tracky-mouse 2.4.0 → 2.5.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (51) hide show
  1. package/locales/ar-EG/translation.json +204 -0
  2. package/locales/bg/translation.json +204 -0
  3. package/locales/ca/translation.json +204 -0
  4. package/locales/ce/translation.json +204 -0
  5. package/locales/ceb/translation.json +204 -0
  6. package/locales/cs/translation.json +204 -0
  7. package/locales/da/translation.json +204 -0
  8. package/locales/el/translation.json +204 -0
  9. package/locales/emoji/emoji-translation-notes.md +147 -0
  10. package/locales/emoji/translation.json +204 -0
  11. package/locales/eo/translation.json +204 -0
  12. package/locales/eu/translation.json +204 -0
  13. package/locales/fa/translation.json +204 -0
  14. package/locales/fi/translation.json +204 -0
  15. package/locales/gu/translation.json +204 -0
  16. package/locales/ha/translation.json +204 -0
  17. package/locales/he/translation.json +204 -0
  18. package/locales/hr/translation.json +204 -0
  19. package/locales/hu/translation.json +204 -0
  20. package/locales/hy/translation.json +204 -0
  21. package/locales/id/translation.json +204 -0
  22. package/locales/jv/translation.json +204 -0
  23. package/locales/mr/translation.json +204 -0
  24. package/locales/ms/translation.json +204 -0
  25. package/locales/nan/translation.json +204 -0
  26. package/locales/nb/translation.json +204 -0
  27. package/locales/pa/translation.json +204 -0
  28. package/locales/pl/translation.json +204 -0
  29. package/locales/pt/translation.json +204 -0
  30. package/locales/pt-BR/translation.json +204 -0
  31. package/locales/ro/translation.json +204 -0
  32. package/locales/ru/translation.json +204 -0
  33. package/locales/sk/translation.json +204 -0
  34. package/locales/sl/translation.json +204 -0
  35. package/locales/sr/translation.json +204 -0
  36. package/locales/sv/translation.json +204 -0
  37. package/locales/sw/translation.json +204 -0
  38. package/locales/ta/translation.json +204 -0
  39. package/locales/te/translation.json +204 -0
  40. package/locales/th/translation.json +204 -0
  41. package/locales/tl/translation.json +204 -0
  42. package/locales/tr/translation.json +204 -0
  43. package/locales/tt/translation.json +204 -0
  44. package/locales/uk/translation.json +204 -0
  45. package/locales/ur/translation.json +204 -0
  46. package/locales/uz/translation.json +204 -0
  47. package/locales/vi/translation.json +204 -0
  48. package/locales/war/translation.json +204 -0
  49. package/locales/zh-simplified/translation.json +204 -0
  50. package/package.json +1 -1
  51. package/tracky-mouse.js +36 -9
@@ -0,0 +1,204 @@
1
+ {
2
+ "\n\nOptions:\n": "\n\nالخيارات:\n",
3
+ "\n\nSince this is a git repository, the update can be pulled directly.": "\n\nبما إن ده مستودع git، تقدر تسحب التحديث مباشرة.",
4
+ "⚠️ ": "⚠️ ",
5
+ "A new version of Tracky Mouse is available: %0\n\nYou are currently using version %1.": "في إصدار جديد من Tracky Mouse متوفر: %0\n\nأنت حالياً بتستخدم الإصدار %1.",
6
+ "About Tracky Mouse": "عن Tracky Mouse",
7
+ "Acceleration": "التسارع",
8
+ "Adjust an option by an amount relative to its current value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "عدّل الإعداد بنسبة بالنسبة لقيمته الحالية. (وبيظهرلك القيمة الجديدة، حتى لو متقيّدة بحدود.)",
9
+ "Adjusts the center position of horizontal head tilt. Not recommended. Move the camera instead if possible.": "يعدّل مركز إمالة الرأس أفقياً. مش مُستحسن تستخدمه؛ لو تقدر حرّك الكاميرا يكون أحسن.",
10
+ "Adjusts the center position of horizontal head tilt. This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible.": "يعدّل مركز إمالة الرأس أفقياً. الإزاحة الأفقية دي مش مُستحسنة؛ لو أمكن حرّك الكاميرا بدل كده.",
11
+ "Adjusts the center position of vertical head tilt.": "يعدّل مركز إمالة الرأس عمودياً.",
12
+ "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.": "يعدّل مكان المؤشر لما الكاميرا تشوف راسك بتبص قدام مباشرة.",
13
+ "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.\n⚠️ This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible. 📷": "يعدّل مكان المؤشر لما الكاميرا تشوف راسك بتبص قدام مباشرة.\n⚠️ الإزاحة الأفقية دي مش مُستحسنة؛ لو تقدر حرّك الكاميرا بدل كده. 📷",
14
+ "Allow Camera Access": "السماح بالوصول للكاميرا",
15
+ "An error occurred while updating from git.": "حصل خطأ أثناء التحديث من git.",
16
+ "Automatically starts Tracky Mouse as soon as it's run.": "يشغّل Tracky Mouse تلقائياً أول ما البرنامج يفتح.",
17
+ "Blends between using point tracking (2D) and detected head tilt (3D).\n- At 0% it will use only point tracking. This moves the cursor according to visible movement of 2D points on your face within the camera's view, so it responds to both head rotation and translation.\n- At 100% it will use only head tilt. This uses an estimate of your face's orientation in 3D space, and ignores head translation. Note that this is smoothed, so it's not as responsive as point tracking. In this mode you never need to recenter by pushing the cursor to the edge of the screen.\n- In between it will behave like an automatic calibration, subtly adjusting the point tracking to match the head tilt. This works by slowing down mouse movement that is moving away from the position that would be expected based on the head tilt, and (only past 80% on the slider) actively moving towards it.": "يمزج ما بين تتبّع النقاط (ثنائي الأبعاد) وإمالة الرأس (ثلاثي الأبعاد).\n- عند 0% بيستخدم تتبّع النقاط بس. ده بيحرّك المؤشر حسب حركة النقاط اللي على وشّك جوه الكاميرا، فبيستجيب لدوران الراس وتحريكها.\n- عند 100% بيستخدم إمالة الرأس بس. ده بيعتمد على تقدير لوضع راسك في الفراغ ثلاثي الأبعاد، وبيتجاهل تحريك الراس للأمام والوراء. الحركة دي بتكون ملساء فمش سريعة زي تتبّع النقاط. في الوضع ده مش هتحتاج تعيد التمركز بدفع المؤشر لحافة الشاشة.\n- في النص بيتصرّف كأنه معايرة أوتوماتيك، يظبط تتبّع النقاط عشان يوافق إمالة الرأس. ده بيقلّل حركة الماوس اللي بعيدة عن المكان المتوقّع من إمالة الرأس، و(بعد 80% على السلايدر) بيشدّ المؤشر ناحية المكان المتوقّع.",
