e4k-data 4.82.61 → 4.84.37

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (44) hide show
  1. package/data/attackSetupSlots.json +100 -0
  2. package/data/buildings.json +886 -127
  3. package/data/constructionItemRecipes.json +418 -0
  4. package/data/constructionItems.json +1310 -293
  5. package/data/constructionItemsEffectGroups.json +2 -2
  6. package/data/donationItems.json +135 -0
  7. package/data/donationRewards.json +160 -0
  8. package/data/donationSettings.json +6 -0
  9. package/data/effectCaps.json +5 -0
  10. package/data/effects.json +8 -0
  11. package/data/equipments.json +64 -0
  12. package/data/events.json +10 -2
  13. package/data/packages.json +184 -66
  14. package/data/researches.json +547 -330
  15. package/data/sceatSkills.json +14 -21
  16. package/data/slums.json +1 -1
  17. package/data/tempServerSettings.json +1 -0
  18. package/data/units.json +110 -110
  19. package/data/version.json +1 -1
  20. package/data/versionInfo.json +3 -3
  21. package/images/x768.json +558 -392
  22. package/languages/da.json +106 -58
  23. package/languages/de.json +106 -58
  24. package/languages/el.json +106 -58
  25. package/languages/en.json +106 -58
  26. package/languages/es.json +106 -58
  27. package/languages/fi.json +106 -58
  28. package/languages/fr.json +106 -58
  29. package/languages/it.json +106 -58
  30. package/languages/ja.json +106 -58
  31. package/languages/ko.json +106 -58
  32. package/languages/nl.json +106 -58
  33. package/languages/no.json +106 -58
  34. package/languages/pl.json +106 -58
  35. package/languages/pt.json +106 -58
  36. package/languages/ru.json +106 -58
  37. package/languages/sv.json +106 -58
  38. package/languages/tr.json +106 -58
  39. package/languages/zh_CN.json +106 -58
  40. package/languages/zh_TW.json +106 -58
  41. package/package.json +1 -1
  42. package/typings/data.d.ts +4 -4
  43. package/typings/images.d.ts +35 -25
  44. package/typings/languages.d.ts +98 -50
package/languages/es.json CHANGED
@@ -13,7 +13,7 @@
13
13
  "dialog_researchTower_blueprintsCategory3_title": "Comercio y almacenaje",
14
14
  "dialog_researchTower_blueprintsCategory4_title": "Producción",
15
15
  "dialog_researchTower_blueprintsCategory5_title": "Militar (reliquia)",
16
- "dialog_researchTower_blueprintsCategory6_title": "Economía (reliquia)",
16
+ "dialog_researchTower_blueprintsCategory7_title": "Economía (reliquia)",
17
17
  "dialog_researchTower_manualsCategory10_title": "Placas metálicas",
18
18
  "dialog_researchTower_manualsCategory1_title": "Madera refinada",
19
19
  "dialog_researchTower_manualsCategory2_title": "Piedra refinada",
@@ -1564,8 +1564,6 @@
1564
1564
  "ci_effect_unboostedMeadProduction_blueprint": "Producción de hidromiel por hora",
1565
1565
  "ci_effect_HoneyProductionIncrease_blueprint": "Bonus de producción de miel",
1566
1566
  "ci_effect_MeadProductionIncrease_blueprint": "Bonus de producción de hidromiel",
1567
- "ci_primary_honeyProductionIncrease": "Objeto de construcción (producción básica de miel)",
1568
- "ci_primary_MeadProductionIncrease": "Obj. de construcción (producción básica hidromiel)",
1569
1567
  "deco_beerPoolDay_name": "Estanque de cerveza diurno",
1570
1568
  "deco_beerPoolNight_name": "Estanque de cerveza nocturno",
1571
1569
  "deco_beerPool_name": "Estanque de cerveza",
@@ -1896,9 +1894,9 @@
1896
1894
  "deco_StPatrickGoldCave_withEffects_name": "Alijo de oro del duende",
1897
1895
  "deco_stpatricksdecowitheffect_name": "Taberna del Trébol Exaltado",
1898
1896
  "ci_appearance_dragonriderSiegeWorkshop": "Taller de asedio del jinete de dragones",
1899
- "ci_appearance_dragonriderSiegeWorkshop_flavor": "Veloz y robusto a la vez: así es como debe forjarse la mejor armadura de jinete de dragones.",
1897
+ "ci_appearance_dragonriderSiegeWorkshop_flavour": "Veloz y robusto a la vez: así es como debe forjarse la mejor armadura de jinete de dragones.",
1900
1898
  "ci_appearance_octoberfestMarket": "Mercado del Oktoberfest",
1901
- "ci_appearance_octoberfestMarket_flavor": "¡Vamos a intercambiar cervezas y cumplidos con nuestros trajes tradicionales!",
1899
+ "ci_appearance_octoberfestMarket_flavour": "¡Vamos a intercambiar cervezas y cumplidos con nuestros trajes tradicionales!",
1902
1900
  "deco_Pedestal_name": "Racimo de Huevos Decorativos de Pascua",
1903
1901
  "deco_EasterGiantDeco_name": "Parque de Pascua exaltado",
1904
1902
  "deco_AnniversaryDecoWithEffect_name": "Mirador exaltado de verano en una pequeña colina",
@@ -1934,7 +1932,44 @@
1934
1932
  "deco_ExaltedRedLavaShrineofDuality_name": "Santuario exaltado de lava roja de la dualidad",
1935
1933
  "imperialCouncilHall_name": "Sala del Consejo Imperial",
1936
1934
  "imperialCouncilHall_short_info": "Aumenta la velocidad de reclutamiento y de producción de herramientas.",
1937
- "imperialCouncilHall_upgrade_info": "Aumenta aún más los bonus."
