accessing the camera.": "Coś poszło nie tak podczas uzyskiwania dostępu do kamery.",
|
|
166
|
+
"Something went wrong accessing the camera. Please try again.": "Coś poszło nie tak podczas uzyskiwania dostępu do kamery. Spróbuj ponownie.",
|
|
167
|
+
"Speech": "Mowa",
|
|
168
|
+
"Speed in pixels/frame required to move the cursor.": "Wymagana prędkość w pikselach na klatkę, aby poruszyć kursorem.",
|
|
169
|
+
"Speed of cursor movement in response to horizontal head movement.": "Prędkość ruchu kursora w reakcji na poziomy ruch głowy.",
|
|
170
|
+
"Speed of cursor movement in response to vertical head movement.": "Prędkość ruchu kursora w reakcji na pionowy ruch głowy.",
|
|
171
|
+
"Start": "Start",
|
|
172
|
+
"Start enabled": "Start włączony",
|
|
173
|
+
"Start head tracking.": "Rozpocznij śledzenie głowy.",
|
|
174
|
+
"Steady": "Stabilne",
|
|
175
|
+
"Stop": "Stop",
|
|
176
|
+
"Stop head tracking.": "Zatrzymaj śledzenie głowy.",
|
|
177
|
+
"Swap mouse buttons": "Zamień przyciski myszy",
|
|
178
|
+
"Switches the left and right mouse buttons.\nUseful if your system's mouse buttons are swapped.\nCould also be used to right click with the dwell clicker in a pinch.": "Zamienia lewy i prawy przycisk myszy.\nPrzydatne, jeśli przyciski myszy w systemie są zamienione.\nMoże też posłużyć do kliknięcia prawym przyciskiem przy użyciu klikacza po zatrzymaniu.",
|
|
179
|
+
"The previously selected camera is not available. Try selecting \"Default\" for Video > Camera source, and then select a specific camera if you need to.": "Poprzednio wybrana kamera jest niedostępna. Spróbuj wybrać \"Domyślna\" w ustawieniu Wideo > Źródło kamery, a następnie wybierz konkretną kamerę, jeśli to konieczne.",
|
|
180
|
+
"The settings profile to use.": "Profil ustawień do użycia.",
|
|
181
|
+
"Tilt influence": "Wpływ przechylenia",
|
|
182
|
+
"Toggle Developer Tools (Screen Overlay)": "Przełącz narzędzia deweloperskie (nakładka ekranu)",
|
|
183
|
+
"Unavailable": "Niedostępne",
|
|
184
|
+
"Unavailable camera": "Niedostępna kamera",
|
|
185
|
+
"Up": "Góra",
|
|
186
|
+
"Update Available": "Dostępna aktualizacja",
|
|
187
|
+
"Update Failed": "Aktualizacja nie powiodła się",
|
|
188
|
+
"Update from Git": "Aktualizuj z gita",
|
|
189
|
+
"Update Successful": "Aktualizacja powiodła się",
|
|
190
|
+
"Use demo footage": "Użyj materiału demonstracyjnego",
|
|
191
|
+
"Use my camera": "Użyj mojej kamery",
|
|
192
|
+
"Vertical cursor offset": "Pionowe przesunięcie kursora",
|
|
193
|
+
"Vertical sensitivity": "Czułość pionowa",
|
|
194
|
+
"Vertical tilt range": "Zakres pionowego przechylenia",
|
|
195
|
+
"Video": "Wideo",
|
|
196
|
+
"View": "Widok",
|
|
197
|
+
"Webcam does not support the required resolution. Please change your settings.": "Kamera internetowa nie obsługuje wymaganej rozdzielczości. Zmień ustawienia.",
|
|
198
|
+
"Webcam is already in use. Please make sure you have no other programs using the camera.": "Kamera internetowa jest już używana. Upewnij się, że żaden inny program nie korzysta z kamery.",
|
|
199
|
+
"Will resume after mouse stops moving.": "Zostanie wznowione po zatrzymaniu ruchu myszy.",
|
|
200
|
+
"Window": "Okno",
|
|
201
|
+
"Wink to click": "Mrugnij, aby kliknąć",
|
|
202
|
+
"Yaw: ": "Odchylenie: ",
|
|
203
|
+
"You can control your entire computer with the <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> desktop app.": "Możesz sterować całym komputerem za pomocą aplikacji desktopowej <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a>."
