e4k-data 4.71.14 → 4.84.37
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/data/attackSetupSlots.json +100 -0
- package/data/buildings.json +23363 -16963
- package/data/collectorEventOptions.json +118 -0
- package/data/collectorEventRewards.json +288 -0
- package/data/constructionItemRecipes.json +418 -0
- package/data/constructionItems.json +1904 -484
- package/data/constructionItemsEffectGroups.json +24 -0
- package/data/craftingQueues.json +23 -1
- package/data/craftingRecipes.json +2321 -0
- package/data/currencies.json +77 -0
- package/data/currencyCaps.json +6 -0
- package/data/donationItems.json +270 -0
- package/data/donationRewards.json +320 -0
- package/data/donationSettings.json +20 -6
- package/data/dungeons.json +266 -0
- package/data/effectCaps.json +75 -0
- package/data/effects.json +133 -16
- package/data/effecttypes.json +408 -141
- package/data/equipment_effects.json +28 -0
- package/data/equipment_rarenesses.json +24 -12
- package/data/equipments.json +531 -86
- package/data/eventAutoScalingUnitPairings.json +13554 -4338
- package/data/events.json +21 -4
- package/data/expansions.json +54 -54
- package/data/horses.json +143 -143
- package/data/islandPlayerRewards.json +30 -0
- package/data/islandrewardranks.json +42 -0
- package/data/leaguetypeEvents.json +247 -0
- package/data/legendskills.json +20 -20
- package/data/lootBoxTombolas.json +704 -0
- package/data/lootBoxes.json +22 -0
- package/data/lords.json +2 -2
- package/data/merchants.json +1 -1
- package/data/packageCategories.json +4 -0
- package/data/{packageCategoryCurrencyRelations.json → packageCategoryCostRelations.json} +7 -1
- package/data/packageCategoryFilterRelations.json +4 -0
- package/data/packages.json +5072 -12
- package/data/quests.json +1 -1
- package/data/relicLootOptions.json +84 -0
- package/data/researches.json +4727 -1236
- package/data/resources.json +6 -0
- package/data/rewards.json +63223 -56400
- package/data/saleDaysLuckyWheelClasses.json +9 -9
- package/data/saleDaysLuckyWheelDropChanceJackpots.json +288 -288
- package/data/saleDaysLuckyWheelDropChances.json +59 -283
- package/data/saleDaysLuckyWheelRewardSets.json +180 -180
- package/data/sceatSkillTiers.json +49 -0
- package/data/sceatSkillTrees.json +12 -0
- package/data/sceatSkills.json +1376 -2
- package/data/seasonEndRewards.json +224 -0
- package/data/seasonEventRewards.json +315 -0
- package/data/seasonPromotionRewards.json +600 -0
- package/data/slums.json +1 -1
- package/data/tempServerSettings.json +1 -0
- package/data/units.json +1945 -0
- package/data/version.json +1 -1
- package/data/versionInfo.json +3 -3
- package/data/wodIds.json +192 -192
- package/data/worldmapskins.json +10 -0
- package/images/x768.json +7013 -2218
- package/languages/da.json +602 -286
- package/languages/de.json +616 -300
- package/languages/el.json +598 -282
- package/languages/en.json +593 -277
- package/languages/es.json +674 -358
- package/languages/fi.json +606 -290
- package/languages/fr.json +700 -384
- package/languages/it.json +614 -298
- package/languages/ja.json +606 -290
- package/languages/ko.json +600 -284
- package/languages/nl.json +603 -287
- package/languages/no.json +636 -320
- package/languages/pl.json +605 -289
- package/languages/pt.json +597 -281
- package/languages/ru.json +616 -300
- package/languages/sv.json +604 -288
- package/languages/tr.json +598 -282
- package/languages/zh_CN.json +596 -280
- package/languages/zh_TW.json +598 -282
- package/package.json +11 -3
- package/typings/data.d.ts +46 -7
- package/typings/images.d.ts +285 -27
- package/typings/languages.d.ts +540 -107
package/languages/pl.json
CHANGED
|
@@ -13,7 +13,7 @@
|
|
|
13
13
|
"dialog_researchTower_blueprintsCategory3_title": "Handel i magazynowanie",
|
|
14
14
|
"dialog_researchTower_blueprintsCategory4_title": "Produkcja",
|
|
15
15
|
"dialog_researchTower_blueprintsCategory5_title": "Wojskowe sprzed wieków",
|
|
16
|
-
"
|
|
16
|
+
"dialog_researchTower_blueprintsCategory7_title": "Gospodarka sprzed wieków",
|
|
17
17
|
"dialog_researchTower_manualsCategory10_title": "Metalowe płyty",
|
|
18
18
|
"dialog_researchTower_manualsCategory1_title": "Przetworzone drewno",
|
|
19
19
|
"dialog_researchTower_manualsCategory2_title": "Przetworzony kamień",
|
|
@@ -33,7 +33,6 @@
|
|
|
33
33
|
"requiredlevel_legendaryLevel_placeholder": "Wymagany poziom legendarny {0}",
|
|
34
34
|
"research_tab_1": "Główne technologie",
|
|
35
35
|
"research_201_title": "Ulepszenie topornika sprzed wieków",
|
|
36
|
-
"research_202_title": "Ulepszenie wojownika z młotem sprzed wieków",
|
|
37
36
|
"research_203_title": "Ulepszenie łucznika sprzed wieków",
|
|
38
37
|
"research_204_title": "Ulepszenie strzelca wyborowego sprzed wieków",
|
|
39
38
|
"research_201_copy": "Wzmacnia atrybuty topornika sprzed wieków.",
|
|
@@ -403,7 +402,7 @@
|
|
|
403
402
|
"achievementStep_desc_364": "Produkuj {0} jednostek miodu pitnego na godzinę w swoim głównym zamku",
|
|
404
403
|
"achievementStep_desc_365": "Produkuj {0} jednostek miodu na godzinę w swoim głównym zamku.",
|
|
405
404
|
"achievementSeries_desc_363_short": "Posiadaj: {1} x {0}",
|
|
406
|
-
"achievementDesc_363": "Posiadaj
|
|
405
|
+
"achievementDesc_363": "Posiadaj {0} {1} poziomu {2}",
|
|
407
406
|
"achievementDesc_360_singular": "Posiadaj cieplarnię lub konserwatorium sprzed wieków ({0}) min. {1}. poziomu w głównym zamku w Wielkim Cesarstwie",
|
|
408
407
|
"achievementStep_desc_360_singular": "Posiadaj cieplarnię lub konserwatorium sprzed wieków ({0}) min. {1}. poziomu w głównym zamku w Wielkim Cesarstwie",
|
|
409
408
|
"achievementSeries_desc_366_short": "Posiadaj tarczowniczkę",
|
|
@@ -793,7 +792,7 @@
|
|
|
793
792
|
"dialog_noSpyMessage_copy": "Twoi szpiegowie nie byli w stanie wykonać powierzonego im zadania, gdyż cel ich misji nie należy już do poprzedniego właściciela lub znajduje się pod ochroną.",
|
|
794
793
|
"error_noGifts": "Nie masz już więcej pakietów prezentowych. Kup nowe u handlarki prezentami!",
|
|
795
794
|
"errorCode_81": "Wybrany cel nie jest już dostępny. Atak niemożliwy.",
|
|
796
|
-
"dialog_shoppingCartPrimeDay_selectRewards": "
|
|
795
|
+
"dialog_shoppingCartPrimeDay_selectRewards": "Dostępna jest specjalna oferta! Wybierz 9 nagród i kup rubiny, aby je otrzymać. Jeśli dokonasz zakupu bez wybrania nagród, nie otrzymasz żadnych dodatkowych nagród. \nCzy chcesz najpierw wybrać nagrody?",
|
|
797
796
|
"alert_giftInventoryFull": "Twój ekwipunek prezentów jest pełny. Zanim kupisz nowe prezenty, musisz wysłać swoim towarzyszom broni te, które już posiadasz.",
|
|
798
797
|
"alert_maxDailyGifts": "Nie możesz wysłać dziś więcej prezentów.",
|
|
799
798
|
"errorCode_379": "Miejsce na wyposażenie tego władcy zamku jest obecnie zapełnione. Władca ten nie może chwilowo otrzymywać żadnych elementów wyposażenia.",
|
|
@@ -888,7 +887,8 @@
|
|
|
888
887
|
"email_confirm_old_request_error": "Wygląda na to, że ten link potwierdzający stracił ważność.",
|
|
889
888
|
"email_change_cancelation_old_request_error": "Wygląda na to, że ten link anulujący stracił ważność.",
|
|
890
889
|
"email_change_cancelation_successful": "Twoja prośba o zmianę adresu e-mail została anulowana.",
|
|
891
|
-
"email_change_cancelation_multiple_clicks_error": "Ten link anulujący został już wykorzystany."
|
|
890
|
+
"email_change_cancelation_multiple_clicks_error": "Ten link anulujący został już wykorzystany.",
|
|
891
|
+
"errorCode_450": "Wysłano potwierdzenie, które może dotrzeć w ciągu godziny. Hasło można zmienić tylko raz dziennie, więc spróbuj ponownie jutro, jeśli zajdzie taka potrzeba."
|
|
892
892
|
},
|
|
893
893
|
"buildings_and_decorations": {
|
|
894
894
|
"bakery_name": "Piekarnia",
|
|
@@ -1564,8 +1564,6 @@
|
|
|
1564
1564
|
"ci_effect_unboostedMeadProduction_blueprint": "Produkcja miodu pitnego na godzinę",
|
|
1565
1565
|
"ci_effect_HoneyProductionIncrease_blueprint": "Premia do produkcji miodu",
|
|
1566
1566
|
"ci_effect_MeadProductionIncrease_blueprint": "Premia do produkcji miodu pitnego",
|
|
1567
|
-
"ci_primary_honeyProductionIncrease": "Element budynku – podstawowa produkcja miodu",
|
|
1568
|
-
"ci_primary_MeadProductionIncrease": "Element budynku – podstawowa produkcja miodu pitnego",
|
|
1569
1567
|
"deco_beerPoolDay_name": "Słoneczna piwna sadzawka",
|
|
1570
1568
|
"deco_beerPoolNight_name": "Gwiezdna piwna sadzawka",
|
|
1571
1569
|
"deco_beerPool_name": "Piwna sadzawka",
|
|
@@ -1647,7 +1645,7 @@
|
|
|
1647
1645
|
"ci_secondary_unboostedHoneyProduction_premium": "El. bud. premium: produkcja miodu sprzed wieków",
|
|
1648
1646
|
"ci_secondary_honeyProduction_premium": "El. bud. premium: bazowa produkcja miodu sprzed wieków",
|
|
1649
1647
|
"ci_secondary_unboostedMeadProduction_premium": "El. bud. premium: produkcja miodu pitnego sprzed wieków",
|
|
1650
|
-
"ci_secondary_meadProduction_premium": "
|
|
1648
|
+
"ci_secondary_meadProduction_premium": "Projekt: element budynku – produkcja miodu pitnego premium sprzed wieków .",
|
|
1651
1649
|
"ci_secondary_attackBoostYard_premium": "El. bud. premium: siła ataku na dziedzińcu sprzed wieków",
|
|
1652
1650
|
"ci_secondary_offensiveRangeBonus_premium": "El. bud. premium: siła ataku dystansowego sprzed wieków",
|
|
1653
1651
|
"ci_secondary_offensiveMeleeBonus_premium": "El. bud. premium: siła ataku wręcz jednostek sprzed wieków",
|
|
@@ -1724,7 +1722,7 @@
|
|
|
1724
1722
|
"deco_PurpleSpringTree_name": "Drzewna kapliczka wiosny",
|
|
1725
1723
|
"ci_appearance_SpringGranary_flavour": "Życie rozkwita na nowo po przebudzeniu się z zimowego snu. Nadszedł czas na wiosenny zasiew.",
|
|
1726
1724
|
"ci_appearance_SpringGranary": "Wiosenne gospodarstwo",
|
|
1727
|
-
"ci_secondary_barrelWorkshop_premium": "Element
|
|
1725
|
+
"ci_secondary_barrelWorkshop_premium": "Element budowli – premiumowy magazyn relikwii miodu pitnego",
|
|
1728
1726
|
"ci_primary_barrelWorkshop_premium": "Element budynku – magazyn miodu pitnego premium",
|
|
1729
1727
|
"deco_recoloursummer_name": "Prezentacja otchłani",
|
|
1730
1728
|
"deco_LizardSlide_name": "Zatoka jaszczura",
|
|
@@ -1863,39 +1861,18 @@
|
|
|
1863
1861
|
"MeadDistrict_name": "Dzielnica miodu pitnego",
|
|
1864
1862
|
"MeadDistrict_upgrade_info": "Zwiększa ilość miejsca w obrębie dzielnicy",
|
|
1865
1863
|
"MeadDistrict_short_info": "Zapewnia miejsce na budynki miodu pitnego",
|
|
1866
|
-
"deco_BeehiveMeadowHoneyMead_name": [
|
|
1867
|
-
"Łąka pszczelego miodu obfitości",
|
|
1868
|
-
"Łąka z pasieką"
|
|
1869
|
-
],
|
|
1870
|
-
"deco_ChessEconomy_name": [
|
|
1871
|
-
"Wystawny ogród szachowego dostatku",
|
|
1872
|
-
"Oszlifowany ogród szachowy"
|
|
1873
|
-
],
|
|
1874
|
-
"deco_ChessHybrid_name": [
|
|
1875
|
-
"Wzniosły ogród szachowy koalescencji",
|
|
1876
|
-
"Ogród Szachów Wyniosłych"
|
|
1877
|
-
],
|
|
1878
|
-
"deco_PoolOfTheBerimondKingsUnspecifiedTheme_name": [
|
|
1879
|
-
"Wywyższony Basen Koalescencji Berimonda",
|
|
1880
|
-
"Basen Exalted Berimond"
|
|
1881
|
-
],
|
|
1882
|
-
"deco_RoyalBanquetFood_name": [
|
|
1883
|
-
"Stół Uroczystości Obfitości",
|
|
1884
|
-
"Stół na ekskluzywne bankiety"
|
|
1885
|
-
],
|
|
1886
|
-
"deco_SlayerOfTheWolvesDefenseCombat_name": [
|
|
1887
|
-
"Podniosły pogromca wilków niezgody",
|
|
1888
|
-
"Wybitny pogromca wilków"
|
|
1889
|
-
],
|
|
1890
|
-
"deco_TimelessKingAttackCombat_name": [
|
|
1891
|
-
"Wzniosły nieśmiertelny król discordii",
|
|
1892
|
-
"Wzniosły król wieków"
|
|
1893
|
-
],
|
|
1894
1864
|
"ci_appearance_xmasStronghold": "Zimowy bastion",
|
|
1895
1865
|
"ci_appearance_xmasStronghold_flavour": "Gdy dni stają się krótsze, mocne mury i gorące napoje odpędzają zimno, podnosząc morale żołnierzy.",
|
|
1896
1866
|
"deco_christmasCarousel_name": "Karuzela zimowa",
|
|
1897
1867
|
"deco_christmasKiosqueFountain_name": "Zimowa fontanna",
|
|
1898
1868
|
"deco_xmasGluhweinStand_name": "Stragan z zimowymi prezentami",
|
|
1869
|
+
"deco_BeehiveMeadowHoneyMead_name": "Łąka z pasieką",
|
|
1870
|
+
"deco_ChessEconomy_name": "Oszlifowany ogród szachowy",
|
|
1871
|
+
"deco_ChessHybrid_name": "Ogród Szachów Wyniosłych",
|
|
1872
|
+
"deco_PoolOfTheBerimondKingsUnspecifiedTheme_name": "Basen Exalted Berimond",
|
|
1873
|
+
"deco_RoyalBanquetFood_name": "Stół na ekskluzywne bankiety",
|
|
1874
|
+
"deco_SlayerOfTheWolvesDefenseCombat_name": "Wybitny pogromca wilków",
|
|
1875
|
+
"deco_TimelessKingAttackCombat_name": "Wzniosły król wieków",
|
|
1899
1876
|
"deco_DessertKingdomScorpionTomb_name": "Wzniosły świątynia skorpiona",
|
|
1900
1877
|
"deco_FireKingdomMoltenGiant_name": "Agonia olbrzyma wywyższonego",
|
|
1901
1878
|
"deco_GreenKingdomGoddessOfNature_name": "Wzniosła bogini natury",
|
|
@@ -1917,11 +1894,82 @@
|
|
|
1917
1894
|
"deco_StPatrickGoldCave_withEffects_name": "Złoty skarbiec leprechauna",
|
|
1918
1895
|
"deco_stpatricksdecowitheffect_name": "Wzniosły Koniczynowy pub",
|
|
1919
1896
|
"ci_appearance_dragonriderSiegeWorkshop": "Warsztat oblężniczy jeźdźca smoków",
|
|
1920
|
-
"
|
|
1897
|
+
"ci_appearance_dragonriderSiegeWorkshop_flavour": "Szybka i silna w jednym! Tak powinna wyglądać najlepsza zbroja jeźdźca smoków.",
|
|
1921
1898
|
"ci_appearance_octoberfestMarket": "Ogródek Oktoberfest",
|
|
1922
|
-
"
|
|
1899
|
+
"ci_appearance_octoberfestMarket_flavour": "Wymieńmy się piwem i komplementami w tradycyjnych strojach!",
|
|
1923
1900
|
"deco_Pedestal_name": "Koszyczek jajek",
|
|
1924
|
-
"
|
|
1901
|
+
"deco_EasterGiantDeco_name": "Wzniosły Park Wielkanocny",
|
|
1902
|
+
"deco_AnniversaryDecoWithEffect_name": "Wzniosły letni altana na niewielkim wzgórzu",
|
|
1903
|
+
"deco_CarnivalDecoWithEffect_name": "Podniosła maska błazna .",
|
|
1904
|
+
"deco_ChristmasDecoWithEffect_name": "Wzniosła podstawa prezentu",
|
|
1905
|
+
"deco_SpringDecoWithEffect_name": ""Urodziwy Wielmożny Rycerz Żywiołu"",
|
|
1906
|
+
"deco_HalloweenDecoWithEffect_name": "Wzniosły ołtarz Halloween",
|
|
1907
|
+
"deco_SummerDecoWithEffect_name": "Ulepszony statek pirata",
|
|
1908
|
+
"deco_WinterDecoWithEffect_name": "Wzniosłe posągi Wikingów",
|
|
1909
|
+
"dragonHoard_name": "Skarbiec smoka",
|
|
1910
|
+
"dragonHoard_short_info": "Wytwórz silne i trwałe materiały smocze",
|
|
1911
|
+
"dragonHoard_upgrade_info": "Zwiększa wydajność produkcji",
|
|
1912
|
+
"ci_effect_CraftingQueueProductionBoost_1": "+{0}% premii wydajności za zasoby przetwórni",
|
|
1913
|
+
"ci_effect_CraftingQueueProductionBoost_2": "+{0}% premii wydajności za składniki wytwórni narzędzi",
|
|
1914
|
+
"effect_desc_CraftingQueueProductionBoost_3": "+{0}% premii z drakonowych elementów skarbców",
|
|
1915
|
+
"dialog_reinforcedvault_header": "Wzmocniona skarbnica",
|
|
1916
|
+
"help_reinforcedVault": "Witaj w Wzmocnionej skarbnicy, w której twoje skarby znajdą schronienie.\nTo twierdza, która nie tylko chroni twoje cenne wyposażenie i klejnoty, ale także pomieści dodatkowe wojska sojusznicze, zwiększając ich zdolności obronne.\nUlepszaj Wzmocnioną skarbnicę, aby zwiększyć jej pojemność i zwiększyć premie do obrony sojuszu.\nPamiętaj jednak, aby uważać, gdyż rozwijanie zdolności skarbnicy może wymagać rzadkich i wyjątkowych zasobów.",
|
|
1917
|
+
"hud_button_reinforcedault": "Wzmocniona skarbnica",
|
|
1918
|
+
"panel_action_reinforcedVault": "Wzmocniona skarbnica",
|
|
1919
|
+
"reinforcedVault_name": "Wzmocniona skarbnica",
|
|
1920
|
+
"ringmenu_building_reinforcedVault": "Wzmocniona skarbnica",
|
|
1921
|
+
"effect_name_CraftingQueueProductionBoost_3": "Premia do produkcji elementów skarbu smoka",
|
|
1922
|
+
"deco_Tentaclestatue_name": "Gniew Krakena",
|
|
1923
|
+
"deco_ExaltedGreenLavaShrineofDuality_name": "Wzniosły zielony szczyt lawowy dualizmu",
|
|
1924
|
+
"deco_ExaltedPurpleLavaShrineofDuality_name": "Wzniosły purpurowy szczyt lawowy dualizmu",
|
|
1925
|
+
"deco_ExaltedGreenWaterShrineofDuality_name": "Wzniosła zielona kapliczka wodna dualizmu",
|
|
1926
|
+
"deco_ExaltedPurpleWaterShrineofDuality_name": "Wzniosła fioletowa kapliczka wodna dualizmu",
|
|
1927
|
+
"dragonBreathForge_name": "Kuźnia smoczych płuc",
|
|
1928
|
+
"dragonBreathForge_short_info": "Twórz mocniejsze materiały smoka",
|
|
1929
|
+
"dragonBreathForge_upgrade_info": "Zwiększa wydajność produkcji",
|
|
1930
|
+
"deco_SpiralStoneoftheSunlitShore_name": "Spiralny Kamień ze Słonecznego Wybrzeża",
|
|
1931
|
+
"help_dragonbreathforge": "Kucie smoczego oddechu pozwala ci wytwarzać szkło smoka, stal smoka, talizmany smoka i odłamki smoka na materiały dla jednostek smoka. Ulepsz kucie smoczego oddechu, aby poprawić proces wytwarzania. Uważaj, że dalsze ulepszanie kucia smoczego oddechu może wiązać się z wysokimi kosztami bardzo ekskluzywnych materiałów. Aby rozpocząć kucie komponentu, wybierz po prostu typ komponentu, który chcesz wytworzyć, a następnie kliknij przycisk kucia. Proces wytwarzania rozpocznie się natychmiast. Każdy proces wytwarzania wymaga pustego miejsca do kucia. Możesz także ustawić w kolejce procesy wytwarzania, które rozpoczną się automatycznie, gdy tylko miejsce do kucia będzie dostępne.",
|
|
1932
|
+
"deco_ExaltedRedLavaShrineofDuality_name": "Wzniosła Czerwona Lava: Kapliczka Dualizmu",
|
|
1933
|
+
"imperialCouncilHall_name": "Hala Rady Cesarstwa",
|
|
1934
|
+
"imperialCouncilHall_short_info": "Zwiększa szybkość werbunku i produkcji narzędzi",
|
|
1935
|
+
"imperialCouncilHall_upgrade_info": "Dalsze zwiększenie premii",
|
|
1936
|
+
"ci_appearance_dragonscaleGranary": "Smoczy spichlerz",
|
|
1937
|
+
"ci_appearance_dragonscaleGranary_flavour": "Nie potrzeba żadnych wyjaśnień, że materiał z łusek smoka odstrasza gryzonie od przechowywanych dóbr.",
|
|
1938
|
+
"ci_appearance_dragonscaleToolsmith": "Narzędziownia smoczej łuski",
|
|
1939
|
+
"ci_appearance_dragonscaleToolsmith_flavour": "Kuźnia huczy od dźwięków uderzeń młotów, w tym nowym, błyszczącym budynku. Metaliczne dźwięki rozbrzmiewają echem o cennym dachu z łusek smoka.",
|
|
1940
|
+
"ci_primary_unboostedBeefProduction": "Element produkcji wołowiny",
|
|
1941
|
+
"ci_secondary_unboostedBeefProduction": "Punkt konstrukcyjny: produkcja wołowiny premium",
|
|
1942
|
+
"deco_exaltedCursedSteerport": "Przeklęte wywyższone nabrzeże",
|
|
1943
|
+
"deco_exaltedMysticalSteerport": "Podniosły mistyczny port galeonów",
|
|
1944
|
+
"deco_exaltedSteerport": "Wzniosły port bydła",
|
|
1945
|
+
"deco_exaltedShabbyLivestockHut_name": "Zacna Nędzna Zagroda dla Zwierząt",
|
|
1946
|
+
"deco_exaltedLivestockHut_name": "Chata Wzniosłego Bydła",
|
|
1947
|
+
"deco_exaltedSturdyLivestockHut_name": "Wzorcowy solidny chlew",
|
|
1948
|
+
"deco_royaldeserttable_name": "Królewski stół pustynny",
|
|
1949
|
+
"ci_appearance_holGranary": "Smoczy spichlerz",
|
|
1950
|
+
"ci_appearance_holGranary_flavour": "Materiał z łusek smoka skutecznie odstrasza gryzonie od przechowywanych dóbr.",
|
|
1951
|
+
"ci_appearance_holToolsmith": "Kowal narzędzi ze Smoczej Skóry",
|
|
1952
|
+
"ci_appearance_holToolsmith_flavour": "W tym nowym, lśniącym budynku kowal wykuwa narzędzia. Dźwięk młota odbija się od cennego dachy z łusek smoka.",
|
|
1953
|
+
"ci_blueprint_BeefProductionIncrease": "Plan: element budynku – produkcja wołowiny premium",
|
|
1954
|
+
"ci_secondary_unboostedBeefProduction_premium": "Produkcja wołowiny z relikwii premium",
|
|
1955
|
+
"ci_primary_BeefProductionIncrease_premium": "Produkcja ekskluzywnej wołowiny",
|
|
1956
|
+
"ci_blueprint_unboostedBeefProduction": "Plan budowy przedmiotu: Premium relikwia produkcji wołowiny",
|
|
1957
|
+
"ci_effect_BeefProductionIncrease_tt": "Bonus produkcji wołowiny!",
|
|
1958
|
+
"ci_effect_BeefProductionIncrease_blueprint": "Bonus za produkcję wołowiny",
|
|
1959
|
+
"ci_effect_unboostedBeefProduction_blueprint": "Produkcja wołowiny na godzinę",
|
|
1960
|
+
"DecoDistrict1_name": "Ogród śmiertelnej flory",
|
|
1961
|
+
"DecoDistrict1_upgrade_info": "Zwiększa porządek publiczny i przestrzeń wewnątrz dzielnicy.",
|
|
1962
|
+
"DecoDistrict_short_info": "Tworzy miejsce dla wyznaczonych dekoracji.",
|
|
1963
|
+
"deco_fatalfloraT1_name": "Mały pąk",
|
|
1964
|
+
"deco_fatalfloraT2_name": "Zioło gryzienia",
|
|
1965
|
+
"deco_fatalfloraT3_name": "Rozkwitający kieł",
|
|
1966
|
+
"deco_fatalfloraT4_name": "Pożerająca piękność",
|
|
1967
|
+
"ci_blueprint_BeefProduction": "Plan dla elementu budowlanego produkcji wołowiny",
|
|
1968
|
+
"ci_blueprint_HoneyProduction": "Plan: element budynku – produkcja miodu premium",
|
|
1969
|
+
"ci_blueprint_MeadProduction": "Plan: element budynku – produkcja miodu pitnego premium",
|
|
1970
|
+
"ci_primary_BeefProduction": "Element budowy do produkcji wołowiny",
|
|
1971
|
+
"ci_primary_MeadProductionIncrease": "Plan elementu budowlanego do produkcji miodu pitnego",
|
|
1972
|
+
"ci_primary_honeyProductionIncrease": "Element budynku – produkcja miodu premium"
|
|
1925
1973
|
},
|
|
1926
1974
|
"dialogs": {
|
|
1927
1975
|
"dialog_festival_desc": "Użyj jedzenia, aby zorganizować święto dla Twoich obywateli! Szybkość rekrutacji znacznie będzie rosła we wszystkich twoich zamkach przez czas obchodów święta. Im większe święto, tym większe efekty.",
|
|
@@ -2051,7 +2099,7 @@
|
|
|
2051
2099
|
"dialog_alliance_overview": "Przegląd",
|
|
2052
2100
|
"dialog_alliance_pactList": "Sojusze z paktami",
|
|
2053
2101
|
"dialog_alliance_quitAlliance": "Opuść sojusz",
|
|
2054
|
-
"dialog_alliance_quitAlliance_copy": "
|
|
2102
|
+
"dialog_alliance_quitAlliance_copy": "Przez opuszczenie sojuszu stracisz wszystkie bonusy efektów sojuszowych, dostęp do punktów orientacyjnych sojuszu oraz postępy w aktualnych konkursach sojuszowych. Utracisz również możliwość powrotu do bieżącego konkursu sojuszu.\n\nCzy jesteś pewien, że chcesz opuścić sojusz?",
|
|
2055
2103
|
"dialog_alliance_quitTournament": "Uwaga!",
|
|
2056
2104
|
"dialog_alliance_raiseAttackBoost_desc": "Zwiększa prędkość atakujących armii przeciwko członkom sojuszy, którym wypowiedziałeś wojnę.",
|
|
2057
2105
|
"dialog_alliance_raiseDefenceBoost_desc": "Zwiększa prędkość poruszania się oddziałów wysłanych jako wsparcie dla członków sojuszu.",
|
|
@@ -3489,7 +3537,7 @@
|
|
|
3489
3537
|
"dialog_craftingOptions_copy": "Wybierz jedną z poniższych opcji. Upewnij się, że znasz szanse powodzenia zaznaczonego przedsięwzięcia!",
|
|
3490
3538
|
"dialog_craftingOptions_normalOption": "Zwykłe",
|
|
3491
3539
|
"dialog_craftingOptions_successRate": "Szanse na powodzenie",
|
|
3492
|
-
"dialog_craftingOptions_guaranteedSuccess": "100
|
|
3540
|
+