1935
+ "imperialCouncilHall_upgrade_info": "Aumenta aún más los bonus.",
1936
+ "ci_appearance_dragonscaleGranary": "Granero de escamas de dragón",
1937
+ "ci_appearance_dragonscaleGranary_flavour": "No hace falta explicar que la piel de dragón mantiene a los roedores alejados de los productos almacenados.",
1938
+ "ci_appearance_dragonscaleToolsmith": "Herrero de Escamas de Dragón",
1939
+ "ci_appearance_dragonscaleToolsmith_flavour": "El herrero golpea con sonoridad en esta nueva y brillante edificación. Los sonidos metálicos hacen eco en el precioso techo de escamas de dragón.",
1940
+ "ci_primary_unboostedBeefProduction": "Objeto de construcción para producción de carne",
1941
+ "ci_secondary_unboostedBeefProduction": "Producción de carne (reliquia premium)",
1942
+ "deco_exaltedCursedSteerport": "Puerto Exaltado Maldito",
1943
+ "deco_exaltedMysticalSteerport": "Puerto de bueyes místico exaltado",
1944
+ "deco_exaltedSteerport": "Puerto de toros exaltado",
1945
+ "deco_exaltedShabbyLivestockHut_name": "Cabaña de Ganado Ruinosa Exaltada",
1946
+ "deco_exaltedLivestockHut_name": "Cabaña de ganado exaltada",
1947
+ "deco_exaltedSturdyLivestockHut_name": "Cabaña de ganado resistente exaltada",
1948
+ "deco_royaldeserttable_name": "Mesa real del desierto",
1949
+ "ci_appearance_holGranary": "Granero de escamas de dragón",
1950
+ "ci_appearance_holGranary_flavour": "No hace falta explicar que las escamas de dragón mantienen a los roedores alejados de los productos almacenados.",
1951
+ "ci_appearance_holToolsmith": "Herrero de herramientas de escamas de dragón",
1952
+ "ci_appearance_holToolsmith_flavour": "La fragua resonante",
1953
+ "ci_blueprint_BeefProductionIncrease": "Plano para objeto de construcción de producción de carne premium",
1954
+ "ci_secondary_unboostedBeefProduction_premium": "Artículo de construcción de res relicto premium",
1955
+ "ci_primary_BeefProductionIncrease_premium": "Artículo de producción de carne de primera calidad",
1956
+ "ci_blueprint_unboostedBeefProduction": "Plan de construcción para producción de carne de res premium",
1957
+ "ci_effect_BeefProductionIncrease_tt": "Bonus de producción de carne:",
1958
+ "ci_effect_BeefProductionIncrease_blueprint": "Bonificación por producción de carne de res",
1959
+ "ci_effect_unboostedBeefProduction_blueprint": "Producción de carne de res por hora",
1960
+ "DecoDistrict1_name": "El jardín de la flora mortal",
1961
+ "DecoDistrict1_upgrade_info": "Aumenta el orden público y el espacio dentro del distrito.",
1962
+ "DecoDistrict_short_info": "Crea espacio para decoraciones designadas.",
1963
+ "deco_fatalfloraT1_name": "Brote pequeño",
1964
+ "deco_fatalfloraT2_name": "Hierba mordedora",
1965
+ "deco_fatalfloraT3_name": "Colmillo floreciente",
1966
+ "deco_fatalfloraT4_name": "La belleza devoradora",
1967
+ "ci_blueprint_BeefProduction": "plano para objeto de construcción de producción de carne de res",
1968
+ "ci_blueprint_HoneyProduction": "plano para objeto de construcción premium (producción de miel)",
1969
+ "ci_blueprint_MeadProduction": "plano para objeto de construcción premium (producción de hidromiel)",
1970
+ "ci_primary_BeefProduction": "Artículo de construcción de producción de carne de res",
1971
+ "ci_primary_MeadProductionIncrease": "Plano de objeto de construcción para producción de hidromiel",
1972
+ "ci_primary_honeyProductionIncrease": "objeto de construcción premium para producción de miel"
1938
1973
  },
1939
1974
  "dialogs": {
1940
1975
  "dialog_festival_desc": "¡Usa comida para celebrar un festín para tus ciudadanos! La velocidad de reclutamiento aumentará considerablemente en todos tus castillos mientras dure el festín. Mientras más grande sea el festín, mayor será el efecto.",
@@ -11189,36 +11224,8 @@
11189
11224
  "dialog_generals_skillTree_spend_points_button": "Asignar puntos",
11190
11225
  "dialog_generals_overview_story_newGeneral": "Un general misterioso",
11191
11226
  "dialog_generals_overview_story_newGeneral_desc": "Pronto se revelará la identidad de este general y podrás contar con sus servicios. Añadirá nuevas aptitudes y fortalezas a tu causa, aumentará el poder de combate de tus tropas y te permitirá tener más batallones y castillos liderados por un general.\n\n¡No te pierdas los próximos anuncios relacionados con los generales!",
11192
- "generals_introduction_cinematic01_15": "¿Cómo han podido hacerse tan fuertes estos rufianes?",
11193
- "generals_introduction_cinematic01_16": "¡No se acaban nunca!",
11194
- "generals_introduction_cinematic01_17": "¡Soldados, no podemos ganar esta batalla!",
11195
- "generals_introduction_cinematic01_18": "Hay que replegarse y reagruparse. ¡Avisemos a los demás generales!",
11196
- "generals_introduction_cinematic01_19": "En un combate desesperado, Horatio y sus soldados escapan...",
11197
- "generals_introduction_cinematic01_20": "Pese a la derrota, juran regresar.",
11198
- "generals_introduction_cinematic01_21": "¡Saquead el bastión y prendedle fuego!",
11199
- "generals_introduction_cinematic01_22": "¡Deprisa, seguid a esos perros cobardes!",
11200
- "generals_introduction_cinematic01_23": "¡Nadie puede oponerse a nosotros!",
11201
- "generals_introduction_cinematic01_24": "¡Incendiaremos y someteremos a todo el imperio!",
11202
11227
  "generals_introduction_cinematic01_desc": "La paz del general Horatio en el norte se ve perturbada cuando un viejo enemigo regresa de su exilio...",
11203
11228
  "generals_introduction_cinematic01_name": "El regreso del lobo",
11204
- "generals_introduction_cinematic02_01": "¡No celebres mucho la victoria, Horatio!",
11205
- "generals_introduction_cinematic02_02": "¡Esto aún no ha terminado!",
11206
- "generals_introduction_cinematic02_03": "¡Tu podrido imperio y tú morderéis el polvo!",
11207
- "generals_introduction_cinematic02_04": "La derrota de Wolfgard merece una gran celebración.",
11208
- "generals_introduction_cinematic02_05": "Nobles, soldados y campesinos se juntan,",
11209
- "generals_introduction_cinematic02_06": "felices de que el mal haya sido desterrado,",
11210
- "generals_introduction_cinematic02_07": "y bailan toda la noche como si no hubiera un mañana.",
11211
- "generals_introduction_cinematic02_08": "En una mesa apartada, perdido en sus pensamientos,",
11212
- "generals_introduction_cinematic02_09": "está lord Horatio.",
11213
- "generals_introduction_cinematic02_10": "Para él, y solo para él,",
11214
- "generals_introduction_cinematic02_11": "el mañana no queda lejos...",
11215
- "generals_introduction_cinematic02_12": "El mañana ya ha llegado...",
11216
- "generals_introduction_cinematic02_13": "Wolfgard ha sido muy claro en sus amenazas: volverá.",
11217
- "generals_introduction_cinematic02_14": "¡Debemos prepararnos!",
11218
- "generals_introduction_cinematic02_15": "Según este mapa,",
11219
- "generals_introduction_cinematic02_16": "los generales del imperio están desperdigados por el reino.",
11220
- "generals_introduction_cinematic02_17": "Hace mucho desde la última vez que los vi...",
11221
- "generals_introduction_cinematic02_18": "¡El imperio os necesita, poderosos generales!",
11222
11229
  "generals_introduction_cinematic02_desc": "La derrota de Wolfgard merece una celebración, pero Horatio no puede disfrutarla...",
11223
11230
  "generals_introduction_cinematic02_name": "El banquete de la victoria",
11224
11231