18
+ "Camera %0": "الكاميرا %0",
19
+ "Camera source": "مصدر الكاميرا",
20
+ "Change an option to a particular value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "غيّر الإعداد لقيمة معيّنة. (وبيظهرلك القيمة الجديدة، حتى لو مقيدة بحدود.)",
21
+ "Changes the language Tracky Mouse is displayed in.": "يغيّر اللغة اللي Tracky Mouse بيظهر بيها.",
22
+ "Check for updates": "التحقّق من وجود تحديثات",
23
+ "Checked out %0. Restart the app to use the updated version.": "اتحمّل الإصدار %0. أعد تشغيل التطبيق عشان تستخدم النسخة المحدّثة.",
24
+ "Choose how to perform mouse clicks.": "اختار إزاي عايز تنفّذ كليك بالماوس.",
25
+ "Clicking": "النقر",
26
+ "Clicking mode:": "وضع النقر:",
27
+ "Close": "إغلاق",
28
+ "Close eyes to start/stop (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• There is currently no visual or auditory feedback.\n• There are no settings for duration(s) to toggle on and off.\n• It is affected by false positive blink detections, especially when looking downward.\">Experimental</span>)": "اقفل عينك عشان تشغّل/توقّف (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• حالياً مفيش تنبيه بصري أو صوتي.\n• مفيش إعدادات لمدة الضغط عشان التشغيل أو الإيقاف.\n• ممكن يحصل كشف غلط للرَمش، خصوصاً وإنت باصص لتحت.\">تجريبي</span>)",
29
+ "Close one eye to click. Left eye for left click, right eye for right click.": "اقفل عين واحدة عشان تعمل كليك. العين الشمال لكليك شمال، والعين اليمين لكليك يمين.",
30
+ "config.afterDispatch must be a function": "config.afterDispatch لازم يكون دالة (function)",
31
+ "config.beforeDispatch must be a function": "config.beforeDispatch لازم يكون دالة (function)",
32
+ "config.beforePointerDownDispatch must be a function": "config.beforePointerDownDispatch لازم يكون دالة (function)",
33
+ "config.click is required": "config.click مطلوب",
34
+ "config.click must be a function": "config.click لازم يكون دالة (function)",
35
+ "config.dwellClickEvenIfPaused must be a function": "config.dwellClickEvenIfPaused لازم يكون دالة (function)",
36
+ "config.isEquivalentTarget must be a function": "config.isEquivalentTarget لازم يكون دالة (function)",
37
+ "config.isHeld must be a function": "config.isHeld لازم يكون دالة (function)",
38
+ "config.noCenter must be a function": "config.noCenter لازم يكون دالة (function)",
39
+ "config.retarget must be an array of objects": "config.retarget لازم يكون مصفوفة (array) من كائنات (objects)",
40
+ "config.retarget[%0].from is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].from مش محدّد CSS صالح",
41
+ "config.retarget[%0].from is required": "config.retarget[%0].from مطلوب",
42
+ "config.retarget[%0].from must be a CSS selector string, an Element, or a function": "config.retarget[%0].from لازم يكون نص محدّد CSS، أو عنصر (Element)، أو دالة (function)",
43
+ "config.retarget[%0].to is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].to مش محدّد CSS صالح",
44
+ "config.retarget[%0].to is required (although can be null to ignore the element)": "config.retarget[%0].to مطلوب (لكن ممكن يبقى null لتجاهل العنصر)",
45
+ "config.retarget[%0].to must be a CSS selector string, an Element, a function, or null": "config.retarget[%0].to لازم يكون نص محدّد CSS، أو عنصر، أو دالة، أو null",
46
+ "config.retarget[%0].withinMargin must be a number": "config.retarget[%0].withinMargin لازم يكون رقم",
47
+ "config.shouldDrag must be a function": "config.shouldDrag لازم يكون دالة (function)",
48
+ "config.targets is not a valid CSS selector": "config.targets مش محدّد CSS صالح",
49
+ "config.targets is required (must be a CSS selector)": "config.targets مطلوب (لازم يكون محدّد CSS)",
50
+ "config.targets must be a string (a CSS selector)": "config.targets لازم يكون نص (محدّد CSS)",
51
+ "configuration object required for initDwellClicking": "مطلوب كائن إعدادات (configuration object) لـ initDwellClicking",
52
+ "Control your computer with your webcam.": "تحكّم في الكمبيوتر بالكاميرا (الويب كام).",
53
+ "Control your mouse hands-free. This CLI controls the running Tracky Mouse app. It's meant for external programs like a voice command system to toggle Tracky Mouse and adjust settings on the fly.": "تحكّم في الماوس من غير إيدين. أداة CLI دي بتتحكّم في تطبيق Tracky Mouse اللي شغّال. معمولة للبرامج الخارجية زي أنظمة أوامر الصوت اللي تشغّل وتوقف Tracky Mouse وتعدّل الإعدادات في السريع.",
54
+ "Controls how much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "بتتحكّم قد إيه لازم تميل راسك يمين أو شمال عشان توصل لحافة الشاشة.",
55
+ "Controls how much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "بتتحكّم قد إيه لازم تميل راسك لفوق أو لتحت عشان توصل لحافة الشاشة.",
56
+ "Couldn't checkout the latest version in the local git repository. You may have uncommitted changes.": "معرفناش نحمّل أحدث إصدار من مستودع git المحلي. ممكن يكون عندك تغييرات مش متسجّلة (uncommitted).",
57
+ "Couldn't fetch updates from git.": "معرفناش نجيب التحديثات من git.",
58
+ "Cursor Movement": "حركة المؤشر",
59
+ "Default": "افتراضي",
60
+ "Delay before dragging&nbsp;&nbsp;&nbsp;": "تأخير قبل السحب&nbsp;&nbsp;&nbsp;",
61
+ "Determines whether cursor movement is based on 3D head tilt, or 2D motion of the face in the camera feed.": "بيحدّد إذا كانت حركة المؤشر معتمدة على إمالة الرأس ثلاثية الأبعاد، ولا حركة الوِش ثنائية الأبعاد في صورة الكاميرا.",
62
+ "Disable clicking. Use with an external switch or programs that provide their own dwell clicking.": "إيقاف النقر. استخدمه مع مفتاح خارجي أو برامج بتوفّر نقر بالتثبيت (dwell clicking) بنفسها.",
63
+ "Down": "تحت",
64
+ "Download": "تحميل",
65
+ "Dwell to click": "ثبّت المؤشر للنقر",
66
+ "Easy to click": "سهل للنقر",
67
+ "Easy to drag": "سهل للسحب",
68
+ "Edit": "تعديل",
69
+ "Export": "تصدير",
70
+ "Export Settings": "تصدير الإعدادات",
71
+ "Face convergence score: ": "درجة تقارب الوجه: ",
72
+ "Face tracking score: ": "درجة تتبّع الوجه: ",
73
+ "Failed to backup current settings before import.\n\n": "فشل في أخذ نسخة احتياطية من الإعدادات الحالية قبل الاستيراد.\n\n",
74
+ "Failed to export settings.\n\n": "فشل في تصدير الإعدادات.\n\n",
