@health.espresso/translations 0.1.301 → 0.1.303

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -54,6 +54,9 @@
54
54
  "account_email_link_description_pt2": "Ingrese la dirección de correo electrónico que desea vincular a esta cuenta.",
55
55
  "account_error": "Error de cuenta",
56
56
  "account_registration": "Registro de su cuenta",
57
+ "account_verification_description_pt1": "Este usuario necesita verificar su cuenta para acceder al portal.",
58
+ "account_verification_description_pt2": "¿Debería reenviarse el correo electrónico de verificación?",
59
+ "account_verification_reminder": "Recordatorio de verificación de cuenta",
57
60
  "aching": "Persistente",
58
61
  "acknowledge": "Reconocer",
59
62
  "acknowledged": "Admitido",
@@ -67,6 +70,7 @@
67
70
  "active_or_past_rate_cannot_be_deleted": "No se puede eliminar una tarifa activa o pasada.",
68
71
  "active_patient_accounts": "Cuentas de pacientes activadas",
69
72
  "active_sessions": "Sesiones activas",
73
+ "active_status": "Estado activo",
70
74
  "active_workers": "Trabajadores activos",
71
75
  "activites": "Actividades",
72
76
  "activities": "Actividades",
@@ -113,6 +117,7 @@
113
117
  "add_assistive_device": "Agregar dispositivo de asistencia",
114
118
  "add_attachment": "Agregar archivo adjunto",
115
119
  "add_attendee": "Agregar asistente",
120
+ "add_availability": "Agregar disponibilidad",
116
121
  "add_billing_rate": "Agregar tarifa de facturación",
117
122
  "add_blood_glucose": "Agregar glucosa en sangre",
118
123
  "add_blood_pressure": "Añadir presión arterial",
@@ -337,6 +342,7 @@
337
342
  "allergies_and_adverse_reactions": "Alergias y reacciones adversas",
338
343
  "allergies_intolerances": "Alergias/Intolerancias",
339
344
  "allergy": "Alergia",
345
+ "allergy_count": "recuento de alergias",
340
346
  "allergy_details_label": "Detalles de alergia",
341
347
  "allergy_details_placeholder": "Escriba los detalles de alergia aquí.",
342
348
  "allergy_error": "Error dding Alergia!",
@@ -420,12 +426,14 @@
420
426
  "appointments": "Citas",
421
427
  "appointments_scheduled_for": "Citas programadas para",
422
428
  "appointments_successfully_synced": "Citas sincronizadas correctamente",
429
+ "appointments_today": "citas hoy",
423
430
  "appoitment_welcome_message": "Tienes una invitación para una cita. Por favor, confirme o rechace su asistencia a continuación.",
424
431
  "approved_shift": "Turno aprobado",
425
432
  "appt_start_end_time": "Hora de inicio/finalización de la cita",
426
433
  "arabic": "Árabe",
427
434
  "archived": "Archivado",
428
435
  "are_you_ready_to_join": "¿Estás listo para unirte?",
436
+ "are_you_sure_clear_availability_schedule": "¿Estás seguro de que quieres despejar tu agenda?",
429
437
  "are_you_sure_clock_in": "¿Estás seguro que deseas registrarte?",
430
438
  "are_you_sure_clock_out": "¿Estás seguro que deseas marcar tu salida?",
431
439
  "are_you_sure_delete_certificate": "¿Está seguro de que desea eliminar este certificado?",
@@ -492,6 +500,7 @@
492
500
  "attached": "Adjunto",
493
501
  "attached_documents": "Documentos adjuntos",
494
502
  "attachment": "Adjunto",
503
+ "attachments": "Archivos adjuntos",
495
504
  "attempts_made": "Intentos realizados",
496
505
  "attendee": "Asistente",
497
506
  "attendee_join_call_success": "se ha conectado a esta visita.",
@@ -508,10 +517,20 @@
508
517
  "authored_on": "Escrito en",
509
518
  "authorization": "Autorización",
510
519
  "authorization_failed": "Error de autorización",
520
+ "authorized_by": "Autorizado por",
521
+ "authorized_by_desc": "El servicio de diagnóstico responsable de emitir el informe.",
511
522
  "auto_measure": "Medición automática",
512
523
  "auto_measure_beta": "Medición automática (beta)",
513
524
  "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "La medición automática (Beta) no pudo detectar el área de la herida.\n\nAsegúrese de tener una pegatina de referencia a la izquierda de la herida. De lo contrario, intente tomar la foto desde un nuevo ángulo o con una iluminación diferente.",
525
+ "availabilities": "Disponibilidades",
526
+ "availability": "Disponibilidad",
514
527
  "availability_for": "Disponibilidad para",
528
+ "availability_schedule": "Horario de disponibilidad",
529
+ "availability_schedule_cleared": "El cronograma de disponibilidad se ha completado correctamente.",
530
+ "availability_schedule_error": "Error al actualizar el horario de disponibilidad. Inténtelo de nuevo más tarde.",
531
+ "availability_schedule_for": "Horario de disponibilidad para",
532
+ "availability_schedule_updated": "El calendario de disponibilidad se actualizó correctamente.",
533
+ "available_metrics": "Métricas disponibles",
515
534
  "average": "Promedio",
516
535
  "awaiting_response_from": "Esperando respuesta de",
517
536
  "away": "lejos",
@@ -526,6 +545,7 @@
526
545
  "barrier_to_treatment_plan": "Barrera al plan de tratamiento",
527
546
  "barriers_to_implementation": "Barrera para la implementación",
528
547
  "based_on": "Basado en",
548
+ "based_on_desc": "Detalles relativos al servicio solicitado.",
529
549
  "basic_details": "Detalles básicos",
530
550
  "basic_info": "Información básica",
531
551
  "basic_information": "Información básica",
@@ -586,6 +606,7 @@
586
606
  "breathing_issues": "Problemas respiratorios",
587
607
  "breaths_per_minute": "respiraciones por minuto",
588
608
  "brightness": "Brillo",
609
+ "broadcast_channel": "Canal de transmisión",
589
610
  "broadcast_readonly_info": "Este canal es de solo lectura. Solo los administradores pueden enviar mensajes.",
590
611
  "broken_bone": "Hueso roto",
591
612
  "browse_computer": "Explorar computadora",
@@ -698,6 +719,7 @@
698
719
  "check_contact_information_and_try_again": "Compruebe la información de contacto e inténtelo de nuevo.",
699
720
  "check_email": "Revisa tu correo electrónico",
700
721
  "check_email_new_code": "Revisa tu correo electrónico para ver si hay un código nuevo.",
722
+ "check_email_or_resend_instructions": "Es necesario realizar alguna acción en la cuenta. Si estás completando un registro y no has recibido un correo electrónico, haz clic en el enlace de abajo para que te lo reenviemos.",