"dialog_craftingOptions_guaranteedSuccess": "100% gwarantowany sukces",
|
|
3493
3541
|
"dialog_craftingOptions_needSelection": "Prosimy wybrać jedną z opcji!",
|
|
3494
3542
|
"dialog_craftingOptions_confirmSelection": "Czy chcesz ulepszyć ten klejnot?",
|
|
3495
3543
|
"dialog_gemCraft_successful_title": "Ulepszono klejnot",
|
|
@@ -5401,6 +5449,7 @@
|
|
|
5401
5449
|
"dialog_fame_rewardMovementBoost": "prędkość przemieszczania zwiększona o {0}%",
|
|
5402
5450
|
"dialog_fame_rewardAttackBoostPvp": "+{0}% premii do ataku na innych władców zamków",
|
|
5403
5451
|
"dialog_giftList_desc_noConnection": "Połącz się z Facebookiem, aby twoi znajomi mogli przesyłać ci prezenty!",
|
|
5452
|
+
"push_2047_content": "Szybko! Przybywaj i odbierz swoje DARMOWE RUBINY! Przywróć porządek!",
|
|
5404
5453
|
"dialog_legendTemple_overview_paragonBonus": "Legendarne premie",
|
|
5405
5454
|
"dialog_legendTemple_25_desc": "Zmniejsza ochronę fosy przeciwnika o {0}. Działa jedynie wobec władców zamków na poziomach legendarnych.",
|
|
5406
5455
|
"dialog_attack_wave7": "Fala 7",
|
|
@@ -5452,7 +5501,7 @@
|
|
|
5452
5501
|
"dialog_attackPlanning_autofill_wave7": "Fala 7",
|
|
5453
5502
|
"dialog_attackPlanning_autofill_wave8": "Fala 8",
|
|
5454
5503
|
"dialog_buildingLoc_desc": "Tu możesz zapoznać się ze wszystkimi miejscami, gdzie możesz wciąż wznieść nowy budynek, ulepszyć istniejący, a także gdzie wzniesione budynki zostały już w pełni ulepszone. Przyciski przeniosą cię wprost we wskazane miejsca.",
|
|
5455
|
-
"dialog_buildingLoc_savePer": "Oszczędź\n{0}%!",
|
|
5504
|
+
"dialog_buildingLoc_savePer": "Oszczędź\n {0}%!",
|
|
5456
5505
|
"dialog_buildingLoc_normal": "Poziom {0}/{1}",
|
|
5457
5506
|
"dialog_buildingLoc_notBuild": "Można wybudować",
|
|
5458
5507
|
"dialog_buildingLoc_upgrading": "Ulepszanie do poziomu {0}",
|
|
@@ -6035,10 +6084,6 @@
|
|
|
6035
6084
|
"pointsEvent_longPointsEvent_alienInvasion_condition02": "Zdobądź co najmniej {0} pkt. chwały za pokonanie obcego zamku",
|
|
6036
6085
|
"pointsEvent_longPointsEvent_nomadInvasion_condition01": "Zdobądź co najmniej 1 pkt chana, pokonując obóz nomadów lub chana",
|
|
6037
6086
|
"pointsEvent_longPointsEvent_nomadInvasion_condition02": "Zdobądź co najmniej {0} pkt. chana, pokonując obóz nomadów lub chana",
|
|
6038
|
-
"pointsEvent_longPointsEvent_nomadInvasion_condition03": [
|
|
6039
|
-
"Zużyj tabliczki chana ({0}) jednocześnie",
|
|
6040
|
-
"Zużyj tabliczki chana. Zdobywaj punkty za każde {0} szt. podczas zakupu"
|
|
6041
|
-
],
|
|
6042
6087
|
"pointsEvent_longPointsEvent_alienInvasion_condition03": "Zdobądź co najmniej {0} pkt. chwały za pokonanie obcego zamku",
|
|
6043
6088
|
"dialog_longPointsEvent_rewards": "Nagrody ({0}/{1})",
|
|
6044
6089
|
"dialog_longPointsEvent_nextReward": "Następna nagroda: {0} pkt.",
|
|
@@ -7968,7 +8013,7 @@
|
|
|
7968
8013
|
"dialog_subscriptionHelp_OwnAll": "Czy mogę wykupić różne subskrypcje?",
|
|
7969
8014
|
"dialog_subscriptionHelp_OwnAll_text_1": "Tak, możesz posiadać jednocześnie wszystkie subskrypcje gracza oraz sojuszu.",
|
|
7970
8015
|
"dialog_conveniencePreview_title": "Szczegóły",
|
|
7971
|
-
"convenienceFeature_autoSpy_desc": "Wrogie cele, które mogą być automatycznie szpiegowane:\n\n- Zamki i fortece baronów rozbójników \n- Wieże i fortece barbarzyńców\n- Wieże i fortece pustynne\n- Wieże Czcicieli Smoków i smok\n- Forty sztormowe\n- Obozowiska nomadów i chana\n- Kasztele obcych najeźdźców\n- Obozy samurajów\n\
|
|
8016
|
+
"convenienceFeature_autoSpy_desc": "Wrogie cele, które mogą być automatycznie szpiegowane:\n \n - Zamki i fortece baronów rozbójników \n - Wieże i fortece barbarzyńców\n - Wieże i fortece pustynne\n - Wieże Czcicieli Smoków i smok\n - Forty sztormowe\n - Obozowiska nomadów i chana\n - Kasztele obcych najeźdźców\n - Obozy samurajów\n \n Nie będziesz otrzymywać żadnych wiadomości na temat szpiegowania tych celów.",
|
|
7972
8017
|
"convenienceFeature_autoSellEquip_desc": "Wybierz sprzęt, bohaterów i klejnoty, które chcesz sprzedawać automatycznie w chwili ich otrzymania.",
|
|
7973
8018
|
"ci_appearance_transylvanianStables": "Transylwańska stajnia",
|
|
7974
8019
|
"ci_appearance_transylvanianStables_flavour": "Krwistoczerwone ślepia koni ze stajni Hrabiego przeszywają mrok halloweenowej nocy",
|
|
@@ -8099,7 +8144,7 @@
|
|
|
8099
8144
|
"dialog_samuraiInvasion_single_gotRoyalReward_copy": "Twoja odwaga na polu bitwy pozwoliła nam wygnać samurajskich najeźdźców z Wielkiego Cesarstwa i zapewniła ci pierwsze miejsce w rankingu!\nZa przywrócenie honoru twoim ziemiom należy ci się ta oto wspaniała nagroda!",
|
|
8100
8145
|
"dialog_samuraiInvasion_alliance_gotReward_copy": "Odwaga twojego sojuszu na polu bitwy pozwoliła nam wygnać samurajskich najeźdźców z Wielkiego Cesarstwa!\nZa przywrócenie honoru twoim ziemiom należy ci się ta oto wspaniała nagroda!",
|
|
8101
8146
|
"dialog_samuraiInvasion_alliance_gotTopXReward_copy": "Odwaga twojego sojuszu na polu bitwy pozwoliła nam wygnać samurajskich najeźdźców z Wielkiego Cesarstwa i zapewniła mu miejsce w czołówce rankingu sojuszy!\nZa przywrócenie honoru twoim ziemiom należy ci się ta oto wspaniała nagroda!",
|
|
8102
|
-
"dialog_samuraiInvasion_alliance_gotRoyalReward_copy": "Odwaga twojego sojuszu na polu bitwy pozwoliła nam wygnać samurajskich najeźdźców z Wielkiego Cesarstwa i zapewniła mu pierwsze miejsce w rankingu sojuszy!\
|
|
8147
|
+
"dialog_samuraiInvasion_alliance_gotRoyalReward_copy": "Odwaga twojego sojuszu na polu bitwy pozwoliła nam wygnać samurajskich najeźdźców z Wielkiego Cesarstwa i zapewniła mu pierwsze miejsce w rankingu sojuszy!\n Za przywrócenie honoru twoim ziemiom należy ci się ta oto wspaniała nagroda!",
|
|
8103
8148
|
"currency_name_SamuraiToken": "Żetony samurajów",
|
|
8104
8149
|
"currency_description_SamuraiToken": "Rabowane podczas ataków na obozy samurajów. Można je wymienić na cenne nagrody w obozie szoguna.",
|
|
8105
8150
|
"eventBuilding_samuraiToolVendor": "Zbrojmistrz samurajów",
|
|
@@ -8306,7 +8351,7 @@
|
|
|
8306
8351
|
"status_inactive": "Nieaktywna",
|
|
8307
8352
|
"dialog_seasonLeague_seasonPass_purchase_copy": "Odblokowuje nagrody wydarzenia i nagrody za awans na cały sezon ligi. Cena spada wraz z czasem sezonu. Pozostałe dni wydarzenia: {0}",
|
|
8308
8353
|
"dialog_seasonLeague_seasonPass_passGained_header": "Aktywowano przepustkę",
|
|
8309
|
-
"dialog_seasonLeague_seasonPass_passGained_copy": "Zakupiono przepustkę sezonową!\
|
|
8354
|
+
"dialog_seasonLeague_seasonPass_passGained_copy": "Zakupiono przepustkę sezonową!\n Będziesz otrzymywać dodatkowe nagrody za wydarzenia i awanse. Zablokowane nagrody za poprzednie wydarzenia i awanse zostały dodane do ekwipunku.",
|
|
8310
8355
|
"dialog_seasonLeague_promotionGained_header": "Promocja",
|
|
8311
8356
|
"dialog_seasonLeague_promotionGained_copy": "Twoja ciężka praca zapewniła ci wielce zasłużony, nowy tytuł królestwa! Twoje osiągnięcia zostały dodatkowo nagrodzone tymi oto cennymi nagrodami.",
|
|
8312
8357
|
"dialog_seasonLeague_promotionGained_yourRewards_copy": "Nagrody za tytuł królestwa",
|
|
@@ -8446,7 +8491,7 @@
|
|
|
8446
8491
|
"dialog_seasonLeague_seasonEnd_medalsProgress": "Postęp medalowy\nŁączna liczba medali zdobytych w toku sezonu Ligi Królestwa.",
|
|
8447
8492
|
"dialog_tempServer_overview_desc": "Zewnętrzne Krainy to specjalne wydarzenie, w którym stajesz przeciwko władcom zamków z całego świata na tymczasowym serwerze wydarzenia.\n\nNa zdobycie czekają prestiżowe nagrody, a Zewnętrzne Krainy zapewnią wyższą pozycję w rankingu tym władcom zamków, którzy dzięki swoim umiejętnościom, zmysłowi taktycznemu oraz sile zdołają nagiąć te niezbadane ziemie do swej woli.\n\nSposób gromadzenia punktów rankingowych różni się w każdej edycji wydarzenia, toteż pamiętaj, aby zapoznać się z omówieniem punktacji na początku każdego wydarzenia. \n\nChociaż Zewnętrzne Krainy pełne są zdumiewających skarbów, miejsce do osiedlenia się jest ograniczone – wkrocz na nowe ziemie, zanim zrobią to inni!",
|
|
8448
8493
|
"dialog_tempServer_forPoints": "Za {0} pkt.:",
|
|
8449
|
-
"dialog_tempServer_dailyRanking_desc": "Codzienne punkty rankingowe obliczane są codziennie o tej samej porze w oparciu o łączną liczbę punktów mocy zapewnianych przez budynki i dekoracje w twoim zamku. Punkty mocy związane z obiektami, które w chwili obliczania codziennych punktów płoną lub są wciąż budowane, nie są brane pod uwagę.\n\
|
|
8494
|
+
"dialog_tempServer_dailyRanking_desc": "Codzienne punkty rankingowe obliczane są codziennie o tej samej porze w oparciu o łączną liczbę punktów mocy zapewnianych przez budynki i dekoracje w twoim zamku. Punkty mocy związane z obiektami, które w chwili obliczania codziennych punktów płoną lub są wciąż budowane, nie są brane pod uwagę.\n \n Twoje wysiłki podczas wydarzenia będą wspomagane przez dzienny mnożnik punktów rankingu dla całego serwera. Potęga mnożnika będzie zwiększać się w miarę postępów w wydarzeniu, więc nie spoczywaj i pracuj ciężko nad swoim zamkiem!\n \n Codzienne punkty rankingowe, które gromadzisz w ramach wydarzenia, służą do obliczenia twojego łącznego wyniku i pozycji w klasyfikacji.",
|
|
8450
8495
|
"dialog_tempServer_buildingCastle_desc": "Prosimy czekać. Trwa budowa twojego zamku...",
|
|
8451
8496
|
"message_header_tempServer_start": "Zewnętrzne Krainy",
|
|
8452
8497
|
"dialog_tempServer_start_header": "Do Zewnętrznych Krain",
|
|
@@ -8489,6 +8534,7 @@
|
|
|
8489
8534
|
"dialog_seasonLeague_seasonRanking_tab_tooltip": "Ranking sezonowy",
|
|
8490
8535
|
"dialog_seasonLeague_infoSection_tab_tooltip": "Przewodnik ligowy",
|
|
8491
8536
|
"dialog_autofill_toolType_desc": "Aktywne narzędzia:",
|
|
8537
|
+
"push_1043_title": "Wojna Krwawych Kruków!",
|
|
8492
8538
|
"ci_appearance_winterStonemason": "Zimowy kamieniarz",
|
|
8493
8539
|
"ci_appearance_winterStonemason_flavour": "Kamieniarz zawsze ma ręce pełne roboty – nawet w tej krainie wiecznego lodu.",
|
|
8494
8540
|
"ci_effect_winterStonemason": "+{0} pkt. porządku publicznego",
|
|
@@ -8717,7 +8763,7 @@
|
|
|
8717
8763
|
"dialog_merchantHub_title": "Targ Kupców",
|
|
8718
8764
|
"dialog_merchantHub_help": "Wszystkich kupców przebywających przed twoim zamkiem możesz znaleźć na liście Targu Kupców. Możesz tu też bezpośrednio się z nimi kontaktować. Znajdziesz tu również przegląd wydarzeń oraz dane dotyczące dostaw realizowanych przez kupców.",
|
|
8719
8765
|
"dialog_merchantHub_empty": "Wszyscy kupcy są obecnie w drodze. Spróbuj ponownie później.",
|
|
8720
|
-
"merchants_filter_empty": "
|
|
8766
|
+
"merchants_filter_empty": "Nie ma ofert odpowiadających Twoim ustawieniom filtrowania, lub Twój poziom jest za niski, by z nich skorzystać.",
|
|
8721
8767
|
"relicequip_dialog_tempRelic_desc": "Wyposażenie tymczasowe",
|
|
8722
8768
|
"relicequip_dialog_tempRelic_timer_desc": "Traci ważność za: {0}",
|
|
8723
8769
|
"relicequip_dialog_randomRelic_name": "Nieokreślone wyposażenie",
|
|
@@ -9265,10 +9311,6 @@
|
|
|
9265
9311
|
"dialog_beyondTheHorizon_main_performance_title": "Wyniki",
|
|
9266
9312
|
"dialog_alliance_temporaryBoost_healingSpeedIncreaseBoostPremium_desc": "Zwiększa premię do szybkości leczenia jednostek rubinowych i monetowych. Koszty pokrywane są z funduszów sojuszu.",
|
|
9267
9313
|
"dialog_alliance_temporaryBoost_healingSpeedIncreaseBoostPremium_percentage": "Premia do leczenia jednostek rubinowych i monetowych: +{0}%",
|
|
9268
|
-
"dialog_alliance_chronic44_20": [
|
|
9269
|
-
"Premia do leczenia jednostek rubinowych i monetowych została tymczasowo zwiększona",
|
|
9270
|
-
"Czas ochłonięcia po ataku na obóz samurajów czasowo skrócony"
|
|
9271
|
-
],
|
|
9272
9314
|
"dialog_alliance_chronic44_19": "Premia do leczenia jednostek rubinowych i monetowych została tymczasowo zwiększona",
|
|
9273
9315
|
"dialog_tempServer_scoring_desc_rankSwap": "Zbieraj codzienne punkty rankingowe, wysyłając ataki na główne zamki swoich rywali w Wielkim Cesarstwie, i zamieniaj się z nimi pozycjami w klasyfikacji. Dostępni gracze są stosownie oznaczeni na liście klasyfikacji dziennej.",
|
|
9274
9316
|
"dialog_primeDayPO_desc_07": "Niechaj spłyną na ciebie szemrzące bogactwa lata!",
|
|
@@ -9487,7 +9529,7 @@
|
|
|
9487
9529
|
"dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defenseBoostYardTower_desc": "Aktywowane wzmocnienie zwiększa siłę bojową wszystkich wojsk broniących dziedzińca kapliczki w dżungli.",
|
|
9488
9530
|
"dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_meleeBonusTower_name": "Wzmocnienie obrońców walczących wręcz",
|
|
9489
9531
|
"dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_meleeBonusTower_desc": "Aktywowane wzmocnienie zwiększa siłę bojową wszystkich walczących wręcz obrońców dziedzińca kapliczki w dżungli.",
|
|
9490
|
-
"dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_rangeBonusTower_name": "
|
|
9532
|
+
"dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_rangeBonusTower_name": "Premia obrońców dystansowych",
|
|
9491
9533
|
"dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_rangeBonusTower_desc": "Aktywowane wzmocnienie zwiększa siłę bojową wszystkich walczących na dystans obrońców dziedzińca kapliczki w dżungli.",
|
|
9492
9534
|
"loc_resourceTower_Maya": "Obeliski ze skarbami stanowią wrogie miejsca w Poplątanej Puszczy. Ty i twoi sojusznicy możecie atakować je i rabować ich zasoby. Im więcej razy pokonany zostanie przez kogoś z was dany obelisk ze skarbami, tym wyższy poziom uzyskuje i tym większe łupy oferuje. Poziom ten zwiększany jest dla ciebie i wszystkich twoich sojuszników. Czas ochłonięcia obelisku po ataku ma zastosowanie wyłącznie w stosunku do indywidualnych graczy, którzy go zaatakowali.",
|
|
9493
9535
|
"dialog_collector_overview_header_Summer": "Letnia popołudniowa herbatka",
|
|
@@ -9559,8 +9601,6 @@
|
|
|
9559
9601
|
"dialog_desertedTroops_meadUnits_title": "Miód pitny wyczerpany",
|
|
9560
9602
|
"dialog_desertedTroops_meadUnits_copy": "W twoim zamku skończył się miód pitny! Żołnierze otrzymujący miód pitny z tego zamku musieli zredukować swoje racje, co zaowocowało utratą części wojsk! Miej oko na zapasy miodu pitnego i dbaj, aby zawsze mieć go dość. Pamiętaj o zdrowiu i zadowoleniu żołnierzy!",
|
|
9561
9603
|
"dialog_desertedTroops_meadUnits_tooltip": "Utracone jednostki",
|
|
9562
|
-
"meleeMeadUnits": "Miodowi żołnierze walczący wręcz",
|
|
9563
|
-
"rangedMeadUnits": "Miodowi żołnierze walczący na dystans",
|
|
9564
9604
|
"dialog_hospital_category_meadUnits_title": "Ranni miodowi żołnierze",
|
|
9565
9605
|
"dialog_hospital_category_ruby_title": "Ranni żołnierze rubinowi",
|
|
9566
9606
|
"dialog_legendTemple_5_desc_short": "+{0} szpiegów więcej",
|
|
@@ -9571,7 +9611,7 @@
|
|
|
9571
9611
|
"dialog_legendTemple_setSkills": "Przyporządkuj legendarne punkty",
|
|
9572
9612
|
"dialog_legendTemple_usedPoints": "Przyporządkowane legendarne punkty:",
|
|
9573
9613
|
"dialog_legendTemple_sovereign_title": "Sala legend – umiejętności suwerena",
|
|
9574
|
-
"dialog_legendTemple_sovereign_desc": "Użyj
|
|
9614
|
+
"dialog_legendTemple_sovereign_desc": "Użyj sceatów i cesarskich dukatów, aby odblokować nowe, potężne budynki i jednostki.",
|
|
9575
9615
|
"dialog_legendTemple_sovereign_currency": "Groszak:",
|
|
9576
9616
|
"dialog_legendTemple_sovereign_keepLevel": "Warownia poziomu {0} z {1}",
|
|
9577
9617
|
"dialog_legendTemple_sovereign_skillStats": "Statystyki umiejętności",
|
|
@@ -9602,7 +9642,7 @@
|
|
|
9602
9642
|
"dialog_legendTemple_sceat_11_desc": "Wzmacnia atrybuty tarczowniczki",
|
|
9603
9643
|
"dialog_legendTemple_sceat_12_name": "Szkolenie zwiadowczyń walkirii",
|
|
9604
9644
|
"dialog_legendTemple_sceat_12_desc": "Wzmacnia atrybuty zwiadowczyni walkirii",
|
|
9605
|
-
"dialog_hospital_category_meadUnits_empty": "
|
|
9645
|
+
"dialog_hospital_category_meadUnits_empty": "Obecnie w szpitalu wojskowym nie ma rannych żołnierzy z miodem lub wołowiną.",
|
|
9606
9646
|
"dialog_hospital_category_ruby_empty": "W szpitalu wojskowym nie ma obecnie rannych rubinowych żołnierzy.",
|
|
9607
9647
|
"dialog_relicBrewery_status_productionFreeze_copy": "Produkcja zawieszona: Przerwa w produkcji na całym serwerze",
|
|
9608
9648
|
"dialog_relicBrewery_productionRate_tooltip": "Szybkość produkcji",
|
|
@@ -9683,7 +9723,7 @@
|
|
|
9683
9723
|
"webshop_banner_ad1_title": "POKONAJ TE REKLAMY!",
|
|
9684
9724
|
"webshop_banner_exceptionGrowthFund": "* oprócz funduszu wzrostu",
|
|
9685
9725
|
"webshop_berimondInvasion_VIP_name": "VIP:\nZbrojownia Inwazji Berimondu",
|
|
9686
|
-
"webshop_berimondInvasion_extraLarge_name": "Bardzo duży:\
|
|
9726
|
+
"webshop_berimondInvasion_extraLarge_name": "Bardzo duży:\n Zbrojownia Inwazji Berimondu",
|
|
9687
9727
|
"webshop_berimondInvasion_giant_name": "Gigantyczny:\nZbrojownia Inwazji Berimondu",
|
|
9688
9728
|
"webshop_berimondInvasion_huge_name": "Ogromny:\nZbrojownia Inwazji Berimondu",
|
|
9689
9729
|
"webshop_berimondInvasion_large_name": "Duży:\nZbrojownia Inwazji Berimondu",
|
|
@@ -9967,8 +10007,8 @@
|
|
|
9967
10007
|
"ci_effect_unboostedMeadProduction_tt": "Produkcja miodu pitnego na godzinę:",
|
|
9968
10008
|
"ci_effect_HoneyProductionincrease_tt": "Premia do produkcji miodu:",
|
|
9969
10009
|
"ci_effect_MeadProductionincrease_tt": "Premia do produkcji miodu pitnego:",
|
|
9970
|
-
"dialog_legendTemple_building_desc": "
|
|
9971
|
-
"dialog_legendTemple_units_desc": "
|
|
10010
|
+
"dialog_legendTemple_building_desc": "Wykorzystaj sceaty i cesarskie dukaty, aby odblokować nowe i potężne jednostki. Każda umiejętność wymaga spełnienia określonych warunków, zanim będzie można ją odblokować.",
|
|
10011
|
+
"dialog_legendTemple_units_desc": "Wykorzystaj sceaty i cesarskie dukaty, aby odblokować nowe i potężne budynki. Każda umiejętność wymaga spełnienia określonych warunków, zanim będzie można ją odblokować.",
|
|
9972
10012
|
"dialog_crestSymbol_doubleEffect": "Podwójne użycie tego samego symbolu podwaja efekt",
|
|
9973
10013
|
"dialog_crestSymbol_largeEffect": "Duży symbol lub użycie tego samego symbolu kilka razy podwaja efekt.",
|
|
9974
10014
|
"dialog_info_message_description_162": "Czy przyjmiesz wyzwanie i przygotujesz armię? Nowa mapa świata jest domem nie tylko dla innych lordów i dam – orki przeprowadziły inwazję. Ci wstrętni brutale zagrażają wszystkim królestwom.\n\nCzy zmierzysz się z nowym wyzwaniem?\n\n<a href",
|
|
@@ -10336,7 +10376,6 @@
|
|
|
10336
10376
|
"dialog_legendTemple_sceat_22_name": "Plaga pola bitwy",
|
|
10337
10377
|
"dialog_legendTemple_sceat_23_desc": "Odblokowuje warsztat obronny poziomu 4",
|
|
10338
10378
|
"dialog_legendTemple_sceat_23_name": "Ostatnia linia obrony",
|
|
10339
|
-
"dialog_legendTemple_sceat_24_desc": "Odblokowuje wieżę badawczą poziomu 4",
|
|
10340
10379
|
"dialog_legendTemple_sceat_24_name": "Przyszłość jest teraz",
|
|
10341
10380
|
"dialog_legendTemple_sceat_25_desc": "Odblokowuje dodatkowy poziom rozbudowy zamków",
|
|
10342
10381
|
"dialog_legendTemple_sceat_25_name": "Aby do przodu",
|
|
@@ -10944,7 +10983,7 @@
|
|
|
10944
10983
|
"dialog_generals_skillTree_header": "Drzewo umiejętności generała",
|
|
10945
10984
|
"dialog_generals_skillTree_pointsAvailable": "Dostępne punkty umiejętności: {0}",
|
|
10946
10985
|
"dialog_generals_skillTree_pointsSpend": "Użyte punkty umiejętności: {0}",
|
|
10947
|
-
"dialog_generals_skillTree_resetDialog_desc": "Czy chcesz zresetować
|
|
10986
|
+
"dialog_generals_skillTree_resetDialog_desc": "Czy chcesz zresetować drzewko umiejętności dla generała {0}?\n \n Wszystkie przydzielone punkty umiejętności zostaną zresetowane oraz usunięte, wszystkie umiejętności zostaną dezaktywowane, a ich poziomy – zresetowane. Wszystkie zdolności przypisane do tego generała staną się nieaktywne i zostaną zdjęte.\n \n Twoja łączna liczba punktów umiejętności pozostaje niezmieniona i możesz je ponownie wykorzystać do aktywowania umiejętności. Pamiętaj, by ponownie wyposażyć generała w zdolności po aktywacji odpowiednich umiejętności!",
|
|
10948
10987
|
"dialog_generals_skillTree_resetDialog_header": "Resetuj drzewo umiejętności",
|
|
10949
10988
|
"dialog_generals_skillTree_resetSkills_button": "Resetuj",
|
|
10950
10989
|
"dialog_generals_skillTree_unlockRequirement_desc": "Użyj wpierw {0} pkt umiejętności na poprzednim poziomie!",
|
|
@@ -11010,10 +11049,6 @@
|
|
|
11010
11049
|
"generals_abilities_desc_attack_1006": "Atak: +{0}% siły bojowej jednostek atakujących za każdych 100 napastników w ramach fali. Aktywacja co {1}. falę.",
|
|
11011
11050
|
"generals_abilities_desc_attack_1007": "Atak: +{0}% siły bojowej jednostek atakujących za każde 100 jednostek wroga na murach podczas fali. Aktywacja co {1}. falę.",
|
|
11012
11051
|
"generals_abilities_desc_attack_1008": "Atak: Zwiększa siłę bojową jednostek atakujących w oparciu o liczbę obrońców przekraczającą liczbę napastników. Aktywacja co {1} fal(e).",
|
|
11013
|
-
"generals_abilities_desc_attack_1012": [
|
|
11014
|
-
"Brak efektu ofensywnego. Zapoznaj się z efektem defensywnym.",
|
|
11015
|
-
"Atak: Redukuje efekty zdolności generała obrońców skierowane w atakującą armię o {0}%. Aktywacja co każdą falę."
|
|
11016
|
-
],
|
|
11017
11052
|
"generals_abilities_desc_attack_1013": "Atak: Redukuje efekty bojowe narzędzi obrońców na murach o {0}%. Aktywacja co {1}. falę.",
|
|
11018
11053
|
"generals_abilities_desc_attack_1015": "Atak: -{0}% siły bojowej obrońców walczących na dystans podczas obliczania strat strony atakującej. Aktywacja co {1}. falę.",
|
|
11019
11054
|
"generals_abilities_desc_attack_1018": "Brak",
|
|
@@ -11031,10 +11066,6 @@
|
|
|
11031
11066
|
"generals_abilities_desc_defense_1006": "Obrona: +{0}% siły bojowej jednostek broniących za każdych 100 obrońców w ramach fali. Aktywacja co {1}. falę",
|
|
11032
11067
|
"generals_abilities_desc_defense_1007": "Obrona: +{0}% siły bojowej jednostek broniących za każde 100 jednostek atakujących w ramach fali. Aktywacja co {1}. falę.",
|
|
11033
11068
|
"generals_abilities_desc_defense_1008": "Obrona: Zwiększa siłę bojową jednostek broniących w oparciu o liczbę napastników przekraczającą liczbę obrońców. Aktywacja co {1}. falę.",
|
|
11034
|
-
"generals_abilities_desc_defense_1012": [
|
|
11035
|
-
"Obrona: Dodaje jednostki broniące na odcinkach muru. Ich liczba równa się {0}% limitu jednostek na określonym odcinku muru. Aktywacja co {1}. falę.",
|
|
11036
|
-
"Obrona: Redukuje efekty zdolności generała napastników skierowane w broniącą armię o {0}%. Aktywacja co każdą falę."