  "generals_introduction_guidance_01": "Wolfgard el Desollador me ha vencido... ¡y ahora pretende saquear tus tierras! Luchemos codo con codo para lograr el triunfo. Consulta el libro de misiones si necesitas ayuda con esta tarea.",
@@ -11245,20 +11252,6 @@
11245
11252
  "dialog_generals_inn_SkipIntroduction_header": "Omitir introducción",
11246
11253
  "dialog_generals_inn_introduction_skip_button": "Omitir introducción",
11247
11254
  "dialog_generals_inn_introduction_worldMap_button": "Al mapa del mundo",
11248
- "generals_introduction_cinematic01_01": "La fortaleza del norte,",
11249
- "generals_introduction_cinematic01_02": "bastión de fuerza dentro del Gran Imperio.",
11250
- "generals_introduction_cinematic01_03": "La gobierna Horatio, protector del norte,",
11251
- "generals_introduction_cinematic01_04": "un general veterano y leal vasallo del emperador.",
11252
- "generals_introduction_cinematic01_05": "La frontera septentrional ha vivido una época de paz continua",
11253
- "generals_introduction_cinematic01_06": "bajo la mano firme de Horatio.",
11254
- "generals_introduction_cinematic01_07": "No obstante, la paz está a punto de resquebrajarse...",
11255
- "generals_introduction_cinematic01_08": "De su exilio regresa",
11256
- "generals_introduction_cinematic01_09": "el diabólico Wolfgard el Desollador, que ha vuelto",
11257
- "generals_introduction_cinematic01_10": "a poner la mira en el Gran Imperio.",
11258
- "generals_introduction_cinematic01_11": "¡No tengáis clemencia! ¡Aplastad a esos gusanos!",
11259
- "generals_introduction_cinematic01_12": "¡No tienen nada que hacer contra nosotros!",
11260
- "generals_introduction_cinematic01_13": "¡Este es tu final, Horatio!",
11261
- "generals_introduction_cinematic01_14": "¡Argh!",
11262
11255
  "generals_skill_desc_attackUnitAmountFlank": "Límite de unidades en los flancos: +{0} %.",
11263
11256
  "generals_skill_desc_attackUnitAmountReinforcementBonus": "Capacidad de tropas para el asalto final: +{0}.",
11264
11257
  "generals_skill_desc_defenseUnitAmountYardBonus": "Límite de unidades en la defensa del patio: +{0} %.",
@@ -11879,7 +11872,6 @@
11879
11872
  "minigameFeat_hud_header": "Desafío del arquero",
11880
11873
  "dialog_event_announcement_description_106": "¡Un nuevo evento Crossplay te está llamando!\nÚnete a otras Reinas y Reyes de Goodgame Empire Y Empire: Four Kingdoms luchando una vez más por el trono. ¿Puedes enfrentarte a este nuevo desafío? Gana recompensas únicas y nuevas en tu batalla por la corona. ¡Participa ahora!",
11881
11874
  "tut_secondQuestConfirmPlacement_minigame_copy": "Confirma la posición del edificio. Puedes reubicarlo más adelante. \n\n¡Prepárate, los enemigos intentarán detener la construcción! Solo da la orden, ¡yo y mi confiable arco los ahuyentaremos!",
11882
- "dialog_event_announcement_header_106": "Enter the Outer Realms",
11883
11875
  "dialog_chestOffer_desc_16": "Un cofre desbordante de tesoros imperiales!",
11884
11876
  "dialog_chestOffer_title_16": "Cofre imperial",
11885
11877
  "webshop_decoWithEffects_foodProductionFire_desc": "Aumenta el orden público dentro del castillo un {0},\n un {1} % de bonus de producción de comida en tu castillo de las Cumbres de Fuego,\n Máximo: {2} por área.",
@@ -12134,7 +12126,23 @@
12134
12126
  "webshop_summer2_small_name": "Lote de verano abrasador pequeño",
12135
12127
  "webshop_summerDecoE_Combat": "Oferta de decoraciones de verano abrasador de combate",
12136
12128
  "dialog_crafting_recipe_buildingRequired": "Para desbloquear esta receta necesitas el siguiente edificio:\n{0}",
12137
- "webshop_decoWithEffects_WallDefCourtDefCourtCap_desc": "Aumenta el orden público dentro de tu castillo +{0}, bonificación del +{1}% a la capacidad de tropas de la muralla, +{2}% a la fuerza en el patio al defender (máx. +120%), +{3} de bonificación a la capacidad de tropas de defensa del patio (máx. +100000), Tamaño {4}x{5}, cantidad máxima {6}."
12129
+ "webshop_decoWithEffects_WallDefCourtDefCourtCap_desc": "Aumenta el orden público dentro de tu castillo +{0}, bonificación del +{1}% a la capacidad de tropas de la muralla, +{2}% a la fuerza en el patio al defender (máx. +120%), +{3} de bonificación a la capacidad de tropas de defensa del patio (máx. +100000), Tamaño {4}x{5}, cantidad máxima {6}.",
12130
+ "merchantitem_resources_3569_name": "Paquete de carne superior",
12131
+ "webshop_beeftoolsmithdays_desc": "Un elemento de construcción temporal para el herrero. Otorga +{0} producción de carne de res por hora durante {1} días.",
12132
+ "webshop_beefgrannarydays_desc": "Un artículo de construcción temporal para el granero. Otorga +{0} producción de carne de res por hora durante {1} días.",
12133
+ "webshop_decoWithEffects_BeefProductionGeneric_desc": "Aumenta el orden público dentro de tu castillo +{0}, +{1} bono a la producción de carne de res (máx. +60000).",
12134
+ "webshop_permacastellan_desc": "Elemento de aspecto permanente de Castellano.",
12135
+ "webshop_BeefProduction_VIP_name": "Corte Premium VIP",
12136
+ "webshop_BeefProduction_extraLarge_name": "Corte prime extra grande",
12137
+ "webshop_BeefProduction_giant_name": "Corte prime gigante",
12138
+ "webshop_BeefProduction_huge_name": "Gran corte premium",
12139
+ "webshop_BeefProduction_large_name": "Gran corte premium",
12140
+ "webshop_BeefProduction_medium_name": "Corte Prime Mediano",
12141
+ "webshop_BeefProduction_small_name": "Pequeño corte premium",
12142
+ "webshop_AnniversaryEstateTCI_220_desc": "Un artículo de construcción temporal para la propiedad. Otorga -15% en costos de recursos de investigación durante 7 días.",
12143
+ "mightPoints_combined": "Puntos de poder combinados",
12144
+ "publicOrder_combined": "Orden público combinado",
12145
+ "dialog_DecoDistrict1_header": "El Jardín de la Flora Mortal"
12138
12146
  },
12139
12147
  "effects": {
12140
12148
  "equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "Velocidad de viaje del ejército en las conquistas: +{0} %",
@@ -13230,8 +13238,6 @@
13230
13238
  "equip_effect_description_recruitmentCostDecreaseAllCapped": "Coste reclutamiento en monedas: +{0} % (máx.)",
13231
13239
  "equip_effect_description_recruitmentSpeedBoostAllCapped": "Velocidad de reclutamiento: +{0}% (tope)",
13232
13240
  "equip_effect_description_toolProductionSpeedBoostAllCapped": "+{0}% de velocidad de producción de herramientas (límite)",
13233
- "effects_ltpe_tci_dragonriderSiegeWorkshop": "Placeholder text for the TCI: dragonriderSiegeWorkshop",
13234
- "effects_ltpe_tci_octoberfestMarket": "Placeholder text for the TCI: octoberfestMarket",
13235
13241
  "effect_name_offensiveMeleeBonusDecoCapped": "Bonus de fuerza de ataque para unidades cuerpo a cuerpo",
13236
13242
  "effect_name_offensiveRangeBonusDecoCapped": "Bonus de fuerza de ataque de unidades a distancia",
13237
13243
  "effect_name_AttackBoostYardDecoCapped": "Bonus de fuerza de combate al atacar el patio",
@@ -13394,7 +13400,38 @@
13394
13400
  "effect_group_8_4_active": "+{0} de capacidad de tropas al defender el patio",
13395
13401
  "effect_group_1_11_active": "+{0}% de posibilidad de aumentar un 20% la fuerza de combate en los flancos",
13396
13402
  "effect_desc_CraftingQueueProductionBoost_4": "{0} % de producción de componentes del tesoro del dragón.",
13397
- "effect_name_CraftingQueueProductionBoost_4": "Aumenta la producción de componentes de la forja de aliento de dragón."