|
|
204
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,204 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"\n\nOptions:\n": "\n\nOpções:\n",
|
|
3
|
+
"\n\nSince this is a git repository, the update can be pulled directly.": "\n\nComo este é um repositório git, a atualização pode ser baixada diretamente.",
|
|
4
|
+
"⚠️ ": "⚠️ ",
|
|
5
|
+
"A new version of Tracky Mouse is available: %0\n\nYou are currently using version %1.": "Uma nova versão do Tracky Mouse está disponível: %0\n\nAtualmente você está usando a versão %1.",
|
|
6
|
+
"About Tracky Mouse": "Sobre o Tracky Mouse",
|
|
7
|
+
"Acceleration": "Aceleração",
|
|
8
|
+
"Adjust an option by an amount relative to its current value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Ajusta uma opção em um valor relativo ao valor atual. (Também exibe o novo valor, que pode ser limitado.)",
|
|
9
|
+
"Adjusts the center position of horizontal head tilt. Not recommended. Move the camera instead if possible.": "Ajusta a posição central da inclinação horizontal da cabeça. Não é recomendado. Se possível, mova a câmera.",
|
|
10
|
+
"Adjusts the center position of horizontal head tilt. This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible.": "Ajusta a posição central da inclinação horizontal da cabeça. Este deslocamento horizontal não é recomendado. Se possível, mova a câmera.",
|
|
11
|
+
"Adjusts the center position of vertical head tilt.": "Ajusta a posição central da inclinação vertical da cabeça.",
|
|
12
|
+
"Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.": "Ajusta a posição do cursor quando a câmera vê a cabeça olhando para a frente.",
|
|
13
|
+
"Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.\n⚠️ This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible. 📷": "Ajusta a posição do cursor quando a câmera vê a cabeça olhando para a frente.\n⚠️ Este deslocamento horizontal não é recomendado. Se possível, mova a câmera. 📷",
|
|
14
|
+
"Allow Camera Access": "Permitir acesso à câmera",
|
|
15
|
+
"An error occurred while updating from git.": "Ocorreu um erro ao atualizar pelo git.",
|
|
16
|
+
"Automatically starts Tracky Mouse as soon as it's run.": "Inicia o Tracky Mouse automaticamente assim que for executado.",
|
|
17
|
+
"Blends between using point tracking (2D) and detected head tilt (3D).\n- At 0% it will use only point tracking. This moves the cursor according to visible movement of 2D points on your face within the camera's view, so it responds to both head rotation and translation.\n- At 100% it will use only head tilt. This uses an estimate of your face's orientation in 3D space, and ignores head translation. Note that this is smoothed, so it's not as responsive as point tracking. In this mode you never need to recenter by pushing the cursor to the edge of the screen.\n- In between it will behave like an automatic calibration, subtly adjusting the point tracking to match the head tilt. This works by slowing down mouse movement that is moving away from the position that would be expected based on the head tilt, and (only past 80% on the slider) actively moving towards it.": "Mistura o uso de rastreamento por pontos (2D) e inclinação da cabeça detectada (3D).\n- Em 0% usa somente o rastreamento por pontos. Isso move o cursor de acordo com o movimento visível de pontos 2D do seu rosto na visão da câmera, respondendo tanto à rotação quanto à translação da cabeça.\n- Em 100% usa somente a inclinação da cabeça. Isso usa uma estimativa da orientação do seu rosto em 3D e ignora a translação da cabeça. Isso é suavizado, então não é tão responsivo quanto o rastreamento por pontos. Nesse modo você nunca precisa recentrar empurrando o cursor para a borda da tela.\n- Entre esses valores ele age como uma calibração automática, ajustando sutilmente o rastreamento por pontos para combinar com a inclinação da cabeça. Isso funciona desacelerando o movimento do mouse que se afasta da posição esperada pela inclinação da cabeça e (apenas acima de 80% no controle deslizante) movendo-o ativamente em direção a ela.",