701
723
  "check_in_call": "Llamada de check-in",
702
724
  "check_out_health_espresso": "Echa un vistazo a Health Espresso",
703
725
  "check_your_connection_and_try_again": "Comprueba la conexión e inténtalo de nuevo.",
@@ -717,6 +739,7 @@
717
739
  "choose_medication": "Elija un medicamento",
718
740
  "choose_medications": "Elija medicamentos",
719
741
  "choose_the_exudate_type_that_is": "Elija el tipo de exudado que es",
742
+ "choose_which_vitals_to_sync_and_the_sync_period": "Elige qué datos vitales sincronizar y el período de sincronización.",
720
743
  "chronic": "Crónico",
721
744
  "chronic_disease_management": "Manejo de enfermedades crónicas",
722
745
  "chronological": "Cronológico",
@@ -755,6 +778,7 @@
755
778
  "clients_list": "Lista de clientes",
756
779
  "clients_patient": "Clientela",
757
780
  "clinic": "Clínica",
781
+ "clinic_data": "Datos clínicos",
758
782
  "clinic_details": "Detalles de la clínica",
759
783
  "clinic_inbox": "Bandeja de entrada de la clínica",
760
784
  "clinic_location": "Ubicación de la clínica",
@@ -764,6 +788,10 @@
764
788
  "clinic_saving": "Guardar los detalles de su clínica",
765
789
  "clinic_status": "Estado de la clínica",
766
790
  "clinical": "Clínico",
791
+ "clinical_findings": "Hallazgos clínicos",
792
+ "clinical_findings_desc": "Uno o más códigos que representan la conclusión resumida (interpretación/impresión) del informe de diagnóstico.",
793
+ "clinical_interpretation": "Interpretación clínica",
794
+ "clinical_interpretation_desc": "Conclusión resumida y clínicamente contextualizada (interpretación/impresión) del informe diagnóstico.",
767
795
  "clinical_status": "Estado clínico",
768
796
  "clinical_status_desc": "El estado clínico de la afección.",
769
797
  "clinical_user_information": "Información del usuario clínico",
@@ -820,6 +848,7 @@
820
848
  "condition": "Condición",
821
849
  "condition_code": "Código de condición",
822
850
  "condition_code_desc": "Identificación de la condición, problema o diagnóstico.",
851
+ "condition_count": "Conteo de condiciones",
823
852
  "condition_details": "Detalles de la condición",
824
853
  "condition_evidence": "Evidencia de condición",
825
854
  "condition_evidence_desc": "Evidencia / manifestaciones de apoyo que son la base del estado de verificación de la condición, como evidencia que confirmó o refutó la condición.",
@@ -860,7 +889,9 @@
860
889
  "confirmed_for": "Confirmado para",
861
890
  "confirmed_reminder": "Recordatorio confirmado",
862
891
  "confirmed_shift": "Turno confirmado",
892
+ "connect_to_a_hm_device": "Conéctese primero a un dispositivo de monitorización de la salud.",
863
893
  "connect_to_a_linktop_device": "Conéctese a un dispositivo Linktop",
894
+ "connect_to_a_stethoscope_device": "Conéctese primero a un estetoscopio.",
864
895
  "connect_with_care": "Conéctese con Care. Use Health Espresso para comunicarse con su equipo de atención, en cualquier momento y en cualquier lugar.",
865
896
  "connected_sq": "Conexo:",
866
897
  "connection_error": "Error de conexión",
@@ -960,6 +991,7 @@
960
991
  "current_period": "Período actual",
961
992
  "current_user": "Usuario actual",
962
993
  "currently_this_web_page": "Actualmente esta página web no está disponible. Inténtalo de nuevo más tarde.",
994
+ "currently_unavailable": "Actualmente no disponible",
963
995
  "custom": "Costumbre",
964
996
  "custom_allergen": "Alérgeno personalizado",
965
997
  "custom_immunization": "Inmunización personalizada",
@@ -982,11 +1014,15 @@
982
1014
  "data": "Datos",
983
1015
  "data_absent_reason": "Motivo de ausencia de datos (solo si el valor está ausente)",
984
1016
  "data_absent_reason_info": "Motivo de ausencia de datos (solo si el valor está ausente)",
1017
+ "data_collected": "Datos recopilados",
1018
+ "data_collected_desc": "Observaciones que forman parte de este informe de diagnóstico.",
985
1019
  "data_sync_error": "Hubo un problema al sincronizar los datos.",
986
1020
  "date": "Fecha",
987
1021
  "date_active": "Fecha activa",
988
1022
  "date_authorized": "Fecha autorizada",
989
1023
  "date_edited": "Fecha de edición",
1024
+ "date_issued": "Fecha de emisión",
1025
+ "date_issued_desc": "La fecha y hora en que esta versión del informe se puso a disposición de los proveedores, normalmente después de que el informe fuera revisado y verificado.",
990
1026
  "date_lab_received": "Fecha de recepción del laboratorio",
991
1027
  "date_of_birth": "Fecha de nacimiento",
992
1028
  "date_of_onset": "Fecha de inicio",
@@ -1038,6 +1074,7 @@
1038
1074
  "delete_this_contact": " ¿Eliminar este contacto?",
1039
1075
  "deleting": "Eliminación de su",
1040
1076
  "deleting_wound_log": "eliminar registro de heridas",
1077
+ "demographics": "Demografía",
1041
1078
  "denied": "negado",
1042
1079
  "deny": "negar",
1043
1080
  "dependent_account": "Cuenta dependiente (no administrada)",
@@ -1085,6 +1122,7 @@
1085
1122
  "diagnosis_problem": "Diagnóstico/Problema",
1086
1123
  "diagnosis_rank": "Rango de diagnóstico",
1087
1124
  "diagnostic_report": "Informe de diagnóstico",
1125
+ "diagnostic_report_drawer_description": "Es una combinación de información de solicitud, resultados atómicos, imágenes, interpretación e informes formateados.",
1088
1126
  "diagnostics": "Diagnóstico",
1089
1127
  "diastolic": "Diastólico",
1090
1128
  "dictation": "Dictado",
@@ -1169,6 +1207,8 @@
1169
1207
  "due_to_use_of": "Esto se debe al uso de",
1170
1208
  "due_today": "Fecha de vencimiento hoy",
1171
1209
  "duplicate_patient_records_action_required": "Se encontraron registros de pacientes duplicados. Acción requerida.",
1210
+ "duplicate_records_description": "Hemos detectado varios registros de este paciente. Por favor, consolide estos registros para evitar redundancias.",
1211
+ "duplicate_records_found": "Se encontraron registros duplicados",
1172
1212
  "duration": "Duración",
1173
1213
  "duration_max": "Duración (máx.)",
1174
1214
  "duration_of_pain": "Duración del dolor",