|
|
11037
|
-
],
|
|
11038
11069
|
"generals_abilities_desc_defense_1013": "Obrona: Redukuje efekty bojowe narzędzi napastników atakujących mury o {0}%. Aktywacja co {1}. falę.",
|
|
11039
11070
|
"generals_abilities_desc_defense_1015": "Obrona: -{0}% siły bojowej napastników walczących na dystans podczas obliczania strat strony broniącej. Aktywacja co {1}. falę.",
|
|
11040
11071
|
"generals_abilities_desc_defense_1018": "Obrona: Zwiększa siłę bojową jednostek broniących na skrzydłach. Im mniej jednostek na skrzydłach, tym większa premia. Aktywacja co {1} fal(e). Limit: 50%.",
|
|
@@ -11052,10 +11083,6 @@
|
|
|
11052
11083
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1006": "Zwiększona siła bojowa jednostek atakujących",
|
|
11053
11084
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1007": "Zwiększona siła bojowa jednostek atakujących",
|
|
11054
11085
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1008": "Zwiększona siła bojowa jednostek atakujących",
|
|
11055
|
-
"generals_abilities_desc_short_attack_1012": [
|
|
11056
|
-
"Brak efektu ofensywnego",
|
|
11057
|
-
"Redukcja zdolności generała obrońców wymierzonych w napastników"
|
|
11058
|
-
],
|
|
11059
11086
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1013": "Zmniejszone efekty bojowe narzędzi obrońców",
|
|
11060
11087
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1015": "Zmniejszona siła bojowa obrońców walczących na dystans",
|
|
11061
11088
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1018": "Brak efektu ofensywnego",
|
|
@@ -11073,10 +11100,6 @@
|
|
|
11073
11100
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1006": "Zwiększona siła bojowa jednostek broniących",
|
|
11074
11101
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1007": "Zwiększona siła bojowa jednostek broniących",
|
|
11075
11102
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1008": "Zwiększona siła bojowa jednostek broniących",
|
|
11076
|
-
"generals_abilities_desc_short_defense_1012": [
|
|
11077
|
-
"Więcej jednostek broniących na murach",
|
|
11078
|
-
"Redukcja zdolności generała napastników wymierzonych w obrońców"
|
|
11079
|
-
],
|
|
11080
11103
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1013": "Zmniejszone efekty bojowe narzędzi napastników",
|
|
11081
11104
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1015": "Zmniejszona siła bojowa napastników walczących na dystans",
|
|
11082
11105
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1018": "Zwiększona siła bojowa jednostek broniących na tym skrzydle",
|
|
@@ -11094,10 +11117,6 @@
|
|
|
11094
11117
|
"generals_abilities_name_1006": "Siła w liczebności",
|
|
11095
11118
|
"generals_abilities_name_1007": "Hordołamacz",
|
|
11096
11119
|
"generals_abilities_name_1008": "Wielu wrogów, wielki honor",
|
|
11097
|
-
"generals_abilities_name_1012": [
|
|
11098
|
-
"Świeże wojska",
|
|
11099
|
-
"Żelazna wola"
|
|
11100
|
-
],
|
|
11101
11120
|
"generals_abilities_name_1013": "Zepsute narzędzia",
|
|
11102
11121
|
"generals_abilities_name_1015": "Potężna tarcza",
|
|
11103
11122
|
"generals_abilities_name_1018": "Heroiczna obrona",
|
|
@@ -11155,10 +11174,6 @@
|
|
|
11155
11174
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1006": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
|
|
11156
11175
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1007": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
|
|
11157
11176
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1008": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
|
|
11158
|
-
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1012": [
|
|
11159
|
-
"Brak efektu ofensywnego",
|
|
11160
|
-
"-{0}% efektów zdolności generała obrońców wymierzonych w napastników"
|
|
11161
|
-
],
|
|
11162
11177
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1013": "-{0}% efektów bojowych dla narzędzi obrońców",
|
|
11163
11178
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1015": "-{0}% siły bojowej dla obrońców walczących na dystans",
|
|
11164
11179
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1018": "Brak efektu ofensywnego",
|
|
@@ -11176,10 +11191,6 @@
|
|
|
11176
11191
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1006": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
|
|
11177
11192
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1007": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
|
|
11178
11193
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1008": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
|
|
11179
|
-
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1012": [
|
|
11180
|
-
"+{0} szt. jednostek broniących dla odcinków murów",
|
|
11181
|
-
"-{0}% efektów zdolności generała napastników wymierzonych w obrońców"
|
|
11182
|
-
],
|
|
11183
11194
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1013": "-{0}% efektów bojowych dla narzędzi atakujących",
|
|
11184
11195
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1015": "-{0}% siły bojowej dla napastników walczących na dystans",
|
|
11185
11196
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1018": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących na tym skrzydle",
|
|
@@ -11213,36 +11224,8 @@
|
|
|
11213
11224
|
"dialog_generals_skillTree_spend_points_button": "Przydziel punkty",
|
|
11214
11225
|
"dialog_generals_overview_story_newGeneral": "Tajemniczy generał",
|
|
11215
11226
|
"dialog_generals_overview_story_newGeneral_desc": "Ten generał wkrótce wyjdzie z cienia, aby ci służyć. Doda ci nowych zdolności i sił, zwiększając potęgę bojową twoich wojsk, i pozwoli ci na zwiększenie liczby wojsk i zamków dowodzonych przez generałów.\n\nWypatruj nowych ogłoszeń dotyczących generałów!",
|
|
11216
|
-
"generals_introduction_cinematic01_15": "Skąd te łotry mają taką moc?!",
|
|
11217
|
-
"generals_introduction_cinematic01_16": "Są wszędzie!",
|
|
11218
|
-
"generals_introduction_cinematic01_17": "Żołnierze, nie zdołamy wygrać tej bitwy!",
|
|
11219
|
-
"generals_introduction_cinematic01_18": "Wycofać się i przegrupować! Musimy ostrzec innych generałów!",
|
|
11220
|
-
"generals_introduction_cinematic01_19": "Horatio i jego żołnierze rozpaczliwie rzucili się do ucieczki...",
|
|
11221
|
-
"generals_introduction_cinematic01_20": "Poranieni, ale nie pokonani, poprzysięgli, że wrócą!",
|
|
11222
|
-
"generals_introduction_cinematic01_21": "Złup i podpal bastion!",
|
|
11223
|
-
"generals_introduction_cinematic01_22": "Pospiesz się, a potem ruszaj za tymi tchórzliwymi kundlami!",
|
|
11224
|
-
"generals_introduction_cinematic01_23": "Żadna siła nie może nas pokonać!",
|
|
11225
|
-
"generals_introduction_cinematic01_24": "Weźmiemy całe Cesarstwo ogniem i mieczem!",
|
|
11226
11227
|
"generals_introduction_cinematic01_desc": "Pokój zaprowadzony przez generała Horatia przy północnej granicy legł w gruzach, gdy jego stary wróg powrócił z wygnania...",
|
|
11227
11228
|
"generals_introduction_cinematic01_name": "Powrót wilka",
|
|
11228
|
-
"generals_introduction_cinematic02_01": "Nie świętuj zwycięstwa, Horatio!",
|
|
11229
|
-
"generals_introduction_cinematic02_02": "To jeszcze nie koniec!",
|
|
11230
|
-
"generals_introduction_cinematic02_03": "Twoje zgniłe Cesarstwo zamieni się w proch, tak samo jak ty!",
|
|
11231
|
-
"generals_introduction_cinematic02_04": "Pokonanie podłego Wolfgarda wymagało uczczenia.",
|
|
11232
|
-
"generals_introduction_cinematic02_05": "Szlachcice, żołnierze i chłopi wspólnie biesiadowali,",
|
|
11233
|
-
"generals_introduction_cinematic02_06": "świętując wygnanie zła.",
|
|
11234
|
-
"generals_introduction_cinematic02_07": "Tańczyli do utraty tchu, jakby miało nie być jutra.",
|
|
11235
|
-
"generals_introduction_cinematic02_08": "Nieopodal, pogrążony w myślach,",
|
|
11236
|
-
"generals_introduction_cinematic02_09": "siedział przy stole lord Horatio.",
|
|
11237
|
-
"generals_introduction_cinematic02_10": "W jego głowie",
|
|
11238
|
-
"generals_introduction_cinematic02_11": "jutro nie było w przyszłości...",
|
|
11239
|
-
"generals_introduction_cinematic02_12": "lecz nadeszło już...",
|
|
11240
|
-
"generals_introduction_cinematic02_13": "Wolfgard wyraził się jasno. On tu wróci...",
|
|
11241
|
-
"generals_introduction_cinematic02_14": "Musimy się przygotować!",
|
|
11242
|
-
"generals_introduction_cinematic02_15": "Według tej mapy",
|
|
11243
|
-
"generals_introduction_cinematic02_16": "generałowie Cesarstwa są rozproszeni po całej krainie.",
|
|
11244
|
-
"generals_introduction_cinematic02_17": "Minęło trochę czasu, odkąd ostatnio ich widziałem...",
|
|
11245
|
-
"generals_introduction_cinematic02_18": "Potężni generałowie, Cesarstwo potrzebuje Was już dziś!",
|
|
11246
11229
|
"generals_introduction_cinematic02_desc": "Trwa świętowanie z okazji zwycięstwa nad Wolfgardem, jednak Horatio nie czuje radości z wygranej...",
|
|
11247
11230
|
"generals_introduction_cinematic02_name": "Zwycięska uczta",
|
|
11248
11231
|
"generals_introduction_guidance_01": "Wolfgard Rzeźnik pokonał mnie... A teraz chce ograbić twoje ziemie! Walczmy razem, aby osiągnąć zwycięstwo. Zajrzyj do księgi misji, jeśli potrzebujesz pomocy w tym zadaniu.",
|
|
@@ -11269,20 +11252,6 @@
|
|
|
11269
11252
|
"dialog_generals_inn_SkipIntroduction_header": "Pomiń wprowadzenie",
|
|
11270
11253
|
"dialog_generals_inn_introduction_skip_button": "Pomiń wprowadzenie",
|
|
11271
11254
|
"dialog_generals_inn_introduction_worldMap_button": "Do mapy świata",
|
|
11272
|
-
"generals_introduction_cinematic01_01": "Północna forteca:",
|
|
11273
|
-
"generals_introduction_cinematic01_02": "Bastion męstwa w Wielkim Cesarstwie.",
|
|
11274
|
-
"generals_introduction_cinematic01_03": "Dowodzona przez Horatia, obrońcę Północy,",
|
|
11275
|
-
"generals_introduction_cinematic01_04": "zasłużonego generała i lojalnego sługę cesarza.",
|
|
11276
|
-
"generals_introduction_cinematic01_05": "Tereny przy północnej granicy cieszyły się trwałym pokojem",
|
|
11277
|
-
"generals_introduction_cinematic01_06": "pod pewnym dowództwem Horatia.",
|
|
11278
|
-
"generals_introduction_cinematic01_07": "Jednak ten pokój zostanie zniszczony...",
|
|
11279
|
-
"generals_introduction_cinematic01_08": "Powróciwszy z wygnania,",
|
|
11280
|
-
"generals_introduction_cinematic01_09": "szatański Wolfgard Rzeźnik znowu",
|
|
11281
|
-
"generals_introduction_cinematic01_10": "robi zakusy na Wielkie Cesarstwo.",
|
|
11282
|
-
"generals_introduction_cinematic01_11": "Nie miejcie litości dla tych nikczemników!",
|
|
11283
|
-
"generals_introduction_cinematic01_12": "Nie mają z nami żadnych szans!",
|
|
11284
|
-
"generals_introduction_cinematic01_13": "To twoje przeznaczenie, Horatio!",
|
|
11285
|
-
"generals_introduction_cinematic01_14": "Ech!",
|
|
11286
11255
|
"generals_skill_desc_attackUnitAmountFlank": "+{0}% jednostek dostępnych na skrzydłach",
|
|
11287
11256
|
"generals_skill_desc_attackUnitAmountReinforcementBonus": "+{0} do limitu wojsk podczas ostatecznego ataku",
|
|
11288
11257
|
"generals_skill_desc_defenseUnitAmountYardBonus": "+{0}% do limitu jednostek podczas obrony na dziedzińcu",
|
|
@@ -11306,16 +11275,13 @@
|
|
|
11306
11275
|
"dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_fatKingToken": "Oto szanse na wylosowanie dla kategorii nagród oferowanych przez tego bywalca przybytku. Każda kategoria zawiera określone rodzaje nagród, które wybierane są w losowy sposób. Każda płatna oferta zapewnia cztery losowania, a szanse na powodzenie każdego z losowań znajdują się poniżej.\n\nSzansa na wylosowanie Kategorie nagród\n\n12,50% - Okruchy generałów\n\n00,50% - Oferta dla króla Ludwika\n\n01,50% - Żetony resetowania umiejętności\n\n00,50% - Wyposażenie\n\n18,22% - Narzędzia oblężnicze i obronne\n\n15,00% - Pominięcia czasu\n\n19,50% - Boostery PD generałów\n\n05,00% - Pióra szybkiej podróży\n\n00,15% - Elementy budynków\n\n11,00% - Zasoby\n\n06,00% - Rubiny\n\n10,00% - Jednostki wojskowe\n\n00,13% - Dekoracje",
|
|
11307
11276
|
"dialog_npcName_38": "Lord Horatio",
|
|
11308
11277
|
"dialog_generals_inn_buyOffering_button": "Wykup ofertę",
|
|
11309
|
-
"generals_characters_106_name": [
|
|
11310
|
-
"Wolfgard Rzeźnik",
|
|
11311
|
-
"Wolfgard Rzeźnik"
|
|
11312
|
-
],
|
|
11313
11278
|
"dialog_generals_levelUpDialog_starRating_header": "Wartość gwiazdkowa generała",
|
|
11314
11279
|
"dialog_generals_levelUpDialog_header": "Nowy poziom generała",
|
|
11315
11280
|
"dialog_generals_abilityDialog_generalTravelling_popup": "Ten generał podróżuje teraz wraz z armią. Nie możesz modyfikować ani resetować umiejętności podróżującego generała.",
|
|
11316
11281
|
"dialog_generals_overview_noAbilityUnlocked": "Brak aktywnej zdolności. Odblokuj zdolności na drzewie umiejętności lub wybierz je z listy zdolności.",
|
|
11317
11282
|
"unitsInCourtyard_limit_support": "Limit wsparcia na dziedzińcu",
|
|
11318
11283
|
"generic_timeSkips_inventoryFull_warning_desc": "Brak miejsca w ekwipunku na wybrany rodzaj pominięcia czasu. Wszystkie dodatkowe pominięcia czasu zostaną utracone. Kontynuować mimo wszystko?",
|
|
11284
|
+
"pointsEvent_longPointsEvent_nomadInvasion_condition03": "Zużyj tabliczki chana. Zdobywaj punkty za każde {0} szt. podczas zakupu",
|
|
11319
11285
|
"pointsEvent_longPointsEvent_samuraiInvasion_condition03_new": "Zużyj żetony samurajów. Zdobywaj punkty za każde {0} szt. podczas zakupu",
|
|
11320
11286
|
"allianceDefenseUnitAmount": "Limit wojsk wsparcia sojuszu",
|
|
11321
11287
|
"equip_effect_description_allianceDefenseUnitAmountYardBonus": "+{0} do limitu wojsk wsparcia sojuszu",
|
|
@@ -11363,10 +11329,6 @@
|
|
|
11363
11329
|
"generals_abilities_desc_defense_1039": "Zmniejsza potęgę wroga o {0}% w kolejnych 2 falach. Aktywacja co {1} fal(e).",
|
|
11364
11330
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1003": "Zwiększona siła bojowa jednostek atakujących",
|
|
11365
11331
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1014": "Zwiększona siła bojowa jednostek atakujących",
|
|
11366
|
-
"generals_abilities_desc_short_attack_1021": [
|
|
11367
|
-
"Anulowanie wszystkich zdolności wrogiego generała do pewnego stopnia",
|
|
11368
|
-
"Anulowano wszystkie zdolności generała wroga przed walką{0}"
|
|
11369
|
-
],
|
|
11370
11332
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1022": "Zabito obrońców na murze",
|
|
11371
11333
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1028": "Większe łupy zapewniane przez cele NPC i większa pojemność rabunkowa twoich jednostek",
|
|
11372
11334
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1033": "Zmniejszona siła obrony przed atakami dystansowymi i zwiększona siła ataków dystansowych",
|
|
@@ -11375,10 +11337,6 @@
|
|
|
11375
11337
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1003": "Zwiększona siła bojowa jednostek broniących",
|
|
11376
11338
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1014": "Zwiększona siła bojowa jednostek broniących",
|
|
11377
11339
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1016": "Zwiększone miejsce na murach",
|
|
11378
|
-
"generals_abilities_desc_short_defense_1021": [
|
|
11379
|
-
"Anulowanie wszystkich zdolności wrogiego generała do pewnego stopnia",
|
|
11380
|
-
"Anulowano wszystkie zdolności generała wroga przed walką{0}"
|
|
11381
|
-
],
|
|
11382
11340
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1022": "Jednostki atakujące zabite przed dotarciem do twojego zamku",
|
|
11383
11341
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1028": "Mniej zasobów utraconych w wyniku grabieży",
|
|
11384
11342
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1033": "Zmniejszona siła ataków dystansowych i zwiększona siła obrony przed atakami dystansowymi",
|
|
@@ -11386,10 +11344,6 @@
|
|
|
11386
11344
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1039": "Mniejsza potęga wojsk wroga w kolejnych 2 falach",
|
|
11387
11345
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1003": "+{0} siły bojowej dla jednostek atakujących",
|
|
11388
11346
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1014": "+{0} siły bojowej dla jednostek atakujących",
|
|
11389
|
-
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1021": [
|
|
11390
|
-
"Zdolności wroga przed walką{0} nie wywierają efektu",
|
|
11391
|
-
"Anulowano wszystkie zdolności generała wroga: {0}"
|
|
11392
|
-
],
|
|
11393
11347
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1022": "Jednostki obronne zabite na murach: {0}",
|
|
11394
11348
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1028": "+{0}% więcej łupów od celów NPC i +{1}% pojemności rabunkowej jednostek",
|
|
11395
11349
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1033": "-{0}% siły obrony przed atakami dystansowymi i +{1}% siły ataków dystansowych",
|
|
@@ -11398,10 +11352,6 @@
|
|
|
11398
11352
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1003": "+{0} siły bojowej dla jednostek broniących",
|
|
11399
11353
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1014": "+{0} siły bojowej dla jednostek broniących",
|
|
11400
11354
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1016": "+{0}% miejsca na murach",
|
|
11401
|
-
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1021": [
|
|
11402
|
-
"Zdolności wroga przed walką{0} nie wywierają efektu",
|
|
11403
|
-
"Anulowano wszystkie zdolności generała wroga: {0}"
|
|
11404
|
-
],
|
|
11405
11355
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1022": "Zabite jednostki atakujące: {0}",
|
|
11406
11356
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1028": "Utrata {0}% zasobów mniej w wyniku grabieży",
|
|
11407
11357
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1033": "-{0}% siły ataków dystansowych i +{1}% siły obrony przed atakami dystansowymi",
|
|
@@ -11444,10 +11394,6 @@
|
|
|
11444
11394
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1003": "Stała premia równa {0}% całkowitej siły bojowej na dziedzińcu",
|
|
11445
11395
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1005": "Twoja przewaga w potędze wywiera większy efekt na jednostki wroga",
|
|
11446
11396
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1008": "Przewaga w potędze jednostek wroga wywiera większy efekt na jednostki własne",
|
|
11447
|
-
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1012": [
|
|
11448
|
-
"Dodaje jednostki w liczbie równej {0}% miejsca na murach",
|
|
11449
|
-
"-{0}% do zdolności generała napastników wymierzonych w obrońców"
|
|
11450
|
-
],
|
|
11451
11397
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1014": "Wzrost równy {0}% podstawowej siły bojowej utraconych jednostek własnych",
|
|
11452
11398
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1016": "+{0}% miejsca na murach",
|
|
11453
11399
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1018": "Posiadanie mniejszej liczby jednostek wywiera większy efekt na siłę bojową",
|
|
@@ -11466,10 +11412,6 @@
|
|
|
11466
11412
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1006": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
|
|
11467
11413
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1007": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
|
|
11468
11414
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1007": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
|
|
11469
|
-
"generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1012": [
|
|
11470
|
-
"Brak efektu ofensywnego",
|
|
11471
|
-
"-{0}% do zdolności generała obrońców wymierzonych w napastników"
|
|
11472
|
-
],
|
|
11473
11415
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1025": "-{0}% efektów redukujących zasięg obrońcy",
|
|
11474
11416
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1025": "-{0}% efektów redukujących zasięg napastnika",
|
|
11475
11417
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1013": "-{0}% efektów bojowych dla narzędzi obrońców",
|
|
@@ -11574,38 +11516,47 @@
|
|
|
11574
11516
|
"dialog_options_newEmail_changeInProgress_title": "Zmiana adresu e-mail",
|
|
11575
11517
|
"generals_abilities_desc_attack_1011": "Zwiększa siłę bojową napastników w walce wręcz na tym odcinku muru o {0}%, jeśli podstawowa siła obrońców w walce wręcz przewyższa ich podstawową siłę w walce na dystans na danym odcinku muru.",
|
|
11576
11518
|
"generals_abilities_desc_attack_1010": "Atak: Zwiększa siłę bojową jednostek atakujących o {0}% z każdą falą ataku.",
|
|
11519
|
+
"generals_abilities_desc_attack_1012": "Atak: Redukuje efekty zdolności generała obrońców skierowane w atakującą armię o {0}%. Aktywacja co każdą falę.",
|
|
11577
11520
|
"generals_abilities_desc_attack_1019": "Atak: Redukuje siłę bojową jednostek atakujących o {1}% w nieparzystych falach, a następnie zwiększa ją o {0}% w parzystych falach. Aktywne w każdej fali ataku.",
|
|
11578
11521
|
"generals_abilities_desc_attack_1029": "Atak: Zwiększa siłę bojową jednostek atakujących o {0}%, jeśli liczba jednostek i narzędzi w danej fali odpowiada ustawieniom poprzedniej fali.",
|
|
11579
11522
|
"generals_abilities_desc_defense_1010": "Obrona: Zwiększa siłę bojową jednostek broniących o {0}% z każdą falą ataku.",
|
|
11580
11523
|
"generals_abilities_desc_defense_1011": "Zwiększa siłę bojową obrońców w walce wręcz na tym odcinku muru o {0}%, jeśli podstawowa siła napastników w walce wręcz przewyższa ich podstawową siłę w walce na dystans na danym odcinku muru.",
|
|
11524
|
+
"generals_abilities_desc_defense_1012": "Obrona: Redukuje efekty zdolności generała napastników skierowane w broniącą armię o {0}%. Aktywacja co każdą falę.",
|
|
11581
11525
|
"generals_abilities_desc_defense_1019": "Brak efektu obronnego",
|
|
11582
11526
|
"generals_abilities_desc_defense_1029": "Obrona: Zwiększa siłę bojową jednostek broniących o {0}%, jeśli rodzaj i liczba jednostek i narzędzi w danej fali odpowiada ustawieniom poprzedniej fali.",
|
|
11583
11527
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1010": "Zwiększona siła bojowa jednostek atakujących",
|
|
11584
11528
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1011": "Zwiększona siła bojowa w walce wręcz jednostek atakujących",
|
|
11529
|
+
"generals_abilities_desc_short_attack_1012": "Redukcja zdolności generała obrońców wymierzonych w napastników",
|
|
11585
11530
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1019": "Naprzemienne zmniejszenie i zwiększenie siły bojowej napastników w falach.",
|
|
11586
11531
|
"generals_abilities_desc_short_attack_1029": "Zwiększona siła bojowa jednostek atakujących",
|
|
11587
11532
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1010": "Zwiększona siła bojowa jednostek broniących",
|
|
11588
11533
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1011": "Zwiększona siła bojowa w walce wręcz jednostek broniących",
|
|
11534
|
+
"generals_abilities_desc_short_defense_1012": "Redukcja zdolności generała napastników wymierzonych w obrońców",
|
|
11589
11535
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1019": "Brak efektu obronnego",
|
|
11590
11536
|
"generals_abilities_desc_short_defense_1029": "Zwiększona siła bojowa jednostek broniących",
|
|
11591
11537
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1010": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
|
|
11592
11538
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1011": "+{0}% siły bojowej w walce wręcz dla jednostek atakujących",
|
|
11539
|
+
"generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1012": "-{0}% do zdolności generała obrońców wymierzonych w napastników",
|
|
11593
11540
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1019": "{1}%, a następnie {0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
|
|
11594
11541
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1029": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
|
|
11595
11542
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1010": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
|
|
11596
11543
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1011": "+{0}% siły bojowej w walce wręcz dla jednostek broniących",
|
|
11544
|
+
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1012": "-{0}% do zdolności generała napastników wymierzonych w obrońców",
|
|
11597
11545
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1019": "Brak efektu obronnego",
|
|
11598
11546
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1029": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
|
|
11599
11547
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1010": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
|
|
11600
11548
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1011": "+{0}% siły bojowej w walce wręcz dla jednostek atakujących",
|
|
11549
|
+
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1012": "-{0}% efektów zdolności generała obrońców wymierzonych w napastników",
|
|
11601
11550
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1019": "{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
|
|
11602
11551
|
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1029": "+{0}% siły bojowej dla jednostek atakujących",
|
|
11603
11552
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1010": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
|
|
11604
11553
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1011": "+{0}% siły bojowej w walce wręcz dla jednostek broniących",
|
|
11554
|
+
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1012": "-{0}% efektów zdolności generała napastników wymierzonych w obrońców",
|
|
11605
11555
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1019": "Brak efektu defensywnego",
|
|
11606
11556