|
|
18
|
+
"Camera %0": "Câmera %0",
|
|
19
|
+
"Camera source": "Fonte da câmera",
|
|
20
|
+
"Change an option to a particular value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Altera uma opção para um valor específico. (Também exibe o novo valor, que pode ser limitado.)",
|
|
21
|
+
"Changes the language Tracky Mouse is displayed in.": "Altera o idioma usado pelo Tracky Mouse.",
|
|
22
|
+
"Check for updates": "Procurar atualizações",
|
|
23
|
+
"Checked out %0. Restart the app to use the updated version.": "Versão %0 baixada. Reinicie o app para usar a versão atualizada.",
|
|
24
|
+
"Choose how to perform mouse clicks.": "Escolha como executar cliques do mouse.",
|
|
25
|
+
"Clicking": "Cliques",
|
|
26
|
+
"Clicking mode:": "Modo de clique:",
|
|
27
|
+
"Close": "Fechar",
|
|
28
|
+
"Close eyes to start/stop (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• There is currently no visual or auditory feedback.\n• There are no settings for duration(s) to toggle on and off.\n• It is affected by false positive blink detections, especially when looking downward.\">Experimental</span>)": "Fechar os olhos para iniciar/parar (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• Atualmente não há retorno visual ou sonoro.\n• Não há configurações para a duração de ligar e desligar.\n• É afetado por piscadas detectadas incorretamente, especialmente ao olhar para baixo.\">Experimental</span>)",
|
|
29
|
+
"Close one eye to click. Left eye for left click, right eye for right click.": "Feche um olho para clicar. Olho esquerdo para clique esquerdo, olho direito para clique direito.",
|
|
30
|
+
"config.afterDispatch must be a function": "config.afterDispatch deve ser uma função",
|
|
31
|
+
"config.beforeDispatch must be a function": "config.beforeDispatch deve ser uma função",
|
|
32
|
+
"config.beforePointerDownDispatch must be a function": "config.beforePointerDownDispatch deve ser uma função",
|
|
33
|
+
"config.click is required": "config.click é obrigatório",
|
|
34
|
+
"config.click must be a function": "config.click deve ser uma função",
|
|
35
|
+
"config.dwellClickEvenIfPaused must be a function": "config.dwellClickEvenIfPaused deve ser uma função",
|
|
36
|
+
"config.isEquivalentTarget must be a function": "config.isEquivalentTarget deve ser uma função",
|
|
37
|
+
"config.isHeld must be a function": "config.isHeld deve ser uma função",
|
|
38
|
+
"config.noCenter must be a function": "config.noCenter deve ser uma função",
|
|
39
|
+
"config.retarget must be an array of objects": "config.retarget deve ser um array de objetos",
|
|
40
|
+
"config.retarget[%0].from is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].from não é um seletor CSS válido",
|
|
41
|
+
"config.retarget[%0].from is required": "config.retarget[%0].from é obrigatório",
|
|
42
|
+
"config.retarget[%0].from must be a CSS selector string, an Element, or a function": "config.retarget[%0].from deve ser uma string de seletor CSS, um Element ou uma função",
|
|
43
|
+
"config.retarget[%0].to is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].to não é um seletor CSS válido",
|
|
44
|
+