13403
+ "effect_name_CraftingQueueProductionBoost_4": "Aumenta la producción de componentes de la forja de aliento de dragón.",
13404
+ "ci_effect_lootBonusPVE": "Recursos saqueados a los PNJ: +{0} %",
13405
+ "ci_effect_defenseBonusNotMainCastle": "Fuerza de unidades en fortines y monumentos: +{0} %",
13406
+ "ci_effect_unboostedBeefProduction": "+{0} producción de carne por hora",
13407
+ "effect_name_unboostedBeefProduction": "Bonus a la producción de carne por hora",
13408
+ "effect_name_unboostedBeefProductionCapped": "Bonus a la producción de carne por hora",
13409
+ "ci_effect_unboostedBeefProduction_tt": "Producción de carne por hora:",
13410
+ "ci_effect_BeefProductionIncrease": "Bonus de producción de carne: +{0}",
13411
+ "effect_name_allianceDefenseUnitAmountYardBonusCapped": "Bonificación a la capacidad de tropas de apoyo de la alianza (con límite)",
13412
+ "effect_name_attackBoostYardCapped": "Bono a la fuerza de combate de ataque en el patio (limitado)",
13413
+ "effect_name_battleXPBoostCapped": "Bono a la XP ganada en ataques (limitado)",
13414
+ "effect_name_buildingXPBoostCapped": "Bonificación a la experiencia obtenida por la construcción de edificios (con límite)",
13415
+ "effect_name_coalProductionBoostCapped": "Bonificación a la producción de carbón en el castillo (limitada)",
13416
+ "effect_name_foodCapacityBonusBaronEconomyCapped": "Bonificación a la capacidad de almacenamiento de alimentos del castillo (máximo)",
13417
+ "effect_name_foodProductionBoostBaronEconomyCapped": "Bonificación a la producción de alimentos en el castillo (limitada)",
13418
+ "effect_name_glassProductionBoostCapped": "Bonificación a la producción de vidrio en el castillo (con límite)",
13419
+ "effect_name_honeyCapacityBonusBaronEconomyCapped": "Bono a la capacidad de almacenamiento de miel del castillo (con límite)",
13420
+ "effect_name_ironProductionBoostCapped": "Bono a la producción de hierro en el castillo (con límite)",
13421
+ "effect_name_marketCarriageCapacityBoostCapped": "Bonificación a la capacidad de los carros de mercado (con límite)",
13422
+ "effect_name_marketSpeedOwnBoostCapped": "Bono a la velocidad de los carretillos del mercado entre tus propios castillos y monumentos (límite)",
13423
+ "effect_name_meadCapacityBonusBaronEconomyCapped": "Bonificación a la capacidad de almacenamiento de hidromiel en el castillo (limitada)",
13424
+ "effect_name_meadProductionBoostCapped": "Bonificación a la producción de hidromiel en el castillo (limitada)",
13425
+ "effect_name_oilProductionBoostCapped": "Bonificación a la producción de aceite de oliva en el castillo (limitada)",
13426
+ "effect_name_stoneProductionBoostDesertCapped": "Bono a la producción de piedra en el castillo de Arena Ardiente (limitado)",
13427
+ "effect_name_stoneProductionBoostFireCapped": "Bonificación a la producción de piedra en un castillo de Picos de Fuego (con límite)",
13428
+ "effect_name_stoneProductionBoostIceCapped": "Bonificación a la producción de piedra en un castillo del Glaciar Infinito (limitado)",
13429
+ "effect_name_stoneProductionBoostMainCapped": "Bono a la producción de piedra en un castillo de Gran Imperio (con límite)",
13430
+ "effect_name_unboostedMeadProductionCapped": "Bonificación a la producción de hidromiel en el castillo (limitada)",
13431
+ "effect_name_woodProductionBoostDesertCapped": "Bono a la producción de madera en un castillo de Arena Ardiente (máximo)",
13432
+ "effect_name_woodProductionBoostFireCapped": "Bono a la producción de madera en un castillo de Fire Peaks (capped)",
13433
+ "effect_name_woodProductionBoostIceCapped": "Bonificación a la producción de madera en un castillo de Everwinter Glacier (limitada)",
13434
+ "effect_name_woodProductionBoostMainCapped": "Bonificación a la producción de madera en un castillo del Gran Imperio (limitado)"
13398
13435
  },
13399
13436
  "equipment_heroes_and_gems": {
13400
13437
  "equipment_slotType_hero": "Héroe",
@@ -16791,7 +16828,6 @@
16791
16828
  "equipment_unique_940": "Anillo de ruina",
16792
16829
  "gem_unique_447_desc": "Los pinchos sombríos de un hechicero siempre deben manejarse con sumo cuidado.",
16793
16830
  "gem_unique_386_desc": "Una piedra con poderes místicos.",
16794
- "gem_unique_1364_desc": "Un maestro de los poderes arcanos del culto de los cambiapieles.",
16795
16831
  "gem_unique_448_desc": "Preciosas de contemplar, pero letales al tacto.",
16796
16832
  "gem_unique_449_desc": "Se dice que contiene las almas de los sacrificios cambiapieles... hasta que escaparon.",
16797
16833
  "gem_unique_384_desc": "Preciosas de contemplar, pero letales al tacto.",
@@ -17204,7 +17240,15 @@
17204
17240
  "equipment_unique_1084": "General Melón",
17205
17241
  "equipment_unique_1084_desc": "Transforma a tu ejército en un grupo de caballeros sandía.",
17206
17242
  "equipment_unique_1086": "Barón piña",
17207
- "equipment_unique_1086_desc": "Transforma tu castillo en una piña gigante."
17243
+ "equipment_unique_1086_desc": "Transforma tu castillo en una piña gigante.",
17244
+ "equipment_unique_1087": "Insignia de fiesta de aniversario",
17245
+ "equipment_unique_1087_desc": "¡Es hora de celebrar el aniversario del Gran Imperio! Transforma tus tropas en un desfile festivo.",
17246
+ "equipment_unique_1088": "Insignia de fiesta de aniversario",
17247
+ "equipment_unique_1088_desc": "¡Es hora de celebrar el aniversario del Gran Imperio! Transforma tus tropas en un desfile festivo.",
17248
+ "equipment_unique_1090_desc": "Transforma tu castillo en una fortaleza festiva decadente.",
17249
+ "equipment_unique_1089_desc": "Transforma tu castillo en una fortaleza festiva decadente.",
17250
+ "equipment_unique_1090": "Cañón de fiesta de aniversario",
17251
+ "equipment_unique_1089": "Cañón de fiesta de aniversario"
17208
17252
  },
17209
17253
  "generic": {
17210
17254
  "activity": "Actividad",
@@ -18610,7 +18654,6 @@
18610
18654
  "filters_filter_7": "Tipo de Lord",
18611
18655
  "filters_filter_20": "Uso",
18612
18656
  "filters_filter_21": "Tipo",
18613
- "filters_filter_22": "Uso de herramientas",
18614
18657
  "filters_filter_23": "Efecto de herramienta",
18615
18658
  "filters_filter_61": "Material",
18616
18659
  "filters_filter_80": "Tipo de recurso",
@@ -19237,7 +19280,11 @@
19237
19280
  "dialog_imperialCouncilHall_header": "Sala del Consejo Imperial",
19238
19281
  "help_imperialCouncilHall": "Las personas más destacadas de la ciudad convergen en la Sala del Consejo Imperial. Aquí, toman decisiones trascendentales, intercambian halagos y trueques, y unifican sus recursos y divisas. Esto resulta en una coordinación y colaboración mejoradas, a pesar de los ardides políticos que practican. Todo marcha sobre ruedas, siempre y cuando la ciudadanía no se subleve.\nLa Sala del Consejo Imperial aumenta la velocidad de reclutamiento y de producción de herramientas, añadiendo a las ventajas de la palestra de entrenamiento y la fragua. Además, luce espectacular. Su mejora requiere los exclusivos y escasos recursos de losetas de escama de dragón y yeso. Puede que necesites escudriñar a fondo tus reservas, pero también conseguirás un bono todavía más potente e impresionarás tanto a aliados como a rivales con la majestuosidad renovada de tu Sala del Consejo Imperial.",
19239
19282
  "hud_button_imperialCouncilHall": "Sala del Consejo Imperial",
19240
- "panel_action_imperialCouncilHall": "Sala del Consejo Imperial"