75
+ "Failed to import settings.\n\n": "فشل في استيراد الإعدادات.\n\n",
76
+ "Failed to install dependencies for the new version after checking it out from git.": "فشل في تثبيت التبعيات للإصدار الجديد بعد تحميله من git.",
77
+ "Failed to open camera settings:\n": "فشل في فتح إعدادات الكاميرا:\n",
78
+ "Failed to parse known cameras from localStorage:\n": "فشل في قراءة الكاميرات المعروفة من localStorage:\n",
79
+ "Failed to read selected file.\n\n": "فشل في قراءة الملف المختار.\n\n",
80
+ "Fast": "سريع",
81
+ "File": "ملف",
82
+ "Free": "مجاني",
83
+ "General": "عام",
84
+ "GitHub Repository": "مستودع GitHub",
85
+ "Head tilt": "إمالة الرأس",
86
+ "Head tilt (3D)": "إمالة الرأس (ثلاثي الأبعاد)",
87
+ "Head tilt calibration": "معايرة إمالة الرأس",
88
+ "Higher acceleration makes the cursor move faster when the head moves quickly, and slower when the head moves slowly.": "كل ما تزود التسارع، المؤشر يتحرّك أسرع مع حركة الراس السريعة، وأبطأ مع الحركة البطيئة.",
89
+ "Hold the cursor in place for a short time to click.": "ثبّت المؤشر في مكانه شوية صغيرين عشان يعمل كليك.",
90
+ "Home Page": "الصفحة الرئيسية",
91
+ "Horizontal cursor offset": "إزاحة المؤشر أفقياً",
92
+ "Horizontal sensitivity": "الحساسية الأفقية",
93
+ "Horizontal tilt range": "مدى الإمالة الأفقية",
94
+ "How much you need to tilt your head left and right to reach the edges of the screen.": "قد إيه لازم تميل راسك يمين وشمال عشان توصل لحواف الشاشة.",
95
+ "How much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "قد إيه لازم تميل راسك يمين أو شمال عشان توصل لحافة الشاشة.",
96
+ "How much you need to tilt your head up and down to reach the edges of the screen.": "قد إيه لازم تميل راسك لفوق ولتحت عشان توصل لحواف الشاشة.",
97
+ "How much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "قد إيه لازم تميل راسك لفوق أو لتحت عشان توصل لحافة الشاشة.",
98
+ "If enabled, Tracky Mouse will automatically check for updates when it starts.": "لو مفعّل، Tracky Mouse هيشيّك على التحديثات تلقائياً وقت التشغيل.",
99
+ "If enabled, Tracky Mouse will automatically start when you log into your computer.": "لو مفعّل، Tracky Mouse هيتشغّل تلقائياً أول ما تسجّل الدخول للكمبيوتر.",
100
+ "If enabled, Tracky Mouse will start controlling the cursor as soon as it's launched.": "لو مفعّل، Tracky Mouse هيبدأ يتحكّم في المؤشر أول ما يتفتح.",
101
+ "If enabled, you can start or stop mouse control by holding both your eyes shut for a few seconds.": "لو مفعّل، تقدر تشغّل أو توقّف التحكّم في الماوس إنك تقفل عينك الاتنين كام ثانية.",
102
+ "Import": "استيراد",
103
+ "Import Settings": "استيراد الإعدادات",
104
+ "JSON": "JSON",
105
+ "Language": "اللغة",
106
+ "Large neck movement": "حركة رقبة كبيرة",
107
+ "Later": "لاحقاً",
108
+ "Left": "يسار",
109
+ "Linear": "خطي",
110
+ "Little neck movement": "حركة رقبة بسيطة",
111
+ "Locks mouse movement during the start of a click to prevent accidental dragging.": "يقفل حركة الماوس في بداية الكليك عشان يمنع السحب بالغلط.",
112
+ "Locks mouse movement for the given duration during the start of a click.\nYou may want to turn this off if you're drawing on a canvas, or increase it if you find yourself accidentally dragging when you try to click.": "يوقف حركة الماوس للمدة المحددة في بداية الكليك.\nممكن تحب تقفّله لو بترسم على لوحة (canvas)، أو تزوده لو بتحصل معاك سحبات بالغلط وإنت بتحاول تنقر.",
113
+ "Makes the cursor move extra fast for quick head movements, and extra slow for slow head movements. Helps to stabilize the cursor.": "يخلّي المؤشر أسرع بكتير مع حركة الراس السريعة، وأبطأ بكتير مع الحركة البطيئة. يساعد يثبّت المؤشر.",
114
+ "Makes the cursor move relatively fast for quick head movements, and relatively slow for slow head movements.\nHelps to stabilize the cursor. However, when using point tracking in combination with head tilt, a lower value may work better since head tilt is linear, and you want the point tracking to roughly match the head tracking for it to act as a seamless auto- calibration.": "يخلّي المؤشر أسرع نسبيّاً مع حركة الراس السريعة، وأبطأ نسبيّاً مع الحركة البطيئة.\nيساعد يثبّت المؤشر. بس مع استخدام تتبّع النقاط مع إمالة الرأس، قيمة أقل ممكن تشتغل أحسن؛ لأن إمالة الرأس خطية، وعايز تتبّع النقاط يبقى قريب من تتبّع الرأس عشان المعايرة التلقائية تبقى سلسة.",
115
+ "Makes Tracky Mouse active as soon as it's launched.": "يخلي Tracky Mouse نشِط أول ما يتفتح.",
116
+ "Makes Tracky Mouse active when launched. Otherwise, you can start it manually when you're ready.": "يخلي Tracky Mouse يشتغل أول ما يتفتح. لو مش مفعّل، تقدر تشغّله بنفسك لما تبقى جاهز.",
117
+ "Makes Tracky Mouse start automatically when you log into your computer.": "يخلي Tracky Mouse يشتغل تلقائياً أول ما تسجّل الدخول للكمبيوتر.",
118
+ "Minimum distance to move the cursor in one frame, in pixels. Helps to fully stop the cursor.": "أقل مسافة يتحركها المؤشر في إطار واحد، بالبكسل. تساعد إن المؤشر يوقف تماماً.",
119
+ "Mirror": "عكس أُفقي",
120
+ "Mirrors the camera view horizontally.": "يعكس صورة الكاميرا أفقياً.",
121
+ "Motion threshold": "عتبة الحركة",
122
+ "Movement less than this distance in pixels will be ignored.": "أي حركة أقل من المسافة دي بالبكسل هتتجاهَل.",
123
+ "N/A": "غير متاح",
124
+ "No camera found. Please make sure you have a camera connected and enabled.": "مفيش كاميرا متوصّلة. اتأكد إن الكاميرا موصولة ومفعّلة.",
125
+ "Notifies you of new versions of Tracky Mouse.": "ينبّهك لما يكون في إصدارات جديدة من Tracky Mouse.",
126
+ "Notifies you when a new version of Tracky Mouse is available.": "ينبّهك لما يكون في إصدار جديد من Tracky Mouse متاح.",
127
+ "Off": "إيقاف",
128
+ "Open Camera Settings": "فتح إعدادات الكاميرا",
129
+ "Open download page": "فتح صفحة التحميل",
130
+ "Open mouth to click (ignoring eyes)": "افتح بُقّك عشان تعمل كليك (تجاهُل حالة العينين)",
131
+ "Open mouth to click (simple)": "افتح بُقّك عشان تعمل كليك (بسيط)",
132
+ "Open mouth to click (with eye modifiers)": "افتح بُقّك عشان تعمل كليك (مع تعديلات بحالة العين)",
133