@@ -1198,8 +1238,11 @@
1198
1238
  "edit_user": "Editar información de usuario",
1199
1239
  "edited_by": "Editado por",
1200
1240
  "efax_log": "Registro de eFax",
1241
+ "effective_date": "Fecha de entrada en vigor",
1201
1242
  "effective_date_time": "Fecha de entrada en vigor",
1202
1243
  "effective_period": "Período de vigencia",
1244
+ "effective_start_end_date": "Fecha de inicio/fin efectiva",
1245
+ "effective_start_end_date_desc": "El momento o período de tiempo al que se refieren los valores observados. Cuando el sujeto del informe es un paciente, suele tratarse del momento del procedimiento o de la toma de muestras, pero muy a menudo se desconoce la fuente de la fecha/hora, solo la fecha/hora en sí.",
1203
1246
  "effective_time": "Tiempo efectivo",
1204
1247
  "eform_type": "Tipo de formulario electrónico",
1205
1248
  "eform_type_authorization_desc": "Documentos relacionados con el consentimiento del paciente o autorización para acciones específicas.",
@@ -1411,11 +1454,13 @@
1411
1454
  "error_resending_code": "Error al reenviar el código",
1412
1455
  "error_resetting_password": "Error al restablecer la contraseña",
1413
1456
  "error_resetting_password_please": "Error al restablecer la contraseña, verifique el correo electrónico ingresado e inténtelo nuevamente.",
1457
+ "error_responding_to_secure_messaging_invite": "Error al responder a la invitación de mensajería segura",
1414
1458
  "error_sending_invite_telemedicine_event": "Error al enviar el evento de telemedicina de invitación",
1415
1459
  "error_sharing_reminders": "Recordatorios de uso compartido de errores",
1416
1460
  "error_updating": "Error al actualizar",
1417
1461
  "error_uploading_file": "Error al cargar el archivo.",
1418
1462
  "error_uploading_files": "Error al cargar archivos.",
1463
+ "error_viewing_the_image": "Error al visualizar la imagen",
1419
1464
  "erythema": "Eritema",
1420
1465
  "erythematous": "Eritematoso",
1421
1466
  "eschar": "Eschar",
@@ -1438,6 +1483,7 @@
1438
1483
  "excoriated": "Excoriado",
1439
1484
  "execute_quick_action": "Ejecutar la acción seleccionada",
1440
1485
  "exempt_days": "Días exentos",
1486
+ "exemptions": "Exenciones",
1441
1487
  "existing_certificates": "Certificados existentes",
1442
1488
  "existing_drug_name": "Nombre del medicamento existente",
1443
1489
  "existing_roles": "Roles existentes",
@@ -1468,6 +1514,7 @@
1468
1514
  "eye_problems": "Problemas oculares",
1469
1515
  "face": "Cara",
1470
1516
  "facilities": "Instalaciones",
1517
+ "facility": "Instalación",
1471
1518
  "failed_add_blood_pressure": "No se pudo agregar presión arterial.",
1472
1519
  "failed_add_heart_rate": "No se pudo agregar la frecuencia cardíaca.",
1473
1520
  "failed_add_temperature": "Error al agregar la temperatura.",
@@ -1493,6 +1540,7 @@
1493
1540
  "failed_to_edit_care_plan": "No se pudo editar el plan de atención",
1494
1541
  "failed_to_fetch_details": "No se pudieron obtener los detalles",
1495
1542
  "failed_to_generate_adherence_report": "No se pudo generar el informe de adherencia",
1543
+ "failed_to_get_permissions_health_connect_info": "No se pudieron obtener los permisos para Health Connect. Inténtelo de nuevo.",
1496
1544
  "failed_to_load_attachment": "No se pudo cargar el archivo adjunto",
1497
1545
  "failed_to_refresh": "Error al actualizar",
1498
1546
  "failed_to_request_secure_session": "Error al solicitar una sesión segura",
@@ -1539,6 +1587,7 @@
1539
1587
  "feedback": "Retroalimentación",
1540
1588
  "feet": "Pies",
1541
1589
  "female": "Hembra",
1590
+ "fetch_direct_messaging_error": "Error al recuperar las sesiones de mensajería.",
1542
1591
  "fever": "Fiebre",
1543
1592
  "fibrin": "Fibrina",
1544
1593
  "fibrin_percent": "Porcentaje de fibrina",
@@ -1558,6 +1607,7 @@
1558
1607
  "filter_by_status": "Filtrar por estado",
1559
1608
  "filter_calendar_by": "Filtra el calendario por:",
1560
1609
  "filter_locations": "Ubicaciones de filtros",
1610
+ "find_care_giver": "Encuentra un cuidador",
1561
1611
  "find_caregiver": "Encontrar cuidador",
1562
1612
  "find_caregivers": "Buenos cuidadores",
1563
1613
  "find_expert_doctors_for_problems": "Encuentre médicos expertos para problemas particulares.",
@@ -1678,6 +1728,7 @@
1678
1728
  "health_card": "Tarjeta Sanitaria",
1679
1729
  "health_card_no_dot": "Tarjeta Sanitaria No.",
1680
1730
  "health_card_number": "Número de tarjeta sanitaria",
1731
+ "health_connect_not_installed_info": "Health Connect no está instalado. Instale Health Connect para sincronizar los datos de salud.",
1681
1732
  "health_espresso": "Espresso de salud",
1682
1733
  "health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data": "Health Espresso lee su información de salud existente y la incluye en sus datos dentro de la aplicación.\n\nToque el botón de configuración para cambiar el número anterior de días para sincronizar la información de salud.\n\nCambie los permisos para esta función a través de la configuración de su dispositivo.",
1683
1734
  "health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data_connect": "Health Espresso lee su información de salud existente y la incluye en sus datos en la aplicación.\n\nToque Actualizar para conectarse manualmente.\n\nCambie los permisos para esta función a través de la configuración de su dispositivo.",
@@ -1692,6 +1743,7 @@
1692
1743
  "health_monitor_not_connected": "El monitor de salud no está conectado",
1693
1744
  "health_monitor_observations_options_page_description": "Las siguientes observaciones se pueden medir utilizando el dispositivo de monitorización de salud.",
1694
1745
  "health_services": "Servicios de salud",
1746
+ "health_sync_settings_subtitle": "Elige hasta qué punto retroceder desde",
1695
1747
  "health_undergoing_changes": "¡Los permisos del kit de salud están experimentando cambios para protegerte mejor!\nEsta función volverá pronto. Aquí hay más información sobre los próximos cambios:",
1696
1748
  "healthy": "Sano",
1697
1749
  "heart": "Corazón",
@@ -1808,6 +1860,8 @@
1808
1860
  "image_title": "Título de la imagen",
1809
1861