19283
+ "panel_action_imperialCouncilHall": "Sala del Consejo Imperial",
19284
+ "hud_button_community": "comunidad",
19285
+ "hud_button_supportChat": "Chat de soporte",
19286
+ "currency_description_DecoDistrict1UpgradeToken": "Tokens valiosos utilizados para mejorar El Jardín de la Flora Mortal. Pueden comprarse en comerciantes o conseguirse a través de ofertas especiales.",
19287
+ "currency_name_DecoDistrict1UpgradeToken": "Fichas de flora"
19241
19288
  },
19242
19289
  "help": {
19243
19290
  "help_location": "Aquí tienes una vista global del contenido importante de tu castillo y de todas tus bases remotas.",
@@ -22746,7 +22793,8 @@
22746
22793
  "questCondition_visitGeneralsOverview": "Ir a la vista general de los generales"
22747
22794
  },
22748
22795
  "research": {
22749
- "research_202_title": "Mejora del soldado con martillo reliquia"
22796
+ "research_202_title": "Mejora del soldado con martillo reliquia",
22797
+ "dialog_researchTower_blueprintsCategory6_Title": "Almacén (reliquia)"
22750
22798
  },
22751
22799
  "tooltips": {
22752
22800
  "webshop_hudIcon_tt": "¡Oferta!",
package/languages/fi.json CHANGED
@@ -13,7 +13,7 @@
13
13
  "dialog_researchTower_blueprintsCategory3_title": "Kaupat ja varastot",
14
14
  "dialog_researchTower_blueprintsCategory4_title": "Tuotanto",
15
15
  "dialog_researchTower_blueprintsCategory5_title": "Armeija (Pyhäinjäännös)",
16
- "dialog_researchTower_blueprintsCategory6_title": "Talous (Pyhäinjäännös)",
16
+ "dialog_researchTower_blueprintsCategory7_title": "Talous (Pyhäinjäännös)",
17
17
  "dialog_researchTower_manualsCategory10_title": "Metallilevyoppaat",
18
18
  "dialog_researchTower_manualsCategory1_title": "Jalostetun puun oppaat",
19
19
  "dialog_researchTower_manualsCategory2_title": "Jalostetun kiven oppaat",
@@ -1564,8 +1564,6 @@
1564
1564
  "ci_effect_unboostedMeadProduction_blueprint": "Simantuotanto tunnissa",
1565
1565
  "ci_effect_HoneyProductionIncrease_blueprint": "Hunajantuotannon bonus",
1566
1566
  "ci_effect_MeadProductionIncrease_blueprint": "Simantuotannon bonus",
1567
- "ci_primary_honeyProductionIncrease": "Hunajan perustuotannon lisäosa",
1568
- "ci_primary_MeadProductionIncrease": "Siman perustuotannon lisäosa",
1569
1567
  "deco_beerPoolDay_name": "Auringonpaisteen olutlampi",
1570
1568
  "deco_beerPoolNight_name": "Tähtitaivaan olutlampi",
1571
1569
  "deco_beerPool_name": "Olutlampi",
@@ -1896,9 +1894,9 @@
1896
1894
  "deco_StPatrickGoldCave_withEffects_name": "Ylistetyn haltijan kultakasa",
1897
1895
  "deco_stpatricksdecowitheffect_name": "Kolmiapilapubi",
1898
1896
  "ci_appearance_dragonriderSiegeWorkshop": "Lohikäärmeratsastajan piiritysverstas",
1899
- "ci_appearance_dragonriderSiegeWorkshop_flavor": "Nopea ja vahva yhdistettynä! Näin on taottava parhaimmat Lohikäärmeratsastajan haarniskat.",
1897
+ "ci_appearance_dragonriderSiegeWorkshop_flavour": "Nopea ja vahva yhdistettynä! Näin on taottava parhaimmat Lohikäärmeratsastajan haarniskat.",
1900
1898
  "ci_appearance_octoberfestMarket": "Octoberfest-markkinat",
1901
- "ci_appearance_octoberfestMarket_flavor": "Vaihtetaan naurua ja kohteliaisuuksia perinneasuihin pukeutuneina!",
1899
+ "ci_appearance_octoberfestMarket_flavour": "Vaihtetaan naurua ja kohteliaisuuksia perinneasuihin pukeutuneina!",
1902
1900
  "deco_Pedestal_name": "Pääsiäismunakimppu",
1903
1901
  "deco_EasterGiantDeco_name": "Jalostettu pääsiäisparkki",
1904
1902
  "deco_AnniversaryDecoWithEffect_name": "Ylevä kesäpaviljonki pienellä kukkulalla",
@@ -1934,7 +1932,44 @@
1934
1932
  "deco_ExaltedRedLavaShrineofDuality_name": "Korkea-arvoinen Punainen laava-alttari",
1935
1933
  "imperialCouncilHall_name": "Keisarillinen neuvostosali",
1936
1934
  "imperialCouncilHall_short_info": "Lisää värväysnopeutta ja työkalujen tuotannon nopeutta",
1937
- "imperialCouncilHall_upgrade_info": "Lisätään bonukset entistäkin enemmän"
1935
+ "imperialCouncilHall_upgrade_info": "Lisätään bonukset entistäkin enemmän",
1936
+ "ci_appearance_dragonscaleGranary": "Lohikäärmeenruokala",
1937
+ "ci_appearance_dragonscaleGranary_flavour": "Ei tarvitse selittää, että lohikäärmesuomumateriaali pitää jyrsijät loitolla varastetuista tavaroista.",
1938
+ "ci_appearance_dragonscaleToolsmith": "Lohikäärmetyökaluseppä",
1939
+ "ci_appearance_dragonscaleToolsmith_flavour": "Tämän uuden kiiltävän rakennuksen sisältä kantautuu kova vasarointi. Metalliset äänet kaikuvat arvokkaan lohikäärmesuomukaton alla.",
1940
+ "ci_primary_unboostedBeefProduction": "Naudantuotannon lisäosa",
1941
+ "ci_secondary_unboostedBeefProduction": "Premium-reliikkien nautalihan tuotantorakennusosa",
1942
+ "deco_exaltedCursedSteerport": "Korotettu kiroussatama",
1943
+ "deco_exaltedMysticalSteerport": "Ylevä mystinen härkäsatama",
1944
+ "deco_exaltedSteerport": "Korkea satama",
1945
+ "deco_exaltedShabbyLivestockHut_name": "Ylevä rähjäinen karjatarha",
1946
+ "deco_exaltedLivestockHut_name": "Ylevä karjatarha",
1947
+ "deco_exaltedSturdyLivestockHut_name": "Ylevä vankka karjatarha",
1948
+ "deco_royaldeserttable_name": "Kuninkaallinen autiomaan pöytä",
1949
+ "ci_appearance_holGranary": "Lohikäärmeensulka-aitta",
1950
+ "ci_appearance_holGranary_flavour": "Ei tarvitse selittää, että lohikäärmesuomumateriaali pitää jyrsijät poissa varastoiduista tavaroista.",
1951
+ "ci_appearance_holToolsmith": "Lohikäärmetyökaluseppä",
1952
+ "ci_appearance_holToolsmith_flavour": "Tämän uuden, kiiltävän rakennuksen sisällä seppä takoo äänekkäästi. Metallin kalske kaikuu kallisarvoisen lohikäärmesuomuista tehdyn katon alla.",
1953
+ "ci_blueprint_BeefProductionIncrease": "Premium-naudanlihan tuotannon piirustus",
1954
+ "ci_secondary_unboostedBeefProduction_premium": "Premium-pyhäinjäännöskarjanlihan tuotannon lisäosa",
1955
+ "ci_primary_BeefProductionIncrease_premium": "Premium-naudantuotannon lisäosa",
1956
+ "ci_blueprint_unboostedBeefProduction": "Premium-relikvian naudanlihan tuotannon rakennusosan kaava",
1957
+ "ci_effect_BeefProductionIncrease_tt": "Naudanlihan tuotantobonus:",
1958
+ "ci_effect_BeefProductionIncrease_blueprint": "Naudanlihan tuotantobonus",
1959
+ "ci_effect_unboostedBeefProduction_blueprint": "Naudanlihan tuotanto tunnissa",
1960
+ "DecoDistrict1_name": "Kuolettavien kasvien puutarha",
1961
+ "DecoDistrict1_upgrade_info": "Lisää julkista järjestystä ja tilaa alueen sisällä.",
1962
+ "DecoDistrict_short_info": "Luo tilaa määrätyille koristeille.",
1963
+ "deco_fatalfloraT1_name": "Pieni nuppu",
1964
+ "deco_fatalfloraT2_name": "Puretuva rikkaruohokasvi",
1965
+ "deco_fatalfloraT3_name": "Kukkiva kulma",
1966
+ "deco_fatalfloraT4_name": "Nälkäinen kauneus",
1967
+ "ci_blueprint_BeefProduction": "Blueprint rakennusosalle naudanlihan tuotantoon",
1968
+ "ci_blueprint_HoneyProduction": "Premium-hunajan tuotannon piirustus",
1969
+ "ci_blueprint_MeadProduction": "Premium-siman tuotannon lisäosan piirustus",
1970
+ "ci_primary_BeefProduction": "Naudanlihan tuotantorakennusosa",
1971
+ "ci_primary_MeadProductionIncrease": "Suunnitelma mead-tuotannon rakennusosasta",
1972
+ "ci_primary_honeyProductionIncrease": "Premium-hunajan tuotannon rakennusosa"
1938
1973
  },
1939
1974
  "dialogs": {
1940
1975
  "dialog_festival_desc": "Järjestä kansalaisillesi kestit ruokaa käyttämällä! Värväys nopeutuu kaikissa linnoissasi huomattavasti, niin kauan kuin kestit jatkuvat. Mitä isommat kestit järjestät, sitä suurempi niiden vaikutus on.",