"config.retarget[%0].to is required (although can be null to ignore the element)": "config.retarget[%0].to é obrigatório (embora possa ser null para ignorar o elemento)",
|
|
45
|
+
"config.retarget[%0].to must be a CSS selector string, an Element, a function, or null": "config.retarget[%0].to deve ser uma string de seletor CSS, um Element, uma função ou null",
|
|
46
|
+
"config.retarget[%0].withinMargin must be a number": "config.retarget[%0].withinMargin deve ser um número",
|
|
47
|
+
"config.shouldDrag must be a function": "config.shouldDrag deve ser uma função",
|
|
48
|
+
"config.targets is not a valid CSS selector": "config.targets não é um seletor CSS válido",
|
|
49
|
+
"config.targets is required (must be a CSS selector)": "config.targets é obrigatório (deve ser um seletor CSS)",
|
|
50
|
+
"config.targets must be a string (a CSS selector)": "config.targets deve ser uma string (um seletor CSS)",
|
|
51
|
+
"configuration object required for initDwellClicking": "objeto de configuração é obrigatório para initDwellClicking",
|
|
52
|
+
"Control your computer with your webcam.": "Controle o seu computador com a webcam.",
|
|
53
|
+
"Control your mouse hands-free. This CLI controls the running Tracky Mouse app. It's meant for external programs like a voice command system to toggle Tracky Mouse and adjust settings on the fly.": "Controle o mouse sem usar as mãos. Esta CLI controla o app Tracky Mouse em execução. Ela é pensada para programas externos, como um sistema de comandos de voz, para alternar o Tracky Mouse e ajustar configurações dinamicamente.",
|
|
54
|
+
"Controls how much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Controla o quanto você precisa inclinar a cabeça para a esquerda ou direita para chegar à borda da tela.",
|
|
55
|
+
"Controls how much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Controla o quanto você precisa inclinar a cabeça para cima ou para baixo para chegar à borda da tela.",
|
|
56
|
+
"Couldn't checkout the latest version in the local git repository. You may have uncommitted changes.": "Não foi possível baixar a versão mais recente no repositório git local. Você pode ter alterações não commitadas.",
|
|
57
|
+
"Couldn't fetch updates from git.": "Não foi possível buscar atualizações no git.",
|
|
58
|
+
"Cursor Movement": "Movimento do cursor",
|
|
59
|
+
"Default": "Padrão",
|
|
60
|
+
"Delay before dragging ": "Atraso antes de arrastar ",
|
|
61
|
+
"Determines whether cursor movement is based on 3D head tilt, or 2D motion of the face in the camera feed.": "Determina se o movimento do cursor é baseado na inclinação 3D da cabeça ou no movimento 2D do rosto na imagem da câmera.",
|
|
62
|
+
"Disable clicking. Use with an external switch or programs that provide their own dwell clicking.": "Desativa os cliques. Use com um acionador externo ou com programas que fornecem seu próprio clique por permanência.",
|
|
63
|
+
"Down": "Baixo",
|
|
64
|
+
"Download": "Download",
|
|
65
|
+
"Dwell to click": "Clique por permanência",
|
|
66
|
+
"Easy to click": "Fácil de clicar",
|
|
67
|
+
"Easy to drag": "Fácil de arrastar",
|
|
68
|
+
"Edit": "Editar",
|
|
69
|
+
"Export": "Exportar",
|
|
70
|
+
"Export Settings": "Exportar configurações",
|
|
71
|
+
"Face convergence score: ": "Pontuação de convergência do rosto: ",
|
|
72
|
+
"Face tracking score: ": "Pontuação de rastreamento do rosto: ",
|
|
73
|
+
"Failed to backup current settings before import.\n\n": "Falha ao fazer backup das configurações atuais antes da importação.\n\n",
|
|
74
|
+
"Failed to export settings.\n\n": "Falha ao exportar as configurações.\n\n",