+ "Open your camera's system settings window to adjust properties like brightness and contrast.": "افتح نافذة إعدادات النظام للكاميرا عشان تعدّل خصائص زي السطوع والتباين.",
134
+ "Open your mouth wide to click. At least one eye must be open to click.": "افتح بُقّك على الآخر عشان تعمل كليك. لازم على الأقل عين واحدة تكون مفتوحة.",
135
+ "Open your mouth wide to click. Eye state is ignored.": "افتح بُقّك على الآخر عشان تعمل كليك. حالة العينين مش مهمة هنا.",
136
+ "Open your mouth wide to click. If left eye is closed, it's a right click; if right eye is closed, it's a middle click.": "افتح بُقّك على الآخر عشان تعمل كليك. لو العين الشمال مقفولة يبقى كليك يمين؛ لو العين اليمين مقفولة يبقى كليك أوسط.",
137
+ "Opens the system settings dialog for the selected camera, to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "يفتح مربع حوار إعدادات النظام للكاميرا المختارة، عشان تعدّل خصائص زي التركيز التلقائي والتعرّض التلقائي.",
138
+ "Opens the system settings window for your camera to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "يفتح نافذة إعدادات النظام للكاميرا عشان تعدّل خصائص زي التركيز التلقائي والتعرّض التلقائي.",
139
+ "Optical flow": "التتبّع البصري (Optical flow)",
140
+ "Outputs the current value of an option.": "يعرضلك القيمة الحالية للإعداد.",
141
+ "Permission denied. Please enable access to the camera.": "السماح مرفوض. من فضلك فعّل صلاحية الوصول للكاميرا.",
142
+ "Pitch: ": "إمالة للأمام/للخلف: ",
143
+ "Please make sure no other programs are using the camera and try again.": "اتأكد إن مفيش برامج تانية بتستخدم الكاميرا وجرب تاني.",
144
+ "Point tracking": "تتبّع النقاط",
145
+ "Point tracking (2D)": "تتبّع النقاط (ثنائي الأبعاد)",
146
+ "Points based on score: ": "نقاط حسب الدرجة: ",
147
+ "Press %0 to disable Tracky Mouse.": "اضغط %0 عشان توقف Tracky Mouse.",
148
+ "Press %0 to enable Tracky Mouse.": "اضغط %0 عشان تشغّل Tracky Mouse.",
149
+ "Press %0 to toggle Tracky Mouse.": "اضغط %0 عشان تشغّل/توقف Tracky Mouse.",
150
+ "Range of horizontal head tilt that moves the cursor from one side of the screen to the other.": "مدى الإمالة الأفقية للرأس اللي تحرّك المؤشر من ناحية للناحية التانية من الشاشة.",
151
+ "Range of vertical head tilt required to move the cursor from the top to the bottom of the screen.": "مدى الإمالة الرأسية للرأس المطلوب عشان تحرّك المؤشر من فوق لتحت الشاشة.",
152
+ "Remind me later": "فكّرني بعدين",
153
+ "Restart Now": "إعادة التشغيل دلوقتي",
154
+ "Right": "يمين",
155
+ "Roll: ": "لفّة (Roll): ",
156
+ "Run at login": "تشغيل وقت تسجيل الدخول",
157
+ "Select the language for the Tracky Mouse interface.": "اختار اللغة لواجهة Tracky Mouse.",
158
+ "Select which camera to use for head tracking.": "اختار الكاميرا اللي هتستخدمها لتتبّع الرأس.",
159
+ "Selects which camera is used for head tracking.": "بتحدّد الكاميرا اللي هتستخدم لتتبّع الرأس.",
160
+ "Show the version number.": "عرض رقم الإصدار.",
161
+ "Skip this version": "تجاهُل الإصدار ده",
162
+ "Slow": "بطيء",
163
+ "Smooth": "سلس",
164
+ "Smoothing": "تنعيم",
165
+ "Something went wrong accessing the camera.": "حصلت مشكلة في الوصول للكاميرا.",
166
+ "Something went wrong accessing the camera. Please try again.": "حصلت مشكلة في الوصول للكاميرا. جرّب تاني لو سمحت.",
167
+ "Speech": "الصوت/الكلام",
168
+ "Speed in pixels/frame required to move the cursor.": "السرعة المطلوبة بالبكسل/الإطار عشان المؤشر يتحرّك.",
169
+ "Speed of cursor movement in response to horizontal head movement.": "سرعة حركة المؤشر استجابةً لحركة الرأس الأفقية.",
170
+ "Speed of cursor movement in response to vertical head movement.": "سرعة حركة المؤشر استجابةً لحركة الرأس الرأسية.",
171
+ "Start": "بدء",
172
+ "Start enabled": "ابدأ وهو مفعل",
173
+ "Start head tracking.": "ابدأ تتبّع الرأس.",
174
+ "Steady": "ثابت",
175
+ "Stop": "إيقاف",
176
+ "Stop head tracking.": "إيقاف تتبّع الرأس.",
177
+ "Swap mouse buttons": "عكس أزرار الماوس",
178
+ "Switches the left and right mouse buttons.\nUseful if your system's mouse buttons are swapped.\nCould also be used to right click with the dwell clicker in a pinch.": "يعكس الزرار الشمال واليمين في الماوس.\nمفيد لو أزرار الماوس في النظام متعكسة.\nممكن كمان تستخدمه عشان تعمل كليك يمين بدواسة التثبيت (dwell clicker) وقت اللزوم.",
179
+ "The previously selected camera is not available. Try selecting \"Default\" for Video > Camera source, and then select a specific camera if you need to.": "الكاميرا اللي كنت مختارها قبل كده مش متاحة دلوقتي. جرّب تختار \"افتراضي\" في فيديو > مصدر الكاميرا، وبعدين اختار كاميرا معيّنة لو محتاج.",
180
+ "The settings profile to use.": "ملف الإعدادات اللي هيتستخدم.",
181
+ "Tilt influence": "تأثير الإمالة",
182
+ "Toggle Developer Tools (Screen Overlay)": "تشغيل/إيقاف أدوات المطوّرين (طبقة الشاشة)",
183
+ "Unavailable": "غير متاح",
184
+ "Unavailable camera": "كاميرا غير متاحة",
185
+ "Up": "فوق",
186
+ "Update Available": "في تحديث متاح",
187
+ "Update Failed": "فشل التحديث",
188
+ "Update from Git": "تحديث من Git",
189
+ "Update Successful": "تم التحديث بنجاح",
190
+ "Use demo footage": "استخدم فيديو تجريبي",
191
+ "Use my camera": "استخدم كاميرتي",
192
+ "Vertical cursor offset": "إزاحة المؤشر رأسياً",
193
+ "Vertical sensitivity": "الحساسية الرأسية",
194
+ "Vertical tilt range": "مدى الإمالة الرأسية",
195
+ "Video": "فيديو",
196
+ "View": "عرض",
197
+ "Webcam does not support the required resolution. Please change your settings.": "الكاميرا مش بتدعم دقة العرض المطلوبة. غيّر الإعدادات لو سمحت.",
198
+ "Webcam is already in use. Please make sure you have no other programs using the camera.": "الكاميرا مستخدمة حالياً. اتأكد إن مفيش برامج تانية بتستخدمها.",
199
+ "Will resume after mouse stops moving.": "هيرجع يشتغل لما حركة الماوس تقف.",
200
+ "Window": "نافذة",
201
+ "Wink to click": "غمزة للنقر",
202
+ "Yaw: ": "انحراف (Yaw): ",
203
+ "You can control your entire computer with the <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> desktop app.": "تقدر تتحكّم في الكمبيوتر كله من خلال تطبيق سطح المكتب <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a>."
204
+ }
@@ -0,0 +1,204 @@
1
+ {
2