@@ -11189,36 +11224,8 @@
11189
11224
  "dialog_generals_skillTree_spend_points_button": "Jaa pisteitä",
11190
11225
  "dialog_generals_overview_story_newGeneral": "Salaperäinen kenraali",
11191
11226
  "dialog_generals_overview_story_newGeneral_desc": "Tämä kenraali astuu pian esiin varjoista palvellakseen sinua. Hän tarjoaa käyttöösi uusia kykyjä ja vahvuuksia, nostaa armeijoidesi taisteluvahvuutta ja lisää kenraalien johtamien armeijoidesi ja linnojesi määrää.\n\nPidä silmäsi auki kenraaleja koskevien ilmoitusten varalta!",
11192
- "generals_introduction_cinematic01_15": "How did these ruffians get so strong?!",
11193
- "generals_introduction_cinematic01_16": "There is no end to them!",
11194
- "generals_introduction_cinematic01_17": "Soldiers, we cannot win this battle!",
11195
- "generals_introduction_cinematic01_18": "Retreat and regroup. We need to warn the other generals!",
11196
- "generals_introduction_cinematic01_19": "In a desperate flight, Horatio and his soldiers escaped...",
11197
- "generals_introduction_cinematic01_20": "beaten but not broken, vowing to return!",
11198
- "generals_introduction_cinematic01_21": "Plunder the bastion and set it on fire!",
11199
- "generals_introduction_cinematic01_22": "Be quick and then follow those cowardly curs!",
11200
- "generals_introduction_cinematic01_23": "No force can stand against us!",
11201
- "generals_introduction_cinematic01_24": "We will bring fire and swords to the whole Empire!",
11202
11227
  "generals_introduction_cinematic01_desc": "Kenraali Horation rauha pohjoisen seuduilla rikkoutuu, kun vanha vihollinen palaa maanpaosta...",
11203
11228
  "generals_introduction_cinematic01_name": "Suden paluu",
11204
- "generals_introduction_cinematic02_01": "Dont cherish your victory, Horatio!",
11205
- "generals_introduction_cinematic02_02": "You have not seen the last of me!",
11206
- "generals_introduction_cinematic02_03": "You and your rotten Empire will be ground down to dust!",
11207
- "generals_introduction_cinematic02_04": "Vile Wolfgards defeat warranted a big celebration.",
11208
- "generals_introduction_cinematic02_05": "Nobles, soldiers, and peasants alike mingled together,",
11209
- "generals_introduction_cinematic02_06": "content that evil had been banished,",
11210
- "generals_introduction_cinematic02_07": "dancing the night away as if there was no tomorrow.",
11211
- "generals_introduction_cinematic02_08": "At a secluded table, alone with his thoughts,",
11212
- "generals_introduction_cinematic02_09": "sat Lord Horatio.",
11213
- "generals_introduction_cinematic02_10": "For him and him alone,",
11214
- "generals_introduction_cinematic02_11": "tomorrow was not far away...",
11215
- "generals_introduction_cinematic02_12": "tomorrow had already arrived...",
11216
- "generals_introduction_cinematic02_13": "Wolfgard made his threats clear. He will be back...",
11217
- "generals_introduction_cinematic02_14": "We must prepare!",
11218
- "generals_introduction_cinematic02_15": "According to this map,",
11219
- "generals_introduction_cinematic02_16": "the Empires generals are scattered across the realm.",
11220
- "generals_introduction_cinematic02_17": "It has been a while since I have last seen them...",
11221
- "generals_introduction_cinematic02_18": "The Empire needs you now, mighty generals!",
11222
11229
  "generals_introduction_cinematic02_desc": "Wolfgardin kukistumista on syytä juhlia, mutta Horatio ei pysty nauttimaan tästä voitosta...",
11223
11230
  "generals_introduction_cinematic02_name": "Voitonjuhla",
11224
11231
  "generals_introduction_guidance_01": "Wolfgard Nylkijä päihitti minut... ja nyt hän aikoo ryövätä sinun maasi! Taistellaan yhdessä voiton varmistamiseksi. Lue tehtäväkirjaa, jos tarvitset apua tämän tehtävän suorittamisessa.",
@@ -11245,20 +11252,6 @@
11245
11252
  "dialog_generals_inn_SkipIntroduction_header": "Ohita esittely",
11246
11253
  "dialog_generals_inn_introduction_skip_button": "Ohita esittely",
11247
11254
  "dialog_generals_inn_introduction_worldMap_button": "Maailmankartalle",
11248
- "generals_introduction_cinematic01_01": "The northern fortress:",
11249
- "generals_introduction_cinematic01_02": "A bulwark of fortitude within the Great Empire.",
11250
- "generals_introduction_cinematic01_03": "It is ruled by Horatio, protector of the North,",
11251
- "generals_introduction_cinematic01_04": "a veteran general and loyal vassal of the emperor.",
11252
- "generals_introduction_cinematic01_05": "The northern border marches saw a continuous era of peace",
11253
- "generals_introduction_cinematic01_06": "under Horatios steady hand.",
11254
- "generals_introduction_cinematic01_07": "However, this peace is about to be shattered...",
11255
- "generals_introduction_cinematic01_08": "Returning from his exile,",
11256
- "generals_introduction_cinematic01_09": "the diabolical Wolfgard the Flayer has laid his eyes",
11257
- "generals_introduction_cinematic01_10": "on the Great Empire once again.",
11258
- "generals_introduction_cinematic01_11": "Show no mercy! Cast those maggots down!",
11259
- "generals_introduction_cinematic01_12": "They stand no chance against us!",
11260
- "generals_introduction_cinematic01_13": "This is your doom, Horatio!",
11261
- "generals_introduction_cinematic01_14": "Argh!",
11262
11255
  "generals_skill_desc_attackUnitAmountFlank": "+{0} % sivustojen yksikkörajaan",
11263
11256
  "generals_skill_desc_attackUnitAmountReinforcementBonus": "+{0} lopullisen hyökkäyksen joukkojen kapasiteettiin",
11264
11257
  "generals_skill_desc_defenseUnitAmountYardBonus": "+{0} % sisäpihan puolustuksen yksikkörajaan",
@@ -11879,7 +11872,6 @@
11879
11872
  "minigameFeat_hud_header": "Haastava jousiampuja",
11880
11873
  "dialog_event_announcement_description_106": "Uusi Crossplay-tapahtuma kutsuu sinua!\nLiity Goodgame Empiren ja Empire: Four Kingdoms -pelien kuningattarien ja kuninkaiden riveihin taistelemaan kruunun herruudesta. Onnistutko kohtaamaan tämän uuden haasteen? Voita uusia ja ainutlaatuisia palkintoja taistellessasi kruunusta. Liity mukaan nyt!",
11881
11874
  "tut_secondQuestConfirmPlacement_minigame_copy": "Vahvista rakennuksen sijainti. Voit siirtää sitä myöhemmin.\n\nValmistaudu, viholliset yrittävät estää rakentamisen! Sananen vain, niin minä ja uskollinen jouseni taistelemme heitä vastaan!",
11882
- "dialog_event_announcement_header_106": "Enter the Outer Realms",
11883
11875
  "dialog_chestOffer_desc_16": "Keisarillinen aarrearkku tulvii aarteita!",
11884
11876
  "dialog_chestOffer_title_16": "Keisarillinen arkku",
11885
11877
  "webshop_decoWithEffects_foodProductionFire_desc": "Lisää linnasi sisäistä järjestystä +{0},\n +{1} % bonus ruoantuotantoon Tulivuorivuorten linnassasi,\n enintään {2} per alue.",
@@ -12134,7 +12126,23 @@
12134
12126
  "webshop_summer2_small_name": "Pieni↵Polttava kesäpaketti",
12135
12127
  "webshop_summerDecoE_Combat": "Kesäkampanjan taistelutarjous",
12136
12128
  "dialog_crafting_recipe_buildingRequired": "Tämän reseptin avaamiseen tarvitaan seuraava rakennus:\n{0}",
12137
- "webshop_decoWithEffects_WallDefCourtDefCourtCap_desc": "Lisää linnasi yleistä järjestystä +{0}, +{1}% bonus muurin puolustusjoukkojen kapasiteettiin, +{2}% bonus sisäpihan puolustusvahvuuteen puolustaessasi (enint. +120 %), +{3} bonus sisäpihan puolustusjoukkojen kapasiteettiin (enint. 100 000), Rakennuksen koko {4}x{5}, enimmäismäärä {6}."