|
|
75
|
+
"Failed to import settings.\n\n": "Falha ao importar as configurações.\n\n",
|
|
76
|
+
"Failed to install dependencies for the new version after checking it out from git.": "Falha ao instalar dependências para a nova versão após baixá-la do git.",
|
|
77
|
+
"Failed to open camera settings:\n": "Falha ao abrir as configurações da câmera:\n",
|
|
78
|
+
"Failed to parse known cameras from localStorage:\n": "Falha ao analisar as câmeras conhecidas do localStorage:\n",
|
|
79
|
+
"Failed to read selected file.\n\n": "Falha ao ler o arquivo selecionado.\n\n",
|
|
80
|
+
"Fast": "Rápido",
|
|
81
|
+
"File": "Arquivo",
|
|
82
|
+
"Free": "Livre",
|
|
83
|
+
"General": "Geral",
|
|
84
|
+
"GitHub Repository": "Repositório no GitHub",
|
|
85
|
+
"Head tilt": "Inclinação da cabeça",
|
|
86
|
+
"Head tilt (3D)": "Inclinação da cabeça (3D)",
|
|
87
|
+
"Head tilt calibration": "Calibração da inclinação da cabeça",
|
|
88
|
+
"Higher acceleration makes the cursor move faster when the head moves quickly, and slower when the head moves slowly.": "Maior aceleração faz o cursor se mover mais rápido quando a cabeça se move rapidamente e mais devagar quando a cabeça se move lentamente.",
|
|
89
|
+
"Hold the cursor in place for a short time to click.": "Mantenha o cursor parado por um curto período para clicar.",
|
|
90
|
+
"Home Page": "Página inicial",
|
|
91
|
+
"Horizontal cursor offset": "Deslocamento horizontal do cursor",
|
|
92
|
+
"Horizontal sensitivity": "Sensibilidade horizontal",
|
|
93
|
+
"Horizontal tilt range": "Faixa de inclinação horizontal",
|
|
94
|
+
"How much you need to tilt your head left and right to reach the edges of the screen.": "Quanto você precisa inclinar a cabeça para a esquerda e direita para alcançar as bordas da tela.",
|
|
95
|
+
"How much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Quanto você precisa inclinar a cabeça para a esquerda ou direita para alcançar a borda da tela.",
|
|
96
|
+
"How much you need to tilt your head up and down to reach the edges of the screen.": "Quanto você precisa inclinar a cabeça para cima e para baixo para alcançar as bordas da tela.",
|
|
97
|
+
"How much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Quanto você precisa inclinar a cabeça para cima ou para baixo para alcançar a borda da tela.",
|
|
98
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will automatically check for updates when it starts.": "Se ativado, o Tracky Mouse verificará automaticamente se há atualizações ao iniciar.",
|
|
99
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will automatically start when you log into your computer.": "Se ativado, o Tracky Mouse iniciará automaticamente quando você entrar no computador.",
|
|
100
|
+
"If enabled, Tracky Mouse will start controlling the cursor as soon as it's launched.": "Se ativado, o Tracky Mouse começará a controlar o cursor assim que for iniciado.",
|
|
101
|
+
"If enabled, you can start or stop mouse control by holding both your eyes shut for a few seconds.": "Se ativado, você pode iniciar ou parar o controle do mouse mantendo os dois olhos fechados por alguns segundos.",
|
|
102
|
+
"Import": "Importar",
|
|
103
|
+
"Import Settings": "Importar configurações",
|
|
104
|
+
"JSON": "JSON",
|
|
105
|
+
"Language": "Idioma",
|
|
106
|
+
"Large neck movement": "Grande movimento de pescoço",
|
|
107
|
+
"Later": "Depois",
|
|
108
|
+
"Left": "Esquerda",
|
|
109
|
+
"Linear": "Linear",
|
|
110
|
+
"Little neck movement": "Pouco movimento de pescoço",
|
|
111
|
+