+ "\n\nOptions:\n": "\n\nНастройки:\n",
3
+ "\n\nSince this is a git repository, the update can be pulled directly.": "\n\nТъй като това хранилище е git, обновяването може да се изтегли директно (pull).",
4
+ "⚠️ ": "⚠️ ",
5
+ "A new version of Tracky Mouse is available: %0\n\nYou are currently using version %1.": "Налична е нова версия на Tracky Mouse: %0\n\nВ момента използвате версия %1.",
6
+ "About Tracky Mouse": "Относно Tracky Mouse",
7
+ "Acceleration": "Ускорение",
8
+ "Adjust an option by an amount relative to its current value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Променя дадена настройка с величина спрямо текущата ѝ стойност (и показва новата стойност, която може да бъде ограничена в определени граници).",
9
+ "Adjusts the center position of horizontal head tilt. Not recommended. Move the camera instead if possible.": "Регулира централната позиция на хоризонталния наклон на главата. Не се препоръчва. Ако е възможно, преместете камерата вместо това.",
10
+ "Adjusts the center position of horizontal head tilt. This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible.": "Регулира централната позиция на хоризонталния наклон на главата. Това хоризонтално отместване не се препоръчва. Ако е възможно, преместете камерата вместо това.",
11
+ "Adjusts the center position of vertical head tilt.": "Регулира централната позиция на вертикалния наклон на главата.",
12
+ "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.": "Регулира позицията на курсора, когато камерата вижда главата насочена право напред.",
13
+ "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.\n⚠️ This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible. 📷": "Регулира позицията на курсора, когато камерата вижда главата насочена право напред.\n⚠️ Това хоризонтално отместване не се препоръчва. Ако е възможно, преместете камерата вместо това. 📷",
14
+ "Allow Camera Access": "Разреши достъп до камерата",
15
+ "An error occurred while updating from git.": "Възникна грешка по време на обновяване от git.",
16
+ "Automatically starts Tracky Mouse as soon as it's run.": "Автоматично стартира Tracky Mouse веднага щом програмата бъде пусната.",
17
+ "Blends between using point tracking (2D) and detected head tilt (3D).\n- At 0% it will use only point tracking. This moves the cursor according to visible movement of 2D points on your face within the camera's view, so it responds to both head rotation and translation.\n- At 100% it will use only head tilt. This uses an estimate of your face's orientation in 3D space, and ignores head translation. Note that this is smoothed, so it's not as responsive as point tracking. In this mode you never need to recenter by pushing the cursor to the edge of the screen.\n- In between it will behave like an automatic calibration, subtly adjusting the point tracking to match the head tilt. This works by slowing down mouse movement that is moving away from the position that would be expected based on the head tilt, and (only past 80% on the slider) actively moving towards it.": "Смесва използването на проследяване по точки (2D) и засечен наклон на главата (3D).\n- При 0% се използва само проследяване по точки. Курсорът се движи според видимото движение на 2D точки по лицето ви в кадъра, така че реагира както на въртене, така и на преместване на главата.\n- При 100% се използва само наклон на главата. Използва се оценка за ориентацията на лицето ви в 3D пространство и се игнорира преместването на главата. Това движение е изгладено, затова не е толкова чувствително, колкото проследяването по точки. В този режим никога не е нужно да прецентровате, като бутате курсора до ръба на екрана.\n- При междинни стойности работи като автоматична калибрация, която фино настройва проследяването по точки да съответства на наклона на главата. Това става, като забавя движението на мишката, когато то се отдалечава от очакваната според наклона позиция и (само над 80% на плъзгача) активно я приближава към нея.",
18
+ "Camera %0": "Камера %0",
19
+ "Camera source": "Източник на камерата",
20
+ "Change an option to a particular value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Задава конкретна стойност на дадена настройка (и показва новата стойност, която може да бъде ограничена в определени граници).",
21
+ "Changes the language Tracky Mouse is displayed in.": "Променя езика, на който се показва Tracky Mouse.",
22
+ "Check for updates": "Провери за обновления",
23
+ "Checked out %0. Restart the app to use the updated version.": "Изтеглена е версия %0. Рестартирайте приложението, за да използвате обновената версия.",
24
+ "Choose how to perform mouse clicks.": "Изберете как да се извършват щракванията с мишката.",
25
+ "Clicking": "Щракване",
26
+ "Clicking mode:": "Режим на щракване:",
27
+ "Close": "Затвори",
28
+ "Close eyes to start/stop (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• There is currently no visual or auditory feedback.\n• There are no settings for duration(s) to toggle on and off.\n• It is affected by false positive blink detections, especially when looking downward.\">Experimental</span>)": "Затворете очи, за да стартирате/спрете (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• В момента няма визуална или звукова обратна връзка.\n• Няма настройки за продължителност на включване и изключване.\n• Възможни са грешни засичания на мигане, особено когато гледате надолу.\">Експериментално</span>)",
29
+ "Close one eye to click. Left eye for left click, right eye for right click.": "Затворете едното око, за да щракнете. Ляво око – ляв бутон, дясно око – десен бутон.",
30
+ "config.afterDispatch must be a function": "config.afterDispatch трябва да е функция",
31
+ "config.beforeDispatch must be a function": "config.beforeDispatch трябва да е функция",
32
+ "config.beforePointerDownDispatch must be a function": "config.beforePointerDownDispatch трябва да е функция",
33
+ "config.click is required": "config.click е задължителна",
34
+ "config.click must be a function": "config.click трябва да е функция",