12129
+ "webshop_decoWithEffects_WallDefCourtDefCourtCap_desc": "Lisää linnasi yleistä järjestystä +{0}, +{1}% bonus muurin puolustusjoukkojen kapasiteettiin, +{2}% bonus sisäpihan puolustusvahvuuteen puolustaessasi (enint. +120 %), +{3} bonus sisäpihan puolustusjoukkojen kapasiteettiin (enint. 100 000), Rakennuksen koko {4}x{5}, enimmäismäärä {6}.",
12130
+ "merchantitem_resources_3569_name": "Ylellinen naudanlihapaketti",
12131
+ "webshop_beeftoolsmithdays_desc": "Väliaikainen rakennusosa työkalusepälle. Myöntää +{0} naudanlihan tuotantoa tunnissa {1} päivän ajan.",
12132
+ "webshop_beefgrannarydays_desc": "Väliaikainen rakennusosa viljavarastolle. Antaa +{0} naudanlihan tuotantoa tunnissa {1} päivän ajan.",
12133
+ "webshop_decoWithEffects_BeefProductionGeneric_desc": "Lisää julkista järjestystä linnassasi +{0}, +{1} bonus naudanlihan tuotantoon (max +60000).",
12134
+ "webshop_permacastellan_desc": "Pysyvä ulkoasuelementti Castellanilta.",
12135
+ "webshop_BeefProduction_VIP_name": "VIP Prime-leikkaus",
12136
+ "webshop_BeefProduction_extraLarge_name": "Erityisen suuri ensiluokkainen pätkä",
12137
+ "webshop_BeefProduction_giant_name": "Jättiläismäinen pääpala",
12138
+ "webshop_BeefProduction_huge_name": "Suuri ensiluokan pala",
12139
+ "webshop_BeefProduction_large_name": "Iso ensiluokka",
12140
+ "webshop_BeefProduction_medium_name": "Keskikokoinen Prime Cut",
12141
+ "webshop_BeefProduction_small_name": "Pieni prime-leikkaus",
12142
+ "webshop_AnniversaryEstateTCI_220_desc": "Tilapäinen rakennusosa omaisuudelle. Myöntää -15 % tutkimusresurssikustannuksista 7 päivän ajaksi.",
12143
+ "mightPoints_combined": "Yhdistetyt mahtipisteet",
12144
+ "publicOrder_combined": "Yhdistetty julkinen järjestys",
12145
+ "dialog_DecoDistrict1_header": "Kuolettavien kasvien puutarha"
12138
12146
  },
12139
12147
  "effects": {
12140
12148
  "equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "+{0} % armeijan matkanopeuteen valloitusten aikana",
@@ -13230,8 +13238,6 @@
13230
13238
  "equip_effect_description_recruitmentCostDecreaseAllCapped": "+{0} % rekrytointikolikon kustannukset (katto)",
13231
13239
  "equip_effect_description_recruitmentSpeedBoostAllCapped": "+{0} % värväysnopeuteen (katto)",
13232
13240
  "equip_effect_description_toolProductionSpeedBoostAllCapped": "+{0}% tuotantonopeuden lisäys (maksimiin)",
13233
- "effects_ltpe_tci_dragonriderSiegeWorkshop": "Placeholder text for the TCI: dragonriderSiegeWorkshop",
13234
- "effects_ltpe_tci_octoberfestMarket": "Placeholder text for the TCI: octoberfestMarket",
13235
13241
  "effect_name_offensiveMeleeBonusDecoCapped": "Hyökkäysvoiman bonus lähiyksiköille",
13236
13242
  "effect_name_offensiveRangeBonusDecoCapped": "Etähyökkääjän tehostin",
13237
13243
  "effect_name_AttackBoostYardDecoCapped": "Hyökkäysvoimabonus sisäpihalla",
@@ -13394,7 +13400,38 @@
13394
13400
  "effect_group_8_4_active": "+{0} joukkojen kokoon puolustaessa sisäpihaa",
13395
13401
  "effect_group_1_11_active": "+{0}% mahdollisuus saada 20 % enemmän taisteluvahvuutta sivustoille",
13396
13402
  "effect_desc_CraftingQueueProductionBoost_4": "{0}% bonustuotantoa lohikäärmeen aarteiden osille",
13397
- "effect_name_CraftingQueueProductionBoost_4": "Lisäbonus lohikäärmeenhenkäahjon komponenttien tuotantoon"
13403
+ "effect_name_CraftingQueueProductionBoost_4": "Lisäbonus lohikäärmeenhenkäahjon komponenttien tuotantoon",
13404
+ "ci_effect_lootBonusPVE": "+{0} % ei-pelaaja-kohteista vietyihin resursseihin",
13405
+ "ci_effect_defenseBonusNotMainCastle": "+{0} % etuvartioihin ja maamerkkeihin sijoitettujen yksiköiden voimaan",
13406
+ "ci_effect_unboostedBeefProduction": "+{0} naudanlihan tuotantoa tunnissa",
13407
+ "effect_name_unboostedBeefProduction": "Lisäys naudanlihatuotantoon joka tunti",
13408
+ "effect_name_unboostedBeefProductionCapped": "Lisäys naudanlihatuotantoon joka tunti",
13409
+ "ci_effect_unboostedBeefProduction_tt": "Naudanlihan tuotanto tunnissa:",
13410
+ "ci_effect_BeefProductionIncrease": "+{0} lisää naudanlihan tuotantoa",
13411
+ "effect_name_allianceDefenseUnitAmountYardBonusCapped": "Bonus liittouman tukijoukkojen kapasiteettiin (rajoitettu)",
13412
+ "effect_name_attackBoostYardCapped": "Bonus sisäpihan hyökkäysvoimaan (rajoitettu)",
13413
+ "effect_name_battleXPBoostCapped": "Bonus XP:stä, joka saadaan hyökkäyksistä (rajoitettu)",
13414
+ "effect_name_buildingXPBoostCapped": "Bonus kokemuspisteistä, ansaittu rakennusten rakentamisesta (rajoitettu)",
13415
+ "effect_name_coalProductionBoostCapped": "Bonus hiilituotannolle linnassa (rajoitettu)",
13416
+ "effect_name_foodCapacityBonusBaronEconomyCapped": "Lisäys linnan elintarvikkeiden varastointikapasiteettiin (rajoitettu)",
13417
+ "effect_name_foodProductionBoostBaronEconomyCapped": "Bonus ruoan tuotannolle linnassa (rajoitettu)",
13418
+ "effect_name_glassProductionBoostCapped": "Lasintuotantoon bonus linnassa (rajoitettu)",
13419
+ "effect_name_honeyCapacityBonusBaronEconomyCapped": "Bonus linnan hunajavarastokapasiteettiin (rajoitettu)",
13420
+ "effect_name_ironProductionBoostCapped": "Bonus rautatuotannolle linnassa (rajattu)",
13421
+ "effect_name_marketCarriageCapacityBoostCapped": "Bonus markkinakärryjen kapasiteetille (rajoitettu)",
13422
+ "effect_name_marketSpeedOwnBoostCapped": "Bonus markkinakärryjen nopeudelle linnoitusten ja maamerkkien välillä (rajoitettu)",
13423
+ "effect_name_meadCapacityBonusBaronEconomyCapped": "Bonus mehun säilytyskapasiteettiin linnassa (rajoitettu)",
13424
+ "effect_name_meadProductionBoostCapped": "Bonusta siman tuotantoon linnassa (rajoitettu)",