  "images": "Imágenes",
1810
1862
  "imaging": "Imágenes",
1863
+ "imaging_performed": "Imágenes realizadas",
1864
+ "imaging_performed_desc": "Uno o más enlaces a los detalles completos de cualquier imagen obtenida durante la investigación diagnóstica. Normalmente, se trata de imágenes obtenidas con modalidades compatibles con DICOM, aunque no es un requisito. Un visor PACS completo puede utilizar esta información para visualizar las imágenes originales.",
1811
1865
  "immunization": "Inmunización",
1812
1866
  "immunization_date": "Fecha de vacunación",
1813
1867
  "immunization_info_drawer_description": "Describe el evento de que a un paciente se le administre una vacuna o un registro de una inmunización según lo informado por un paciente, un médico u otra parte.",
@@ -1815,6 +1869,7 @@
1815
1869
  "immunization_type": "Tipo de inmunización",
1816
1870
  "immunizations": "Vacunas",
1817
1871
  "important": "Importante",
1872
+ "imported_data": "Datos importados",
1818
1873
  "in": "En",
1819
1874
  "in-progress": "En curso",
1820
1875
  "in_15_minutes": "en 15 minutos.",
@@ -1983,6 +2038,8 @@
1983
2038
  "lab_flag_very_susceptible": "Muy susceptible",
1984
2039
  "lab_linked_msg": "Laboratorio vinculado exitosamente.",
1985
2040
  "lab_report": "Informe de laboratorio",
2041
+ "lab_results": "Resultados de laboratorio",
2042
+ "lab_results_desc": "Detalles sobre las muestras en las que se basa este informe de diagnóstico.",
1986
2043
  "lab_test": "Prueba de laboratorio",
1987
2044
  "lab_test_details_label": "Detalles de las pruebas de laboratorio",
1988
2045
  "lab_test_details_placeholder": "Ingrese los detalles de las pruebas de laboratorio aquí.",
@@ -2003,6 +2060,7 @@
2003
2060
  "last_procedure_date": "Fecha del último procedimiento",
2004
2061
  "last_reading": "Última lectura",
2005
2062
  "last_sync_sc": "Última sincronización:",
2063
+ "last_updated": "Última actualización",
2006
2064
  "late_term_pregnancy": "Embarazo tardío",
2007
2065
  "lateral": "Lateral",
2008
2066
  "latest": "Último",
@@ -2069,6 +2127,7 @@
2069
2127
  "location_to_which_patient_is_discharged": "Lugar al que se da de alta al paciente",
2070
2128
  "location_type": "Tipo de ubicacion",
2071
2129
  "location_type_placeholder": "Seleccione el tipo de ubicación",
2130
+ "location_zone": "Zona de ubicación",
2072
2131
  "location_zones": "Zonas de ubicación",
2073
2132
  "locations": "Ubicaciones",
2074
2133
  "locations_refresh_every_2_min": "Puede actualizar las ubicaciones cercanas cada 2 minutos.",
@@ -2161,6 +2220,8 @@
2161
2220
  "measurement_width_required": "Se requiere ancho de medición",
2162
2221
  "measurements": "Medidas",
2163
2222
  "measurements_cm": "Medidas (cm)",
2223
+ "media": "Medios de comunicación",
2224
+ "media_desc": "Lista de imágenes clave asociadas a este informe. Las imágenes se crean generalmente durante el proceso de diagnóstico y pueden ser directamente del paciente o de muestras tratadas (es decir, portaobjetos de interés).",
2164
2225
  "medial": "Medial",
2165
2226
  "medical_date_label": "Fecha del procedimiento",
2166
2227
  "medical_history": "Historia médica/quirúrgica",
@@ -2233,6 +2294,7 @@
2233
2294
  "mental_health_notes": "Notas de salud mental",
2234
2295
  "mental_health_success": "¡Se agregó con éxito la nota de salud mental!",
2235
2296
  "mentioned_FDA_clinical_studies": "Mencionado en la monografía del medicamento (FDA, Health Canada, EMA, etc.) y ha sido confirmado en estudios clínicos (cohorte, caso y control, estudio de caso, etc.)",
2297
+ "merge_records": "Fusionar registros",
2236
2298
  "merging_patient_records_permanent_cannot_be_reversed": "La combinación de registros de pacientes es permanente y no se puede revertir. ¿Estas seguro que deseas continuar?",
2237
2299
  "message": "Mensaje",
2238
2300
  "message_confirm": "Confirmar",
@@ -2376,6 +2438,10 @@
2376
2438
  "no_appointments_found": "No se encontraron citas",
2377
2439
  "no_appointments_found_with_given_criteria": "No se encontraron citas con los criterios dados.",
2378
2440
  "no_associated_procedures": "No hay procedimientos asociados",
2441
+ "no_availabilities_entered_for": "No se han registrado disponibilidades para",
2442
+ "no_availabilities_found": "No se encontraron disponibilidades",
2443
+ "no_availabilities_found_for": "No se encontraron disponibilidades para",
2444
+ "no_availabilities_found_for_selected_worker": "No se encontraron vacantes para el trabajador seleccionado.",
2379
2445
  "no_available_camera": "No hay cámaras disponibles en este dispositivo",
2380
2446
  "no_bills_available": "No hay facturas disponibles",
2381
2447
  "no_birth_date_set_for_this_patient": "No hay fecha de nacimiento establecida para este paciente",
@@ -2389,6 +2455,7 @@
2389
2455
  "no_data": "Sin datos",
2390
2456
  "no_data_available": "No hay datos disponibles",
2391
2457
  "no_data_message": "No {{name}} disponible.",
2458
+ "no_date_of_birth": "Sin fecha de nacimiento",
2392
2459
  "no_description": "Sin descripción",
2393
2460
  "no_device_connected": "Ningún dispositivo conectado",
2394
2461
  "no_devices_available": "No hay dispositivos disponibles",
@@ -2457,6 +2524,7 @@
2457
2524
  "no_reports_to_publish": "No hay informe para publicar. Seleccione un informe del menú desplegable anterior para comenzar.",
2458
2525
  "no_results_found": "No se encontraron resultados.",
2459
2526
  "no_roles_available": "No hay roles disponibles",
2527
+ "no_roles_found": "No se encontraron roles",
2460
2528
  "no_schedules_found": "No se encontraron horarios",
2461
2529
  "no_search_results": "No se encontraron resultados de búsqueda",
2462
2530
  "no_session_history": "Sin historial de sesiones",
@@ -2468,6 +2536,7 @@
2468
2536
  "no_upcoming_appointments": "No hay citas próximas",
2469
2537
  "no_upcoming_events": "No hay próximos eventos.",
2470
2538
  "no_upcoming_reminders": "No hay próximos recordatorios",
2539
+ "no_upcoming_shifts": "No hay turnos programados.",
2471
2540
  "no_upgrades": "Sin actualizaciones",
2472
2541
  "no_valid_bills_for_selected_timeframe": "No hay facturas válidas para el período de tiempo seleccionado",