"Locks mouse movement during the start of a click to prevent accidental dragging.": "Trava o movimento do mouse no início de um clique para evitar arrastos acidentais.",
|
|
112
|
+
"Locks mouse movement for the given duration during the start of a click.\nYou may want to turn this off if you're drawing on a canvas, or increase it if you find yourself accidentally dragging when you try to click.": "Trava o movimento do mouse pela duração indicada no início de um clique.\nTalvez você queira desativar isso se estiver desenhando em uma tela ou aumentar se estiver arrastando acidentalmente ao tentar clicar.",
|
|
113
|
+
"Makes the cursor move extra fast for quick head movements, and extra slow for slow head movements. Helps to stabilize the cursor.": "Faz o cursor se mover muito rápido para movimentos rápidos da cabeça e bem devagar para movimentos lentos. Ajuda a estabilizar o cursor.",
|
|
114
|
+
"Makes the cursor move relatively fast for quick head movements, and relatively slow for slow head movements.\nHelps to stabilize the cursor. However, when using point tracking in combination with head tilt, a lower value may work better since head tilt is linear, and you want the point tracking to roughly match the head tracking for it to act as a seamless auto- calibration.": "Faz o cursor se mover relativamente rápido para movimentos rápidos da cabeça e relativamente devagar para movimentos lentos.\nAjuda a estabilizar o cursor. No entanto, ao usar rastreamento por pontos em combinação com inclinação da cabeça, um valor mais baixo pode funcionar melhor, já que a inclinação da cabeça é linear e você quer que o rastreamento por pontos combine aproximadamente com o rastreamento da cabeça para agir como uma auto calibração contínua.",
|
|
115
|
+
"Makes Tracky Mouse active as soon as it's launched.": "Deixa o Tracky Mouse ativo assim que for iniciado.",
|
|
116
|
+
"Makes Tracky Mouse active when launched. Otherwise, you can start it manually when you're ready.": "Deixa o Tracky Mouse ativo ao ser iniciado. Caso contrário, você pode iniciá-lo manualmente quando estiver pronto.",
|
|
117
|
+
"Makes Tracky Mouse start automatically when you log into your computer.": "Faz o Tracky Mouse iniciar automaticamente quando você entrar no computador.",
|
|
118
|
+
"Minimum distance to move the cursor in one frame, in pixels. Helps to fully stop the cursor.": "Distância mínima para mover o cursor em um quadro, em pixels. Ajuda a parar completamente o cursor.",
|
|
119
|
+
"Mirror": "Espelhar",
|
|
120
|
+
"Mirrors the camera view horizontally.": "Espelha a visualização da câmera horizontalmente.",
|
|
121
|
+
"Motion threshold": "Limiar de movimento",
|
|
122
|
+
"Movement less than this distance in pixels will be ignored.": "Movimentos menores que essa distância em pixels serão ignorados.",
|
|
123
|
+
"N/A": "N/D",
|
|
124
|
+
"No camera found. Please make sure you have a camera connected and enabled.": "Nenhuma câmera encontrada. Verifique se há uma câmera conectada e habilitada.",
|
|
125
|
+
"Notifies you of new versions of Tracky Mouse.": "Notifica você sobre novas versões do Tracky Mouse.",
|
|
126
|
+
"Notifies you when a new version of Tracky Mouse is available.": "Notifica você quando uma nova versão do Tracky Mouse estiver disponível.",
|
|
127
|
+
"Off": "Desligado",
|
|
128
|
+
"Open Camera Settings": "Abrir configurações da câmera",
|
|
129
|
+
"Open download page": "Abrir página de download",
|
|
130
|
+
"Open mouth to click (ignoring eyes)": "Abrir a boca para clicar (ignorando os olhos)",
|
|
131
|
+
"Open mouth to click (simple)": "Abrir a boca para clicar (simples)",
|
|
132
|
+