35
+ "config.dwellClickEvenIfPaused must be a function": "config.dwellClickEvenIfPaused трябва да е функция",
36
+ "config.isEquivalentTarget must be a function": "config.isEquivalentTarget трябва да е функция",
37
+ "config.isHeld must be a function": "config.isHeld трябва да е функция",
38
+ "config.noCenter must be a function": "config.noCenter трябва да е функция",
39
+ "config.retarget must be an array of objects": "config.retarget трябва да е масив от обекти",
40
+ "config.retarget[%0].from is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].from не е валиден CSS селектор",
41
+ "config.retarget[%0].from is required": "config.retarget[%0].from е задължително поле",
42
+ "config.retarget[%0].from must be a CSS selector string, an Element, or a function": "config.retarget[%0].from трябва да е низ с CSS селектор, елемент или функция",
43
+ "config.retarget[%0].to is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].to не е валиден CSS селектор",
44
+ "config.retarget[%0].to is required (although can be null to ignore the element)": "config.retarget[%0].to е задължително (макар че може да е null за игнориране на елемента)",
45
+ "config.retarget[%0].to must be a CSS selector string, an Element, a function, or null": "config.retarget[%0].to трябва да е низ с CSS селектор, елемент, функция или null",
46
+ "config.retarget[%0].withinMargin must be a number": "config.retarget[%0].withinMargin трябва да е число",
47
+ "config.shouldDrag must be a function": "config.shouldDrag трябва да е функция",
48
+ "config.targets is not a valid CSS selector": "config.targets не е валиден CSS селектор",
49
+ "config.targets is required (must be a CSS selector)": "config.targets е задължителен (трябва да е CSS селектор)",
50
+ "config.targets must be a string (a CSS selector)": "config.targets трябва да е низ (CSS селектор)",
51
+ "configuration object required for initDwellClicking": "За initDwellClicking е необходим конфигурационен обект",
52
+ "Control your computer with your webcam.": "Управлявайте компютъра си с уеб камерата.",
53
+ "Control your mouse hands-free. This CLI controls the running Tracky Mouse app. It's meant for external programs like a voice command system to toggle Tracky Mouse and adjust settings on the fly.": "Управлявайте мишката без ръце. Този CLI контролира работещото приложение Tracky Mouse и е предназначен за външни програми, например системи за гласови команди, за включване/изключване на Tracky Mouse и промяна на настройките в движение.",
54
+ "Controls how much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Определя колко трябва да наклоните главата наляво или надясно, за да достигнете ръба на екрана.",
55
+ "Controls how much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Определя колко трябва да наклоните главата нагоре или надолу, за да достигнете ръба на екрана.",
56
+ "Couldn't checkout the latest version in the local git repository. You may have uncommitted changes.": "Неуспешно изтегляне (checkout) на последната версия от локалното git хранилище. Възможно е да имате незаписани (uncommitted) промени.",
57
+ "Couldn't fetch updates from git.": "Неуспешно изтегляне на обновления от git.",
58
+ "Cursor Movement": "Движение на курсора",
59
+ "Default": "По подразбиране",
60
+ "Delay before dragging&nbsp;&nbsp;&nbsp;": "Забавяне преди влачене&nbsp;&nbsp;&nbsp;",
61
+ "Determines whether cursor movement is based on 3D head tilt, or 2D motion of the face in the camera feed.": "Определя дали движението на курсора да се базира на 3D наклон на главата или на 2D движение на лицето в кадъра.",
62
+ "Disable clicking. Use with an external switch or programs that provide their own dwell clicking.": "Изключва щракването. Използвайте с външен превключвател или програми, които осигуряват собствено задържано щракване (dwell clicking).",
63
+ "Down": "Надолу",
64
+ "Download": "Изтегли",
65
+ "Dwell to click": "Задържане за щракване",
66
+ "Easy to click": "Лесно щракване",
67
+ "Easy to drag": "Лесно влачене",
68
+ "Edit": "Редактиране",
69
+ "Export": "Експорт",
70
+ "Export Settings": "Експорт на настройките",
71
+ "Face convergence score: ": "Оценка за съвпадение на лицето: ",
72
+ "Face tracking score: ": "Оценка за проследяване на лицето: ",
73
+ "Failed to backup current settings before import.\n\n": "Неуспешно архивиране на текущите настройки преди импортиране.\n\n",
74
+ "Failed to export settings.\n\n": "Неуспешен експорт на настройките.\n\n",
75
+ "Failed to import settings.\n\n": "Неуспешен импорт на настройките.\n\n",
76
+ "Failed to install dependencies for the new version after checking it out from git.": "Неуспешно инсталиране на зависимостите за новата версия след изтеглянето ѝ от git.",
77
+ "Failed to open camera settings:\n": "Неуспешно отваряне на настройките на камерата:\n",
78
+ "Failed to parse known cameras from localStorage:\n": "Неуспешно прочитане на известните камери от localStorage:\n",
79
+ "Failed to read selected file.\n\n": "Неуспешно четене на избрания файл.\n\n",
80
+ "Fast": "Бързо",
81
+ "File": "Файл",
82
+ "Free": "Безплатно",
83
+ "General": "Общи",
84
+ "GitHub Repository": "GitHub хранилище",
85
+ "Head tilt": "Наклон на главата",
86
+ "Head tilt (3D)": "Наклон на главата (3D)",
87
+ "Head tilt calibration": "Калибриране на наклона на главата",
88
+ "Higher acceleration makes the cursor move faster when the head moves quickly, and slower when the head moves slowly.": "По-високото ускорение прави курсора по-бърз при бързи движения на главата и по-бавен при бавни движения.",
89
+ "Hold the cursor in place for a short time to click.": "Задръжте курсора неподвижен за кратко, за да щракнете.",
90
+ "Home Page": "Начална страница",
91
+ "Horizontal cursor offset": "Хоризонтално отместване на курсора",
92
+ "Horizontal sensitivity": "Хоризонтална чувствителност",
93
+ "Horizontal tilt range": "Обхват на хоризонталния наклон",
94