2473
2542
  "no_values": "Sin valores",
@@ -2475,6 +2544,7 @@
2475
2544
  "no_visits_found": "No se encontraron visitas",
2476
2545
  "no_visits_in_progress": "No hay visitas en curso",
2477
2546
  "no_visits_upcoming": "No hay visitas próximas",
2547
+ "no_vitals_found": "No se encontraron signos vitales",
2478
2548
  "no_webcam_error": "No se puede encontrar la cámara web local",
2479
2549
  "no_weekdays_available": "No hay días laborables disponibles",
2480
2550
  "no_weekdays_found": "No se encontraron días de la semana",
@@ -2533,6 +2603,7 @@
2533
2603
  "observation_details": "Detalles de observación",
2534
2604
  "observation_status": "Estado de observación",
2535
2605
  "observation_time": "Tiempo de observación",
2606
+ "observation_type": "Tipo de observación",
2536
2607
  "observation_unit": "Unidad de Observación",
2537
2608
  "observation_value": "Valor de la observación",
2538
2609
  "observations": "Observaciones",
@@ -2584,6 +2655,8 @@
2584
2655
  "onleave": "De permiso",
2585
2656
  "only_me": "Sólo yo",
2586
2657
  "only_numbers_are_allowed": "Solo se permiten números en este campo.",
2658
+ "only_outside_interval": "Solo fuera del intervalo",
2659
+ "only_outside_range": "Solo fuera del alcance",
2587
2660
  "only_support_up_to_5_attendees_telemedicine": "Actualmente solo admitimos hasta 5 asistentes para una visita de telemedicina.",
2588
2661
  "onset": "Inicio",
2589
2662
  "onsetString_placeholder": "Descripción de la línea de tiempo de inicio",
@@ -2652,6 +2725,8 @@
2652
2725
  "outcome_abatement_desc": "La fecha/fecha estimada en que la afección se resolvió o entró en remisión.",
2653
2726
  "outcome_from_list": "Resultado de la lista",
2654
2727
  "outcome_of_procedure": "Resultado del procedimiento",
2728
+ "outside_interval": "Intervalo exterior",
2729
+ "outside_range": "Fuera del alcance",
2655
2730
  "outstanding_open_shifts": "Turnos abiertos excepcionales",
2656
2731
  "overbooked": "Sobreventa",
2657
2732
  "own_car": "Carro propio",
@@ -2689,8 +2764,10 @@
2689
2764
  "participant_left_success": "Participante a la izquierda",
2690
2765
  "participant_location": "Ubicación del participante",
2691
2766
  "participant_member": "Miembro participante",
2767
+ "participant_names": "Nombres de los participantes",
2692
2768
  "participant_patient_etc": "Participante - (Paciente, etc.)",
2693
2769
  "participant_practitioner_etc": "Participante - (Practicante, etc.)",
2770
+ "participant_type": "Tipo de participante",
2694
2771
  "participants": "Participantes",
2695
2772
  "participants_desc": "Lista de participantes involucrados en la cita.",
2696
2773
  "participants_role": "Rol de los participantes",
@@ -2729,6 +2806,7 @@
2729
2806
  "patient_dob": "Fecha de nacimiento del paciente",
2730
2807
  "patient_email": "Correo electrónico del paciente",
2731
2808
  "patient_email_username": "Correo electrónico del paciente / nombre de usuario",
2809
+ "patient_information": "Información para el paciente",
2732
2810
  "patient_information_successfully_synced": "La información del paciente se sincronizó correctamente",
2733
2811
  "patient_instruction": "Instrucción del paciente",
2734
2812
  "patient_intake": "Admisión de pacientes",
@@ -2794,6 +2872,7 @@
2794
2872
  "periwound_characteristics_not_provided_or_elaborated": "Características del periwound no proporcionadas ni elaboradas.",
2795
2873
  "periwound_characteristics_other": "Características del periherido Otros",
2796
2874
  "periwound_descrives_surrounding_wound_implications_consider": "Periwound describe el área que rodea una herida. Puede muy dependiendo del tipo de herida, con diferentes cuestiones e implicaciones a considerar.\n\nUtilice esta guía para identificar las características de la periwound.",
2875
+ "perm_denied_health_connect_info": "Permisos denegados. Por favor, habilite los permisos para sincronizar los datos de salud.",
2797
2876
  "permission_request": "Solicitud de permiso",
2798
2877
  "permissions": "Permisos",
2799
2878
  "personal": "Personal",
@@ -2856,6 +2935,7 @@
2856
2935
  "please_allow_location_permission": "Por favor, permita permiso de ubicación.",
2857
2936
  "please_check_code_and_try_again": "Por favor verifique el código e inténtelo nuevamente.",
2858
2937
  "please_check_your_email_for_a_link_to_reset_your_password": "Por favor revise su correo electrónico para obtener un enlace para restablecer su contraseña.",
2938
+ "please_check_your_email_for_account_action": "Por favor, revise su correo electrónico para encontrar un enlace que le permita completar la configuración de su cuenta o restablecer su contraseña.",
2859
2939
  "please_check_your_input": "Por favor, revise su entrada.",
2860
2940
  "please_check_your_perms": "Por favor verifique sus permisos.",
2861
2941
  "please_choose_a_medication": "Por favor, elija un medicamento.",
@@ -2895,6 +2975,7 @@
2895
2975
  "please_enter_valid_temperature": "Introduce una temperatura válida.",
2896
2976
  "please_enter_valid_weight": "Introduce un peso válido.",
2897
2977
  "please_enter_your": "Por favor, introduzca su",
2978
+ "please_fill_the_required_fields": "Por favor, rellene los campos obligatorios.",
2898
2979
  "please_input_oscar_emr_key": "Por favor, introduzca su clave de cliente OscarEMR",
2899
2980
  "please_input_oscar_emr_secret": "Introduce tu secreto de cliente de OscarEMR",
2900
2981
  "please_input_oscar_emr_url": "Por favor, introduce tu URL de OscarEMR",
@@ -3070,6 +3151,7 @@
3070
3151
  "profile_picture_error": "Error de imagen de perfil",
3071
3152
  "profile_picture_removed_successfully": "Imagen de perfil eliminada correctamente",
3072
3153
  "profile_picture_saved": "Foto de perfil guardada",
3154
+ "profile_records": "Registros de perfil",
3073
3155
  "profile_saved": "Perfil guardado",
3074
3156
  "profore": "Profore",
3075
3157
  "profore_lite": "Profore Lite",
@@ -3214,6 +3296,7 @@
3214
3296
  "referred_practitioner_name": "Nombre del profesional al que se hace referencia",
3215
3297
  "referring_block": "Bloque de referencia",
3216
3298