"Open mouth to click (with eye modifiers)": "Abrir a boca para clicar (com modificadores pelos olhos)",
|
|
133
|
+
"Open your camera's system settings window to adjust properties like brightness and contrast.": "Abre a janela de configurações do sistema da câmera para ajustar propriedades como brilho e contraste.",
|
|
134
|
+
"Open your mouth wide to click. At least one eye must be open to click.": "Abra bem a boca para clicar. Pelo menos um olho precisa estar aberto para o clique.",
|
|
135
|
+
"Open your mouth wide to click. Eye state is ignored.": "Abra bem a boca para clicar. O estado dos olhos é ignorado.",
|
|
136
|
+
"Open your mouth wide to click. If left eye is closed, it's a right click; if right eye is closed, it's a middle click.": "Abra bem a boca para clicar. Se o olho esquerdo estiver fechado, é um clique direito; se o olho direito estiver fechado, é um clique do meio.",
|
|
137
|
+
"Opens the system settings dialog for the selected camera, to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Abre o diálogo de configurações do sistema para a câmera selecionada, para ajustar propriedades como autofoco e autoexposição.",
|
|
138
|
+
"Opens the system settings window for your camera to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Abre a janela de configurações do sistema da câmera para ajustar propriedades como autofoco e autoexposição.",
|
|
139
|
+
"Optical flow": "Fluxo óptico",
|
|
140
|
+
"Outputs the current value of an option.": "Exibe o valor atual de uma opção.",
|
|
141
|
+
"Permission denied. Please enable access to the camera.": "Permissão negada. Habilite o acesso à câmera.",
|
|
142
|
+
"Pitch: ": "Inclinação: ",
|
|
143
|
+
"Please make sure no other programs are using the camera and try again.": "Verifique se nenhum outro programa está usando a câmera e tente novamente.",
|
|
144
|
+
"Point tracking": "Rastreamento por pontos",
|
|
145
|
+
"Point tracking (2D)": "Rastreamento por pontos (2D)",
|
|
146
|
+
"Points based on score: ": "Pontos com base na pontuação: ",
|
|
147
|
+
"Press %0 to disable Tracky Mouse.": "Pressione %0 para desativar o Tracky Mouse.",
|
|
148
|
+
"Press %0 to enable Tracky Mouse.": "Pressione %0 para ativar o Tracky Mouse.",
|
|
149
|
+
"Press %0 to toggle Tracky Mouse.": "Pressione %0 para alternar o Tracky Mouse.",
|
|
150
|
+
"Range of horizontal head tilt that moves the cursor from one side of the screen to the other.": "Faixa de inclinação horizontal da cabeça que move o cursor de um lado ao outro da tela.",
|
|
151
|
+
"Range of vertical head tilt required to move the cursor from the top to the bottom of the screen.": "Faixa de inclinação vertical da cabeça necessária para mover o cursor do topo até a parte inferior da tela.",
|
|
152
|
+
"Remind me later": "Lembrar mais tarde",
|
|
153
|
+
"Restart Now": "Reiniciar agora",
|
|
154
|
+
"Right": "Direita",
|
|
155
|
+
"Roll: ": "Rotação: ",
|
|
156
|
+
"Run at login": "Executar ao iniciar sessão",
|
|
157
|
+
"Select the language for the Tracky Mouse interface.": "Selecione o idioma da interface do Tracky Mouse.",
|
|
158
|
+
"Select which camera to use for head tracking.": "Selecione qual câmera usar para o rastreamento da cabeça.",
|
|
159
|
+
"Selects which camera is used for head tracking.": "Seleciona qual câmera é usada para o rastreamento da cabeça.",
|
|
160
|
+
"Show the version number.": "Mostrar o número da versão.",
|
|
161
|
+
"Skip this version": "Ignorar esta versão",
|
|
162
|
+
"Slow": "Lento",
|
|
163
|
+
"Smooth": "Suave",
|
|
164
|
+
"Smoothing": "Suavização",
|
|
165
|
+