|
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1029": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
|
|
11607
11557
|
"generals_abilities_name_1010": "Trening bez końca",
|
|
11608
11558
|
"generals_abilities_name_1011": "Droga miecza",
|
|
11559
|
+
"generals_abilities_name_1012": "Żelazna wola",
|
|
11609
11560
|
"generals_abilities_name_1019": "Cisza przed burzą",
|
|
11610
11561
|
"generals_abilities_name_1029": "Droga doskonałości",
|
|
11611
11562
|
"generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1038": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących na dziedzińcu",
|
|
@@ -11622,6 +11573,10 @@
|
|
|
11622
11573
|
"dialog_longPointsEvent_hardMode_info_maya": "Chwalmy słońce! Udało ci się zdobyć wszystkie nagrody dostępne w Czasie Letniego Przesilenia. Nie osiądź jednak na laurach! Jeśli odważysz się stawić czoło jeszcze jednemu wyzwaniu, czekają na ciebie kolejne nagrody. Co więcej, jeśli okaże się, że jesteś wśród najlepszych władców biorących udział w obchodach, otrzymasz wyjątkowe upominki!",
|
|
11623
11574
|
"dialog_longPointsEvent_message_header_maya": "Czas Letniego Przesilenia",
|
|
11624
11575
|
"eventBuilding_longPointEvent_maya": "Czas Letniego Przesilenia",
|
|
11576
|
+
"generals_abilities_desc_short_value_defense_1021": "Anulowano wszystkie zdolności generała wroga: {0}",
|
|
11577
|
+
"generals_abilities_desc_short_value_attack_1021": "Anulowano wszystkie zdolności generała wroga: {0}",
|
|
11578
|
+
"generals_abilities_desc_short_defense_1021": "Anulowano wszystkie zdolności generała wroga przed walką{0}",
|
|
11579
|
+
"generals_abilities_desc_short_attack_1021": "Anulowano wszystkie zdolności generała wroga przed walką{0}",
|
|
11625
11580
|
"currency_description_SasakiToken": "Wymień u księżniczki Beatrice w zajeździe generałów na niezwykle cenne nagrody. Nagrody zawierają zawsze okruchy Sasakiego. Czas możliwości wymiany oferty Sasakiego jest ograniczony!",
|
|
11626
11581
|
"currency_name_SasakiToken": "Sasaki: Oferta dla Beatrice",
|
|
11627
11582
|
"dialog_generals_inn_drawChances_offeringsRewardsList_subHeader": "{0} – lista nagród",
|
|
@@ -11642,16 +11597,8 @@
|
|
|
11642
11597
|
"eventBuilding_longPointEvent_pirates": "Zlot pod Piracką Banderą",
|
|
11643
11598
|
"generals_characters_117_summary": "Wódz barbarzyńców",
|
|
11644
11599
|
"generals_characters_117_narrative": "„Gdy słabi drżą ze strachu, silni biorą to, co im należne. Ja zaś jestem najsilniejszy”.\n \nNa północ od Wielkiego Cesarstwa, gdzie mroźne wichry Krainy Wiecznych Lodów wyją pośród skutych lodem fiordów i ośnieżonych gór, na tronie zasiada przywódca równie okrutny i bezlitosny jak kraina, którą włada: Olaf Wódz Barbarzyńców.\n \nOlaf to przepełniony pychą wojownik i watażka odznaczający się ogromnym okrucieństwem, a jego filozofia jest bardzo prosta: to silne ramię dzierżące potężny oręż określa wartość człowieka. Jego donośny śmiech niesie się echem poprzez tundrę, gdy wiedzie swych wojowników Północy na niszczycielskie ofensywy i błyskawiczne wyprawy łupieżcze. Topór Olafa – budząca grozę broń, która jest równie lodowata i wyzuta z litości co północne wichry – przepołowił niejednego przeciwnika stojącego na drodze władcy, a wioski i osiedla leżące na jego terytorium noszą bolesne znamię jego okrutnego reżimu.\n \nNie wszyscy mieszkańcy Północy są jednak gotowi złożyć pokłon Olafowi. Wojownicy tacy jak Barin nie uznają jego rządów i sprzeciwiają się jego tyranii. Barin, który uważa się za prawdziwego człowieka Północy, buntuje się przeciwko Olafowi. Ten konflikt pośród mieszkańców Północy podpala gniew Olafa, którego lodowaty wzrok skupia się na zbuntowanych poddanych.\n \nWrogowie Olafa nie ograniczają się jednak do butnych mieszkańców jego lodowatego królestwa. Na morzu jego drakkary ścierają się z flotami pirackimi dowodzonymi przez nieuchwytną Alyssę, a szczęk żelaza zagłusza wówczas nawet ryk fal. W zasypanych śniegiem, dzikich ostępach Olaf rywalizuje zaś z Myśliwym Leo – mistrzem podstępu i sabotażu, który niejednokrotnie już zdołał pokrzyżować plany wojenne Olafa.\n \nJego największy przeciwnik zamieszkuje jednak Wielkie Cesarstwo. Doświadczony generał lord Horatio, nieugięty obrońca północnych rubieży Cesarstwa, odparł wiele najazdów Olafa. Ich zaciekła wrogość jest nieustępliwa niczym mróz, a ich konflikty odbijają się echem od wichrów wiejących przez lodową tundrę.\nNiemniej władający bezlitosną Krainą Wiecznych Lodów Olaf nie zamierza porzucić swych zamiarów. Jego topór, równie gryzący i okrutny jak zimowy wiatr, jest zawsze gotowy, aby wyrąbać Olafowi ścieżkę zarówno poprzez wrogów, jak i sojuszników. W końcu na surowej Północy wyłącznie najsilniejsi mogą rządzić naprawdę.",
|
|
11645
|
-
"generals_characters_117_name": [
|
|
11646
|
-
"Olaf Wódz Barbarzyńców",
|
|
11647
|
-
"Olaf"
|
|
11648
|
-
],
|
|
11649
11600
|
"generals_characters_116_summary": "Despota z Płonących Piasków",
|
|
11650
11601
|
"generals_characters_116_narrative": "„Moje imię znane jest każdemu ziarnku piasku na tej pustyni. Wkrótce będzie znane i tobie”.\n \nZalanym słońcem królestwem Płonących Piasków, daleko za południową granicą Wielkiego Cesarstwa, włada jeden człowiek o żelaznej woli i sercu zimnym niczym pustynna noc. Człowiekiem tym jest sułtan al-Zabijj.\n \nTen okrutny i próżny watażka sprawia, iż Płonące Piaski zduszone są szponami strachu. Bez wahania sięga po to, czego zapragnie, a jego chciwości dorównuje tylko jego arogancja. Jego cenna kolekcja szmaragdów jest dobitnym świadectwem jego próżności. Sułtan od dawna marzy jednak, aby do jego kolekcji dołączył najcenniejszy ze wszystkich klejnotów: piękna księżniczka Fiorella, dziewica z Wielkiego Cesarstwa.\n \nSułtan al-Zabijj to przeciwnik, którego lepiej nie lekceważyć. To uzdolniony przywódca i przebiegły strateg, który uwielbia stosować zabójcze pułapki i zdradzieckie zasadzki, a także wykorzystywać niebezpieczeństwa pustyni, aby osłabić i skonfundować swoich przeciwników. Wieże i fortece, którymi włada, są doprawdy onieśmielające, a ich solidne mury stanowią dobitne odzwierciedlenie jego determinacji. Tymczasem jego wojska – bezwzględni wojownicy pustyni – są równie nieprzewidywalne i niebezpieczne jak burza piaskowa, przeprowadzając nagłe, niszczycielskie ataki.\n \nTo, że sułtan odmówił złożenia pokłonu jakiemukolwiek cesarzowi, wiele mówi nam o jego zuchwałości. W jego opinii cesarski autorytet wart jest niewiele więcej aniżeli ulotny miraż na pustyni. Wolne miasta handlowe Płonących Piasków, znajdujące się pod opieką Cesarza i odmawiające uznania władzy sułtana, stanowią cierń w boku al-Zabijja, podsycając wciąż jego pogardę i furię. Niemniej zapędy sułtana wymierzone w niezależne osiedla nieustannie niweczone są przez jego potężnego przeciwnika: wiernego sługę Cesarstwa, Hassana Inżyniera. Architektoniczny geniusz Hassana, który zaprojektował wiele systemów obronnych chroniących wolne miasta pustyni, jest stałą przeszkodą na drodze ambicji sułtana al-Zabijja.\n \nW palącym żarze Płonących Piasków oczekuje potężny przeciwnik. Skrzyżowanie z nim mieczy jest niczym zabieganie o śmierć, lecz – z drugiej strony – czyż gra o władzę i potęgę nie staje się dzięki temu znacznie bardziej ekscytująca? Na pustyni bowiem nawet najmniejsze ziarno piasku może przechylić szalę losu. Sułtan doskonale zdaje sobie z tego sprawę.",
|
|
11651
|
-
"generals_characters_116_name": [
|
|
11652
|
-
"Sułtan al-Zabijj, despota z Płonących Piasków",
|
|
11653
|
-
"Sułtan al-Zabijj"
|
|
11654
|
-
],
|
|
11655
11602
|
"autoCooldownSkip": "Automatycznie pomiń",
|
|
11656
11603
|
"convenienceFeature_featureAutoSkipCooldown_desc": "Funkcja automatycznego pominięcia czasu ochłonięcia umożliwia armii bezpośrednie pomijanie czasu ochłonięcia obozu nomadów lub samurajów. Po dotarciu do celu pominięcie czasu jest odbierane bezpośrednio z zasobów i używane w celu pominięcia czasu ochłonięcia! Atakowanie wrogów nigdy nie było łatwiejsze! Funkcja ta jest dostępna, gdy masz aktywną subskrypcję nr 2.",
|
|
11657
11604
|
"dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_active": "Automatyczne pominięcie aktywne",
|
|
@@ -11691,11 +11638,12 @@
|
|
|
11691
11638
|
"alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "Możesz wysyłać wiadomości innym graczom po osiągnięciu poziomu 16. Zwiększ swój poziom doświadczenia",
|
|
11692
11639
|
"alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "Osiągnięto limit dzienny. Nie możesz wysłać dziś więcej wiadomości. Spróbuj ponownie jutro.",
|
|
11693
11640
|
"ci_effect_Meadreduction_tt": "Konsumpcja miodu pitnego na godzinę:",
|
|
11694
|
-
"panel_collector_HUDButton_Anniversary": "Rycerze\
|
|
11641
|
+
"panel_collector_HUDButton_Anniversary": "Rycerze\n Żywiołów",
|
|
11695
11642
|
"research_need_three": "Wymagania: {0} na poziomie {1}, {2} na poziomie {3}, a także {4} na poziomie {5}",
|
|
11696
11643
|
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_desc": "Skraca czas ochłonięcia zamków daimyo. Koszty pokrywane są ze skarbca sojuszu.",
|
|
11697
11644
|
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_desc": "Skraca czas ochłonięcia obozów samurajów. Koszty pokrywane są ze skarbca sojuszu.",
|
|
11698
11645
|
"dialog_alliance_chronic44_21": "Czas ochłonięcia po ataku na zamek daimyo czasowo skrócony",
|
|
11646
|
+
"dialog_alliance_chronic44_20": "Czas ochłonięcia po ataku na obóz samurajów czasowo skrócony",
|
|
11699
11647
|
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_percentage": "Ochłonięcie po ataku na zamek daimyo: -{0}%",
|
|
11700
11648
|
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction": "Ochłonięcie po ataku na zamek daimyo",
|
|
11701
11649
|
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_percentage": "Ochłonięcie po ataku na obóz samurajów: -{0}%",
|
|
@@ -11728,7 +11676,7 @@
|
|
|
11728
11676
|
"ci_blueprint_relicToolsmithBoost": "Plan produkcji wytwórni narzędzi sprzed wieków premium",
|
|
11729
11677
|
"ci_blueprint_relicRefineryBoost": "Plan produkcji przetwórni sprzed wieków premium",
|
|
11730
11678
|
"ci_secondary_relicRefineryBoost_premium": "El. bud. prod. – przetwórnia premium sprzed wieków",
|
|
11731
|
-
"ci_secondary_relicToolsmithBoost_premium": "
|
|
11679
|
+
"ci_secondary_relicToolsmithBoost_premium": "Plan produkcji narzędzi kowalskich relikwii premium",
|
|
11732
11680
|
"dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider": "Smocze płomienie gasną, a uroczystości cichną – Mityczna Schadzka Smoków dobiegła końca. Udało ci się zgromadzić {0} pkt. sezonowych w rywalizacji i tym samym zająć {1}. miejsce w rankingu. Nie martw się jednak – wkrótce wybije godzina nowych przygód!",
|
|
11733
11681
|
"dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider_singular": "Ostatnie ryki smoków wybrzmiewają echem w okolicy, sygnalizując, iż Mityczna Schadzka Smoków dobiega końca. Udało ci się zdobyć {0} punkt sezonowy i tym samym zająć {1}. miejsce w rankingu. Nie trać ducha, gdyż nowe przygody rodem z legend czekają!",
|
|
11734
11682
|
"dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_dragonrider": "Koniec schadzki!",
|
|
@@ -11857,7 +11805,6 @@
|
|
|
11857
11805
|
"webshop_offer_dailyBundle_blackFriday_desc": "Oferta na Czarny Piątek + {0}% więcej!",
|
|
11858
11806
|
"webshop_offer_dailyBundle_blackFridayBonus_desc": "Oferta na Czarny Piątek + {0}% więcej premii!",
|
|
11859
11807
|
"minigameFeat_winGame": "Zwycięstwo",
|
|
11860
|
-
"webshop_decoWithEffects_attackCombat_desc": "Zwiększa porządek w twoim zamku↵+{0}% końcowej siły bojowej jednostek walczących wręcz↵+{1}% końcowej siły bojowej jednostek dystansowych↵Maksymalna liczba: {2} w danym obszarze",
|
|
11861
11808
|
"webshop_decoWithEffects_defenderStrength_desc": "Zwiększa porządek w twoim zamku↵Zwiększa siłę jednostek na dziedzińcu o {0}%↵Maks. {2} na obszar",
|
|
11862
11809
|
"webshop_decoWithEffects_food_desc": "Zwiększa porządek w twoim zamku↵+{0} produkcji żywności↵+{1} magazynu żywności↵Maksymalnie {2} na obszar",
|
|
11863
11810
|
"webshop_decoWithEffects_marketBarrows_desc": "Zapewnia porządek w twoim zamku↵+{0} pojemność rydwanów kupieckich↵+{1}% prędkość przemieszczania rydwanów kupieckich↵Maks. {2} na krainę",
|
|
@@ -11894,62 +11841,37 @@
|
|
|
11894
11841
|
"webshop_samuraiTokenBooster9_desc": "Zwiększa ilość łupionych żetonów samurajów (9%)",
|
|
11895
11842
|
"generals_characters_106_narrative": "„Każda forteca posiada ma słaby punkt. W każdym umocnieniu można uczynić wyłom. Wilk czeka i obserwuje, a gdy wybije godzina – uderza bez litości”.\n\nW przeszłości był ledwie szeptem, przestrogą z burzliwej przeszłości Wielkiego Cesarstwa. Wolfgard Rzeźnik: okrutny i przebiegły człowiek, zdrajca zasiadający ongiś wśród najwyższych rangą generałów Cesarstwa, który porzucił swe obowiązki w imię bezwzględnych ambicji.\n\nOczy Wolfgarda mienią się niepokojącym blaskiem inteligencji drapieżnika. Jego wilczy uśmiech i ostre rysy stanowią lodowate świadectwo jego brutalnej natury. Uzbrojony w długi miecz oraz sztylet, Wolfgard uderza z zaciekłością, której zawdzięcza swój przerażający przydomek.\n\nW minionych czasach Cesarstwa Wolfgard był niczym plaga siejąca strach w całej krainie. Jego brutalne czyny owiane były niesławą, podobnie jak jego oddział bandytów i złoczyńców. Łasica, jego lojalny poplecznik, wraz z podobnymi mu brygantami, zrównał z ziemią niejedną wioskę, siejąc chaos na zielonych ziemiach Cesarstwa, a zbrodniarze nie powstrzymali się nawet przed porwaniami lokalnych szlachcianek. Niemniej to właśnie ambicja Wolfgarda doprowadziła do jego upadku: jego tyrania spotkała się ze zbrojnym oporem, jego siły zostały rozproszone, a sam Wolfgard został wygnany z Cesarstwa, które tak bardzo pragnął obalić.\n\nKoszmary mają jednak to do siebie, iż nigdy nie giną na dobre, a jedynie zamierają pomiędzy świtem a zmierzchem... Ze swego wygnania w najdalszych zakątkach Cesarstwa Wolfgard obserwował i czekał, planując swój wielki powrót. Po tym, jak udało mu się zgromadzić hordę złożoną z bandytów i wyzutych z honoru żołnierzy Cesarstwa, niesławny watażka uwolnił niszczycielską siłę, aby ostatecznie rozbić Cesarstwo.\n\nPowrót Wolfgarda z wygnania zatrząsł posadami Cesarstwa. Brutalny atak jego wojsk na twierdzę generała Horatia zmusił wiernych strażników do wycofania się. Przebiegły wilk niedługo mógł jednak cieszyć się zwycięstwem – po przegrupowaniu armii Cesarstwa Horatio stanął na czele dumnych dam i władców tych ziem i dowodzący armią rzezimieszków zdrajca został wkrótce kolejny raz zmuszony do odwrotu. Nawet pokonany, Wolfgard nie zaprzestał rzucać pogróżek: „Zbyt wcześnie, abyś cieszył się zwycięstwem, Horatio! Jeszcze mnie popamiętasz! Ty i twoje zgniłe Cesarstwo zostaniecie zmieleni na pył!”\n\nChociaż porażka wilka świętowana była w całym Cesarstwie, Horatio wraz z damami i władcami z Cesarstwa wciąż odczuwali niepokój. Groźby Wolfgarda ciągle rozbrzmiewały w ich uszach. W obliczu tak niezmordowanego drapieżnika Cesarstwo musi zachować jedność i czujność.\n\nPrzebiegły wilk gra na czas i czeka na moment, w którym jego ofiara okaże słabość... Wówczas nastąpi atak!",
|
|
11896
11843
|
"generals_characters_106_summary": "Rzeźnik",
|
|
11897
|
-
"generals_characters_109_name": [
|
|
11898
|
-
"Ushkal, Grom ze Stepu",
|
|
11899
|
-
"Ushkal"
|
|
11900
|
-
],
|
|
11901
11844
|
"generals_characters_109_narrative": "„Skryjcie się w swoich fortecach, schowajcie się za murami. Ale musicie wiedzieć, że jesteście tylko małymi stworzeniami na szczycie wysokiego drzewa, drżącymi, gdy fala zmiata wszystko poniżej. To my jesteśmy tą powodzią i nie można nas powstrzymać żadną siłą, tak jak wody!”\n\nZ tajemniczych krain za Ognistymi Szczytami, z niewidzialnych i nieokiełznanych równin przybywa potężna postać – Ushkal. Gdy ten lojalny generał Wielkiego Chana wiedzie nomadyczne hordy poprzez kontynent, tętent kopyt bojowych wierzchowców niesie się jak grom, a determinacja wojowników zdaje się niezłomna niczym niezdobyte góry.\n\nNomadowie pod dowództwem Ushkala są tak samo niespokojni, jak wichry wiejące nad ich niewidzialną ojczyzną. Nie uznają granic wytyczanych przez królestwa i cesarstwa, a jedynie bezkres świata rozciągający się przed nimi. Cenią sobie wolność i niezależność, wędrując tam, gdzie pragną, i zabierając to, czego potrzebują. Tras ich wędrówek nie sposób znaleźć na mapach, gdyż wytycza je to, co czeka na nomadów na horyzoncie.\n\nTen potężny generał koczowniczych hord, tytan pośród wojowników, inspiruje i imponuje. Swego ulubionego oręża – poręcznego bułatu, którego dobywa wraz z solidną okrągłą tarczą – używa z siłą i zręcznością, a nieustępliwość jego ataków przywodzi na myśl pędzące przed siebie, rozszalałe stado. Niemniej Ushkal nie jest zwykłym barbarzyńcą czy prostym osiłkiem. Oprócz siły dysponuje też bystrym umysłem strategicznym, biegłym zarówno w sztuce ataku, jak i obrony. Jego uderzający z zaciekłością burzy piaskowej wojownicy są zaś ekspertami w szarży i atakach oskrzydlających. Obozowiska, które zakładają, są tak solidnie umocnione i tak zajadle bronione, że przywodzą na myśl fortece, co świadczy o zrozumieniu przez Ushkala wagi wszechstronnej obrony.\nUshkal odznacza się nie tylko walecznością, ale i honorem. Podejmowani przezeń dyplomaci i emisariusze traktowani są z szacunkiem, a jego goście witani są niczym królowie i podejmowani miskami kumysu oraz talerzami soczystej pieczeni z jaka. Jego przeciwnicy, w tym lord Horatio, nie mogą narzekać ani na jego gościnność, ani na honor – nawet pośród wyzwań dzielącego ich konfliktu. Mówi się wręcz, iż niektóre z najznamienitszych dzieł sztuki Cesarstwa zostały zainspirowane misternym kunsztem kultury nomadów, a ich kreacje są podziwiane i cenione w całej krainie. Kogóż nie poruszyła do głębi epicka, śpiewana techniką gardłową ballada pt. „Podróż księżniczki nomadów”?\n\nNależy jednak pamiętać, iż pomimo poszanowania dla honoru i skłonności do wystawnych uczt nomadowie pozostają wierni etosowi wojowników. Przemierzają krainy wedle upodobania i plądrują to, na co mają ochotę. Wszelki sprzeciw miażdżony jest pod stopami szarżującej i nieznoszącej sprzeciwu hordy. Tak jak nie sposób podbić stepów, tak dusze tych wojowników pozostają wolne. Każdy, kto stanie na drodze ich niezależności, musi liczyć się z rozszalałą furią, która zowie się Ushkal, Grom ze Stepu.",
|
|
11902
11845
|
"generals_characters_109_summary": "Grom ze Stepu",
|
|
11903
|
-
"generals_characters_110_name": [
|
|
11904
|
-
"Akechi, żelazny szogun",
|
|
11905
|
-
"Akechi"
|
|
11906
|
-
],
|
|
11907
11846
|
"generals_characters_110_narrative": "„Ścieżka wojownika kluczy\nW cieniu kwitnących drzew wiśni\nOblicze honoru ukryte pod maską”.\n\nZ serca Królestw Wschodzącego Słońca, gdzie kwiaty wiśni tańczą na wietrze, a kodeks Bushido jest prawem, nadchodzi potężna postać: Akechi, żelazny szogun. \nJest to człowiek pełen sprzeczności, który docenia spokój drzewek bonsai i ekspresję teatru kabuki. Akechi zdaje się być wielce wyrafinowany – jego słowa są eleganckie i subtelnie okrutne, a jego obelgi i kpiny pozostają starannie ukryte pod pozorami uprzejmości. Tym niemniej za tą zręczną fasadą kulturalnego obycia kryją się ambicje watażki, którego rozumienie kodeksu Bushido zostało wypaczone przez żądzę władzy. Akechi postrzega ścieżkę wojownika jako szlak nieustannych bitew i podboju. To właśnie jego wypaczone przekonania stały się bodźcem do brutalnych inwazji samurajów na okoliczne królestwa – inwazji usprawiedliwianych przez Akechiego złudnym poczuciem honoru i obowiązku.\n\nAkechi to wysoki i postawny mąż, a cała jego postać zdaje się emanować siłą i zręcznością. Jego uderzenia – tak, jak i jego słowa – są szybkie i ostre, a jego działania odznaczają się lodowatą precyzją człowieka, który twierdzi, iż postępuje honorowo. Gdy jednak Akechi poczuje się zagrożony, znany jest z tego, że czym prędzej odrzuca swoje zasady i nie boi się uciekać do haniebnych czynów, jeśli tylko mogą one służyć jego celom lub chronić jego życie.\nJego rywalizacja z powściągliwym generałem Takemurą trwa od dawna i stanowi rozgrywkę, w której strategiczne działania i przemyślane roszady mogą zadecydować nie tylko o przyszłości, ale i samej duszy Królestw Wschodzącego Słońca. Nieco mniej znane, lecz równie zaciekłe są jego gry w karty hanafuda z szacowną Oba-san – pomimo swej przebiegłości i strategicznego zmysłu, Akechi nigdy nie pokonał jeszcze tej mądrej i doświadczonej kobiety w ich rywalizacji przebiegłości i siły woli.\nNajwiększe zagrożenie odczuwa jednak Akechi ze strony Sasaki – wojowniczki ronin, która ciężko obraziła jego dumę. Jej decyzja o opuszczeniu Królestw Wschodzącego Słońca wbrew jego woli wielce uraziła Akechiego i uraza ta jest wciąż nader paląca. Jej zwycięstwo w ich wspólnym pojedynku kładzie się cieniem na jego honorze, zaś Akechi nadal doskonale pamięta każdy otrzymany cios. Akechi jest gotów odpłacić Sasaki po dziesięciokroć. Harakiri byłoby dla tej zdrajczyni bez honoru nazbyt łaskawym losem.\nJego agresja nie pozostała bez odpowiedzi. Jego starcia z Torilem i Horatio z Wielkiego Cesarstwa były nader zaciekłe, a jego próby inwazji na Archipelag Sztormu zostały udaremnione przez nieustępliwą Alyssę. Pomimo tych niepowodzeń Akechi – napędzany przez głęboką urazę i determinację, która nie ma sobie równych – nie ustaje w swych próbach.\n\nUkryty za zasłoną uprzejmości, w ciszy swojego ogrodu drzew bonsai, Akechi planuje kolejny ruch. W jego oczach świat jest sceną, zaś on sam jest tak głównym aktorem, jak i reżyserem. Ci, którzy wejdą mu w drogę, winni dobrze się strzec, gdyż zemsta szoguna to scenariusz, który zapisano krwią i łzami. Z myślą o Sasaki, swej dawnej protegowanej, Akechi obmyślił stosownie tragiczny finał. Dla siebie marzy zaś, aby jego imię stało się równoznaczne z lękiem, który trwał będzie długo po wycofaniu się jego armii.\n\n„Jesienny liść upada,\nW ciszy szepcze stal,\nOto czas zapłaty za zdradę”.",
|
|
11908
11847
|
"generals_characters_110_summary": "Żelazny szogun",
|
|
11909
11848
|
"generals_characters_111_narrative": "„Piękność zmienia się w brzydulę, a brzydula w piękność / głupcy pozostają nieświadomi / Wkrótce nemezis wpadnie w rozpacz i desperację / nasze rządy nie mogą zostać powstrzymane!”\n\nPośród arystokracji Cesarstwa skorumpowana szajka rzuca długi, mroczny cień. To jest złowieszczy świat Krwawych Kruków, którymi dowodzi Baba Varjúka, spaczona matriarchini. Ona jest zniekształconym odzwierciedleniem arystokratów Cesarstwa, stanowi perwersyjną parodię majestatu i honoru, które oni uosabiają, i zastępuje te cnoty oszustwem i zdradą.\nBaba Varjúka może wyglądać na arystokratkę, ale okrutny błysk w jej oczach i jad w jej słowach ujawniają naturę daleką od honoru. Porusza się pośród wrogów z gracją wysoko urodzonej damy, a jej słowa ociekają zawoalowanymi groźbami i pustymi uprzejmościami. Uosabia podstęp tam, gdzie inni wykazują się honorem, postępuje zdradliwie tam, gdzie inni angażują się w szlachetną walkę. Każda wypowiedź płynąca z jej ust niesie ze sobą potencjał zdrady, a każdy pozornie niewinny gest jest prekursorem śmiertelnego ciosu sztyletem, który skrywa za plecami.\nJej poplecznicy, Krwawe Kruki, są cieniami szlachectwa Cesarstwa – stanowią ponure widmo jej zepsucia i dekadencji. To przebiegłe drapieżniki czające się w najciemniejszych lasach i nieokiełznanych górach, wyłaniające się z cienia, gdy tylko wyczują słabość. Czerpią moc z zakazanych rytuałów i czarnej magii, przekręcając esencję samego życia, aby rozszerzyć swe wpływy i zasięg. Krwawe Kruki to zakrwawione szpony rozdzierające serce Cesarstwa, które czerpią moc ze jego siły życiowej.\nWedług plotek Baba Varjúka posługuje się magią krwi, która daje jej pozory wiecznej młodości, choć jej oblicze pokazuje straszliwe koszty takich czarów. Podczas walki jest przebiegłym drapieżnikiem, który woli oskrzydlać wrogów, zastawiać pułapki i stosować podstęp, niż walczyć twarzą w twarz. Tylko głupi generał nie docenia tej przebiegłej wrony i jej fanatycznych zwolenników.\nStare baśnie mówią, że Baba Varjúka miała swój udział w wychowaniu młodego arcyksięcia, który później został cesarzem. Jednak Horatio, który nawet jako młody giermek był już obrońcą, zdołał ocalić arcyksięcia od tego toksycznego wpływu i wygnał ją z dworu. Od tego dnia Baba Varjúka żywiła do Horatia głęboką wrogość. Ta wrogość rozciąga się również na Leo, który wytrwale polował na jej zwolenników w lasach i górach, a także na Valentę, kapłankę zakonu słońca, która przewodziła atakowi przeciwko rozprzestrzeniającym się wpływom Krwawych Kruków.\nPomimo terroru, który wzbudza, i mrocznej potęgi, którą włada, Baba Varjúka jest ponurym przypomnieniem. Symbolizuje cenę niekontrolowanych ambicji i mrocznych pragnień. Jej wykrzywiona twarz, pomimo zapewnień o wiecznej młodości, nosi blizny będące efektem nikczemnej magii. Baba Varjúka pozostaje mrocznym widmem w sercu Cesarstwa, przypominającym, że nawet w rdzeniu cywilizacji syreni śpiew ambicji może prowadzić do ciemności.",
|
|
11910
11849
|
"generals_characters_111_summary": "Straszna Matriarchini",
|
|
11911
|
-
"generals_characters_112_name": [
|
|
11912
|
-
"Nukhraia, Rabuś z Zaświatów",
|
|
11913
|
-
"Nukhraia"
|
|
11914
|
-
],
|
|
11915
11850
|