  "refers_to_how_much_fluid_dressing": "Se refiere a la cantidad de líquido que sale de la herida. La cantidad puede variar de ninguna a grande, hasta el punto en que se filtra del vendaje.",
3299
+ "refill": "Rellenar",
3217
3300
  "refresh": "Refrescar",
3218
3301
  "refreshed": "Refrescado",
3219
3302
  "refreshing": "Refrescante",
@@ -3241,6 +3324,7 @@
3241
3324
  "reject_appointment_success": "¡Nombramiento rechazado con éxito!",
3242
3325
  "reject_appointment_token_error": "¡Error al rechazar la cita! ¡No se pudo encontrar un token válido! ",
3243
3326
  "related_encounters": "Encuentros relacionados",
3327
+ "related_encounters_desc": "El evento de atención médica (por ejemplo, una interacción entre un paciente y un proveedor de atención médica) al que se refiere este Informe de diagnóstico.",
3244
3328
  "related_procedures": "Procedimientos relacionados",
3245
3329
  "relationship": "Relación",
3246
3330
  "relationship_desc": "El tipo de relación que esta persona tiene con el paciente (padre, madre, hermano, etc.)",
@@ -3277,9 +3361,17 @@
3277
3361
  "reply_messages": "Para responder, visita tus Mensajes.",
3278
3362
  "report": "Informe",
3279
3363
  "report_class": "Clase de informe",
3364
+ "report_code": "Código de informe",
3365
+ "report_effective_date": "Fecha de entrada en vigor del informe",
3366
+ "report_id": "ID del informe",
3367
+ "report_id_desc": "Identificadores asignados a este informe por el autor u otros sistemas.",
3280
3368
  "report_status": "Estado del informe",
3281
3369
  "report_sub_class": "Subclase de informe",
3370
+ "report_subject": "Tema del informe",
3371
+ "report_subject_desc": "El objeto del informe. Generalmente, aunque no siempre, se trata de un paciente. Sin embargo, los servicios de diagnóstico también realizan análisis de muestras recogidas de diversas fuentes.",
3282
3372
  "reported": "Informó",
3373
+ "reported_by": "Informado por",
3374
+ "reported_by_desc": "El profesional o la organización responsable de las conclusiones e interpretaciones del informe.",
3283
3375
  "reports": "Informes",
3284
3376
  "request": "Pedir",
3285
3377
  "request_intent": "Solicitar intención",
@@ -3305,6 +3397,7 @@
3305
3397
  "requires_iphone_or_ipod": "Requiere iPhone o iPod",
3306
3398
  "requisition": "Requisar",
3307
3399
  "requisition_revoked_msg": "Requisición revocada exitosamente.",
3400
+ "resend": "Reenviar",
3308
3401
  "resend_code": "CÓDIGO DE REENVÍO",
3309
3402
  "resend_code_lower": "Reenviar código",
3310
3403
  "resend_confirmation_email": "Reenviar correo electrónico de confirmación",
@@ -3345,6 +3438,7 @@
3345
3438
  "reviewer": "Crítico",
3346
3439
  "reviewer_identity": "Identidad del revisor",
3347
3440
  "revised_value": "Valor revisado",
3441
+ "revoke": "Revocar",
3348
3442
  "revoked": "Revocado",
3349
3443
  "right": "Derecha",
3350
3444
  "risk": "Riesgo",
@@ -3415,9 +3509,12 @@
3415
3509
  "scheduling_report": "Informe de programación",
3416
3510
  "search": "Buscar",
3417
3511
  "search_3_dot": "Buscar...",
3512
+ "search_appointments_by_clients": "Buscar citas por clientes",
3418
3513
  "search_appointments_by_participants": "Buscar citas por participantes",
3514
+ "search_appointments_by_pracititioners": "Buscar citas por profesionales",
3419
3515
  "search_by_client_or_caregiver": "Búsqueda por cliente o cuidador",
3420
3516
  "search_by_clients": "Búsqueda por clientes",
3517
+ "search_by_criteria": "Búsqueda por criterios",
3421
3518
  "search_by_participants": "Búsqueda por participantes",
3422
3519
  "search_by_participants_last_name": "Buscar por apellido de los participantes",
3423
3520
  "search_by_pracititioners": "Búsqueda por profesionales",
@@ -3429,6 +3526,7 @@
3429
3526
  "search_for_your_address": "Busca tu dirección.",
3430
3527
  "search_home_address": "Busca la dirección de tu casa",
3431
3528
  "search_last_name": "Buscar apellido",
3529
+ "search_location": "Buscar ubicación",
3432
3530
  "search_messages": "Buscar mensajes",
3433
3531
  "search_or_select_a_medication": "Buscar o seleccionar un medicamento",
3434
3532
  "search_patient_last_name": "Buscar por apellido del paciente",
@@ -3454,6 +3552,7 @@
3454
3552
  "secure_session_has_been": "La sesión segura ha sido",
3455
3553
  "secure_session_requested": "Sesión segura solicitada",
3456
3554
  "see_more": "Ver más",
3555
+ "see_only": "Ver solo",
3457
3556
  "select": "Escoger",
3458
3557
  "select_a_PDF_to_upload": "Seleccione un PDF para cargar",
3459
3558
  "select_a_data_absent_reason": "Seleccione un motivo de ausencia de datos",
@@ -3473,6 +3572,7 @@
3473
3572
  "select_actor": "Seleccionar Actor",
3474
3573
  "select_address": "Por favor, seleccione su dirección",
3475
3574
  "select_all": "Seleccionar todo",
3575
+ "select_all_column": "Seleccione todo en esta columna",
3476
3576
  "select_all_following_concerning_for_you": "Seleccione todas las siguientes opciones que le preocupen.",
3477
3577
  "select_all_that_apply": "Seleccione todas las opciones que correspondan.",
3478
3578
  "select_all_that_apply_click_info_icon": "Seleccione todas las opciones que correspondan. Haga clic en el icono de información para obtener más información",
@@ -3494,6 +3594,7 @@
3494
3594
  "select_as_needed_codeable_concept": "Seleccione el concepto codificable según sea necesario",
3495
3595
  "select_assessment_type": "Seleccionar tipo de evaluación",
3496
3596
  "select_assignment_type": "Seleccione el tipo de tarea",
3597
+ "select_atleast_one_vital_to_sync": "Seleccione al menos un elemento vital para sincronizar.",
3497
3598
  "select_body_site": "Seleccione el sitio del cuerpo",
3498
3599
  "select_care_plan_author": "Seleccione el autor del plan de atención",
3499
3600
  "select_care_plan_contributor": "Seleccionar colaborador del plan de atención",
@@ -3509,6 +3610,7 @@
3509
3610
  "select_date_of_birth": "Por favor, seleccione su fecha de nacimiento",
3510
3611
  "select_date_range": "Seleccionar intervalo de fechas",
3511
3612
  "select_date_range_to_generate_report": "Seleccione el rango de fechas para generar el informe",
3613
