@health.espresso/translations 0.1.301 → 0.1.303

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -54,6 +54,9 @@
54
54
  "account_email_link_description_pt2": "Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, die Sie mit diesem Konto verknüpfen möchten.",
55
55
  "account_error": "Kontofehler",
56
56
  "account_registration": "Registrierung Ihres Kontos",
57
+ "account_verification_description_pt1": "Dieser Benutzer muss sein Konto verifizieren, um auf das Portal zugreifen zu können.",
58
+ "account_verification_description_pt2": "Soll die Bestätigungs-E-Mail erneut versendet werden?",
59
+ "account_verification_reminder": "Erinnerung zur Kontoverifizierung",
57
60
  "aching": "Anhaltend",
58
61
  "acknowledge": "Anerkennen",
59
62
  "acknowledged": "Anerkannt",
@@ -67,6 +70,7 @@
67
70
  "active_or_past_rate_cannot_be_deleted": "Ein aktiver oder vergangener Tarif kann nicht gelöscht werden.",
68
71
  "active_patient_accounts": "Aktivierte Patientenkonten",
69
72
  "active_sessions": "Aktive Sitzungen",
73
+ "active_status": "Aktiver Status",
70
74
  "active_workers": "Aktive Arbeiter",
71
75
  "activites": "Aktivitäten",
72
76
  "activities": "Aktivitäten",
@@ -113,6 +117,7 @@
113
117
  "add_assistive_device": "Hilfsmittel hinzufügen",
114
118
  "add_attachment": "Anhang hinzufügen",
115
119
  "add_attendee": "Teilnehmer hinzufügen",
120
+ "add_availability": "Verfügbarkeit hinzufügen",
116
121
  "add_billing_rate": "Abrechnungssatz hinzufügen",
117
122
  "add_blood_glucose": "Fügen Sie Blutzucker hinzu",
118
123
  "add_blood_pressure": "Blutdruck hinzufügen",
@@ -337,6 +342,7 @@
337
342
  "allergies_and_adverse_reactions": "Allergien und Nebenwirkungen",
338
343
  "allergies_intolerances": "Allergien/Unverträglichkeiten",
339
344
  "allergy": "Allergie",
345
+ "allergy_count": "Allergiezahl",
340
346
  "allergy_details_label": "Allergie Details",
341
347
  "allergy_details_placeholder": "Geben Sie hier Allergiedetails ein.",
342
348
  "allergy_error": "Fehler dding Allergie!",
@@ -420,12 +426,14 @@
420
426
  "appointments": "Verabredungen",
421
427
  "appointments_scheduled_for": "Termine geplant für",
422
428
  "appointments_successfully_synced": "Termine erfolgreich synchronisiert",
429
+ "appointments_today": "Termine heute",
423
430
  "appoitment_welcome_message": "Sie haben eine Termineinladung. Bitte bestätigen oder lehnen Sie Ihre Teilnahme unten ab.",
424
431
  "approved_shift": "Genehmigte Schicht",
425
432
  "appt_start_end_time": "Start-/Endzeit des Termins",
426
433
  "arabic": "Arabisch",
427
434
  "archived": "Archiviert",
428
435
  "are_you_ready_to_join": "Sind Sie bereit mitzumachen?",
436
+ "are_you_sure_clear_availability_schedule": "Möchten Sie Ihren Verfügbarkeitskalender wirklich freigeben?",
429
437
  "are_you_sure_clock_in": "Möchten Sie wirklich einstempeln?",
430
438
  "are_you_sure_clock_out": "Möchten Sie wirklich ausstempeln?",
431
439
  "are_you_sure_delete_certificate": "Möchten Sie dieses Zertifikat wirklich löschen?",
@@ -492,6 +500,7 @@
492
500
  "attached": "Beigefügt",
493
501
  "attached_documents": "Angehängte Dokumente",
494
502
  "attachment": "Anhang",
503
+ "attachments": "Anlagen",
495
504
  "attempts_made": "Versuche gemacht",
496
505
  "attendee": "Teilnehmer",
497
506
  "attendee_join_call_success": "hat sich mit diesem Besuch verbunden.",
@@ -508,10 +517,20 @@
508
517
  "authored_on": "Verfasst am",
509
518
  "authorization": "Genehmigung",