"generals_characters_112_narrative": "Wprost z wymiaru przekraczającego granice naszego pojmowania, zza zasłony rzeczywistości wyłania się bezkształtny cień i materializuje się skąpana w pulsującym, fioletowym blasku manifestacja nieziemskiego zagrożenia. Tacy są właśnie Nieznajomi – lustrzane odbicia nas samych, ale zarazem stworzenia zepsute i niepokojące. Samo ich istnienie jest paradoksem. Na czele tych bytów ze sfery poza zasięgiem naszego zrozumienia stoi Nukhraia, Rabuś z Zaświatów.\n\nNukhraia to groteskowa inwersja generała – mrożący krew w żyłach obraz zepsucia ludzkiej postaci, który tak samo niepokoi, jak przeraża. Już jenu obecność powoduje drżenie najodważniejszych serc, jakby sama rzeczywistość uginała się i drżała pod jenu zimnym, pełnym wyrachowania spojrzeniem. Najeżona kolcami broń, której dobywa Nukhraia, to wypaczone echo ziemskiego oręża, które rozcina powietrze z mrożącą krew w żyłach, mechaniczną precyzją. Każdy zamach jest zwiastunem terroru i rozpaczy. Ci, którym udało się przeżyć spotkanie z Nukhraią, opowiadają szeptem o istocie równie lodowatej co najgłębsza zima i równie bezlitosnej co rozkład czasu. Mówią, że żaden dźwięk nie wydobywa się z tenu generału Nieznajomych i że żadna emocja nie zdradza jenu twarzy, która jest niczym maska. Oto istota milcząca i pozornie beznamiętna, która dowodzi swoim rojem z niewypowiedzianą wolą. Ta zaś jest równie absolutna, co przerażająca.\n\nMilczący, skuteczni, niezmordowani – Nieznajomi, którymi dowodzi Nukhraia. nie znają negocjacji i traktatów. Ich wymierzone w Cesarstwo ataki przeprowadzane są z bezlitosną precyzją, która zdaje się tyle mechaniczna, co wyzuta z duszy. Granice królestw, zabiegi dyplomatów – wszystko to jest bez znaczenia z perspektywy lodowatego spojrzenia, które widzi jedynie okazje do dominacji i rozprzestrzeniania podstępnej skazy Zaświatów. Skąpane w złowieszczym, fioletowym świetle zamki Nieznajomych nie są świadectwem wielkości, lecz zwiastunem grozy, która będzie nękać te krainy. Każda wieża i każda ściana stanowi makabryczne echo ludzkiej architektury, promieniujące niepokojącą mieszanką tego, co znane, i tego, co obce.\n\nTym niemniej, pomimo bezgranicznej grozy, którą reprezentują Nieznajomi, nadzieja nadal nie przepadła. Nieubłagany upływ czasu – owa nieustępliwa siła w naszym królestwie – zdaje się być ich jedynym przeciwnikiem. Po każdym ataku Nieznajomi zostają wygnani z powrotem do swojego enigmatycznego wymiaru, a ich złowrogie zamki znikają, jakby były niczym więcej aniżeli iluzjami. Lodowata perspektywa ich powrotu wisi jednak w powietrzu niczym jakaś koszmarna burza. Tak długo jak istnieje Nukhraia, pokój może być jedynie ulotnym marzeniem – chwilą odpoczynku od okrutnych zakusów Rabusia z Zaświatów. Jenu zamiary pozostają zagadką, a jenu pragnienia – nieodgadnione. Nukhraia nie zdradza swych myśli zwykłych śmiertelnikom. A nawet jeśli... Bywa, że prawda jest znacznie bardziej przerażająca od słodkiej niewiedzy.",
|
|
11916
11851
|
"generals_characters_112_summary": "Rabuś z Zaświatów",
|
|
11917
|
-
"generals_characters_113_name": [
|
|
11918
|
-
"Leopold III z rodu Gerbrandtów",
|
|
11919
|
-
"Leopold III"
|
|
11920
|
-
],
|
|
11921
11852
|
"generals_characters_113_narrative": "„Niech głos rodu Gerbrandtów odbija się echem w sercu Berimondu!”\n\nW rozdartym wojną królestwie Berimondu stoi postać o królewskiej postawie i nieugiętej determinacji – to Leopold III z rodu Gerbrandtów. Znak lwa, wygrawerowany w żywej czerwieni, mówi o jego zaciekłej odwadze i królewskim rodowodzie, który żarliwie podtrzymuje. Jego ludzie szepczą o brutalnym ataku lwa. Blizna na twarzy Leopolda pozostaje wiecznie aktualną pamiątką jego burzliwej przeszłości. Jego kocie rysy i królewska postawa wspaniale maskują umysł pełen wyrachowanych ambicji i idealnie kontrolowanej wściekłości.\n\nLeopold charakteryzuje się mistrzowskim podejściem do działań wojennych i cierpliwością lwa, preferując raczej strategiczne manewry niż brutalną siłę. Kiedy jednak wpadnie w gniew, uderza z dzikością godną swojego rodu na wrogów drżących przed jego gniewem. Pole bitwy rozbrzmiewa maksymą Leopolda: „W sercu lwa paliwem dla ognia jest cierpliwość. Nie spieszymy się, ale kiedy uderzamy, nasz ryk odbija się echem, a nasza potęga daje się odczuć”.\n\nPogarda Leopolda dla rywala, Grimberta Ursydy, jest tak głęboka jak cała historia Berimondu. Postrzega on Grimberta jako nieokrzesanego buntownika, skazę na szlachetnym obliczu Berimondu, a także osobisty powód do irytacji. Obywatele i arystokraci zgłaszają, że widzieli tych rywali bijących się i pojedynkujących nawet na ulicach stolicy cesarstwa. Jednak krążą plotki, że obu królów można czasem zobaczyć razem przy najgłębiej ukrytym stoliku w tawernie – choć cali są w siniakach, to wspólnie popijają trunki niczym starzy towarzysze. Można by się zastanawiać, do jakiego stopnia nasza rywalizacja nas inspiruje... Oczywiście obaj królowie uznali te plotki za zwykłe oszczerstwa.\n\n Równocześnie przywiązanie Leopolda do tradycji oraz niezachwiana wiara w przyrodzone prawo napędzają jego ognistą determinację, by zachować dawną chwałę Berimondu wbrew dążeniom Grimberta do wprowadzenia zmian. Leopold III jest symbolem starego świata i zagorzałym obrońcą dumnego rodowodu swojego królestwa. Lew Berimondu czeka, obserwuje, a kiedy nadejdzie odpowiedni moment, atakuje z furią godną swojego imiennika.\n\nP.S.: „Może gdyby Grimbert podchodził do kwestii sprawowania rządów z równym entuzjazmem, co do zaglądania na dno beczki po piwie, Berimond nie znajdowałby się w opałach!”",
|
|
11922
11853
|
"generals_characters_113_summary": "Prawowity król Berimondu",
|
|
11923
|
-
"generals_characters_114_name": [
|
|
11924
|
-
"Grimbert z rodu Ursydów",
|
|
11925
|
-
"Grimbert Ursyda"
|
|
11926
|
-
],
|
|
11927
11854
|
"generals_characters_114_narrative": "„Niech siła Ursydów popłynie w żyłach Berimondu!”\n\nPośród waśni i chaosu Berimondu wojownik o surowej mocy i niezrównanym wigorze staje przeciwko wojennym falom – to Grimbert z rodu Ursydów. Znak niedźwiedzia, wykonany w lśniącym niebieskim kolorze, odzwierciedla jego niezłomną siłę i odważną szlachetność, którą zdobył dzięki poświęceniu swej krwi i męstwu. Grimbert, ze swoją krzepką posturą, płomiennie rudymi włosami i szorstkimi rysami twarzy, jest często mylnie uznawany za zwykłego brutala, ale pod tą fasadą kryje się przebiegły umysł zdolny zaskoczyć najbardziej doświadczonych taktyków.\n\nZnany z bezpośredniego i nieustępliwego podejścia do działań wojennych, Grimbert uznaje, że pokaz siły może zniszczyć wolę walki wroga. Jego straszliwe ataki na polu bitwy, porównywane do zaciekłej szarży niedźwiedzia, wzbudzają strach i szacunek zarówno u sojuszników, jak i u przeciwników. Doktryna wojenna Grimberta oddziałuje na pola bitwy Berimondu: „Siła i odwaga mają swój dom w sercu niedźwiedzia. Nie czekamy – działamy. Nasz ryk rozbrzmiewa wszędzie, a nasza siła jest niezaprzeczalna”.\n\nJego rywalizacja z Leopoldem III z rodu Gerbrandtów przeszła już do legend. Grimbert postrzega Leopolda jako snobistycznego i przesadnie wyrafinowanego arystokratę, którego roszczenia do władzy wynikają jedynie z nazwiska jego przodków, a nie z jego własnych czynów. Berimond potrzebuje bezpośrednich i zdecydowanych rządów, a nie kwiecistych słów i pustego nadęcia! Opowieści o ich starciach rozbrzmiewają w całym królestwie, a ich gorzkie spory często rozwijają się w najbardziej nieoczekiwanych miejscach – od samego serca pola bitwy Berimondu aż po zielone łąki Wielkiego Cesarstwa, a nawet brukowane ulice stolicy imperium! Istnieją też pogłoski, że od czasu do czasu zdarzają się noce, w których ci dwaj królowie, poobijani i posiniaczeni, popijają sobie razem w przyćmionym świetle zacisznej tawerny niczym starzy przyjaciele. Można by się zastanawiać, do jakiego stopnia nasza rywalizacja nas inspiruje... Oczywiście obaj królowie uznali te plotki za ordynarne oszczerstwa.\n\n\nPo zrzuceniu łańcuchów tradycji Grimbert ma w sobie niewzruszone przekonanie o potencjale Berimondu. Jego wyobrażeniem jest królestwo odrodzone w chwale teraźniejszości, zrzucające kajdany przeszłości.\n\nNiedźwiedź Berimondu atakuje, jest nieustępliwy, a kiedy nadchodzi odpowiedni moment, zwycięża z siłą podobną do swojego imiennika.\n\nPS: „Być może gdyby Leopold spędzał mniej czasu na pielęgnowaniu swojej grzywy, a więcej na polu bitwy, mógłby stanowić prawdziwe wyzwanie!”",
|
|
11928
11855
|
"generals_characters_114_summary": "Prawowity król Berimondu",
|
|
11929
|
-
"generals_characters_115_name": [
|
|
11930
|
-
"Baronowie rozbójnicy",
|
|
11931
|
-
"Baronowie rozbójnicy"
|
|
11932
|
-
],
|
|
11933
11856
|
"generals_characters_115_narrative": "„Wiele imion i wiele twarzy, lecz jeden mroczny cel – chciwość nie zna granic”.\n\nPodróżni przemierzający Wielkie Cesarstwo mogą natknąć się niekiedy na odległe zamki i bastiony, których złowrogie sylwetki przecinają horyzont. Nie są to fortece sprawiedliwości, lecz raczej kasztele terroru – należą bowiem do baronów rozbójników.\nBez względu na to, czy kryją się w mrokach kniei, gnieżdżą na górskich urwiskach, czy też czają się na zamglonych bagnach, baronowie rozbójnicy wydają rozkazy z głębi swych nieuczciwie zdobytych twierdz, a oczy ich zawsze pałają żądzą bogactw i terenów do podboju.\n\n\nImiona takie jak Bolko, Gamareth czy Karasek wypowiadane są przez poddanych Cesarstwa z trwogą i lodowatym drżeniem. Ich imiona nie mają jednak znaczenia, gdyż wszyscy mają jeden cel: plądrować, podbijać, dominować.\n\nWielu z tych oportunistycznych watażków dołączyło do niesławnego Wolfgarda Rzeźnika podczas jego kampanii terroru, dostrzegając w nim bliźniaczą duszę o niezmierzonych ambicjach. Nawet po upadku Wolfgarda niedobitki jego mrocznych legionów kontynuują swe złowrogie dzieło – obecnie pod chorągwiami generała baronów rozbójników.\n\nBaronowie rozbójnicy stanowią ciągłe i istotne zagrożenie dla dobrobytu Wielkiego Cesarstwa. Niemniej dzielni poddani oraz damy i władcy Cesarstwa pozostają niewzruszeni i nieustraszeni. Odmawiają ugięcia się przed wyjętymi spod prawa grabieżcami. Ich odwaga i cnoty są niczym blask nadziei w obliczu nieskończonego potopu sił baronów rozbójników. Wiedzą bowiem, że ich siłę stanowi jedność, a ich determinacja jest niczym tarcza.\n\nBaronowie rozbójnicy to ucieleśnienie okrutnej i bezlitosnej mocy, lecz Wielkie Cesarstwo ma swych bohaterów, którzy zawsze gotowi są sprostać wyzwaniu i którzy nigdy nie ugną się w obronie tych ziem.",
|
|
11934
11857
|
"generals_characters_115_summary": "Zmora Cesarstwa",
|
|
11935
|
-
"generals_characters_118_name": [
|
|
11936
|
-
"Yigris, kapłanka Płomienia",
|
|
11937
|
-
"Yigris"
|
|
11938
|
-
],
|
|
11939
11858
|
"generals_characters_118_narrative": "„Nazywają tę krainę pustkowiem, podczas gdy jest to tygiel, w którym uformowana zostanie przyszłość świata”.\nNa wschód od Wielkiego Cesarstwa krajobraz drastycznie się zmienia. Na horyzoncie zaczynają dominować potężne wulkany, których rozpalone serca wypluwają szary popiół i strumienie lawy. Nad stronami tymi górują potężne wieże oraz fortece kultu smoków – miejsca strzeżone przez ogniste bestie kontrolowane są za sprawą mrocznej magii. Tymi niebezpiecznymi krainami włada bezlitośnie jedna kobieta: Yigris, kapłanka Płomienia.\nSmukła niczym ostrze sztyletu, który dzierży z zabójczą precyzją, Yigris dysponuje też ciętym językiem i bywa, że jej gryząca kpina i okrutny dowcip mogą ranić tak samo jak jej trucizny. Jej ostry jak brzytwa uśmiech nieustannie przypomina o jej zdolności do okrucieństwa, dobitnie świadcząc o jej bezwzględnym zaangażowaniu w podtrzymywanie bezwzględnych rządów kultu. Jest kobietą o wielkich ambicjach i panowanie nad wulkanicznym królestwem nie zaspokaja jej pragnień. Yigris ma większe plany – chce ujrzeć koniec Wielkiego Cesarstwa, sprawić, że zgnije ono od wewnątrz, i rzucić je na kolana.\nDroga, którą Yigris przemierzyła ku władzy, od początku naznaczona była zdradą. Yigris i jej kuzynkę Toril przygotowywano do roli przywódczyń kultu. O ile jednak Toril zdecydowała się odciąć od okrucieństw sekty, o tyle Yigris postanowiła zdradzić swoją kuzynkę i zaatakowała ją przy użyciu zatrutego ostrza. Chociaż Toril zdołała zbiec i ocalić życie, Yigris nie musiała dłużej martwić się o konkurencję i sięgnęła po pełnię władzy.\nYigris to szczupła kobieta o krótkich włosach i ostrych jak brzytwa oczach, która rządzi i dzieli przy użyciu szelmowskiego uśmiechu i sztyletu równie ostrego jak jej język. Jej poczucie humoru jest równie śmiercionośne jak trucizny, które tworzy z wielkim talentem. Yigris nie obawia się korzystać z mrocznej, zakazanej magii i dzierży swoją moc ze śmiertelną precyzją, dążąc do podkopania fundamentów Cesarstwa i ostatecznego zniszczenia go.\nPomimo jej potęgi i terroru, który sieje, Yigris ma wielu wrogów. Jej kuzynka Toril, która z czasem stała się dumną wojowniczką Cesarstwa, pragnie zemsty na Yigris i robi, co w jej mocy, aby zakończyć wreszcie okrutne rządy ognia. Ich konflikt ma charakter osobistych, krwawych porachunków rodzinnych. Wojowniczka-ronin Sasaki, na którą czciciele smoków zastawili nieudaną pułapkę podczas jej wędrówki z Królestw Wschodzącego Słońca do Wielkiego Cesarstwa, stanowi kolejną potencjalną przeciwniczkę na drodze Yigris.\n\nW niedostępnych zakątkach Ognistych Szczytów, uważnie obserwowana przez smoki oraz ich czcicieli, Yigris kreśli swe plany. Nie cofnie się przed niczym, aby doprowadzić do upadku Cesarstwa i ujrzeć, jak rozpada się ono i płonie – tak samo jak ziemie, którymi tak dumnie włada sama Yigris. Kapłanka Płomienia Yigris jest siłą, której nie sposób zignorować. Ci, którzy ośmielą się rzucić jej wyzwanie, powinni pamiętać o losie Toril... I oglądać się często za siebie…",
|
|
11940
11859
|
"generals_characters_118_summary": "Kapłanka Płomienia",
|
|
11941
|
-
"
|
|
11942
|
-
|
|
11943
|
-
|
|
11944
|
-
|
|
11860
|
+
"generals_characters_106_name": "Wolfgard Rzeźnik",
|
|
11861
|
+
"generals_characters_116_name": "Sułtan al-Zabijj",
|
|
11862
|
+
"generals_characters_117_name": "Olaf",
|
|
11863
|
+
"generals_characters_118_name": "Yigris",
|
|
11864
|
+
"generals_characters_109_name": "Ushkal",
|
|
11865
|
+
"generals_characters_110_name": "Akechi",
|
|
11866
|
+
"generals_characters_112_name": "Nukhraia",
|
|
11867
|
+
"generals_characters_115_name": "Baronowie rozbójnicy",
|
|
11868
|
+
"generals_characters_111_name": "Baba Varjúka",
|
|
11869
|
+
"generals_characters_113_name": "Leopold III",
|
|
11870
|
+
"generals_characters_114_name": "Grimbert Ursyda",
|
|
11945
11871
|
"minigameFeat_hud_desc": "Zagraj w nasze minigry i pomóż Dianie.",
|
|
11946
11872
|
"minigameFeat_hud_header": "Wyzwanie łucznika",
|
|
11947
|
-
"dialog_event_announcement_description_106":
|
|
11948
|
-
"Nowe wydarzenie Crossplay wzywa!\nŁącz się z królowymi i królami z Goodgame Empire ORAZ Empire: Four Kingdoms, by ponownie zawalczyć o tron. Twoi ludzie oczekują rozkazów, jak budować i walczyć. Czy podołasz temu nowemu wyzwaniu? Zdobywaj nowe i unikatowe nagrody w walce o koronę. Przystąp już dziś!",
|
|
11949
|
-
"A new Crossplay event is calling for you!\nJoin other Queens and Kings from Goodgame Empire AND Empire: Four Kingdoms fighting once again for the throne. Your people are waiting for your order on how to build and fight. Can you manage this new challenge? Win new and unique rewards in your fight for the crown.\nJoin now!"
|
|
11950
|
-
],
|
|
11873
|
+
"dialog_event_announcement_description_106": "Nowe wydarzenie Crossplay wzywa!\nŁącz się z królowymi i królami z Goodgame Empire ORAZ Empire: Four Kingdoms, by ponownie zawalczyć o tron. Twoi ludzie oczekują rozkazów, jak budować i walczyć. Czy podołasz temu nowemu wyzwaniu? Zdobywaj nowe i unikatowe nagrody w walce o koronę. Przystąp już dziś!",
|
|
11951
11874
|
"tut_secondQuestConfirmPlacement_minigame_copy": "Potwierdź położenie budynku. W każdej chwili możesz go przenieść.\n\nPrzygotuj się, wrogowie spróbują przerwać budowę! Ale nie martw się, ja i mój wierny łuk będziemy walczyć!",
|
|
11952
|
-
"dialog_event_announcement_header_106": "Enter the Outer Realms",
|
|
11953
11875
|
"dialog_chestOffer_desc_16": "Skrzynia przepełniona cesarskimi skarbami!",
|
|
11954
11876
|
"dialog_chestOffer_title_16": "Cesarska skrzynia",
|
|
11955
11877
|
"webshop_decoWithEffects_foodProductionFire_desc": "Poprawia porządek publiczny w twoim zamku o {0},\n +{1}% bonusu do produkcji żywności w zamku na Ognistych Szczytach,\n Maksymalnie {2} w każdym obszarze.",
|
|
@@ -12026,7 +11948,201 @@
|
|
|
12026
11948
|
"dialog_zipCode_option2": "Nie jestem rezydentem USA",
|
|
12027
11949
|
"dialog_zipCode_privacyPolicy": "<a href",
|
|
12028
11950
|
"dialog_zipCode_title": "Dziękujemy za zakup.",
|
|
12029
|
-
"lord_effectlist_battleEffects_title": "Aktywne efekty bitewne"
|
|
11951
|
+
"lord_effectlist_battleEffects_title": "Aktywne efekty bitewne",
|
|
11952
|
+
"dialog_chestOffer_desc_17": "Nie przegap niepowtarzalnej oferty wielkanocnej.",
|
|
11953
|
+
"dialog_chestOffer_desc_18": "Wielkanocna okazja!",
|
|
11954
|
+
"dialog_chestOffer_title_17": "Wielkanocna skrzynia",
|
|
11955
|
+
"dialog_chestOffer_title_18": "Ukryta skrzynia z jajkami",
|
|
11956
|
+
"nk_saveYourAccount_title": "Zapisz swoje konto",
|
|
11957
|
+
"webshop_EasterMeadBow_desc": "Niezwykle potężna świąteczna obrończyni walcząca na dystans. Siła obrony: {0}",
|
|
11958
|
+
"webshop_EasterMeadMace_desc": "Niezwykle potężny okolicznościowy obrońca w walce wręcz z siłą obrony wynoszącą {0}",
|
|
11959
|
+
"webshop_EasterMeadRanger_desc": "Niezwykle potężny świąteczny napastnik dystansowy o sile ataku {0}",
|
|
11960
|
+
"webshop_EasterMeadShieldMaiden_desc": "Niezwykle potężny okolicznościowy napastnik walczący wręcz. Siła ataku: {0}",
|
|
11961
|
+
"webshop_decoWithEffects_HoneyFoodMeadProductionGeneric_desc": "Poprawia publiczny porządek w twoim zamku o {0},\n+{1} bonus do produkcji miodu,\n+{2} bonus do produkcji żywności,\n+{3} bonus do produkcji miodosytnego,\nRozmiar budynku: {4}x{5}.",
|
|
11962
|
+
"webshop_decoWithEffects_RecrutSpeedRecrutCostGeneric_desc": "Poprawiony porządek publiczny w twoim zamku o {0},\n+{1}% premii do prędkości rekrutacji,\n+{2}% koszty monety rekrutacyjnej.",
|
|
11963
|
+
"minigameFeat_leave_desc": "Jeśli nie podasz swoich danych, możesz stracić konto!",
|
|
11964
|
+
"nk_saveYourAccount_desc": "Szanowny użytkowniku {0},\n\nProsimy o zabezpieczenie swojego konta, wypełniając wymagane pola.\n\nPonieważ nasze obecne systemy logowania zostaną wyłączone, musimy przenieść twoje konto do naszego głównego systemu logowania.\nNie będziesz mógł już logować się i grać za pośrednictwem Facebooka.\nNowe hasło będzie obowiązywać wyłącznie w profilu gracza w grze Empire: Four Kingdoms.",
|
|
11965
|
+
"nk_savedAccount_desc": "Dziękujemy za pomyślne przeniesienie Twojego konta.\nPo <b>{0}</b> nie będziesz już mógł grać poprzednią metodą.\n\nProsimy o kontakt z naszą pomocą techniczną, jeśli nowa metoda nie będzie działać.",
|
|
11966
|
+
"nk_saveYourAccount_loginName": "Nazwa gracza:",
|
|
11967
|
+
"nk_saveYourAccount_choosePW": "Wprowadź hasło",
|
|
11968
|
+
"nk_savedAccount_title": "Zapisano pomyślnie",
|
|
11969
|
+
"dialog_options_saveAccount_enterEmail_desc": "Wprowadź adres e-mail",
|
|
11970
|
+
"webshop_decoCustomSize": "Zwiększa porządek publiczny w twoim zamku o {0},\nRozmiar budynku: {1}x{2}.",
|
|
11971
|
+
"webshop_itemtemporary_desc_WaveUnitLimitDaysGeneric": "Przedmiot dowódcy. +{0} dodatkowa fala ataku(ów), +{1}% limit jednostek na skrzydłach, +{2}% limit jednostek na froncie. Aktywny przez {3} dni.",
|
|
11972
|
+
"webshop_itemtemporary_desc_WaveUnitLimitHoursGeneric": "Przedmiot dowódcy. +{0} dodatkowa fala ataku(ów), +{1}% limit jednostek na skrzydłach, +{2}% limit jednostek na froncie. Aktywny przez {3} godziny.",
|
|
11973
|
+
"webshop_itemtemporary_desc_771": "Przedmiot dowódcy. +5 dodatkowych fal ataku. Aktywny przez 24 godziny.",
|
|
11974
|
+
"webshop_attackUnitAmountFlankTCIcap_2008_desc": "Tymczasowy element budynku (spichlerz). Zapewnia przez 12 godzin premię do ilości jednostek na skrzydłach podczas ataku (+15%). Maksymalny efekt.",
|
|
11975
|
+
"webshop_attackUnitAmountFlankTCIcap_2010_desc": "Tymczasowy element budynku (spichlerz). Zapewnia przez 48 godzin premię do ilości wojsk na skrzydłach podczas ataku (+20%). Maksymalna premia.",
|
|
11976
|
+
"webshop_attackUnitAmountFlankTCIcap_2011_desc": "Tymczasowy przedmiot konstrukcyjny — spichlerz. Zapewnia 72-godzinny bonus do ilości wojsk na skrzydle podczas ataku (+30%). Efekt ograniczony do maksymum.",
|
|
11977
|
+
"webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2004_desc": "Element budowlany tymczasowy dla Spichlerza. Zapewnia przez 12 godzin bonus do ataku oddziałów wręcz (+30%). Efekt maksymalny.",
|
|
11978
|
+
"webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2012_desc": "Tymczasowy element budynku (spichlerz). Zapewnia 12-godzinny bonus do ilości wojsk podczas ataku (+15%). Maksymalny efekt.",
|
|
11979
|
+
"webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2014_desc": "Tymczasowy element budynku (spichlerz). Zapewnia przez 48 godzin premię do ilości wojsk w czasie ataku (+20%). Maksymalny efekt.",
|
|
11980
|
+
"webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2015_desc": "Tymczasowy przedmiot budowlany do spichlerza. Zapewnia przez 72 godziny bonus do ilości frontalnego atakującego wojska (+30%). Efekt ograniczony.",
|
|
11981
|
+
"webshop_offensiveMeleeBonusTCIcap_2006_desc": "Tymczasowy przedmiot konstrukcyjny dla Spichlerza. Zapewnia 48-godzinny bonus do ataku wręcz wojsk (+40%). Efekt został ograniczony.",
|
|
11982
|
+
"webshop_offensiveMeleeBonusTCIcap_2007_desc": "Tymczasowy przedmiot budowlany (spichlerz). Zapewnia 72-godzinny bonus ataku dla piechoty (+50%). Maksymalny efekt.",
|
|
11983
|
+
"webshop_offensiveRangeBonusTCIcap_2000_desc": "Tymczasowy element budynku (spichlerz). Zapewnia przez 12 godzin premię do ataku oddziałów dystansowych (+30%). Maksymalny efekt.",
|
|
11984
|
+
"webshop_offensiveRangeBonusTCIcap_2002_desc": "Tymczasowy element budynku (spichlerz). Zapewnia przez 48 godzin premię do ataku oddziałów dystansowych (+40%). Maksymalny efekt.",
|
|
11985
|
+
"webshop_offensiveRangeBonusTCIcap_2003_desc": "Tymczasowy element budynku (spichlerz). Zapewnia przez 72 godziny premię do ataku oddziałów dystansowych (+50%). Efekt ograniczony.",
|
|
11986
|
+
"webshop_warwagon_desc": "Zdobądź wóz wojenny narzędzia oblężnicze poziomu {0}.",
|
|
11987
|
+
"dialog_setPassword_password": "Hasło (min. {0} znaki):",
|
|
11988
|
+
"dialog_crafting_dragonScaleTileInventory_tooltip": "Płytki z łusek smoka w twoim ekwipunku",
|
|
11989
|
+
"dialog_crafting_goldTokenInventory_tooltip": "Złote żetony w twoim ekwipunku",
|
|
11990
|
+
"dialog_crafting_khanTabletInventory_tooltip": "Tabliczki chana w twoim ekwipunku",
|
|
11991
|
+
"dialog_crafting_legendaryMaterialInventory_tooltip": "Materiał legendarny w twoim ekwipunku",
|
|
11992
|
+
"dialog_crafting_legendaryTokenInventory_tooltip": "Legendarne żetony w twoim ekwipunku",
|
|
11993
|
+
"dialog_crafting_sceatTokenInventory_tooltip": "Sceat tokeny w twoim ekwipunku",
|
|
11994
|
+
"dialog_researchTower_manualsCategory11_title": "Poradniki: płytki smoczych łusek",
|
|
11995
|
+
"dialog_legendTemple_imperialDucat_ImperialDucatLimit_tooltip": "Nigdy nie możesz zgromadzić więcej niż {0} cesarskich dukatów.",
|
|
11996
|
+
"dialog_legendTemple_imperialDucat_currency": "Dukat cesarski",
|
|
11997
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_47_desc": "Odblokowanie warowni na 8. poziomie",
|
|
11998
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_47_name": "Wzlatując",
|
|
11999
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_48_desc": "Odblokowuje skarbiec smoka poziomu {0}",
|
|
12000
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_48_name": "Hołd Smoka",
|
|
12001
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_49_desc": "Odblokowuje wieżę badacza poziomu 6",
|
|
12002
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_49_name": "Era umysłu",
|
|
12003
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_50_desc": "Odblokowana tawerna poziom 8",
|
|
12004
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_50_name": "Lepszy rocznik",
|
|
12005
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_51_desc": "Odblokowuje młyn kwiatowy na 7. poziomie",
|
|
12006
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_51_name": "Mechaniczny młyn",
|
|
12007
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_52_desc": "Odblokowuje poziom 7 Miodowych ogrodów",
|
|
12008
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_52_name": "Ulepszony ul",
|
|
12009
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_53_desc": "Odblokowuje poziom 7 warsztatu beczek",
|
|
12010
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_53_name": "Kuźnia kijów",
|
|
12011
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_54_desc": "Odblokowanie przetwórni dla innych królestw",
|
|
12012
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_54_name": "Wyrafinowany styl życia dla wszystkich",
|
|
12013
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_55_desc": "Odblokowuje narzędziopłatów dla innych królestw",
|
|
12014
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_55_name": "Narzędzia masowej zagłady dla wszystkich!",
|
|
12015
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_56_desc": "Odblokowuje obozowisko 13. poziomu",
|
|
12016
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_56_name": "Wzniosli dowódcy",
|
|
12017
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_57_desc": "Odblokowuje salę rady cesarstwa {0}. poziomu",
|
|
12018
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_57_name": "Rozkazy Rady",
|
|
12019
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_58_desc": "Odblokowuje wzmocnioną skarbiec na poziomie {0}",
|
|
12020
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_58_name": "Przechowywanie",
|
|
12021