+ "select_day_for_entering_availabilities": "Seleccione el día para ingresar su disponibilidad.",
3512
3614
  "select_days": "Seleccione días",
3513
3615
  "select_days_of_week": "Seleccionar días de la semana",
3514
3616
  "select_dose_and_rate_type": "Seleccione dosis y tipo de tarifa",
@@ -3529,6 +3631,7 @@
3529
3631
  "select_health_issues_addressed": "Seleccionar problemas de salud abordados",
3530
3632
  "select_home_care_plan": "Seleccione el plan de atención domiciliaria",
3531
3633
  "select_home_care_worker": "Seleccionar Trabajador de atención domiciliaria",
3634
+ "select_home_care_worker_to_view_availabilities": "Seleccione un cuidador a domicilio para ver su disponibilidad.",
3532
3635
  "select_ingredient": "Seleccione un ingrediente",
3533
3636
  "select_intent": "Seleccionar intención",
3534
3637
  "select_interval": "Seleccionar intervalo",
@@ -3542,11 +3645,13 @@
3542
3645
  "select_med_form": "Seleccione la forma de medicación",
3543
3646
  "select_med_status": "Seleccione el estado del medicamento",
3544
3647
  "select_medication": "Seleccionar medicamento",
3648
+ "select_medication_form": "Seleccione el formulario de medicamentos",
3545
3649
  "select_medication_substitution": "Seleccionar sustitución de medicamentos",
3546
3650
  "select_medication_substitution_reason": "Seleccione el motivo de sustitución del medicamento",
3547
3651
  "select_medications_saved_on_your_health_espresso_account": "Seleccione los medicamentos guardados en su cuenta de Health Espresso y / o enfrente la lista de analgésicos de uso común.",
3548
3652
  "select_method_of_administration": "Seleccione el método de administración",
3549
3653
  "select_metric": "Seleccionar métrica",
3654
+ "select_metric_for_graph": "Seleccione una métrica para mostrar el gráfico correspondiente.",
3550
3655
  "select_non_authoritative_indicator": "Seleccionar indicador no autorizado",
3551
3656
  "select_none": "No seleccionar ninguno",
3552
3657
  "select_observation_code": "Seleccionar código de observación",
@@ -3617,6 +3722,7 @@
3617
3722
  "select_the_type_of_pressure_redistribution_used_for_the_wound": "Seleccione el tipo de redistribución de presión utilizada para la herida.",
3618
3723
  "select_the_type_of_reaction": "Seleccione el tipo de reacción",
3619
3724
  "select_time": "Seleccionar hora",
3725
+ "select_time_for_availability_on": "Seleccione la hora para consultar la disponibilidad.",
3620
3726
  "select_time_interval": "Seleccionar intervalo de tiempo",
3621
3727
  "select_to_bind_to_worker": "Seleccione para vincular al trabajador",
3622
3728
  "select_type": "Seleccione tipo",
@@ -3637,6 +3743,7 @@
3637
3743
  "select_your_documents": "Selecciona tus documentos",
3638
3744
  "select_your_gender": "Seleccione su género.",
3639
3745
  "select_your_recipient": "Selecciona tu destinatario",
3746
+ "selected_day": "día seleccionado",
3640
3747
  "selected_days": "Días seleccionados",
3641
3748
  "selected_practitioners": "Practicantes seleccionados",
3642
3749
  "semimonthly": "Quincenal",
@@ -3664,11 +3771,15 @@
3664
3771
  "service": "Servicio",
3665
3772
  "service_category": "Categoría de servicio",
3666
3773
  "service_category_desc": "Una categorización amplia del servicio que se realizará durante esta cita.",
3774
+ "service_category_desc_olis": "Un código que clasifica la disciplina clínica, el departamento o el servicio de diagnóstico que elaboró el informe (p. ej., cardiología, bioquímica, hematología, resonancia magnética). Se utiliza para fines de búsqueda, clasificación y visualización.",
3667
3775
  "service_placeholder": "Describir el servicio para el cliente.",
3668
3776
  "service_provider": "Proveedor de servicios",
3669
3777
  "service_type": "Tipo de servicio",
3670
3778
  "service_type_desc": "El servicio específico que se realizará durante esta cita.",
3671
3779
  "service_type_desc2": "El tipo de citas que se pueden reservar en este espacio (lo ideal sería que se trate de un servicio identificable, que se realice en una ubicación, en lugar de la ubicación en sí). Si se proporciona, esto anula el valor proporcionado en el recurso de disponibilidad.",
3780
+ "service_type_desc_olis": "Un código o nombre que describe este informe de diagnóstico.",
3781
+ "service_types": "Tipos de servicio",
3782
+ "services": "Servicios",
3672
3783
  "session": "sesión",
3673
3784
  "session_beginning_with": "Sesión que comienza con",
3674
3785
  "session_cancel_prompt": "¿Cancelar esta solicitud?",
@@ -3684,6 +3795,7 @@
3684
3795
  "session_history": "Historial de sesiones",
3685
3796
  "session_request_from": "Solicitud de sesión de",
3686
3797
  "session_request_with": "Sesión solicitada con",
3798
+ "session_status": "Estado de la sesión",
3687
3799
  "session_with": "Sesión con",
3688
3800
  "sessions": "Sesiones",
3689
3801
  "setting_saved_successfully": "Configuración guardada exitosamente",
@@ -3709,6 +3821,7 @@
3709
3821
  "shifts_today": "turnos hoy",
3710
3822
  "shooting": "Tiroteo",
3711
3823
  "show_completed": "Espectáculo completado",
3824
+ "show_details": "Mostrar detalles",
3712
3825
  "show_hide_clients_schedule": "Mostrar/ocultar agenda de clientes",
3713
3826
  "show_successful_faxes": "Mostrar faxes exitosos",
3714
3827
  "show_tile": "Mostrar mosaico",
@@ -3776,6 +3889,7 @@
3776
3889
  "squeezing": "Exprimir",
3777
3890
  "stabbing": "Punzante",
3778
3891
  "staff": "Personal",
3892
+ "staff_availability_schedule_for": "Horario de disponibilidad del personal para",
3779
3893
  "staff_list": "Lista de personal",
3780
3894
  "stage_&_evidence": "Etapa y evidencia",
3781
3895
  "stage_1_hypertension": "Hipertensión en etapa 1",
@@ -3813,6 +3927,7 @@
3813
3927
  "state_province": "Estado / Provincia",
3814
3928
  "status": "Estado",
3815
3929
  "status_cannot_be_the_same_as_category_name": "El estado no puede ser el mismo que el nombre de la categoría.",
3930
+ "status_date": "Fecha de estado",
3816
3931
  "status_desc": "Un código para indicar si el medicamento está en uso activo.",
3817
3932
  "status_desc2": "Un código que especifica el estado del procedimiento.",
3818
3933