510
519
  "authorization_failed": "Autorisierung fehlgeschlagen",
520
+ "authorized_by": "Genehmigt durch",
521
+ "authorized_by_desc": "Der diagnostische Dienst, der für die Ausstellung des Berichts zuständig ist.",
511
522
  "auto_measure": "Automatisches Messen",
512
523
  "auto_measure_beta": "Automatisches Messen (Beta)",
513
524
  "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "Auto-Measure (Beta) konnte den Wundbereich nicht erkennen.\n\nStellen Sie sicher, dass Sie links von der Wunde einen Referenzaufkleber haben. Andernfalls versuchen Sie, das Foto aus einem neuen Blickwinkel oder mit einer anderen Beleuchtung aufzunehmen.",
525
+ "availabilities": "Verfügbarkeiten",
526
+ "availability": "Verfügbarkeit",
514
527
  "availability_for": "Verfügbarkeit für",
528
+ "availability_schedule": "Verfügbarkeitsplan",
529
+ "availability_schedule_cleared": "Verfügbarkeitsplan erfolgreich gelöscht.",
530
+ "availability_schedule_error": "Fehler beim Aktualisieren des Verfügbarkeitsplans. Bitte versuchen Sie es später erneut.",
531
+ "availability_schedule_for": "Verfügbarkeitsplan für",
532
+ "availability_schedule_updated": "Verfügbarkeitsplan erfolgreich aktualisiert.",
533
+ "available_metrics": "Verfügbare Metriken",
515
534
  "average": "Durchschnitt",
516
535
  "awaiting_response_from": "Warte auf Antwort von",
517
536
  "away": "weg",
@@ -526,6 +545,7 @@
526
545
  "barrier_to_treatment_plan": "Barriere zum Behandlungsplan",
527
546
  "barriers_to_implementation": "Hindernisse für die Umsetzung",
528
547
  "based_on": "Aufgrund",
548
+ "based_on_desc": "Details zu einer angeforderten Dienstleistung.",
529
549
  "basic_details": "Grundlegende Details",
530
550
  "basic_info": "Grundlegende Informationen",
531
551
  "basic_information": "Grundlegende Informationen",
@@ -586,6 +606,7 @@
586
606
  "breathing_issues": "Atemprobleme",
587
607
  "breaths_per_minute": "Atemzüge pro Minute",
588
608
  "brightness": "Helligkeit",
609
+ "broadcast_channel": "Sendekanal",
589
610
  "broadcast_readonly_info": "Dies ist ein schreibgeschützter Broadcast-Kanal. Nur Administratoren können in diesem Kanal Nachrichten senden.",
590
611
  "broken_bone": "Knochenbruch",
591
612
  "browse_computer": "Computer durchsuchen",
@@ -698,6 +719,7 @@
698
719
  "check_contact_information_and_try_again": "Überprüfen Sie die Kontaktinformationen und versuchen Sie es erneut.",
699
720
  "check_email": "Überprüfen Sie Ihre E-Mails",
700
721
  "check_email_new_code": "Überprüfen Sie Ihre E-Mails auf einen neuen Code.",
722
+ "check_email_or_resend_instructions": "Eine Kontoaktion ist erforderlich. Falls Sie sich gerade registrieren und keine E-Mail erhalten haben, klicken Sie auf den unten stehenden Link, um diese erneut zu senden.",
701
723
  "check_in_call": "Check-In Anruf",
702
724
  "check_out_health_espresso": "Schauen Sie sich Health Espresso an",
703
725
  "check_your_connection_and_try_again": "Überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.",
@@ -717,6 +739,7 @@
717
739
  "choose_medication": "Wählen Sie ein Medikament",
718
740
  "choose_medications": "Medikamente auswählen",
719
741
  "choose_the_exudate_type_that_is": "Wählen Sie den Exsudattyp",
742
+ "choose_which_vitals_to_sync_and_the_sync_period": "Wählen Sie die zu synchronisierenden Vitalwerte und den Synchronisierungszeitraum aus.",
720
743
  "chronic": "Chronisch",
721
744
  "chronic_disease_management": "Management chronischer Krankheiten",