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_59_desc": "Odblokowuje magazyn poziomu 9",
|
|
12022
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_59_name": "Wędzarnia",
|
|
12023
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_60_desc": "Odblokowuje rafinerię poziomu 5 we wszystkich królestwach",
|
|
12024
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_60_name": "Alchemia",
|
|
12025
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_61_desc": "Odblokowuje poziom {0} smoczej kuźni ognia",
|
|
12026
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_61_name": "Ogień i stal",
|
|
12027
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_62_desc": "Odblokowuje poziom {0} farmy bydła",
|
|
12028
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_62_name": "Dworek Muu",
|
|
12029
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_63_desc": "Odblokowuje koszary {0}. poziomu",
|
|
12030
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_63_name": "Era potęgi",
|
|
12031
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_64_desc": "Odblokowuje {0}. poziom łucznika z krystalicznymi skrzydłami. Atrybuty jednostki są zwiększane.",
|
|
12032
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_64_name": "Kryształowy znak łucznictwa",
|
|
12033
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_65_desc": "Odblokowuje poziom {0} berserka ognistego oddechu. Atrybuty jednostki są zwiększone.",
|
|
12034
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_65_name": "Płomienna furia",
|
|
12035
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_66_desc": "Odblokowuje poziom {0} dla Strażnika w Luskami. Atrybuty jednostki wzrastają.",
|
|
12036
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_66_name": "Ochrona przed wężami",
|
|
12037
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_67_desc": "Odblokowuje poziom {0} strzelca-pułapki. Atrybuty jednostki są zwiększane.",
|
|
12038
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_67_name": "Strzał Smoka",
|
|
12039
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_preview_buildings": "Nowe budynki już wkrótce!",
|
|
12040
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_preview_tools": "Narzędzia będą dostępne wkrótce!",
|
|
12041
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_preview_units": "Już wkrótce nowe jednostki!",
|
|
12042
|
+
"dialog_legendTemple_title_keepSkill_7": "Utrzymaj 8 poziom: {0}",
|
|
12043
|
+
"dialog_legendTemple_title_keepSkill_8": "Utrzymaj 8 poziom: {0}",
|
|
12044
|
+
"dialog_legendTemple_imperialDucatCosts": "{0} cesarski dukat",
|
|
12045
|
+
"reinforcedVault_short_info": "Dodatkowa pojemność na ekwipunek i klejnoty, pojemność wojsk na dziedzińcu, oraz bonusy obronne sojuszu",
|
|
12046
|
+
"reinforcedVault_upgrade_info": "Ulepsz zdolności, pojemność dziedzińca, bonusy obronne sojuszu",
|
|
12047
|
+
"mysteryBoxHoL8_package_info_desc": "Otwórz tajemniczą skrzynię, aby otrzymać nagrody za poziom 8 Warowni Legend. Klucze do tajemniczych skrzyń zwiększają szansę na wylosowanie nagród wysokiej jakości.",
|
|
12048
|
+
"webshop_decoWithEffects_attackCombat_desc": "Zwiększ porządek w zamku o {0}% \n+{1}% do końcowej siły ataku wręcz jednostek \n+{2}% do końcowej siły ataku na dystans jednostek \nMaksymalnie {3} w obszarze",
|
|
12049
|
+
"dialog_legendTemple_sceat_24_desc": "Odblokowuje wieżę badawczą poziomu 5",
|
|
12050
|
+
"beefwastage": "Spożycie wołowiny",
|
|
12051
|
+
"beefwastage_value": "Konsumpcja wołowiny: {0}",
|
|
12052
|
+
"dialog_hospital_filterMeleeMeadUnits_empty": "W szpitalu wojskowym nie ma obecnie rannych żołnierzy melee ani beef.",
|
|
12053
|
+
"dialog_hospital_filterMeleeMeadUnits_tooltip": "Ranni żołnierze walczący wręcz",
|
|
12054
|
+
"dialog_hospital_filterRangedMeadUnits_empty": "W szpitalu wojskowym nie ma obecnie rannych łuczników ani żołnierzy z gromad wołu.",
|
|
12055
|
+
"dialog_hospital_filterRangedMeadUnits_tooltip": "Ranni żołnierze (miód pitny i wołowina)",
|
|
12056
|
+
"meleeMeadUnits": "Żołnierze wręcz i wozy z piwem bojowym",
|
|
12057
|
+
"rangedMeadUnits": "Żołnierze Zasięgu z Miodem i Wołowiną",
|
|
12058
|
+
"beefProductionPerHour": "Produkcja wołowiny na godzinę",
|
|
12059
|
+
"beefProductionPerHour_freeze": "Produkcja wołowiny na godzinę (mrożona)",
|
|
12060
|
+
"beefResource": "Zasoby wołowiny",
|
|
12061
|
+
"beef_frozen": "Wołowina (mrożona)",
|
|
12062
|
+
"cattleFarm_name": "Farma bydła",
|
|
12063
|
+
"cattleFarm_short_info": "Produkcja dużej ilości wołowiny",
|
|
12064
|
+
"cattleFarm_upgrade_info": "Zwiększa produkcję wołowiny",
|
|
12065
|
+
"dialog_cattleFarm_header": "Farma bydła",
|
|
12066
|
+
"dialog_crafting_kingdomToolsmithNotConstructed_tooltip": "Kuźnia narzędzi - budynek nie wybudowany",
|
|
12067
|
+
"dialog_crafting_kingdomToolsmith_header": "Wytwórnia narzędzi .",
|
|
12068
|
+
"dialog_desertedTroops_beefUnits_copy": "Zamek został bez zapasów wołowiny!\nŻołnierze zaopatrywani w wołowinę z tego zamku, zmuszeni byli do ograniczenia racji, co spowodowało straty w oddziałach! Pilnuj zasobów wołowiny, by twoi wojownicy byli zawsze usatysfakcjonowani i w pełni sił!",
|
|
12069
|
+
"dialog_desertedTroops_beefUnits_title": "Zapas wołowiny wyczerpany",
|
|
12070
|
+
"dialog_desertedTroops_beefUnits_tooltip": "Stracone jednostki",
|
|
12071
|
+
"help_crafting_kingdomToolsmith": "Kuźnia narzędzi pozwala na wytwarzanie komponentów, które z kolei służą do produkcji potężnych narzędzi w warsztatach oblężniczych i obronnych.\n\nWytwarzanie komponentów wymaga połączenia trzech podstawowych składników: zasobów królestwa, zasobów przetworzonych i podręczników wytwarzania.\n\n- Zasoby królestwa to unikalne zasoby produkowane w królestwach leżących poza Wielkim Cesarstwem. Można je przetransportować do głównego zamku i wykorzystać do produkcji.\n\n- Zasoby przetworzone produkowane są w rafinerii głównego zamku.\n\n- Podręczniki wytwarzania są automatycznie dostępne po wybudowaniu kuźni narzędzi i modyfikują wydajność zasobów oraz czasy wytwarzania w każdym procesie. \n\nAby rozpocząć wytwarzanie komponentu, wybierz jego typ i kliknij przycisk wytwarzania. Proces wytwarzania rozpocznie się natychmiast. \n\nKażdy proces wytwarzania wymaga pustego pola wytwarzania. Możesz także kolejkować procesy wytwarzania, które rozpoczną się automatycznie, gdy tylko zwolni się pole wytwarzania. \n\nDodatkowe pola wytwarzania i kolejkowania można kupić za pomocą monet. Po wynajęciu takiego pola będzie ono dostępne przez ograniczony czas, co pozwoli na wytwarzanie i kolejkowanie większej liczby komponentów. \n\nKuźnia narzędzi może zostać wybudowana wyłącznie w głównym zamku.",
|
|
12072
|
+
"hud_button_cattleFarm": "Farma bydła",
|
|
12073
|
+
"hud_button_kingdomToolsmith": "Wytwórnia narzędzi .",
|
|
12074
|
+
"kingdomToolsmith_name": "Wytwórnia narzędzi .",
|
|
12075
|
+
"kingdomToolsmith_short_info": "Tworzy komponenty rzemieślnicze",
|
|
12076
|
+
"kingdomToolsmith_upgrade_info": "Zwiększenie pojemności magazynu zasobów królestwa",
|
|
12077
|
+
"meadBeefUnits": "Jednostki (miód pitny i wołowina)",
|
|
12078
|
+
"message_header_desertedTroops_beefUnits_title": "Zapas wołowiny wyczerpany",
|
|
12079
|
+
"overseer_beef_copy_short": "Zwiększenie produkcji wołowiny we wszystkich twoich zamkach i posterunkach.",
|
|
12080
|
+
"panel_action_cattleFarm": "Farma bydła",
|
|
12081
|
+
"panel_action_reinforcedVaultkingdomToolsmith": "Wytwórnia narzędzi .",
|
|
12082
|
+
"ringmenu_building_cattleFarm": "Farma bydła",
|
|
12083
|
+
"ringmenu_building_kingdomToolsmith": "Wytwórnia narzędzi .",
|
|
12084
|
+
"unitType_beef": "Wołowina jednostek",
|
|
12085
|
+
"webshop_FlameBreathBerserker_desc": "Wybitnie potężny smoczy wojownik w walce wręcz o sile ofensywnej {0}",
|
|
12086
|
+
"webshop_GlassWingArcher_desc": "Niezwykle potężna wiązanka smoków atakująca dystansowo. Siła ofensywna: {0}",
|
|
12087
|
+
"dialog_building_missing_in_selected_kingdom": "Ten zamek nie posiada tego budynku w tym królestwie. Możesz rozpocząć budowę w menu budowy.",
|
|
12088
|
+
"dialog_research_missing_for_construction": "Tropikalna sala legend",
|
|
12089
|
+
"webshop_offer_dailyBundle_springSpecial_desc": "Specjalna wiosenna oferta +{0}% wyższego bonusu!",
|
|
12090
|
+
"dialog_globalEffects_header_castellans": "Kastelanie",
|
|
12091
|
+
"dialog_globalEffects_header_commander": "Dowódca",
|
|
12092
|
+
"beefwastage_freeze": "Spożycie wołowiny (mrożone)",
|
|
12093
|
+
"beefwastage_freeze_value": "{0} konsumpcja wołowiny (mrożona)",
|
|
12094
|
+
"dialog_desertedtroops_insufficientBeef": "Zapasy wołowiny są na wyczerpaniu. Wkrótce stracisz żołnierzy!",
|
|
12095
|
+
"dialog_desertedtroops_sufficientBeef": "Twoje żołnierze mają zapewnioną odpowiednią ilość wołowiny.",
|
|
12096
|
+
"dialog_desertedTroops_fUnits_title": "Niedobory żywności",
|
|
12097
|
+
"dialog_desertedTroops_fUnits_copy": "Zabrakło ci jedzenia w zamku, dlatego część żołnierzy została utracona! Pamiętaj, aby zawsze mieć wystarczająco dużo dostępnej żywności.",
|
|
12098
|
+
"dialog_desertedTroops_overseer_beef": "Zwiększa produkcję wołowiny",
|
|
12099
|
+
"dialog_desertedTroops_overseer_f": "Zwiększa produkcję żywności",
|
|
12100
|
+
"dialog_desertedTroops_overseer_mead": "Zwiększa produkcję miodowego wina",
|
|
12101
|
+
"dialog_researchTower_manualsCategory12_title": "Instrukcje dotyczące amuletów smoka",
|
|
12102
|
+
"dialog_researchTower_manualsCategory13_title": "Instrukcje dotyczące stali",
|
|
12103
|
+
"dialog_researchTower_manualsCategory14_title": "Instrukcje dotyczące smoczego szkła",
|
|
12104
|
+
"dialog_researchTower_manualsCategory15_title": "Instrukcje dotyczące bliźniaczych płomieni siekier",
|
|
12105
|
+
"dialog_researchTower_manualsCategory16_title": "Instrukcje dotyczące smoczego szkła strzał",
|
|
12106
|
+
"dialog_researchTower_manualsCategory17_title": "Podręczniki na zbroję ze smoczych łusek",
|
|
12107
|
+
"dialog_researchTower_manualsCategory18_title": "Podręczniki na strzały ze smoczych łusek",
|
|
12108
|
+
"webshop_decoWithEffects_FoodHoneyMeadProductionCap_desc": "Zwiększa porządek publiczny w twoim zamku o {0},\n+{1} premia do produkcji żywności na godzinę (maks. +40000),\n+{2} premia do produkcji miodu na godzinę (maks. +40000),\n+{3} premia do produkcji miodu pitnego na godzinę (maks. +400000),\nWielkość budynku: {4}x{5}.",
|
|
12109
|
+
"webshop_decoWithEffects_XP2BarrowsCapacity_desc": "Poprawia porządek publiczny w twoim zamku o {0},\n+{1}% doświadczenia zdobywanego w walce,\n+{2}% doświadczenia zdobywanego podczas budowania,\n+{3} dodatek do pojemności wózków na targu,\nRozmiar budowli {4}x{5}.",
|
|
12110
|
+
"webshop_FruitPirate_desc": "Niezwykle potężny napastnik do walki wręcz w sierpniu ({0} siły ataku)",
|
|
12111
|
+
"webshop_SummerHuntress_desc": "Niezwykle potężna letnia jednostka atakująca dystansowo o sile ataku {0}",
|
|
12112
|
+
"webshop_FruitBreaker_desc": "Niezwykle potężna obrończyni walcząca wręcz z okresu letniego o sile obrony {0}",
|
|
12113
|
+
"webshop_SummerMarksman_desc": "Niezwykle potężna letnia jednostka obrony dystansowej o sile obrony {0}",
|
|
12114
|
+
"webshop_summerDecoE_Resources": "Zasoby z oferty dekoracji letnich",
|
|
12115
|
+
"webshop_summerDecoE_XP": "Gorąca letnia oferta dekoracji",
|
|
12116
|
+
"webshop_itemtemporary_desc_CommStrTroopMRDaysGeneric": "Przedmiot dowódcy. +{0} dodatkowa fala ataku(ów), +{1}% siły bojowej jednostek walczących wręcz, +{2}% siły bojowej jednostek dystansowych. Aktywny przez {3} dni.",
|
|
12117
|
+
"ebshop_summer2_medium_name": "Średni Pakiet Letniego Żaru",
|
|
12118
|
+
"webshop_itemtemporary_desc_CastStrDefYardWallLimitDaysGeneric": "Przedmiot kasztelana. +{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca, +{1}% limit jednostek na murze zamkowym. Aktywne przez {3} dni.",
|
|
12119
|
+
"webshop_itemtemporary_desc_CastStrDefYardWallLimitHoursGeneric": "Przedmiot kasztelana. +{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca, +{1}% limitu jednostek na murze zamkowym. Aktywne przez {3} godz.",
|
|
12120
|
+
"webshop_itemtemporary_desc_CommStrTroopMRHoursGeneric": "Przedmiot dowódcy. +{0} dodatkowa fala ataku(ów), +{1}% siły bojowej jednostek walczących wręcz, +{2}% siły bojowej jednostek dystansowych. Aktywny przez {3} godziny.",
|
|
12121
|
+
"webshop_summer2_VIP_name": "Pakiet Letni VIP",
|
|
12122
|
+
"webshop_summer2_extraLarge_name": "Bardzo duży zestaw↵Płonącego lata",
|
|
12123
|
+
"webshop_summer2_giant_name": "Gigantyczny zestaw↵Gorącego lata",
|
|
12124
|
+
"webshop_summer2_huge_name": "Wielki pakiet gorącego lata",
|
|
12125
|
+
"webshop_summer2_large_name": "Wielki Pakiet Upalnego Lata",
|
|
12126
|
+
"webshop_summer2_small_name": "Mały↵Pakiet palącego lata",
|
|
12127
|
+
"webshop_summerDecoE_Combat": "Letnia promocja dekoracji bojowych",
|
|
12128
|
+
"dialog_crafting_recipe_buildingRequired": "Aby odblokować ten przepis, wymagane jest następujące budynek:\n{0}",
|
|
12129
|
+
"webshop_decoWithEffects_WallDefCourtDefCourtCap_desc": "Zwiększa porządek publiczny w twoim zamku o {0}, +{1}% premii do pojemności wojsk na murach, +{2}% premii do siły na dziedzińcu podczas obrony (maks. +120%), +{3} premii do pojemności wojsk na dziedzińcu (maks. +100 000), Rozmiar budynku: {4}x{5}, maks. liczba: {6}.",
|
|
12130
|
+
"merchantitem_resources_3569_name": "Wyjątkowa paczka wołowiny",
|
|
12131
|
+
"webshop_beeftoolsmithdays_desc": "Tymczasowy element budowlany dla narzędziarza. Przyznaje +{0} produkcji wołowiny na godzinę przez {1} dni.",
|
|
12132
|
+
"webshop_beefgrannarydays_desc": "Tymczasowy element budowlany dla spichlerza. Przyznaje +{0} produkcji wołowiny na godzinę przez {1} dni.",
|
|
12133
|
+
"webshop_decoWithEffects_BeefProductionGeneric_desc": "Zwiększa porządek publiczny w twoim zamku +{0}, +{1} bonus do produkcji wołowiny (maks. +60000).",
|
|
12134
|
+
"webshop_permacastellan_desc": "Stały element wyglądu kastelana.",
|
|
12135
|
+
"webshop_BeefProduction_VIP_name": "VIP Prime Cut",
|
|
12136
|
+
"webshop_BeefProduction_extraLarge_name": "Ekstra duży kawałek wołowiny",
|
|
12137
|
+
"webshop_BeefProduction_giant_name": "Gigantyczny prime cut",
|
|
12138
|
+
"webshop_BeefProduction_huge_name": "Ogromna prime cut",
|
|
12139
|
+
"webshop_BeefProduction_large_name": "Duży kawałek premium",
|
|
12140
|
+
"webshop_BeefProduction_medium_name": "Średni kawałek Prime",
|
|
12141
|
+
"webshop_BeefProduction_small_name": "Mały kawałek pierwszorzędny",
|
|
12142
|
+
"webshop_AnniversaryEstateTCI_220_desc": "Tymczasowy element budowlany dla nieruchomości. Przyznaje -15% kosztów zasobów badawczych na 7 dni.",
|
|
12143
|
+
"mightPoints_combined": "Zintegrowane punkty mocy",
|
|
12144
|
+
"publicOrder_combined": "Połączony porządek publiczny",
|
|
12145
|
+
"dialog_DecoDistrict1_header": "Ogród Fatalnej Flory"
|
|
12030
12146
|
},
|
|
12031
12147
|
"effects": {
|
|
12032
12148
|
"equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "+{0}% prędkości przemieszczania armii podczas podbojów",
|
|
@@ -12957,7 +13073,7 @@
|
|
|
12957
13073
|
"effect_name_difficultyScalingGateReduction": "Redukcja ochrony bramy",
|
|
12958
13074
|
"effect_name_difficultyScalingMoatReduction": "Redukcja ochrony fosy",
|
|
12959
13075
|
"effect_name_difficultyScalingOffensiveMeleeBonus": "Wzmocnienie napastników walczących wręcz",
|
|
12960
|
-
"effect_name_difficultyScalingOffensiveRangedBonus": "
|
|
13076
|
+
"effect_name_difficultyScalingOffensiveRangedBonus": "Premia do atakujących na dystans",
|
|
12961
13077
|
"effect_name_difficultyScalingAttackBoostYard": "Siła ataku na dziedzińcu",
|
|
12962
13078
|
"effect_name_difficultyScalingAttackBoostFront": "Siła ataku na froncie",
|
|
12963
13079
|
"effect_name_difficultyScalingAttackBoostFlank": "Siła ataku na skrzydłach",
|
|
@@ -13077,14 +13193,6 @@
|
|
|
13077
13193
|
"equip_effect_description_attackBoostUnitBloodcrows": "+{0}% pkt siły bojowej podczas ataków na zamki Krwawych Kruków (efekt elementu budynku)",
|
|
13078
13194
|
"effect_name_attackBoostYard": "Wsparcie do siły bojowej ataku na dziedziniec",
|
|
13079
13195
|
"effect_name_attackUnitAmountFront": "Premia do pojemności oddziałów atakujących od frontu",
|
|
13080
|
-
"effect_name_battleXPBoost": [
|
|
13081
|
-
"Premia do zdobywanego doświadczenia w bitwie",
|
|
13082
|
-
"Bonus do zdobywanego doświadczenia za ataki"
|
|
13083
|
-
],
|
|
13084
|
-
"effect_name_buildingXPBoost": [
|
|
13085
|
-
"Dodatkowy bonus do punktów doświadczenia (PD) zdobywanych przy konstrukcji budynków",
|
|
13086
|
-
"Budowlańcza premia do doświadczenia"
|
|
13087
|
-
],
|
|
13088
13196
|
"effect_name_defenseBoostYard": "Bonus do obrony dziedzińca w walce",
|
|
13089
13197
|
"effect_name_defenseUnitAmountWall": "Dodatkowa pojemność jednostek na murach obronnych",
|
|
13090
13198
|
"effect_name_defenseUnitAmountYardBonus": "Pojemność obronnych wojsk na dziedzińcu z bonusem",
|
|
@@ -13092,10 +13200,6 @@
|
|
|
13092
13200
|
"effect_name_foodProductionBonusBaronEconomy": "Dodatek do produkcji żywności w zamku",
|
|
13093
13201
|
"effect_name_honeyCapacityBonusBaronEconomy": "Bonus do pojemności magazynu miodu w zamku",
|
|
13094
13202
|
"effect_name_marketCarriageCapacityBoost": "Dodatek do pojemności wózków targowych",
|
|
13095
|
-
"effect_name_marketSpeedOwnBoost": [
|
|
13096
|
-
"Bonus do szybkości taborów targowych",
|
|
13097
|
-
"Premia do szybkości powrotu wózków rynkowych między twoimi zamkami a punktami orientacyjnymi"
|
|
13098
|
-
],
|
|
13099
13203
|
"effect_name_meadProductionBoost": "Dodaj bonus do produkcji miodu pitnego na zamku",
|
|
13100
13204
|
"effect_name_offensiveMeleeBonus": "Dodatkowa premia do ataku jednostek w zwarciu.",
|
|
13101
13205
|
"effect_name_offensiveRangeBonus": "Dodatkowa siła ataku jednostek zasięgowych",
|
|
@@ -13103,6 +13207,9 @@
|
|
|
13103
13207
|
"effect_name_recruitmentSpeedBoostAll": "Premia do szybkości werbunku",
|
|
13104
13208
|
"effect_name_toolProductionSpeedBoostAll": "Premia do produkcji narzędzi",
|
|
13105
13209
|
"effect_name_unboostedHoneyProduction": "Premia do produkcji miodu każdej godziny",
|
|
13210
|
+
"effect_name_battleXPBoost": "Bonus do zdobywanego doświadczenia za ataki",
|
|
13211
|
+
"effect_name_marketSpeedOwnBoost": "Premia do szybkości powrotu wózków rynkowych między twoimi zamkami a punktami orientacyjnymi",
|
|
13212
|
+
"effect_name_buildingXPBoost": "Budowlańcza premia do doświadczenia",
|
|
13106
13213
|
"effect_name_ironProductionBoost": "Premia do produkcji żelaza w zamku",
|
|
13107
13214
|
"effect_name_stoneProductionBoost": "Premia do produkcji kamienia w zamku",
|
|
13108
13215
|
"effect_name_foodProductionBoost": "Dodatek do produkcji żywności w zamku",
|
|
@@ -13112,7 +13219,7 @@
|
|
|
13112
13219
|
"effect_name_foodProductionBoostIce": "Premia do produkcji jedzenia w zamku Wiecznej Zimy",
|
|
13113
13220
|
"effect_name_foodProductionBoostMain": "Premia do produkcji żywności w zamku Wielkiego Imperium",
|
|
13114
13221
|
"effect_name_glassProductionBoost": "Premia do produkcji szkła w zamku",
|
|
13115
|
-
"effect_name_meadCapacityBonusBaronEconomy": "Premia do pojemności spichlerza miodu w zamku",
|
|
13222
|
+
"effect_name_meadCapacityBonusBaronEconomy": "Premia do pojemności spichlerza miodu pitnego w zamku",
|
|
13116
13223
|
"effect_name_oilProductionBoost": "Bonus do produkcji oliwy w zamku",
|
|
13117
13224
|
"effect_name_stoneProductionBoostDesert": "Premia do produkcji kamienia w zamku w Płonących Piaskach",
|
|
13118
13225
|
"effect_name_stoneProductionBoostFire": "Premia do produkcji kamienia w zamku w Ognistych Szczytach",
|
|
@@ -13131,20 +13238,18 @@
|
|
|
13131
13238
|
"equip_effect_description_recruitmentCostDecreaseAllCapped": "+{0}% koszt monet werbunku (z ograniczeniem)",
|
|
13132
13239
|
"equip_effect_description_recruitmentSpeedBoostAllCapped": "+{0}% szybkości rekrutacji (maksymalna).",
|
|
13133
13240
|
"equip_effect_description_toolProductionSpeedBoostAllCapped": "+{0}% szybkości produkcji narzędzi (maksymalnie)",
|
|
13134
|
-
"
|
|
13135
|
-
"
|
|
13136
|
-
"
|
|
13137
|
-
"effect_name_offensiveRangeBonusDecoCapped": "Premia do ataku jednostki dystansowej (maksymalna)",
|
|
13138
|
-
"effect_name_AttackBoostYardDecoCapped": "Premia do siły bojowej podczas ataku na dziedziniec (ograniczona)",
|
|
13241
|
+
"effect_name_offensiveMeleeBonusDecoCapped": "Premia do siły ataku jednostek walczących wręcz",
|
|
13242
|
+
"effect_name_offensiveRangeBonusDecoCapped": "Premia do ataku jednostki dystansowej",
|
|
13243
|
+
"effect_name_AttackBoostYardDecoCapped": "Premia do siły bojowej podczas ataku na dziedziniec",
|
|
13139
13244
|
"equip_effect_description_decoUnboostedMeadProductionCapped": "+{0}% do produkcji miodu pitnego na godzinę (ograniczenie)",
|
|
13140
13245
|
"equip_effect_description_decosUnboostedFoodProductionBonusBaronEconomyCapped": "+{0}% do produkcji żywności na godzinę (maksymalnie)",
|
|
13141
13246
|
"equip_effect_description_decosUnboostedHoneyProductionCapped": "+{0}% do produkcji miodu na godzinę (limit)",
|
|
13142
|
-
"effect_name_decoUnboostedMeadProductionCapped": "Dodatkowa premia do produkcji miodu pitnego na godzinę
|
|
13143
|
-
"effect_name_decosUnboostedFoodProductionBonusBaronEconomyCapped": "Dodatkowa premia do produkcji żywności na godzinę
|
|
13144
|
-
"effect_name_decosUnboostedHoneyProductionCapped": "Bonus do produkcji miodu na godzinę
|
|
13145
|
-
"effect_name_recruitmentCostDecreaseAllCapped": "Obniżenie kosztów rekrutacji
|
|
13146
|
-
"effect_name_recruitmentSpeedBoostAllCapped": "Premia do szybkości werbunku
|
|
13147
|
-
"effect_name_toolProductionSpeedBoostAllCapped": "Premia do szybkości produkcji narzędzi
|
|
13247
|
+
"effect_name_decoUnboostedMeadProductionCapped": "Dodatkowa premia do produkcji miodu pitnego na godzinę",
|
|
13248
|
+
"effect_name_decosUnboostedFoodProductionBonusBaronEconomyCapped": "Dodatkowa premia do produkcji żywności na godzinę",
|
|
13249
|
+
"effect_name_decosUnboostedHoneyProductionCapped": "Bonus do produkcji miodu na godzinę",
|
|
13250
|
+
"effect_name_recruitmentCostDecreaseAllCapped": "Obniżenie kosztów rekrutacji",
|
|
13251
|
+
"effect_name_recruitmentSpeedBoostAllCapped": "Premia do szybkości werbunku",
|
|
13252
|
+
"effect_name_toolProductionSpeedBoostAllCapped": "Premia do szybkości produkcji narzędzi",
|
|
13148
13253
|
"effect_category_1": "Efekty jednostek",
|
|
13149
13254
|
"effect_category_2": "Efekty obiektów obronnych",
|
|
13150
13255
|
"effect_category_3": "Efekty ataku",
|
|
@@ -13264,7 +13369,69 @@
|
|
|
13264
13369
|
"effect_group_5_4_passive": "Szansa na wykrycie nadchodzących ataków",
|
|
13265
13370
|
"effect_group_6_2_passive": "Redukcja czasu okupacji",
|
|
13266
13371
|
"effect_group_6_3_passive": "Redukcja czasu ochłonięcia po zwycięstwie",
|
|
13267
|
-
"effect_group_6_4_passive": "Premia do pojemności rabunkowej armii"
|
|
13372
|
+
"effect_group_6_4_passive": "Premia do pojemności rabunkowej armii",
|
|
13373
|
+
"ci_effect_attackUnitAmountFrontCapped": "+{0}% limit jednostek na czele (maksymalny)",
|
|
13374
|
+
"ci_effect_attackUnitAmountFlankCapped": "+{0}% limit jednostek na skrzydłach podczas ataku (ograniczony)",
|
|
13375
|
+
"ci_effect_defenseBoostYardCapped": "+{0}% siły obronnej podczas obrony dziedzińca (limitowany)",
|
|
13376
|
+
"ci_effect_defenseUnitAmountWallCapped": "+{0} do pojemności wojsk podczas obrony murów (ograniczona)",
|
|
13377
|
+
"ci_effect_defenseUnitAmountYardBonusCapped": "+{0} do pojemności jednostek w obronie dziedzińca (maksymalnie)",
|
|
13378
|
+
"ci_effect_offensiveMeleeBonusTCICapped": "+{0}% siły ataku jednostek walczących wręcz (ograniczenie)",
|
|
13379
|
+
"ci_effect_offensiveRangeBonusTCICapped": "+{0}% siły ataku jednostek dystansowych (z ograniczeniem)",
|
|
13380
|
+
"effect_name_attackUnitAmountFlankCapped": "Zwiększa limit jednostek na skrzydłach podczas ataku",
|
|
13381
|
+
"effect_name_attackUnitAmountFrontCapped": "Dodatkowa premia do pojemności wojsk atakujących od frontu",
|
|
13382
|
+
"effect_name_defenseBoostYardCapped": "Siła na dziedzińcu podczas obrony",
|
|
13383
|
+
"effect_name_defenseUnitAmountWallCapped": "Dodatkowa pojemność jednostek obronnych muru",
|
|
13384
|
+
"effect_name_defenseUnitAmountYardBonusCapped": "Premia do pojemności wojsk wewnętrznego dziedzińca",
|
|
13385
|
+
"effect_name_offensiveMeleeBonusTCICapped": "Premia do siły ataku jednostek walczących wręcz",
|
|
13386
|
+
"effect_name_offensiveRangeBonusTCICapped": "Premia do siły ataku jednostek dystansowych",
|
|
13387
|
+
"equip_effect_description_attackUnitAmountFlankCapped": "+{0}% limit jednostek na skrzydłach podczas ataku (ograniczony)",
|
|
13388
|
+
"equip_effect_description_attackUnitAmountFrontCapped": "+{0}% limit jednostek na czele (maksymalny)",
|
|
13389
|
+
"equip_effect_description_defenseBoostYardCapped": "+{0}% siły obronnej podczas obrony dziedzińca (limitowany)",
|
|
13390
|
+
"equip_effect_description_defenseUnitAmountWallCapped": "+{0} do pojemności wojsk podczas obrony murów (ograniczona)",
|
|
13391
|
+
"equip_effect_description_defenseUnitAmountYardBonusCapped": "+{0} do pojemności jednostek w obronie dziedzińca (maksymalnie)",
|
|
13392
|
+
"equip_effect_description_offensiveMeleeBonusTCICapped": "+{0}% siły ataku jednostek walczących wręcz (ograniczenie)",
|
|
13393
|
+
"equip_effect_description_offensiveRangeBonusTCICapped": "+{0}% siły ataku jednostek dystansowych (z ograniczeniem)",
|
|
13394
|
+
"effect_group_5_5_active": "Dodatek prędkości +{0}%",
|
|
13395
|
+
"effect_group_5_5_active_malus": "-{0}% premii do prędkości",
|
|
13396
|
+
"effect_group_5_5_passive": "Premia do prędkości jednostek",
|
|
13397