+ "How much you need to tilt your head left and right to reach the edges of the screen.": "Колко трябва да наклоните главата наляво и надясно, за да стигнете до краищата на екрана.",
95
+ "How much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Колко трябва да наклоните главата наляво или надясно, за да стигнете до ръба на екрана.",
96
+ "How much you need to tilt your head up and down to reach the edges of the screen.": "Колко трябва да наклоните главата нагоре и надолу, за да стигнете до горния и долния край на екрана.",
97
+ "How much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Колко трябва да наклоните главата нагоре или надолу, за да стигнете до ръба на екрана.",
98
+ "If enabled, Tracky Mouse will automatically check for updates when it starts.": "Ако е включено, Tracky Mouse автоматично ще проверява за обновления при стартиране.",
99
+ "If enabled, Tracky Mouse will automatically start when you log into your computer.": "Ако е включено, Tracky Mouse ще се стартира автоматично, когато влезете в компютъра си.",
100
+ "If enabled, Tracky Mouse will start controlling the cursor as soon as it's launched.": "Ако е включено, Tracky Mouse ще започне да управлява курсора веднага след пускане на програмата.",
101
+ "If enabled, you can start or stop mouse control by holding both your eyes shut for a few seconds.": "Ако е включено, можете да пускате или спирате управлението на мишката, като задържите двете си очи затворени за няколко секунди.",
102
+ "Import": "Импорт",
103
+ "Import Settings": "Импорт на настройки",
104
+ "JSON": "JSON",
105
+ "Language": "Език",
106
+ "Large neck movement": "Голямо движение на врата",
107
+ "Later": "По-късно",
108
+ "Left": "Ляво",
109
+ "Linear": "Линейно",
110
+ "Little neck movement": "Малко движение на врата",
111
+ "Locks mouse movement during the start of a click to prevent accidental dragging.": "Заключва движението на мишката в началото на щракването, за да предотврати неволно влачене.",
112
+ "Locks mouse movement for the given duration during the start of a click.\nYou may want to turn this off if you're drawing on a canvas, or increase it if you find yourself accidentally dragging when you try to click.": "Заключва движението на мишката за зададеното време в началото на щракването.\nМоже да изключите тази опция, ако рисувате върху платно, или да увеличите времето, ако често неволно влачите вместо да щракнете.",
113
+ "Makes the cursor move extra fast for quick head movements, and extra slow for slow head movements. Helps to stabilize the cursor.": "Прави курсора много бърз при резки движения на главата и много бавен при плавни движения. Помага за стабилизиране на курсора.",
114
+ "Makes the cursor move relatively fast for quick head movements, and relatively slow for slow head movements.\nHelps to stabilize the cursor. However, when using point tracking in combination with head tilt, a lower value may work better since head tilt is linear, and you want the point tracking to roughly match the head tracking for it to act as a seamless auto- calibration.": "Прави курсора сравнително бърз при резки движения на главата и сравнително бавен при плавни движения.\nПомага за стабилизиране на курсора. Когато обаче използвате проследяване по точки заедно с наклон на главата, по-ниска стойност може да е по-подходяща, тъй като наклонът е линеен и е добре проследяването по точки приблизително да съответства на проследяването на главата за по-плавна автоматична калибрация.",
115
+ "Makes Tracky Mouse active as soon as it's launched.": "Прави Tracky Mouse активен веднага след пускането му.",
116
+ "Makes Tracky Mouse active when launched. Otherwise, you can start it manually when you're ready.": "Активира Tracky Mouse при стартиране. В противен случай можете да го включите ръчно, когато сте готови.",
117
+ "Makes Tracky Mouse start automatically when you log into your computer.": "Кара Tracky Mouse да се стартира автоматично, когато влезете в компютъра си.",
118
+ "Minimum distance to move the cursor in one frame, in pixels. Helps to fully stop the cursor.": "Минимално разстояние (в пиксели), което курсорът трябва да измине в един кадър. Помага за пълното спиране на курсора.",
119
+ "Mirror": "Огледално",
120
+ "Mirrors the camera view horizontally.": "Обръща изгледа на камерата хоризонтално (огледално).",
121
+ "Motion threshold": "Праг на движение",
122
+ "Movement less than this distance in pixels will be ignored.": "Движение, по-малко от това разстояние в пиксели, ще се игнорира.",
123
+ "N/A": "Няма",
124
+ "No camera found. Please make sure you have a camera connected and enabled.": "Не е открита камера. Уверете се, че имате свързана и активирана камера.",
125
+ "Notifies you of new versions of Tracky Mouse.": "Уведомява ви за нови версии на Tracky Mouse.",
126
+ "Notifies you when a new version of Tracky Mouse is available.": "Уведомява ви, когато има налична нова версия на Tracky Mouse.",
127
+ "Off": "Изключено",
128
+ "Open Camera Settings": "Отвори настройките на камерата",
129
+ "Open download page": "Отвори страницата за изтегляне",
130
+ "Open mouth to click (ignoring eyes)": "Отворете уста, за да щракнете (без значение очите)",
131
+ "Open mouth to click (simple)": "Отворете уста, за да щракнете (опростено)",
132
+ "Open mouth to click (with eye modifiers)": "Отворете уста, за да щракнете (с модификатори от очите)",
133
+ "Open your camera's system settings window to adjust properties like brightness and contrast.": "Отваря системния прозорец с настройки на камерата за промяна на яркост, контраст и други свойства.",
134
+ "Open your mouth wide to click. At least one eye must be open to click.": "Отворете широко уста, за да щракнете. Поне едното око трябва да е отворено.",
135
+ "Open your mouth wide to click. Eye state is ignored.": "Отворете широко уста, за да щракнете. Състоянието на очите се игнорира.",
136
+ "Open your mouth wide to click. If left eye is closed, it's a right click; if right eye is closed, it's a middle click.": "Отворете широко уста, за да щракнете. Ако лявото око е затворено, се прави десен клик; ако дясното е затворено – среден клик.",