"Something went wrong accessing the camera.": "Algo deu errado ao acessar a câmera.",
|
|
166
|
+
"Something went wrong accessing the camera. Please try again.": "Algo deu errado ao acessar a câmera. Tente novamente.",
|
|
167
|
+
"Speech": "Voz",
|
|
168
|
+
"Speed in pixels/frame required to move the cursor.": "Velocidade em pixels/quadro necessária para mover o cursor.",
|
|
169
|
+
"Speed of cursor movement in response to horizontal head movement.": "Velocidade do movimento do cursor em resposta ao movimento horizontal da cabeça.",
|
|
170
|
+
"Speed of cursor movement in response to vertical head movement.": "Velocidade do movimento do cursor em resposta ao movimento vertical da cabeça.",
|
|
171
|
+
"Start": "Iniciar",
|
|
172
|
+
"Start enabled": "Iniciar ativado",
|
|
173
|
+
"Start head tracking.": "Iniciar rastreamento da cabeça.",
|
|
174
|
+
"Steady": "Estável",
|
|
175
|
+
"Stop": "Parar",
|
|
176
|
+
"Stop head tracking.": "Parar rastreamento da cabeça.",
|
|
177
|
+
"Swap mouse buttons": "Inverter botões do mouse",
|
|
178
|
+
"Switches the left and right mouse buttons.\nUseful if your system's mouse buttons are swapped.\nCould also be used to right click with the dwell clicker in a pinch.": "Inverte os botões esquerdo e direito do mouse.\nÚtil se os botões do mouse do sistema estiverem invertidos.\nTambém pode ser usado para clicar com o botão direito usando o clique por permanência em uma emergência.",
|
|
179
|
+
"The previously selected camera is not available. Try selecting \"Default\" for Video > Camera source, and then select a specific camera if you need to.": "A câmera selecionada anteriormente não está disponível. Tente selecionar \"Padrão\" em Vídeo > Fonte da câmera e depois escolha uma câmera específica se precisar.",
|
|
180
|
+
"The settings profile to use.": "O perfil de configurações a ser usado.",
|
|
181
|
+
"Tilt influence": "Influência da inclinação",
|
|
182
|
+
"Toggle Developer Tools (Screen Overlay)": "Alternar Ferramentas de Desenvolvedor (Sobreposição de tela)",
|
|
183
|
+
"Unavailable": "Indisponível",
|
|
184
|
+
"Unavailable camera": "Câmera indisponível",
|
|
185
|
+
"Up": "Cima",
|
|
186
|
+
"Update Available": "Atualização disponível",
|
|
187
|
+
"Update Failed": "Falha na atualização",
|
|
188
|
+
"Update from Git": "Atualizar a partir do Git",
|
|
189
|
+
"Update Successful": "Atualização concluída com sucesso",
|
|
190
|
+
"Use demo footage": "Usar vídeo de demonstração",
|
|
191
|
+
"Use my camera": "Usar minha câmera",
|
|
192
|
+
"Vertical cursor offset": "Deslocamento vertical do cursor",
|
|
193
|
+
"Vertical sensitivity": "Sensibilidade vertical",
|
|
194
|
+
"Vertical tilt range": "Faixa de inclinação vertical",
|
|
195
|
+
"Video": "Vídeo",
|
|
196
|
+
"View": "Exibir",
|
|
197
|
+
"Webcam does not support the required resolution. Please change your settings.": "A webcam não suporta a resolução necessária. Altere suas configurações.",
|
|
198
|
+
"Webcam is already in use. Please make sure you have no other programs using the camera.": "A webcam já está em uso. Verifique se nenhum outro programa está usando a câmera.",
|
|
199
|
+
"Will resume after mouse stops moving.": "Será retomado depois que o mouse parar de se mover.",
|
|
200
|
+
"Window": "Janela",
|
|
201
|
+
"Wink to click": "Piscadela para clicar",
|
|
202
|
+
"Yaw: ": "Guinada: ",
|
|
203
|
+
"You can control your entire computer with the <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> desktop app.": "Você pode controlar todo o seu computador com o app desktop <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a>."
|
|
204
|
+
}
|