|
+
"effect_group_5_6_active": "+{0} dodatkowe fale",
|
|
13398
|
+
"effect_group_5_6_active_malus": "-{0} dodatkowe fale",
|
|
13399
|
+
"effect_group_5_6_passive": "Dodatkowe fale ataku",
|
|
13400
|
+
"effect_group_8_4_active": "+{0} do pojemności obrony dziedzińca",
|
|
13401
|
+
"effect_group_1_11_active": "Szansa na +{0}% większą siłę bojową na flankach",
|
|
13402
|
+
"effect_desc_CraftingQueueProductionBoost_4": "{0}% premii do produkcji elementów skarbca smoka",
|
|
13403
|
+
"effect_name_CraftingQueueProductionBoost_4": "Dodatkowy bonus do produkcji składników kowalstwa smoczego oddechu",
|
|
13404
|
+
"ci_effect_lootBonusPVE": "+{0}% zasobów plądrowanych u bohaterów NPC",
|
|
13405
|
+
"ci_effect_defenseBonusNotMainCastle": "+{0}% siły jednostek zajmujących posterunki i obiekty",
|
|
13406
|
+
"ci_effect_unboostedBeefProduction": "+{0} wołowiny na godzinę",
|
|
13407
|
+
"effect_name_unboostedBeefProduction": "Produkcja wołowiny na godzinę bonus",
|
|
13408
|
+
"effect_name_unboostedBeefProductionCapped": "Produkcja wołowiny na godzinę bonus",
|
|
13409
|
+
"ci_effect_unboostedBeefProduction_tt": "Wołowina na godzinę:",
|
|
13410
|
+
"ci_effect_BeefProductionIncrease": "+{0} premii do produkcji wołowiny",
|
|
13411
|
+
"effect_name_allianceDefenseUnitAmountYardBonusCapped": "Bonus do pojemności wojsk wsparcia sojuszu (ograniczone)",
|
|
13412
|
+
"effect_name_attackBoostYardCapped": "Bonus do siły ataku na dziedzińcu (ograniczony)",
|
|
13413
|
+
"effect_name_battleXPBoostCapped": "Bonus do XP zdobytego w atakach (z limitem)",
|
|
13414
|
+
"effect_name_buildingXPBoostCapped": "Bonus do XP zdobytego przy budowie budynków (ograniczone)",
|
|
13415
|
+
"effect_name_coalProductionBoostCapped": "Bonus do produkcji węgla w zamku (ograniczony)",
|
|
13416
|
+
"effect_name_foodCapacityBonusBaronEconomyCapped": "Bonus do pojemności magazynowej żywności zamku (ograniczony)",
|
|
13417
|
+
"effect_name_foodProductionBoostBaronEconomyCapped": "Bonus do produkcji żywności w zamku (ograniczony)",
|
|
13418
|
+
"effect_name_glassProductionBoostCapped": "Bonus do produkcji szkła w zamku (ograniczony)",
|
|
13419
|
+
"effect_name_honeyCapacityBonusBaronEconomyCapped": "Bonus do pojemności przechowywania miodu zamku (ograniczony)",
|
|
13420
|
+
"effect_name_ironProductionBoostCapped": "Bonus do produkcji żelaza w zamku (ograniczony)",
|
|
13421
|
+
"effect_name_marketCarriageCapacityBoostCapped": "Premia do pojemności wózków rynkowych (ograniczona)",
|
|
13422
|
+
"effect_name_marketSpeedOwnBoostCapped": "Bonus do prędkości wozów rynkowych między twoimi zamkami a zabytkami (ograniczone)",
|
|
13423
|
+
"effect_name_meadCapacityBonusBaronEconomyCapped": "Bonus do pojemności składowania miodu pitnego w zamku (ograniczone)",
|
|
13424
|
+
"effect_name_meadProductionBoostCapped": "Premia za produkcję miodu pitnego w zamku (ograniczona)",
|
|
13425
|
+
"effect_name_oilProductionBoostCapped": "Bonus do produkcji oliwy z oliwek w zamku (ograniczony)",
|
|
13426
|
+
"effect_name_stoneProductionBoostDesertCapped": "Bonus do produkcji kamienia w zamku Burning Sand (ograniczone)",
|
|
13427
|
+
"effect_name_stoneProductionBoostFireCapped": "Bonus do produkcji kamienia w zamku Ogniste Szczyty (ograniczone)",
|
|
13428
|
+
"effect_name_stoneProductionBoostIceCapped": "Bonus do produkcji kamienia w zamku Everwinter Glacier (ograniczony)",
|
|
13429
|
+
"effect_name_stoneProductionBoostMainCapped": "Bonus do produkcji kamienia w zamku Wielkiej Imperium (ograniczony)",
|
|
13430
|
+
"effect_name_unboostedMeadProductionCapped": "Bonus do produkcji miodu pitnego w zamku (ograniczony)",
|
|
13431
|
+
"effect_name_woodProductionBoostDesertCapped": "Bonus do produkcji drewna w zamku Płonącego Piasku (ograniczony)",
|
|
13432
|
+
"effect_name_woodProductionBoostFireCapped": "Bonus do produkcji drewna w zamku Fire Peaks (ograniczone)",
|
|
13433
|
+
"effect_name_woodProductionBoostIceCapped": "Bonus do produkcji drewna w zamku Everwinter Glacier (ograniczony)",
|
|
13434
|
+
"effect_name_woodProductionBoostMainCapped": "Bonus do produkcji drewna w zamku Wielkiego Imperium (ograniczony)"
|
|
13268
13435
|
},
|
|
13269
13436
|
"equipment_heroes_and_gems": {
|
|
13270
13437
|
"equipment_slotType_hero": "Bohater",
|
|
@@ -13646,8 +13813,8 @@
|
|
|
13646
13813
|
"merchantItem_equip_117_name": "Legendarna zbroja Ukrytego",
|
|
13647
13814
|
"equipmentPackageName_370": "Legendarny pakiet bohaterów",
|
|
13648
13815
|
"equipmentPackageDesc_370": "Zawiera 5 bohaterów, z których przynajmniej jeden jest legendarny.",
|
|
13649
|
-
"merchantItem_hero_329_name": "Epicki pakiet\
|
|
13650
|
-
"merchantItem_hero_370_name": "Legendarny pakiet bohaterów
|
|
13816
|
+
"merchantItem_hero_329_name": "Epicki pakiet\n bohaterów",
|
|
13817
|
+
"merchantItem_hero_370_name": "Legendarny pakiet bohaterów",
|
|
13651
13818
|
"equipmentPackageDesc_329": "Zawiera 5 bohaterów, z których przynajmniej jeden jest epicki.",
|
|
13652
13819
|
"hero_unique_90": "Strażnik chana",
|
|
13653
13820
|
"hero_unique_228": "Sterling",
|
|
@@ -16574,20 +16741,20 @@
|
|
|
16574
16741
|
"equipment_unique_1050": "Dzwon Wiosny",
|
|
16575
16742
|
"equipment_unique_1040_desc": "Zmienia twoje wojska w rycerzy śmierci. Nie można osadzać klejnotów. Efekt trwa 14 dni.",
|
|
16576
16743
|
"equipment_unique_1040": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
|
|
16577
|
-
"equipment_unique_1045_desc": "
|
|
16744
|
+
"equipment_unique_1045_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
|
|
16578
16745
|
"equipment_unique_1045": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
|
|
16579
|
-
"equipment_unique_1046_desc": "
|
|
16580
|
-
"equipment_unique_1047_desc": "
|
|
16581
|
-
"equipment_unique_1048_desc": "
|
|
16582
|
-
"equipment_unique_1049_desc": "
|
|
16746
|
+
"equipment_unique_1046_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
|
|
16747
|
+
"equipment_unique_1047_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
|
|
16748
|
+
"equipment_unique_1048_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
|
|
16749
|
+
"equipment_unique_1049_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
|
|
16583
16750
|
"equipment_unique_1046": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
|
|
16584
16751
|
"equipment_unique_1047": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
|
|
16585
16752
|
"equipment_unique_1048": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
|
|
16586
16753
|
"equipment_unique_1049": "Zegar słoneczny Przebiegłości",
|
|
16587
|
-
"equipment_unique_1041_desc": "
|
|
16588
|
-
"equipment_unique_1042_desc": "
|
|
16589
|
-
"equipment_unique_1043_desc": "
|
|
16590
|
-
"equipment_unique_1044_desc": "
|
|
16754
|
+
"equipment_unique_1041_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
|
|
16755
|
+
"equipment_unique_1042_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
|
|
16756
|
+
"equipment_unique_1043_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
|
|
16757
|
+
"equipment_unique_1044_desc": "Przekształca twoją armię w olśniewający oddział słonecznych wojowników.",
|
|
16591
16758
|
"equipment_unique_1051_desc": "Przekształca twój zamek w jajeczną fortecę. Nie można osadzać klejnotów. Efekt trwa 14 dni.",
|
|
16592
16759
|
"equipment_unique_1052_desc": "Przekształca twój zamek w jajeczną fortecę. Nie można osadzać klejnotów. Efekt trwa 14 dni.",
|
|
16593
16760
|
"equipment_unique_1051": "Dzwon Wiosny",
|
|
@@ -16661,7 +16828,6 @@
|
|
|
16661
16828
|
"equipment_unique_940": "Pierścień ruiny",
|
|
16662
16829
|
"gem_unique_447_desc": "Cieniste kolce czarownika wymagają najwyższej ostrożności.",
|
|
16663
16830
|
"gem_unique_386_desc": "Kamień o mistycznej mocy.",
|
|
16664
|
-
"gem_unique_1364_desc": "Mistrz sztuk magicznych kultu zmiennokształtnych.",
|
|
16665
16831
|
"gem_unique_448_desc": "Równie piękne, co zabójcze.",
|
|
16666
16832
|
"gem_unique_449_desc": "Zaklęto w niej dusze ofiar zmiennokształtnych... którym jednak udało się zbiec.",
|
|
16667
16833
|
"gem_unique_384_desc": "Równie piękne, co zabójcze.",
|
|
@@ -16941,8 +17107,6 @@
|
|
|
16941
17107
|
"equipment_unique_1168_desc": "Przekształca twój zamek w przytulną drewnianą chatę, którą przed mroźnymi wichrami Krainy Wiecznych Lodów chroni szpaler świerków.",
|
|
16942
17108
|
"equipment_unique_1169": "Zimowe nasiono",
|
|
16943
17109
|
"equipment_unique_1169_desc": "Przekształca twój zamek w przytulną drewnianą chatę, którą przed mroźnymi wichrami Krainy Wiecznych Lodów chroni szpaler świerków.",
|
|
16944
|
-
"equipment_unique_2622": "Zimowe nasiono",
|
|
16945
|
-
"equipment_unique_2622_desc": "Przekształca twój zamek w przytulną drewnianą chatę, którą przed mroźnymi wichrami Krainy Wiecznych Lodów chroni szpaler świerków.",
|
|
16946
17110
|
"equipment_unique_1170": "Szczęśliwa koniczyna",
|
|
16947
17111
|
"equipment_unique_1170_desc": "Podczas Szmaragdowego Święta warto wziąć szczęście w swoje ręce. Przekształca twój zamek w koniczynową fortecę. || 111 ||",
|
|
16948
17112
|
"equipment_unique_1172_desc": "Podczas Szmaragdowego Święta warto wziąć szczęście w swoje ręce. Przekształca twój zamek w koniczynową fortecę. || 111 ||",
|
|
@@ -17040,7 +17204,51 @@
|
|
|
17040
17204
|
"equipment_unique_2012": "Nasycony płatek śniegu",
|
|
17041
17205
|
"equipment_unique_990": "Wielkanocny pochód",
|
|
17042
17206
|
"equipment_unique_994": "Wielkanocny pochód",
|
|
17043
|
-
"baron_toolTip_isFree": "Kasztelan bez przydziału"
|
|
17207
|
+
"baron_toolTip_isFree": "Kasztelan bez przydziału",
|
|
17208
|
+
"equipment_unique_990_desc": "Cenne, święte wielkanocne jajo jest eskortowane i publicznie prezentowane.",
|
|
17209
|
+
"equipment_unique_994_desc": "Cenne, święte wielkanocne jajo jest eskortowane i publicznie prezentowane.",
|
|
17210
|
+
"equipment_unique_1081": "Sir Kaczor",
|
|
17211
|
+
"equipment_unique_1081_desc": "Zmienia zamek w letni basen.",
|
|
17212
|
+
"equipment_unique_1082": "Skóra pożeracza węży",
|
|
17213
|
+
"equipment_unique_1082_desc": "Zamienia twoją armię w przerażającego węża",
|
|
17214
|
+
"equipment_unique_2017": "Posążek słonia",
|
|
17215
|
+
"equipment_unique_2017_desc": "Przekształca twoją armię w egzotyczną potęgę z Archipelagu Przypraw.",
|
|
17216
|
+
"equipment_unique_2018": "Posążek słonia",
|
|
17217
|
+
"equipment_unique_2018_desc": "Przekształca twoją armię w egzotyczną potęgę z Archipelagu Przypraw.",
|
|
17218
|
+
"equipment_unique_2019": "Posążek słonia",
|
|
17219
|
+
"equipment_unique_2019_desc": "Przekształca twoją armię w egzotyczną potęgę z Archipelagu Przypraw.",
|
|
17220
|
+
"equipment_unique_2020": "Posążek słonia",
|
|
17221
|
+
"equipment_unique_2020_desc": "Przekształca twoją armię w egzotyczną potęgę z Archipelagu Przypraw.",
|
|
17222
|
+
"equipment_unique_2021": "Posążek słonia",
|
|
17223
|
+
"equipment_unique_2021_desc": "Przekształca twoją armię w egzotyczną potęgę z Archipelagu Przypraw.",
|
|
17224
|
+
"equipment_unique_2022": "Posążek słonia",
|
|
17225
|
+
"equipment_unique_2022_desc": "Przekształca twoją armię w egzotyczną potęgę z Archipelagu Przypraw.",
|
|
17226
|
+
"equipment_unique_2023": "Posążek słonia",
|
|
17227
|
+
"equipment_unique_2023_desc": "Przekształca twoją armię w egzotyczną potęgę z Archipelagu Przypraw.",
|
|
17228
|
+
"equipment_unique_2024": "Posążek słonia",
|
|
17229
|
+
"equipment_unique_2024_desc": "Przekształca twoją armię w egzotyczną potęgę z Archipelagu Przypraw.",
|
|
17230
|
+
"equipment_unique_2025": "Posążek słonia",
|
|
17231
|
+
"equipment_unique_2025_desc": "Przekształca twoją armię w egzotyczną potęgę z Archipelagu Przypraw.",
|
|
17232
|
+
"equipment_unique_2026": "Gwiezdny kompas",
|
|
17233
|
+
"equipment_unique_2026_desc": "Przekształca twoją armię w niebiańskich wojowników.",
|
|
17234
|
+
"equipment_unique_2027": "Gwiezdny kompas",
|
|
17235
|
+
"equipment_unique_2027_desc": "Przekształca twoją armię w niebiańskich wojowników.",
|
|
17236
|
+
"equipment_unique_1083": "Generał Melon",
|
|
17237
|
+
"equipment_unique_1083_desc": "Przemienia twoją armię w zastęp melonowych rycerzy.",
|
|
17238
|
+
"equipment_unique_1085": "Baron Ananas",
|
|
17239
|
+
"equipment_unique_1085_desc": "Zmienia twój zamek w gigantyczną ananasową budowlę.",
|
|
17240
|
+
"equipment_unique_1084": "Generał Melon",
|
|
17241
|
+
"equipment_unique_1084_desc": "Przemienia twoją armię w zastęp melonowych rycerzy.",
|
|
17242
|
+
"equipment_unique_1086": "Baron Ananas",
|
|
17243
|
+
"equipment_unique_1086_desc": "Zmienia twój zamek w gigantyczną ananasową budowlę.",
|
|
17244
|
+
"equipment_unique_1087": "Rocznicowa odznaka biesiadna",
|
|
17245
|
+
"equipment_unique_1087_desc": "Czas uczcić rocznicę Wielkiego Cesarstwa! Przekształca twoją armię w biesiadną procesję.",
|
|
17246
|
+
"equipment_unique_1088": "Rocznicowa odznaka biesiadna",
|
|
17247
|
+
"equipment_unique_1088_desc": "Czas uczcić rocznicę Wielkiego Cesarstwa! Przekształca twoją armię w biesiadną procesję.",
|
|
17248
|
+
"equipment_unique_1090_desc": "Przekształca twój zamek w fortecę dekadenckiej celebracji.",
|
|
17249
|
+
"equipment_unique_1089_desc": "Przekształca twój zamek w fortecę dekadenckiej celebracji.",
|
|
17250
|
+
"equipment_unique_1090": "Rocznicowa armata biesiadna",
|
|
17251
|
+
"equipment_unique_1089": "Rocznicowa armata biesiadna"
|
|
17044
17252
|
},
|
|
17045
17253
|
"generic": {
|
|
17046
17254
|
"activity": "Działania",
|
|
@@ -17892,7 +18100,7 @@
|
|
|
17892
18100
|
"update_7_itunes": "Mamy dobre wieści dla wszystkich szczęśliwych posiadaczy zamków: przygotowaliśmy dla was potężną aktualizację!\n\nNOWE BUDYNKI\n- Pięć nowych budynków i dwadzieścia poziomów ulepszeń!\n\nNOWE BADANIA\n- Nowe poziomy w różnych dziedzinach badawczych!\n\nNOWE MOŻLIWOŚCI W KRAINIE WIECZNYCH LODÓW\n- Na skutej mrozem północy twoi drwale i kamieniarze mogą teraz wytwarzać więcej zasobów!\n\nWYŻSZA JAKOŚĆ GRY\nTechnologia stojąca za grą Empire: Four Kingdoms jest stale udoskonala i optymalizowana.\n\nJeżeli masz jakieś pomysły lub sugestie, które chcesz nam przekazać, zarejestruj się na forum gry Empire: Four Kingdoms i omów je z innymi władcami i władczyniami zamków.\n\nhttp://pl.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms\n\nZostań naszym fanem na Facebooku i bądź zawsze na bieżąco:\n\nhttps://www.facebook.com/EmpireFourKingdoms\n\n----------------------------------------------------------------------\n\nPamiętaj, aby po każdej aktualizacji ocenić aplikację!",
|
|
17893
18101
|
"update_7_google": "Potężna aktualizacja dla wszystkich posiadaczy zamków!\n\nNOWE BUDYNKI\n- Pięć nowych budynków i dwadzieścia poziomów ulepszeń!\n\nNOWE BADANIA \n- Nowe poziomy w różnych dziedzinach badawczych!\n\nNOWE MOŻLIWOŚCI W KRAINIE WIECZNYCH LODÓW\n- Na skutej mrozem północy twoi robotnicy mogą teraz wytwarzać więcej zasobów! \n\nWięcej informacji na forum pod adresem: http://pl.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms",
|
|
17894
18102
|
"update_8_itunes": "",
|
|
17895
|
-
"update_0_all_stores_general": "- Ogólna optymalizacja wydajności\n\
|
|
18103
|
+
"update_0_all_stores_general": "- Ogólna optymalizacja wydajności\n \n Jeśli masz pomysły lub sugestie, którymi chciałbyś się podzielić, zarejestruj się na forum Empire: Four Kingdoms i porozmawiaj o nich z innymi lordami i damami zamku.\n \n http://en.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms\n \n Zostań fanem na Facebooku i bądź na bieżąco:\n \n https://www.facebook.com/EmpireFourKingdoms\n \n ----------------------------------------------------------------------\n \n Pamiętaj proszę, by ocenić aplikację po każdej aktualizacji!",
|
|
17896
18104
|
"update_0_all_stores_optimizations": "- Ogólne udoskonalenia gry",
|
|
17897
18105
|
"update_9_itunes": "Nowe jednostki i poziomy ulepszenia budynków!\n- Odblokuj rabusiów, podpalaczy i renegatów w jednodniowych wydarzeniach rozgrywających się w nowych królestwach.\n- Wydarzenie "Architekt" pozwala ulepszyć budynki do nowych poziomów.\n\nWiększy nacisk na taktykę podczas rozgrywania bitew!\n- Dowiedź swoich zdolności strategicznych: Zaplanuj atak złożony z kilku fal.\n\nUdoskonalone funkcje sojuszu!\n- Możliwość stałego kontaktu z członkami sojuszu za pomocą nowego mini-panelu rozmowy.\n- Róg bojowy ostrzeże cię, gdy członek twojego sojuszu zostanie zaatakowany.\n\nDużo innych udoskonaleń!\nPełna lista ulepszeń znajduje się na forum gry!",
|
|
17898
18106
|
"update_9_google": "- Możliwość odblokowania nowych jednostek i poziomów ulepszenia budynków w jednodniowych wydarzeniach!\n\n- Nowe funkcja fal ataku pozwala na taktyczne zaplanowanie działań zbrojnych!\n\n- Ulepszenia sojuszy: Nowa funkcja rozmowy członków sojuszu i ostrzeżenia o ataku dla sojuszników!\n\n- Dużo więcej udoskonaleń gry. Pełną listę ulepszeń można znaleźć na forum gry!",
|
|
@@ -17914,7 +18122,7 @@
|
|
|
17914
18122
|
"update_25_general_lando": "INWAZJA OBCEGO IMPERIUM\nWalcz z potężnymi wojownikami z innych światów w epickich bitwach PvP!\n\nCHORĄGIEW CHWAŁY\nOtrzymuj za ataki więcej punktów chwały!\n\nAUTOMATYCZNE WYPOWIEDZENIE WOJNY\nMożesz teraz zdecydować, czy ataki i nieudane sabotaże mają automatycznie powodować przejście w stan wojny!\n\nZAKŁADKI\nUłatw sobie znajdowanie miejsc na mapie świata!\n\nBUDOWA\nKontroluj i monitoruj przebieg budowy za pomocą nowego koła postępu!",
|
|
17915
18123
|
"update_26_general_millenniumfalcon": "NOWE WYDARZENIE: BITWA O BERIMOND\nOd poziomu 30 możesz dołączyć do jednej z dwóch frakcji i walczyć o tron w nowym wydarzeniu PVP!\n\nPASEK POSTĘPU WERBUNKU\nPostęp werbunku można teraz śledzić w podglądzie zamku, podobnie jak budynki w trakcie budowy.\n\nNADCHODZĄCE ATAKI NA SOJUSZ\nIlość ataków jednocześnie nadchodzących na Twój sojusz będzie wyświetlana przy rogu bojowym.\n\nNOWE KOLORY ODPOWIADAJĄCE SILE WOJSK\nSiłę jednostek możesz teraz rozpoznać po ich unikalnych kolorach.",
|
|
17916
18124
|
"update_27_general_naboo": "POZIOMY LEGENDARNE\nDla władców zamków na poziomie 70. odblokowywane są poziomy legendarne, których jest aż 500 i które dają dostęp do nowych budynków, umiejętności i potężnych premii.\n\nNOWY SZPITAL WOJSKOWY\nCzęść żołnierzy utraconych w walce zostaje od razu przeniesionych do szpitala. Jednostki te można uleczyć, by ponownie mogły stanąć do boju!\n\nAUTOMATYCZNE UZUPEŁNIENIE ATAKU\nUżyj tej funkcji, by automatycznie wybrać najlepsze ustawienie żołnierzy i narzędzi dla twoich ataków.",
|
|
17917
|
-
"update_28_general_OldRepublic": "NOWE WYDARZENIE I KRÓLESTWO: ARCHIPELAG SZTORMU\
|
|
18125
|
+
"update_28_general_OldRepublic": "NOWE WYDARZENIE I KRÓLESTWO: ARCHIPELAG SZTORMU\n Od poziomu 35. możesz wyruszyć ku nowej przygodzie!\n Wyślij swoje oddziały na oddalony archipelag pełen cennego akwamarynu. Mały zamek z kilkoma budynkami i dekoracjami posłuży ci jako tymczasowa baza.\n Zdobywaj punkty wraz ze swym sojuszem, gromadząc jak najwięcej akwamarynu. Władcy uczestniczący w wydarzeniu mają szansę zgarnąć wspaniałe nagrody, a przywódca najlepszego sojuszu zostanie obwołany Władcą Sztormu!",
|
|
17918
18126
|
"update_29_general_Palpatine": "POŁĄCZENIE Z FACEBOOKIEM\nMożesz teraz korzystać ze swojego konta Empire: Four Kingdoms na dowolnym urządzeniu. Wystarczy zalogować się za pomocą Facebooka! Możesz zaprosić do gry nowych graczy!\n\nZAPROŚ ZNAJOMEGO\nDzięki nowemu systemowi, ty i twoi znajomi możecie zgarnąć mnóstwo nagród za wspólne granie na jednym serwerze. Połączcie swoje siły! To sytuacja, w której każdy wygrywa!\n\nLISTA ZNAJOMYCH\nNa Liście Znajomych znajdziesz wszystkich, których zaprosiłeś do gry na tym samym serwerze.",
|
|
17919
18127
|
"update_30_general_Palpatine": "INWAZJA NOMADÓW\nDo broni! W tym nowym wydarzeniu, dostępnym od poziomu 6., obozy nomadów na różnych poziomach pojawiają się na mapie świata i zaczynają cię atakować. Zbierz swój sojusz i broń swego imperium oraz zdobywaj nagrody!\n\nPREMIE SOJUSZU\nDuże sojusze mogą teraz aktywować tymczasowe premie o różnych efektach, jak zwiększenie siły bojowej w ataku lub obronie.\n\nUDOSKONALONE KOŁO FORTUNY\nMożesz tu wygrać m.in. słynny Potężny Kryształowy Pałac.",
|
|
17920
18128
|
"currency_DE": "€",
|
|
@@ -18129,7 +18337,7 @@
|
|
|
18129
18337
|
"playerTitle_26": "Przerażający",
|
|
18130
18338
|
"playerTitle_26_jap": "Przerażający",
|
|
18131
18339
|
"playerTitle_26_jap_stormlord": "Przerażający",
|
|
18132
|
-
"panel_action_factionRanking": "Ranking\
|
|
18340
|
+
"panel_action_factionRanking": "Ranking\n Berimondu",
|
|
18133
18341
|
"random_hero_common": "Losowy zwykły bohater",
|
|
18134
18342
|
"random_hero_rare": "Losowy rzadki bohater",
|
|
18135
18343
|
"random_hero_epic": "Losowy epicki bohater",
|
|
@@ -18149,7 +18357,7 @@
|
|
|
18149
18357
|
"premiumCoinBoost_short_info": "Duża premia do monet plądrowanych w obozach nomadów",
|
|
18150
18358
|
"eliteCoinBoost_name": "Złota świnka-skarbonka",
|
|
18151
18359
|
"eliteCoinBoost_short_info": "Ekstremalna premia do monet plądrowanych w obozach nomadów",
|
|
18152
|
-
"update_36_general_Wookie": "NADCHODZĄ KLEJNOTY\
|
|
18360
|
+
"update_36_general_Wookie": "NADCHODZĄ KLEJNOTY\n Wyrusz do boju i zdobywaj lśniące klejnoty od baronów rozbójników, żeby ulepszać wyposażenie! Ostrz swoją broń i przygotuj się na zdobycie cennych klejnotów! Zgarniaj klejnoty lub wyposażenie losowo podczas ataku. Przymocowane klejnoty dodadzą twojej zbroi wspaniałe efekty.\n \n ULEPSZAJ KLEJNOTY\n Wzmacniaj nowe klejnoty w kuźni i korzystaj z monet, żeby zwiększyć szansę powodzenia. Ulepszaj je aż do poziomu 10 i zwiększaj swą potęgę!",
|
|
18153
18361
|
"caravanCapacity": "Pojemność transportowa",
|
|
18154
18362
|
"playerTitle_21": "Rezolutny",
|
|
18155
18363
|
"playerTitle_21_jap": "Rezolutny",
|
|
@@ -18446,7 +18654,6 @@
|
|
|
18446
18654
|
"filters_filter_7": "Rodzaj namiestnika",
|
|
18447
18655
|
"filters_filter_20": "Wykorzystanie",
|
|
18448
18656
|
"filters_filter_21": "Rodzaj",
|
|
18449
|
-
"filters_filter_22": "Użycie narzędzi",
|
|
18450
18657
|
"filters_filter_23": "Efekt narzędzia",
|
|
18451
18658
|
"filters_filter_61": "Materiał",
|
|
18452
18659
|
"filters_filter_80": "Rodzaj zasobu",
|
|
@@ -18629,7 +18836,7 @@
|
|
|
18629
18836
|
"event_title_500": "Inwazja samurajów",
|
|
18630
18837
|
"btn_ignoredPlayers": "Ignorowani gracze",
|
|
18631
18838
|
"dialog_resetAccount_title": "Zresetuj dane konta",
|
|
18632
|
-
"dialog_resetAccount_desc": "Czy chcesz zresetować dane konta zapisane na twoim telefonie?\n\
|
|
18839
|
+
"dialog_resetAccount_desc": "Czy chcesz zresetować dane konta zapisane na twoim telefonie?\n \n Działanie to sprawi, że rozpocznie się nowa gra, lecz potem będzie można zalogować się na istniejące konto, jeśli sobie tego zażyczysz.",
|
|
18633
18840
|
"resetAccount": "Zresetuj konto",
|
|
18634
18841
|
"event_title_89": "Koło Niewyobrażalnego Dostatku",
|
|
18635
18842
|
"event_title_117": "Wróżbiarka",
|
|
@@ -18684,7 +18891,7 @@
|
|
|
18684
18891
|
"mead": "Miód pitny",
|
|
18685
18892
|
"message_header_desertedTroops_meadUnits_title": "Miód pitny wyczerpany",
|
|
18686
18893
|
"currencies": "Waluty",
|
|
18687
|
-
"meadResource": "
|
|
18894
|
+
"meadResource": "Zasoby: miód pitny, miód i wołowina",
|
|
18688
18895
|
"buildings": "Budynki",
|
|
18689
18896
|
"units": "Jednostki",
|
|
18690
18897
|
"currency_name_sceatToken": "Groszak",
|
|
@@ -18990,7 +19197,94 @@
|
|
|
18990
19197
|
"target_placeholder": "Cel: {0}",
|
|
18991
19198
|
"changed": "Zmienione",
|
|
18992
19199
|
"currency_description_ImperialPatronageCharter": "Przeznaczone wyłącznie do Cesarzskiego Patronatu.",
|
|
18993
|
-
"currency_name_ImperialPatronageCharter": "Charty cesarskiej protekcji"
|
|
19200
|
+
"currency_name_ImperialPatronageCharter": "Charty cesarskiej protekcji",
|
|
19201
|
+
"beef": "Wołowina",
|
|
19202
|
+
"beef_short_info": "Jedyna prawdziwa potrawa dla prawdziwych... wojowników smoków",
|
|
19203
|
+
"beefproduction": "Produkcja wołowiny",
|
|
19204
|
+
"currency_description_DragonScaleTile": "Nigdy nie przyszłoby ci do głowy, jak twarda jest skóra smoka. Wyobraź sobie, jakie rzeczy można z niej wykonać!",
|
|
19205
|
+
"currency_description_ImperialDucat": "Cenne monety z wizerunkiem cesarza, gwarantujące swoją wartość. Służą wyłącznie do najważniejszych transakcji.",
|
|
19206
|
+
"currency_description_plaster": "Nawet jeśli wydaje się to łatwe, składniki robią dużą różnicę, czy twoje budowle będą łatwo pękać i kruszyć się, czy też będą wytrzymałe. Ta zaprawa to najlepszy wybór.",
|
|
19207
|
+
"currency_name_DragonScaleTile": "Płytki łuski smoka",
|
|
19208
|
+
"currency_name_ImperialDucat": "Książęce dukaty",
|
|
19209
|
+
"currency_name_plaster": "Tynk",
|
|
19210
|
+
"dialog_dragonhoard_header": "Skarbiec smoka",
|
|
19211
|
+
"dragonCharm": "Charmsy smoka",
|
|
19212
|
+
"dragonCharm_short_info": "Wymagane do materiałów smoka 2. poziomu",
|
|
19213
|
+
"dragonCharmproduction": "Produkcja amuletów smoka",
|
|
19214
|
+
"dragonGlass": "Szkło smoka",
|
|
19215
|
+
"dragonGlassArrows": "Strzały z szkła smoka",
|
|
19216
|
+
"dragonGlassArrows_short_info": "Ostrze smoka ze szkła smocze dla jednostek smoczych",
|
|
19217
|
+
"dragonGlassArrowsproduction": "Produkcja strzał ze szkła smoczego",
|
|
19218
|
+
"dragonGlass_short_info": "Potrzebne do strzał z szkła smoczego",
|
|
19219
|
+
"dragonGlassproduction": "Produkcja smoczego szkła",
|
|
19220
|
+
"dragonScaleArmor": "Zbroja łuskowa smoka",
|
|
19221
|
+
"dragonScaleArmor_short_info": "Niezłomna zbroja dla jednostek smoków",
|
|
19222
|
+
"dragonScaleArmorproduction": "Produkcja zbroi ze smoczej łuski",
|
|
19223
|
+
"dragonScaleArrows": "Strzały smoczej łuski",
|
|
19224
|
+
"dragonScaleArrows_short_info": "Strzały smoczych łusk dla jednostek smoczych",