137
+ "Opens the system settings dialog for the selected camera, to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Отваря системния диалог с настройки за избраната камера, за да настроите автофокус, автоекспонация и други свойства.",
138
+ "Opens the system settings window for your camera to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Отваря системния прозорец с настройки на камерата за настройване на автофокус, автоекспонация и подобни свойства.",
139
+ "Optical flow": "Оптичен поток",
140
+ "Outputs the current value of an option.": "Показва текущата стойност на дадена настройка.",
141
+ "Permission denied. Please enable access to the camera.": "Достъпът е отказан. Моля, разрешете достъп до камерата.",
142
+ "Pitch: ": "Наклон (pitch): ",
143
+ "Please make sure no other programs are using the camera and try again.": "Уверете се, че няма други програми, които използват камерата, и опитайте отново.",
144
+ "Point tracking": "Проследяване по точки",
145
+ "Point tracking (2D)": "Проследяване по точки (2D)",
146
+ "Points based on score: ": "Точки според оценката: ",
147
+ "Press %0 to disable Tracky Mouse.": "Натиснете %0, за да изключите Tracky Mouse.",
148
+ "Press %0 to enable Tracky Mouse.": "Натиснете %0, за да включите Tracky Mouse.",
149
+ "Press %0 to toggle Tracky Mouse.": "Натиснете %0, за да включите или изключите Tracky Mouse.",
150
+ "Range of horizontal head tilt that moves the cursor from one side of the screen to the other.": "Обхват на хоризонталния наклон на главата, който премества курсора от единия до другия край на екрана.",
151
+ "Range of vertical head tilt required to move the cursor from the top to the bottom of the screen.": "Обхват на вертикалния наклон на главата, необходим за преместване на курсора от горната до долната част на екрана.",
152
+ "Remind me later": "Напомни по-късно",
153
+ "Restart Now": "Рестартирай сега",
154
+ "Right": "Дясно",
155
+ "Roll: ": "Завъртане (roll): ",
156
+ "Run at login": "Стартирай при влизане",
157
+ "Select the language for the Tracky Mouse interface.": "Изберете език за интерфейса на Tracky Mouse.",
158
+ "Select which camera to use for head tracking.": "Изберете коя камера да се използва за проследяване на главата.",
159
+ "Selects which camera is used for head tracking.": "Определя коя камера се използва за проследяване на главата.",
160
+ "Show the version number.": "Покажи номера на версията.",
161
+ "Skip this version": "Пропусни тази версия",
162
+ "Slow": "Бавно",
163
+ "Smooth": "Плавно",
164
+ "Smoothing": "Изглаждане",
165
+ "Something went wrong accessing the camera.": "Възникна проблем при достъпа до камерата.",
166
+ "Something went wrong accessing the camera. Please try again.": "Възникна проблем при достъпа до камерата. Моля, опитайте отново.",
167
+ "Speech": "Глас",
168
+ "Speed in pixels/frame required to move the cursor.": "Необходима скорост в пиксели/кадър, за да се движи курсорът.",
169
+ "Speed of cursor movement in response to horizontal head movement.": "Скорост на движение на курсора в отговор на хоризонтално движение на главата.",
170
+ "Speed of cursor movement in response to vertical head movement.": "Скорост на движение на курсора в отговор на вертикално движение на главата.",
171
+ "Start": "Старт",
172
+ "Start enabled": "Стартирай включен",
173
+ "Start head tracking.": "Започни проследяване на главата.",
174
+ "Steady": "Стабилно",
175
+ "Stop": "Стоп",
176
+ "Stop head tracking.": "Спри проследяването на главата.",
177
+ "Swap mouse buttons": "Размени бутоните на мишката",
178
+ "Switches the left and right mouse buttons.\nUseful if your system's mouse buttons are swapped.\nCould also be used to right click with the dwell clicker in a pinch.": "Разменя левия и десния бутон на мишката.\nПолезно, ако бутоните вече са разменени в системните настройки.\nМоже да се използва и за десен клик чрез задържано щракване (dwell clicker) при нужда.",
179
+ "The previously selected camera is not available. Try selecting \"Default\" for Video > Camera source, and then select a specific camera if you need to.": "Предишно избраната камера не е налична. Опитайте да изберете \"Default\" в Video > Camera source и след това изберете конкретна камера, ако е необходимо.",
180
+ "The settings profile to use.": "Профил с настройки, който да се използва.",
181
+ "Tilt influence": "Влияние на наклона",
182
+ "Toggle Developer Tools (Screen Overlay)": "Превключи инструментите за разработчици (екранно покритие)",
183
+ "Unavailable": "Недостъпно",
184
+ "Unavailable camera": "Недостъпна камера",
185
+ "Up": "Нагоре",
186
+ "Update Available": "Има обновление",
187
+ "Update Failed": "Обновяването се провали",
188
+ "Update from Git": "Обнови от Git",
189
+ "Update Successful": "Обновяването беше успешно",
190
+ "Use demo footage": "Използвай демо видео",
191
+ "Use my camera": "Използвай моята камера",
192
+ "Vertical cursor offset": "Вертикално отместване на курсора",
193
+ "Vertical sensitivity": "Вертикална чувствителност",
194
+ "Vertical tilt range": "Обхват на вертикалния наклон",
195
+ "Video": "Видео",
196
+ "View": "Изглед",
197
+ "Webcam does not support the required resolution. Please change your settings.": "Уеб камерата не поддържа необходимата разделителна способност. Моля, променете настройките.",
198
+ "Webcam is already in use. Please make sure you have no other programs using the camera.": "Уеб камерата вече се използва. Уверете се, че няма други програми, които я използват.",
199
+ "Will resume after mouse stops moving.": "Ще продължи след като мишката спре да се движи.",
200
+ "Window": "Прозорец",
201
+ "Wink to click": "Мигване за щракване",
202
+ "Yaw: ": "Завъртане (yaw): ",
203
+ "You can control your entire computer with the <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> desktop app.": "Можете да управлявате целия си компютър с десктоп приложението <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a>."
204
+ }