  "status_desc3": "Un código para indicar si el medicamento está en uso activo.",
@@ -3823,6 +3938,7 @@
3823
3938
  "status_desc8": "Si este horario está en uso activo.",
3824
3939
  "status_desc9": "Si este cambio está en uso activo.",
3825
3940
  "status_desc_care_plan": "Indica si el plan se está aplicando actualmente.",
3941
+ "status_desc_olis": "Estado del informe de diagnóstico.",
3826
3942
  "status_is_required": "El estado es obligatorio",
3827
3943
  "status_of_procedure": "Estado del Procedimiento",
3828
3944
  "status_options": "Opciones de estado",
@@ -3842,6 +3958,7 @@
3842
3958
  "string": "Cuerda",
3843
3959
  "stroke_width": "Anchura del trazo",
3844
3960
  "strong": "Fuerte",
3961
+ "sub_category_selection": "Selección de subcategorías",
3845
3962
  "subcategory": "Subcategoría",
3846
3963
  "subject": "Asunto",
3847
3964
  "subjective": "Subjetivo",
@@ -3894,9 +4011,14 @@
3894
4011
  "sync": "Sincronizar",
3895
4012
  "sync_cannot_be_undone": "La sincronización no se puede deshacer.",
3896
4013
  "sync_failed": "Error de sincronización",
4014
+ "sync_history_period": "Periodo del historial de sincronización",
4015
+ "sync_now": "Sincronizar ahora",
4016
+ "sync_period_sc": "Periodo de sincronización:",
3897
4017
  "sync_success": "Sincronización correcta",
3898
4018
  "sync_too_oscar": "Sincronizar con OSCAR",
4019
+ "synced_vitals": "Signos vitales sincronizados",
3899
4020
  "synchronized": "sincronizado",
4021
+ "syncing_health_data_dont_close_app": "Por favor, no cierre la aplicación hasta que finalice la sincronización.",
3900
4022
  "system": "Sistema",
3901
4023
  "systolic": "Sistólico",
3902
4024
  "t": "T",
@@ -3911,6 +4033,7 @@
3911
4033
  "tap_to_listen_audio_recording": "Toque para escuchar la grabación de audio.",
3912
4034
  "tap_to_search_for_devices": "Toque para buscar dispositivos",
3913
4035
  "target_diseases": "Enfermedades objetivo",
4036
+ "targeted_dispensing_facility": "Instalación de dispensación dirigida",
3914
4037
  "task": "Tarea",
3915
4038
  "task_clinic_validation": "Por favor seleccione una Clínica.",
3916
4039
  "task_customrole_validation": "Seleccione un rol personalizado.",
@@ -4036,6 +4159,7 @@
4036
4159
  "time_of_day": "Hora del día",
4037
4160
  "time_of_day_for_action": "Hora del día para la acción",
4038
4161
  "time_of_intake_submission": "Tiempo de envío de la admisión",
4162
+ "time_range": "Rango de tiempo",
4039
4163
  "time_unit": "Unidad de tiempo",
4040
4164
  "timezone": "Zona horaria",
4041
4165
  "timing": "Cronometraje",
@@ -4052,6 +4176,7 @@
4052
4176
  "to_add": "para agregar",
4053
4177
  "to_assign_a_patient": "Para asignar un paciente a un miembro del personal, escriba el nombre del paciente en la barra de búsqueda y seleccione el nombre de la lista.",
4054
4178
  "to_be_picked_up_when": "Para ser recogido cuando",
4179
+ "to_cap": "A",
4055
4180
  "to_connect_enable_ble": "Para conectarse, primero habilite Bluetooth.",
4056
4181
  "to_get_started": "para empezar.",
4057
4182
  "to_get_the_most_benefit": "Para obtener el mayor beneficio de Health Espresso, cuéntenos más sobre usted.",
@@ -4226,6 +4351,7 @@
4226
4351
  "validating_magic_link": "Validando el enlace mágico",
4227
4352
  "value": "Valor",
4228
4353
  "value_already_selected": "El valor ya había sido seleccionado.",
4354
+ "value_s": "Valores)",
4229
4355
  "values": "valores",
4230
4356
  "velcro_wrap": "Velcro Envoltura",
4231
4357
  "venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency1": "Úlcera venosa de la pierna: ",
@@ -4259,6 +4385,7 @@
4259
4385
  "view_event_log": "Ver registro de eventos",
4260
4386
  "view_existing_report": "Ver informe existente",
4261
4387
  "view_guests": "Ver invitados",
4388
+ "view_history": "Ver historial",
4262
4389
  "view_image": "Ver imagen",
4263
4390
  "view_in_shiip": "Ver en SHIIP",
4264
4391
  "view_invitation": "VER INVITACIÓN",
@@ -4272,6 +4399,7 @@
4272
4399
  "view_more": "Ver más",
4273
4400
  "view_more_image": "Para ver más imágenes, haga clic en una de las galerías a continuación para ampliar.",
4274
4401
  "view_notes": "Ver notas",
4402
+ "view_patient": "Ver paciente",
4275
4403
  "view_patient_journal": "Ver diarios de pacientes",
4276
4404
  "view_patient_letter": "Ver carta del paciente",
4277
4405
  "view_patient_recall_list": "Ver lista de retiro de pacientes",
@@ -4281,6 +4409,7 @@
4281
4409
  "view_query_logs": "Ver registros de consultas",
4282
4410
  "view_reminders": "Ver recordatorios",
4283
4411
  "view_report": "Ver informe",
4412
+ "view_results_for": "Ver resultados para",
4284
4413
  "view_schedule": "Ver horario",
4285
4414
  "view_scheduling_reports": "Ver informes de programación",
4286
4415
  "view_selected_patient": "Ver paciente seleccionado",
@@ -4311,7 +4440,9 @@
4311
4440
  "visit_type": "Tipo de visita",
4312
4441
  "visual_effects": "Efectos visuales",
4313
4442
  "visuals": "Visuales",
4443
+ "vital": "vital",
4314
4444
  "vitals": "Vitales",
4445
+ "vitals_seems_to_be_up_to_date": "Los signos vitales parecen estar al día.",
4315
4446
  "volar": "Volar",
4316
4447
  "waiting_for_partner": "Esperando que el socio se una...",
4317
4448
  "waiting_for_swipe": "esperando deslizar",
@@ -4445,9 +4576,12 @@
4445
4576
  "you_have": "Usted tiene",
4446
4577
  "you_have_an_appointment": "Tienes una cita",
4447
4578
  "you_have_been_invited": "Has sido invitado a",
4579
+ "you_have_no_appointments_today": "No tienes ninguna cita hoy.",
4448
4580
  "you_have_no_notifications": "No tienes notificaciones nuevas",
4449
4581
  "you_have_no_shifts_today": "No tienes turnos hoy",
4450
4582
  "you_have_not_submitted": "No has enviado tu formulario.",
4583
+ "you_have_one_appointment_today": "Tienes una cita hoy.",
4584
+ "you_have_one_shift_today": "Hoy tienes un turno.",
4451
4585
  "you_may_invite_attendees": "Puede invitar a 5 asistentes, para un total de 6, incluido usted.",
4452
4586
  "you_missed_clocking_in_into_inprogress_shift": "Se olvidó de registrar su entrada en un turno en progreso.",
4453
4587
  "you_must_accept_Terms": "Debe aceptar los Términos de servicio para continuar.",