722
745
  "chronological": "Chronologisch",
@@ -755,6 +778,7 @@
755
778
  "clients_list": "Kundenliste",
756
779
  "clients_patient": "Kunden",
757
780
  "clinic": "Klinik",
781
+ "clinic_data": "Klinikdaten",
758
782
  "clinic_details": "Details zur Klinik",
759
783
  "clinic_inbox": "Klinik-Posteingang",
760
784
  "clinic_location": "Klinikstandort",
@@ -764,6 +788,10 @@
764
788
  "clinic_saving": "Speichern Ihrer Klinikdaten",
765
789
  "clinic_status": "Klinikstatus",
766
790
  "clinical": "Klinisch",
791
+ "clinical_findings": "Klinische Befunde",
792
+ "clinical_findings_desc": "Ein oder mehrere Codes, die die zusammenfassende Schlussfolgerung (Interpretation/Eindruck) des Diagnoseberichts darstellen.",
793
+ "clinical_interpretation": "Klinische Interpretation",
794
+ "clinical_interpretation_desc": "Kurze und klinisch kontextualisierte zusammenfassende Schlussfolgerung (Interpretation/Eindruck) des Diagnoseberichts.",
767
795
  "clinical_status": "Klinischer Status",
768
796
  "clinical_status_desc": "Der klinische Status der Erkrankung.",
769
797
  "clinical_user_information": "Klinische Benutzerinformationen",
@@ -820,6 +848,7 @@
820
848
  "condition": "Zustand",
821
849
  "condition_code": "Bedingungsschlüssel",
822
850
  "condition_code_desc": "Identifizierung des Zustands, Problems oder der Diagnose.",
851
+ "condition_count": "Zustandsanzahl",
823
852
  "condition_details": "Zustandsdetails",
824
853
  "condition_evidence": "Zustandsnachweis",
825
854
  "condition_evidence_desc": "Unterstützende Beweise/Manifestationen, die die Grundlage für den Verifizierungsstatus der Bedingung bilden, z. B. Beweise, die die Bedingung bestätigen oder widerlegen.",
@@ -860,7 +889,9 @@
860
889
  "confirmed_for": "Bestätigt für",
861
890
  "confirmed_reminder": "Bestätigte Erinnerung",
862
891
  "confirmed_shift": "Bestätigte Verschiebung",
892
+ "connect_to_a_hm_device": "Stellen Sie zuerst eine Verbindung zu einem Gesundheitsüberwachungsgerät her.",
863
893
  "connect_to_a_linktop_device": "Stellen Sie eine Verbindung zu einem Linktop-Gerät her",
894
+ "connect_to_a_stethoscope_device": "Schließen Sie das Gerät zuerst an ein Stethoskop an.",
864
895
  "connect_with_care": "Verbinden Sie sich mit Care. Verwenden Sie Health Espresso, um jederzeit und überall mit Ihrem Pflegeteam zu kommunizieren.",
865
896
  "connected_sq": "Verbunden:",
866
897
  "connection_error": "Verbindungsfehler",
@@ -960,6 +991,7 @@
960
991
  "current_period": "Derzeitige Periode",
961
992
  "current_user": "Aktueller Benutzer",
962
993
  "currently_this_web_page": "Derzeit ist diese Webseite nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später erneut.",
994
+ "currently_unavailable": "Derzeit nicht verfügbar",
963
995
  "custom": "Brauch",
964
996
  "custom_allergen": "Benutzerdefiniertes Allergen",
965
997
  "custom_immunization": "Individuelle Immunisierung",
@@ -982,11 +1014,15 @@
982
1014
  "data": "Daten",
983
1015
  "data_absent_reason": "Daten fehlender Grund (Nur wenn der Wert fehlt)",
984
1016
  "data_absent_reason_info": "Daten fehlender Grund (Nur wenn der Wert fehlt)",
1017
+ "data_collected": "Gesammelte Daten",
1018
+ "data_collected_desc": "Beobachtungen, die Bestandteil dieses Diagnoseberichts sind.",
985
1019
  "data_sync_error": "Beim Synchronisieren Ihrer Daten ist ein Problem aufgetreten.",
986
1020
  "date": "Datum",
987
1021
  "date_active": "Datum aktiv",