13425
+ "effect_name_oilProductionBoostCapped": "Bonus oliiviöljyn tuotantoon linnassa (rajoitettu)",
13426
+ "effect_name_stoneProductionBoostDesertCapped": "Bonusta kivituotannosta polttavassa hiekkalinnassa (rajoitettu)",
13427
+ "effect_name_stoneProductionBoostFireCapped": "Bonus kivituotannolle Tulivuoren linnassa (rajoitettu)",
13428
+ "effect_name_stoneProductionBoostIceCapped": "Bonus kivituotantoon Everwinter Glacier -linnassa (rajoitettu)",
13429
+ "effect_name_stoneProductionBoostMainCapped": "Bonus kivituotannolle Suuren Imperiumin linnassa (rajoitettu)",
13430
+ "effect_name_unboostedMeadProductionCapped": "Bonus hunajan tuotantoon linnassa (rajoitettu)",
13431
+ "effect_name_woodProductionBoostDesertCapped": "Bonus puuntuotannolle Polttavassa Hiekassa (rajoitettu)",
13432
+ "effect_name_woodProductionBoostFireCapped": "Bonus puun tuotantoon Fire Peaks -linnassa (rajoitettu)",
13433
+ "effect_name_woodProductionBoostIceCapped": "Bonus puun tuotantoon Everwinter Glacier -linnassa (rajoitettu)",
13434
+ "effect_name_woodProductionBoostMainCapped": "Bonus puuntuotantoon Suuren Imperiumin linnassa (rajoitettu)"
13398
13435
  },
13399
13436
  "equipment_heroes_and_gems": {
13400
13437
  "equipment_slotType_hero": "Sankari",
@@ -16791,7 +16828,6 @@
16791
16828
  "equipment_unique_940": "Turmion sormus",
16792
16829
  "gem_unique_447_desc": "Velhon varjopiikkejä on aina syytä käsitellä varoen.",
16793
16830
  "gem_unique_386_desc": "Kivi, jolla on mystisiä voimia.",
16794
- "gem_unique_1364_desc": "Muodonmuuttajakultistien mystisten voimien mestari.",
16795
16831
  "gem_unique_448_desc": "Kauniita katsella, vaarallisia koskettaa.",
16796
16832
  "gem_unique_449_desc": "Huhun mukaan siinä oli uhrattujen muodonmuuttajien sieluja... kunnes ne pakenivat.",
16797
16833
  "gem_unique_384_desc": "Kauniita katsella, vaarallisia koskettaa.",
@@ -17204,7 +17240,15 @@
17204
17240
  "equipment_unique_1084": "Kenraali Meloni",
17205
17241
  "equipment_unique_1084_desc": "Muuttaa armeijasi vesimeloniritareiden joukoksi.",
17206
17242
  "equipment_unique_1086": "Paroni Ananas",
17207
- "equipment_unique_1086_desc": "Muuttaa linnasi jättimäiseksi ananakseksi."
17243
+ "equipment_unique_1086_desc": "Muuttaa linnasi jättimäiseksi ananakseksi.",
17244
+ "equipment_unique_1087": "Vuosijuhlan merkki",
17245
+ "equipment_unique_1087_desc": "On aika juhlistaa Suuren keisarikunnan vuosijuhlaa! Muuttaa armeijan juhlakulkueeksi.",
17246
+ "equipment_unique_1088": "Vuosijuhlan merkki",
17247
+ "equipment_unique_1088_desc": "On aika juhlistaa Suuren keisarikunnan vuosijuhlaa! Muuttaa armeijan juhlakulkueeksi.",
17248
+ "equipment_unique_1090_desc": "Muuttaa linnasi turmeltuneeksi juhlalinnakkeeksi.",
17249
+ "equipment_unique_1089_desc": "Muuttaa linnasi turmeltuneeksi juhlalinnakkeeksi.",
17250
+ "equipment_unique_1090": "Vuosijuhlan tykki",
17251
+ "equipment_unique_1089": "Vuosijuhlan tykki"
17208
17252
  },
17209
17253
  "generic": {
17210
17254
  "activity": "Toiminta",
@@ -18610,7 +18654,6 @@
18610
18654
  "filters_filter_7": "Linnanherratyyppi",
18611
18655
  "filters_filter_20": "Käyttö",
18612
18656
  "filters_filter_21": "Tyyppi",
18613
- "filters_filter_22": "Työkalujen käyttö",
18614
18657
  "filters_filter_23": "Työkalun vaikutus",
18615
18658
  "filters_filter_61": "Materiaali",
18616
18659
  "filters_filter_80": "Resurssityyppi",
@@ -19237,7 +19280,11 @@
19237
19280
  "dialog_imperialCouncilHall_header": "Keisarillinen neuvostosali",
19238
19281
  "help_imperialCouncilHall": "Kaupungin vaikutusvaltaisimmat henkilöt kokoontuvat keisarilliseen neuvostosaliin. Täällä he tekevät erittäin tärkeitä päätöksiä, imartelevat ja kauppaavat toisilleen sekä yhdistävät resurssinsa ja valuuttansa. Tämä johtaa parempaan organisaatioon ja yhteistyöhön, vaikka he pelaavatkin poliittisia valtapelinsä. Niin kauan kuin kadunmiehet eivät nouse kapinaan, kaikki sujuu hyvin.\nKeisarillinen neuvostosali lisää värväysnopeutta ja työkalutuotannon nopeutta, muiden lähteiden, kuten harjoitusalueen ja takomon, lisäksi. Ja se näyttää myös upealta. Sen päivittäminen maksaa arvokkaita ja harvinaisia lohikäärmelaattaa ja kipsiä, joita saatat joutua ryöstämään varastotaskuistasi, mutta saat myös entistä vahvemman bonuksen ja vaikutat ystäviisi ja vihollisiisi parannetulla neuvostosalillasi.",
19239
19282
  "hud_button_imperialCouncilHall": "Keisarillinen neuvostosali",
19240
- "panel_action_imperialCouncilHall": "Keisarillinen neuvostosali"
19283
+ "panel_action_imperialCouncilHall": "Keisarillinen neuvostosali",
19284
+ "hud_button_community": "yhteisö",
19285
+ "hud_button_supportChat": "Tukikeskustelu",
19286
+ "currency_description_DecoDistrict1UpgradeToken": "Arvokkaat tokenit, joita käytetään Kuolettavan Kukkatarhan päivittämiseen. Ne voidaan ostaa kauppiailta tai saada erikoistarjouksista.",
19287
+ "currency_name_DecoDistrict1UpgradeToken": "Flora-rahakkeet"
19241
19288
  },
19242
19289
  "help": {
19243
19290
  "help_location": "Täältä saat yleiskatsauksen linnaasi ja etuvartioihisi liittyvään sisältöön.",
@@ -22746,7 +22793,8 @@
22746
22793
  "questCondition_visitGeneralsOverview": "Siirry kenraalien yleiskatsaukseen"
22747
22794
  },
22748
22795
  "research": {
22749
- "research_202_title": "Pyhäinjäännöslekamiehen päivitys"
22796
+ "research_202_title": "Pyhäinjäännöslekamiehen päivitys",
22797
+ "dialog_researchTower_blueprintsCategory6_Title": "Varasto (pyhäinjäännös)"
22750
22798
  },
22751
22799
  "tooltips": {
22752
22800
  "webshop_hudIcon_tt": "Ale!",