|
|
19225
|
+
"dragonScaleArrowsproduction": "Produkcja strzał smoczych łusek",
|
|
19226
|
+
"dragonScaleSplinters": "Łuski smoka",
|
|
19227
|
+
"dragonScaleSplinters_short_info": "Wymagane do zbroi i strzał smoczych łusek",
|
|
19228
|
+
"dragonScaleSplintersproduction": "Produkcja odłamków łusek smoka",
|
|
19229
|
+
"hud_button_dragonhoard": "Skarbiec smoka",
|
|
19230
|
+
"panel_action_dragonhoard": "Skarbiec smoka",
|
|
19231
|
+
"resAmount_beef": "Wołowina: {0}",
|
|
19232
|
+
"resAmount_dragonCharm": "Amulet smoka: {0}",
|
|
19233
|
+
"resAmount_dragonGlass": "Szklany smok: {0}",
|
|
19234
|
+
"resAmount_dragonGlassArrows": "Strzały z szkła smoczego: {0}",
|
|
19235
|
+
"resAmount_dragonScaleArmor": "Pancerz smoczej łuski: {0}",
|
|
19236
|
+
"resAmount_dragonScaleArrows": "Strzały smoczych łusek: {0}",
|
|
19237
|
+
"resAmount_dragonScaleSplinters": "Ostrza smoka: {0}",
|
|
19238
|
+
"resAmount_steel": "Stal: {0}",
|
|
19239
|
+
"resAmount_twinFlameAxes": "Topory płomienia bliźniaczych: {0}",
|
|
19240
|
+
"ringmenu_building_DragonHoard": "Skarbiec smoka",
|
|
19241
|
+
"steel": "Stal",
|
|
19242
|
+
"steel_shortinfo": "Potrzebne do podwójnych siekier płomienia",
|
|
19243
|
+
"steelproduction": "Produkcja stali",
|
|
19244
|
+
"twinFlameAxes": "Topory bliźniacze",
|
|
19245
|
+
"twinFlameAxes_short_info": "Ostre i ciężkie uzbrojenie dla jednostek smoków",
|
|
19246
|
+
"twinFlameAxesproduction": "Produkcja dwóch płonących toporów",
|
|
19247
|
+
"help_dragonhoard": "Skarbiec smoka pozwala tworzyć budowlane tokeny i tokeny ulepszeń w smocze płytki i smocze talizmany. Ulepsz skarbiec smoka, aby poprawić proces tworzenia. Krążą plotki, że smok może nawet obdarzyć cię specjalnym błogosławieństwem, jeśli na to zasłużysz w przyszłości. Bądź świadomy, że dalsze ulepszanie skarbca smoka może wiązać się z wysokimi kosztami bardzo ekskluzywnych materiałów. Aby rozpocząć tworzenie komponentu, po prostu wybierz rodzaj komponentu, który chcesz stworzyć, a następnie kliknij przycisk tworzenia. Proces tworzenia rozpocznie się natychmiast. Każdy proces tworzenia wymaga pustego slotu tworzenia. Możesz także kolejkę procesów tworzenia, które rozpoczną się automatycznie, gdy tylko slot tworzenia będzie dostępny.",
|
|
19248
|
+
"mysteryBox_boxName_HoL8BoxBig_4": "Wielka skrzynia smoka",
|
|
19249
|
+
"mysteryBox_boxName_HoL8BoxLittle_1": "Mała skrzynia smoka",
|
|
19250
|
+
"currency_description_DragonCharm": "Wymagane do materiałów smoka 2. poziomu",
|
|
19251
|
+
"currency_description_DragonGlass": "Potrzebne do smoczych strzał z szkła drańca",
|
|
19252
|
+
"currency_description_DragonGlassArrows": "Strzały z zaawansowanego szkła smoczego dla jednostek smoków",
|
|
19253
|
+
"currency_description_DragonScaleArmor": "Nieprzenikniona zbroja dla jednostek smoków",
|
|
19254
|
+
"currency_description_DragonScaleArrows": "Niezmienna strzała łuski smoka dla jednostek smoków",
|
|
19255
|
+
"currency_description_DragonScaleSplinters": "Potrzebne do zbroi ze smoczych łusek i strzał",
|
|
19256
|
+
"currency_description_Steel": "Potrzebne do siekier płomienistych bliźniaków",
|
|
19257
|
+
"currency_description_TwinFlameAxes": "Ciężkozbrojne jednostki smoczego żelaza",
|
|
19258
|
+
"currency_name_DragonCharm": "Talizmany Smoka",
|
|
19259
|
+
"currency_name_DragonGlass": "Szklany smok",
|
|
19260
|
+
"currency_name_DragonGlassArrows": "Strzały ze szkła smoczego",
|
|
19261
|
+
"currency_name_DragonScaleArmor": "Pancerz smoczej łuski",
|
|
19262
|
+
"currency_name_DragonScaleArrows": "Strzały smoczej łuski",
|
|
19263
|
+
"currency_name_DragonScaleSplinters": "Odłamki łuski smoka",
|
|
19264
|
+
"currency_name_Steel": "Stal",
|
|
19265
|
+
"currency_name_TwinFlameAxes": "Topory bliźniacze",
|
|
19266
|
+
"dialog_desertedTroops_insufficientBeef_freeze": "Twoi żołnierze nie zginą, gdy konsumpcja wołowiny zostanie zamrożona.",
|
|
19267
|
+
"beefStorage": "Magazyn wołowiny",
|
|
19268
|
+
"message_productionDownTime_freeze_desc": "Produkcja i konsumpcja żywności, miodu pitnego i wołowiny zostały tymczasowo wstrzymane dla wszystkich graczy na tym serwerze. W trakcie wstrzymania:\n- Produkcja żywności, miodu pitnego i wołowiny we wszystkich zamkach zostanie wstrzymana.\n- Jednostki nie będą konsumować żywności, miodu pitnego ani wołowiny ani też nie będą umierać z głodu.\n\nOtrzymasz powiadomienie w wiadomości w grze, gdy wstrzymanie produkcji żywności, miodu pitnego i wołowiny dobiegnie końca.",
|
|
19269
|
+
"message_productionDownTime_freeze_header": "Zamrożenie zużycia żywności, miodu i wołowiny",
|
|
19270
|
+
"message_productionDownTime_unfreeze_desc": "Mrozy minęły. Produkcja i konsumpcja żywności, miodu pitnego i wołowiny zostały wznowione dla wszystkich graczy na tym serwerze:\n- Produkcja żywności, miodu pitnego i wołowiny została wznowiona we wszystkich zamkach.\n- Jednostki wznowiły konsumpcję żywności, miodu pitnego i wołowiny i mogą ponownie umierać z głodu.\n\nWszelkie zmiany obowiązują od momentu wysłania tego komunikatu do graczy na tym serwerze.",
|
|
19271
|
+
"message_productionDownTime_unfreeze_header": "Zamrożenie zakończone",
|
|
19272
|
+
"xPerHour_freeze": "{0} na godzinę (wstrzymane)",
|
|
19273
|
+
"beefproduction_freeze_value": "{0} produkcji wołowiny (zamrożone)",
|
|
19274
|
+
"dialog_recruit_units_beefConsumptionTotal_tooltip": "Całkowite zapotrzebowanie na wołowinę dla nowych rekrutów",
|
|
19275
|
+
"beefproduction_freeze": "Produkcja wołowiny (zamrożona)",
|
|
19276
|
+
"dialog_dragonbreathforge_header": "Kuźnia smoczych płuc",
|
|
19277
|
+
"hud_button_dragonbreathforge": "Kuźnia smoczych płuc",
|
|
19278
|
+
"panel_action_dragonbreathforge": "Kuźnia smoczych płuc",
|
|
19279
|
+
"ringmenu_building_dragonbreathforge": "Kuźnia smoczych płuc",
|
|
19280
|
+
"dialog_imperialCouncilHall_header": "Hala Rady Cesarstwa",
|
|
19281
|
+
"help_imperialCouncilHall": "Najbardziej wpływowi ludzie w mieście zbierają się w Sali Rady Cesarskiej. Tutaj podejmują niezwykle ważne decyzje, schlebiają i handlują wzajemnie oraz skupiają swoje zasoby i waluty. To wszystko prowadzi do lepszej organizacji i współpracy, pomimo politycznych rozgrywek, w które grają. Dopóki zwykli obywatele nie podniosą buntu, wszystko funkcjonuje prawidłowo.\nSala Rady Cesarskiej podnosi prędkość rekrutacji żołnierzy i produkcji narzędzi, dodatkowo wzmacniając efekty takie jak plac apelowy i kuźnia. Do tego prezentuje się imponująco. Ulepszanie jej wymaga cennych i rzadkich surowców, takich jak płytki smoczej łuski i gips, dla których możesz potrzebować dokładnie przeszukać swoje zasoby, ale w zamian zyskujesz jeszcze silniejsze bonusy oraz zaimponujesz przyjaciołom i wrogom ulepszonym wyglądem Sali Rady Cesarskiej.",
|
|
19282
|
+
"hud_button_imperialCouncilHall": "Hala Rady Cesarstwa",
|
|
19283
|
+
"panel_action_imperialCouncilHall": "Hala Rady Cesarstwa",
|
|
19284
|
+
"hud_button_community": "społeczność",
|
|
19285
|
+
"hud_button_supportChat": "Czat wsparcia",
|
|
19286
|
+
"currency_description_DecoDistrict1UpgradeToken": "Cenne tokeny używane do ulepszania Ogrodu Śmiertelnej Flory. Można je kupić u handlarzy lub uzyskać w ramach specjalnych ofert.",
|
|
19287
|
+
"currency_name_DecoDistrict1UpgradeToken": "Tokeny flory"
|
|
18994
19288
|
},
|
|
18995
19289
|
"help": {
|
|
18996
19290
|
"help_location": "W tym miejscu masz globalny przegląd ważnych elementów zamku oraz wszystkich posterunków.",
|
|
@@ -19200,7 +19494,7 @@
|
|
|
19200
19494
|
"ingameHelp_category_2": "Twój zamek",
|
|
19201
19495
|
"ingameHelp_category_2_text_1": "Zamek to główny ośrodek twojej władzy, który nie może zostać zdobyty przez innych władców.\n\nUlepszając mury zamkowe i wieże, możesz znacząco zwiększyć obronność swojego zamku.\n\nGdy tylko udowodnisz swoje umiejętności i zwiększysz swoje wpływy oraz <9poziom<, możesz zbudować więcej zamków (<3posterunki<) i powiększyć swoje imperium.\n\nJak mogę zmienić nazwę zamku oraz herb?\nNazwę zamku i herb możesz zmienić w menu Ekonomii w Zarządzaniu, płacąc <7rubinami<.",
|
|
19202
19496
|
"ingameHelp_category_3": "Posterunek",
|
|
19203
|
-
"ingameHelp_category_3_text_1": "Posterunki to zamki na
|
|
19497
|
+
"ingameHelp_category_3_text_1": "Posterunki to zamki na mapie świata, które możesz przejąć i rozbudowywać.\n\nKażdy posterunek umożliwia zbieranie dwóch typów surowców. Możliwości budowlane w posterunkach są ograniczone w porównaniu do zamku.\n\nKiedy można przejąć posterunki?\nMożliwość przejmowania posterunków pojawia się od poziomu 13, po wybudowaniu dworu.\n\nIle posterunków możesz posiadać?\nW grze możesz posiadać maksymalnie trzy posterunki.",
|
|
19204
19498
|
"ingameHelp_category_4": "Budynki",
|
|
19205
19499
|
"ingameHelp_category_4_text_1": "Nowe obiekty można budować za pomocą menu budowy.\n\nJakiego rodzaju budynki występują w grze?\n - Budynki mieszkalne (np. do zwiększenia liczby <6ludności<)\n - Budynki wojskowe (np. do werbowania <11jednostek<)\n - Obiekty obronne do poprawy <13zabezpieczeń obronnych<\n - Dekoracje do poprawy <8porządku publicznego<\n\n\nPo naciśnięciu budynku możesz go ulepszyć, przenieść w dowolne miejsce, a nawet zburzyć, aby zrobić wolne miejsce i odzyskać materiały budowlane.\n\nPoziom ulepszenia warowni określa szybkość budowy i ulepszania pozostałych budynków.\n\nMożesz rozszerzyć teren pod budowę i teren zamku, korzystając ze strzałek, gdy otwarte jest menu budowy. Wiąże się to z określonym kosztem w <5zasobach< lub <7rubinach<.",
|
|
19206
19500
|
"ingameHelp_category_5": "Zasoby",
|
|
@@ -19227,7 +19521,7 @@
|
|
|
19227
19521
|
"ingameHelp_category_16_text_1": "Honor władcy zamku określa jego pozycję w rankingu ogólnym.\n\nJak zdobywać honor?\nBitwy toczone przeciw innym władcom to dobry sposób na zdobycie honoru, ale istnieje wówczas też ryzyko jego utraty. Punkty honoru przyznawane są za udany <12atak< i odbierane w przypadku, gdy twoja <13obrona< okaże się niewystarczająca. Liczba twoich punktów honoru nie może spaść poniżej zera. Podsumowując - honor można zdobyć wyłącznie w ataku, zaś obrona nigdy ich nie zapewnia.\n\nIle honoru możesz zdobyć?\nLiczba punktów honoru, które można zyskać lub stracić, zależy od różnicy między punktami honoru obrońcy a punktami honoru atakującego. Pamiętaj, że w przypadku ataku na gracza o znacznie niższym poziomie doświadczenia, otrzymasz jedynie niewiele punktów lub nie otrzymasz ich wcale. Gdy różnica okaże się zaś zbyt wielka, możesz wręcz utracić honor w wyniku ataku.\n\nIm więcej honoru posiadasz, tym więcej chwały otrzymasz w bitwie.",
|
|
19228
19522
|
"ingameHelp_category_16": "Honor",
|
|
19229
19523
|
"ingameHelp_category_15": "Baronowie rozbójnicy",
|
|
19230
|
-
"ingameHelp_category_15_text_1": "Zamki
|
|
19524
|
+
"ingameHelp_category_15_text_1": "Zamki baronów rozbójników okupowane przez bandytów są na mapie świata oznaczone wieżami.\n\nJeśli dowódzisz udanego ataku na zamek barona rozbójnika, możesz zrabować zasoby i monety. Jeśli zamek barona rozbójnika jest na poziomie 3 lub wyższym, możesz nawet zdobyć rubiny.\n\nPoziom zamku barona rozbójnika wzrasta, gdy pokonujesz go wystarczająco często. Każdy władca zamku zwiększa poziom zamków baronów rozbójników wyłącznie dla siebie.\n\nNie możesz osłabiać zamków baronów rozbójników poprzez kilka ataków, gdyż są one natychmiast ponownie okupowane po każdym ataku.",
|
|
19231
19525
|
"ingameHelp_category_14_text_1": "W celu obrony <2swojego zamku<, stuknij jedną z wież przycisku wojskowego, aby otworzyć menu obrony.\n\nZa pomocą suwaka rozmieść <11jednostki< na wszystkich trzech fragmentach muru. Można również określić współczynnik żołnierzy walczących wręcz i dystansowych w każdej części murów.\n\nW zależności od poziomu ulepszenia muru zamkowego oraz bramy <2Twojego zamku<, jednostki otrzymają dodatkową premię obrony. Aby zwiększyć ją jeszcze bardziej, użyj <11narzędzi obronnych<. \n\nLiczba oraz poziom ulepszenia wież w <2Twoim zamku< określa, ile jednostek może bronić muru zamkowego i korzystać z premii obrony. \n\nRuchy wojsk\nCzas potrzebny do przemarszu armii przeciwnika do miejsca docelowego jest uzależniony od odległości na <10mapie świata< i prędkości poruszania się armii.\n\n. Jeśli nieprzyjacielska armia znajduje się bardzo blisko Twojego zamku na <10mapie świata<, jej strzałka zmienia kolor na czerwony. W tym momencie możesz sprawdzić bardziej szczegółowe informacje na temat <11jednostek i narzędzi oblężniczych< i odpowiednio ustawić obronę.\n\nJeśli jednak inny władca pokona cię w bitwie, stracisz <15honor< i spadniesz w klasyfikacji generalnej.",
|
|
19232
19526
|
"ingameHelp_category_14": "Zabezpieczenia obronne",
|
|
19233
19527
|
"ingameHelp_category_13_text_1": "Aby zaatakować <14zamek barona rozbójnika< lub zamek innego gracza, na <10mapie świata< naciśnij ikonę zamku wroga i wybierz opcję ataku z menu w kształcie koła. \n\nZamek przeciwnika jest podzielony na część frontową oraz dwa skrzydła. Wybierz jeden lub więcej fragmentów muru, które chcesz zaatakować i użyj <11jednostek oraz narzędzi oblężniczych<. Twoi żołnierze będą atakować mury zamkowe w falach. Im wyższy poziom, tym więcej fal ataku będzie dostępnych. Z drugiej strony, liczba atakujących jest zawsze ograniczona poziomem przeciwnika.\n\nZawsze warto skorzystać z <18wywiadu<, by znaleźć słabe punkty obrony. \n\nRuchy wojsk \nCzas potrzebny armii na przemarsz w określone miejsce jest uzależniony od odległości na <10mapie świata< oraz prędkości poruszania się armii. \n\nKoszty przemarszu potrzebnego do ataku zwiększają się w zależności od odległości oraz wielkości armii. Kiedy armia maszeruje do zamku na <10mapie świata<, zostanie zauważona przez jego władcę, gdy tylko znajdzie się w zasięgu. \n\nPo pokonaniu zamku przeciwnika, zwycięskie <11jednostki< rozpoczną plądrowanie jego <5zasobów<. Każda z jednostek ma wartość plądrowania, która określa, ile łupów może wziąć ze sobą. \n\nW warowni znajduje się jednak bezpieczny skarbiec, który zabezpiecza część zasobów przed splądrowaniem przez wroga. \n\nJeśli pokonasz innego gracza w walce, zyskujesz <15honor< i awansujesz w klasyfikacji generalnej. \n\nW zależności od liczby atakujących, <4budynki< w splądrowanym zamku zostaną uszkodzone. Spowoduje to zmniejszenie <8porządku publicznego<.",
|
|
@@ -19568,7 +19862,6 @@
|
|
|
19568
19862
|
"push_2044_content": "Oto nagroda za twój powrót!",
|
|
19569
19863
|
"push_2045_content": "DARMOWE rubiny dla twojego królestwa! Odbierz je teraz!",
|
|
19570
19864
|
"push_2046_content": "Odbierz swoje DARMOWE rubiny teraz! Twoi ludzie czekają na ciebie!",
|
|
19571
|
-
"push_2047_content": "Szybko! Przybywaj i odbierz swoje DARMOWE RUBINY! Przywróć porządek!",
|
|
19572
19865
|
"push_2048_content": "Odbierz swoje darmowe rubiny teraz! Pokonaj swoich wrogów!",
|
|
19573
19866
|
"push_2049_content": "Darmowe rubiny dla twojego zamku! Zwiększ jeszcze bardziej swą potęgę!",
|
|
19574
19867
|
"push_2051_title": "Prezent za rejestrację",
|
|
@@ -19625,7 +19918,6 @@
|
|
|
19625
19918
|
"push_1040_content": "Kup teraz i otrzymaj {1}% więcej rubinów!",
|
|
19626
19919
|
"push_1041_title": "Wojna o Berimond!",
|
|
19627
19920
|
"push_1042_title": "Obca inwazja!",
|
|
19628
|
-
"push_1043_title": "Wojna Krwawych Kruków!",
|
|
19629
19921
|
"push_1044_title": "Inwazja nomadów!",
|
|
19630
19922
|
"push_1045_title": "Inwazja samurajów!",
|
|
19631
19923
|
"push_1046_title": "Zewnętrzne Krainy!",
|
|
@@ -21582,9 +21874,9 @@
|
|
|
21582
21874
|
"tut_tapOnQuestCond_copy_OLD": "Użyj skrótu, aby szybciej ukończyć zadanie.",
|
|
21583
21875
|
"questSeriesID_307": "Gotowy do obrony",
|
|
21584
21876
|
"questSeriesID_311": "Dekoruj!",
|
|
21585
|
-
"questID_3209_info": "Twój zamek wygląda coraz lepiej!\
|
|
21877
|
+
"questID_3209_info": "Twój zamek wygląda coraz lepiej!\n Obiekty dekoracyjne pomagają zwiększyć poziom porządku publicznego, natomiast kolejne domostwa obniżają go.",
|
|
21586
21878
|
"questSeriesID_314": "Nadaj sobie imię!",
|
|
21587
|
-
"questID_3211_info": "Jeśli
|
|
21879
|
+
"questID_3211_info": "Jeśli chcesz zostać królem, musisz mieć imię, które wzbudzi wśród poddanych respekt i podziw.",
|
|
21588
21880
|
"questSeriesID_320": "Narzędzia oblężnicze",
|
|
21589
21881
|
"questID_3217_info": "Przygotujmy się do ataku! Wybuduj warsztat oblężniczy!",
|
|
21590
21882
|
"questSeriesID_321": "Odpieranie ataków wroga",
|
|
@@ -21607,7 +21899,7 @@
|
|
|
21607
21899
|
"questSeriesID_305_OLD": "Gratulacje!",
|
|
21608
21900
|
"questID_3200_info_OLD": "Twój zamek zaczyna prezentować się naprawdę po królewsku! Muszę teraz pędzić do innych obowiązków, jednakże wkrótce powrócę z nowymi radami. Tymczasem pozostawiam cię w rękach mych zaufanych doradców. Pamiętaj, aby regularnie zaglądać do dziennika misji, gdzie znajdziesz rady, jak dbać o swój zamek.",
|
|
21609
21901
|
"questSeriesID_306": "Twoja własna armia!",
|
|
21610
|
-
"questID_3202_info": "Wyśmienicie! Widzę, że udało ci się wznieść koszary. Tereny poza murami zamkowymi bywają niebezpieczne, dlatego dobrze przygotowana armia to podstawa. \n\
|
|
21902
|
+
"questID_3202_info": "Wyśmienicie! Widzę, że udało ci się wznieść koszary. Tereny poza murami zamkowymi bywają niebezpieczne, dlatego dobrze przygotowana armia to podstawa. \n \n Zajmijmy się teraz werbunkiem żołnierzy.",
|
|
21611
21903
|
"tut_secondQuestBuildWoodcutter_copy_duplicate_OLD": "Dotknij chaty drwala i umieść ją w zamku!",
|
|
21612
21904
|
"tut_secondQuestConfirmPlacement_copy_duplicate_OLD": "Potwierdź pozycję.\n\nBudynek można przesunąć w dowolnym momencie.",
|
|
21613
21905
|
"tut_fourthQuestClickExpandCastle_copy_duplicate_OLD": "Aby rozbudować swój zamek, dotnij górnego rozszerzenia.",
|
|
@@ -22500,6 +22792,10 @@
|
|
|
22500
22792
|
"questID_53347_info": "Wspaniale! Cóż za doniosła obrona! Plan Wolfgarda zawiódł sromotnie i jego atak na twój zamek nie powiódł się. Czas przygotować zemstę! Pozwól, iż to ja stanę na czele wojsk maszerujących z kontrofensywą ku kryjówce Wolfgarda. Przypisz mnie do armii, gdy będziesz planować atak.",
|
|
22501
22793
|
"questCondition_visitGeneralsOverview": "Przejdź na ekran przeglądu generałów"
|
|
22502
22794
|
},
|
|
22795
|
+
"research": {
|
|
22796
|
+
"research_202_title": "Ulepszenie wojownika z młotem sprzed wieków",
|
|
22797
|
+
"dialog_researchTower_blueprintsCategory6_Title": "Magazyn (relikwia)"
|
|
22798
|
+
},
|
|
22503
22799
|
"tooltips": {
|
|
22504
22800
|
"webshop_hudIcon_tt": "Wyprzedaż!",
|
|
22505
22801
|
"webshop_affluenceTickets_desc": "Umożliwiają kręcenie Kołem Niewyobrażalnego Dostatku, które znajduje się tuż przed twym zamkiem",
|
|
@@ -23385,10 +23681,6 @@
|
|
|
23385
23681
|
"SceatDefWallRange_short_info": "Zwiększa ochronę muru zamku i siłę bojową obrońców walczących na dystans.",
|
|
23386
23682
|
"SceatFameShield_name": "Wieża chwały",
|
|
23387
23683
|
"SceatFameShield_short_info": "Zmniejsza siłę obrońców walczących na dystans i zwiększa liczbę zdobywanych punktów chwały.",
|
|
23388
|
-
"SceatSuppDefKillAttackers_name": [
|
|
23389
|
-
"Rusznica ręczna",
|
|
23390
|
-
"Pułapka z włóczniami"
|
|
23391
|
-
],
|
|
23392
23684
|
"SceatSuppAttAttackPower_short_info": "Narzędzie wsparcia. Zwiększa siłę bojową wszystkich atakujących wojsk.",
|
|
23393
23685
|
"SceatSuppAttPowerYard_name": "Szturmowy miotacz ognia",
|
|
23394
23686
|
"SceatSuppAttPowerYard_short_info": "Narzędzie wsparcia. Zwiększa siłę bojową wszystkich atakujących wojsk podczas bitwy na dziedzińcu.",
|
|
@@ -23418,6 +23710,7 @@
|
|
|
23418
23710
|
"effect_description_bonusYardDefensePower": "+{0}% siły bojowej podczas obrony dziedzińca",
|
|
23419
23711
|
"effect_description_bonusWallCapacity": "+{0}% jednostek dostępnych na murach zamkowych",
|
|
23420
23712
|
"effect_description_bonusDefencePower": "+{0}% siły bojowej dla jednostek broniących",
|
|
23713
|
+
"SceatSuppDefKillAttackers_name": "Pułapka z włóczniami",
|
|
23421
23714
|
"additionalWaves": "Zwiększa liczbę dostępnych fal ataku",
|
|
23422
23715
|
"attackBonus": "Zwiększa siłę jednostek atakujących",
|
|
23423
23716
|
"attackBoostYard": "Zwiększa siłę ataku jednostek na dziedzińcu",
|
|
@@ -23459,10 +23752,7 @@
|
|
|
23459
23752
|
"EnormousNomadTabletChest_name": "Olbrzymia skrzynia z tabliczkami Nomadów",
|
|
23460
23753
|
"EnormousNomadTabletChest_short_info": "Zwiększa ilość zdobywanych tabliczek chana.",
|
|
23461
23754
|
"EnormousSamuraiTokenChest_name": "Olbrzymi skarbiec monstrualnych samurajów",
|
|
23462
|
-
"enormousSamuraiTokenChest_short_info":
|
|
23463
|
-
"Zwiększa liczbę zdobytych żetonów samurajów.",
|
|
23464
|
-
"Zwiększa ich liczbę o 5."
|
|
23465
|
-
],
|
|
23755
|
+
"enormousSamuraiTokenChest_short_info": "Zwiększa liczbę zdobytych żetonów samurajów.",
|
|
23466
23756
|
"GiantNomadTabletChest_name": "Skrzyni olbrzymich tabliczek nomadów",
|
|
23467
23757
|
"GiantSamuraiTokenChest_name": "Skrzynia żetonów samurajów",
|
|
23468
23758
|
"GiantSamuraiTokenChest_short_info": "Zwiększa liczbę podstawionych znaczków samurajów",
|
|
@@ -23476,18 +23766,44 @@
|
|
|
23476
23766
|
"GingerBreadMaiden_short_info": "Niezwykle potężny napastnik walczący wręcz. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami dystansowymi.",
|
|
23477
23767
|
"GingerBreadRanger_name": "Radosny strzelec piernikowy",
|
|
23478
23768
|
"GingerBreadRanger_short_info": "Niezwykle potężna jednostka atakująca. Idealnie nadaje się do walki z obrońcami dystansowymi.",
|
|
23479
|
-
"
|
|
23480
|
-
"
|
|
23481
|
-
"
|
|
23482
|
-
"
|
|
23483
|
-
"
|
|
23484
|
-
"
|
|
23485
|
-
"
|
|
23486
|
-
"
|
|
23487
|
-
"
|
|
23488
|
-
"
|
|
23489
|
-
"
|
|
23490
|
-
"
|
|
23769
|
+
"EasterMeadBow_desc": "Przeniknięty mocą niebios, ten strzelec obrońca z odległości z niespotykaną celnością, ucieleśniając łaskę i precyzję istot niebieskich podczas świątecznych uroczystości Wielkanocy.",
|
|
23770
|
+
"EasterMeadBow_name": "Niebiański strzelec",
|
|
23771
|
+
"EasterMeadBow_short_info": "Silna obrończyni dystansowa na Wielkanoc",
|
|
23772
|
+
"EasterMeadShieldMaiden_desc": "Ta jednostka wciela w sobie ducha Wielkanocy, co sprawia, że jest silniejsza i bardziej waleczna. Gotowa do ataku!",
|
|
23773
|
+
"EasterMeadShieldMaiden_name": "Wielkanocna Czempionka",
|
|
23774
|
+
"EasterMeadShieldMaiden_short_info": "Mocny wielkanocny wojownik wręcz",
|
|
23775
|
+
"EasterMeadMace_desc": "Duch Wiosny w niezłomnej obronie, ufortyfikowany esencją wiosny.",
|
|
23776
|
+
"EasterMeadMace_name": "Strażnik Wiosny",
|
|
23777
|
+
"EasterMeadMace_short_info": "Silna obrończyni walcząca wręcz z okazji Wielkanocy",
|
|
23778
|
+
"EasterMeadRanger_desc": "Z zaostrzoną precyzją i zręcznością, ta elitarna łuczniczka poluje na wrogów z finezją doświadczonego wojownika, wnosząc ducha łowów podczas Wielkanocy.",
|
|
23779
|
+
"EasterMeadRanger_name": "Zwiadowczyni walkiria",
|
|
23780
|
+
"EasterMeadRanger_short_info": "Potężny Wielkanocny Zdalny Atakujący",
|
|
23781
|
+
"FlameBreathBerserker_desc": "Ci nieustraszeni wojownicy ruszają do boju z płonącymi ostrzami, a ich determinacja jest równie nieugięta, jak ich potężne ciosy.",
|
|
23782
|
+
"FlameBreathBerserker_name": "Berserker z płomienia ognia",
|
|
23783
|
+
"FlameBreathBerserker_short_info": "Związany z smokami wojownik walczący wręcz",
|
|
23784
|
+
"GlassWingArcher_desc": "W mistrzostwie precyzji i gracji te łuczniczki sprowadzają deszcz strzał z ich magicznych łuków na pole bitwy.",
|
|
23785
|
+
"GlassWingArcher_name": "Szklanyskrzydły Łucznik",
|
|
23786
|
+
"GlassWingArcher_short_info": "Atakujący na dystans, związany ze smokiem",
|
|
23787
|
+
"ScaleboundGuardian_desc": "Odziani w nieprzeniknioną smoczą zbroję, ci stanowczy napastnicy stanowczo stoją przed każdą obroną.",
|
|
23788
|
+
"ScaleboundGuardian_name": "Łuskowy strażnik",
|
|
23789
|
+
"ScaleboundGuardian_short_info": "Smok bliskoznaczny napastnik",
|
|
23790
|
+
"ScaleShardMarksman_desc": "Ci elitarni strzelcy, szarżując na cel, wypuszczają zabójcze serie strzał.",
|
|
23791
|
+
"ScaleShardMarksman_short_info": "Smok dalekosiężny napastnik",
|
|
23792
|
+
"webshop_ScaleboundGuardian_desc": "Niebywale potężny napastnik bliskoznaczy smok o ofensywnej sile {0}",
|
|
23793
|
+
"webshop_ScaleShardMarksman_desc": "Nadzwyczajnie potężny dalekosiężny atakujący związany ze smokiem z ofensywną siłą {0}",
|
|
23794
|
+
"FruitBreaker_short_info": "Potężna letnia jednostka obrony wręcz",
|
|
23795
|
+
"SummerHuntress_desc": "Letnia Łowczyni atakuje szybko i cicho z dystansu, jej strzały zawsze trafiają cel z zabójczą precyzją. To nieustraszona wojowniczka polowań.",
|
|
23796
|
+
"SummerHuntress_name": "Letnia łowczyni",
|
|
23797
|
+
"SummerHuntress_short_info": "Potężny Letni Łucznik",
|
|
23798
|
+
"FruitPirate_desc": "Owocowy Pirat rusza do boju z dziką furą, siekąc wrogów swym sztyletem. Atakujący wojownik w upalne dni.",
|
|
23799
|
+
"FruitPirate_name": "Owocowy pirat",
|
|
23800
|
+
"FruitPirate_short_info": "Potężna letnia jednostka atakująca",
|
|
23801
|
+
"SummerMarksman_desc": "Letni strzelec to ekspert w dziedzinie obrony na dystans. Jego strzały są precyzyjne i przenikliwe. Czujny obrońca letniego nieba.",
|
|
23802
|
+
"SummerMarksman_name": "Letni strzelec wyborowy",
|
|
23803
|
+
"SummerMarksman_short_info": "Potężna Letnia Obrończyni (dystansowa)",
|
|
23804
|
+
"FruitBreaker_desc": "Owocowy Rozpruwacz broni się niepowstrzymaną siłą, miażdżąc wrogów machnięciem swojej potężnej maczugi. Jest potężnym strażnikiem letniego królestwa.",
|
|
23805
|
+
"FruitBreaker_name": "Owocowy niszczyciel",
|
|
23806
|
+
"ScaleShardMarksman_name": "Łuskowy strzelec"
|
|
23491
23807
|
},
|
|
23492
23808
|
"generic_flash": {
|
|
23493
23809
|
"Footer": {
|