988
1022
  "date_authorized": "Datum der Autorisierung",
989
1023
  "date_edited": "Datum der Bearbeitung",
1024
+ "date_issued": "Ausstellungsdatum",
1025
+ "date_issued_desc": "Datum und Uhrzeit, zu der diese Version des Berichts den Anbietern zur Verfügung gestellt wurde, in der Regel nachdem der Bericht geprüft und verifiziert worden war.",
990
1026
  "date_lab_received": "Datum des Laborempfangs",
991
1027
  "date_of_birth": "Geburtsdatum",
992
1028
  "date_of_onset": "Datum des Beginns",
@@ -1038,6 +1074,7 @@
1038
1074
  "delete_this_contact": " Diesen Kontakt löschen?",
1039
1075
  "deleting": "Löschen Ihrer",
1040
1076
  "deleting_wound_log": "Wundprotokoll löschen",
1077
+ "demographics": "Demografie",
1041
1078
  "denied": "verweigert",
1042
1079
  "deny": "leugnen",
1043
1080
  "dependent_account": "Abhängiges (nicht verwaltetes) Konto",
@@ -1085,6 +1122,7 @@
1085
1122
  "diagnosis_problem": "Diagnose/Problem",
1086
1123
  "diagnosis_rank": "Diagnoserang",
1087
1124
  "diagnostic_report": "Diagnosebericht",
1125
+ "diagnostic_report_drawer_description": "ist eine Kombination aus Anfrageinformationen, atomaren Ergebnissen, Bildern, Interpretationen sowie formatierten Berichten.",
1088
1126
  "diagnostics": "Diagnose",
1089
1127
  "diastolic": "Diastolisch",
1090
1128
  "dictation": "Diktat",
@@ -1169,6 +1207,8 @@
1169
1207
  "due_to_use_of": "Dies ist auf die Verwendung von",
1170
1208
  "due_today": "Fällig heute",
1171
1209
  "duplicate_patient_records_action_required": "Doppelte Patientendatensätze gefunden. Aktion erforderlich.",
1210
+ "duplicate_records_description": "Wir haben mehrere Einträge dieser Patientenakte festgestellt. Bitte führen Sie diese Datensätze zusammen, um Redundanz zu vermeiden.",
1211
+ "duplicate_records_found": "Doppelte Datensätze gefunden",
1172
1212
  "duration": "Dauer",
1173
1213
  "duration_max": "Dauer (max.)",
1174
1214
  "duration_of_pain": "Dauer der Schmerzen",
@@ -1198,8 +1238,11 @@
1198
1238
  "edit_user": "Benutzerinformationen bearbeiten",
1199
1239
  "edited_by": "Herausgegeben von",
1200
1240
  "efax_log": "eFax-Protokoll",
1241
+ "effective_date": "Gültigkeitsdatum",
1201
1242
  "effective_date_time": "Datum des Inkrafttretens",
1202
1243
  "effective_period": "Gültigkeitszeitraum",
1244
+ "effective_start_end_date": "Gültigkeitsbeginn/-ende",
1245
+ "effective_start_end_date_desc": "Der Zeitpunkt oder Zeitraum, auf den sich die beobachteten Werte beziehen. Wenn es sich bei dem Gegenstand des Berichts um einen Patienten handelt, ist dies in der Regel entweder der Zeitpunkt des Eingriffs oder der Probenentnahme(n), aber sehr oft ist die Quelle des Datums/der Uhrzeit nicht bekannt, sondern nur das Datum/die Uhrzeit selbst.",
1203
1246
  "effective_time": "Effektive Zeit",
1204
1247
  "eform_type": "eForm-Typ",
1205
1248
  "eform_type_authorization_desc": "Dokumente im Zusammenhang mit der Einwilligung des Patienten oder der Genehmigung für bestimmte Maßnahmen.",
@@ -1411,11 +1454,13 @@
1411
1454
  "error_resending_code": "Fehler beim erneuten Senden des Codes",
1412
1455
  "error_resetting_password": "Fehler beim Zurücksetzen des Kennworts",
1413
1456
  "error_resetting_password_please": "Fehler beim Zurücksetzen des Passworts, überprüfen Sie bitte die eingegebene E-Mail-Adresse und versuchen Sie es erneut.",
1457
+ "error_responding_to_secure_messaging_invite": "Fehler beim Antworten auf die Einladung zur sicheren Nachrichtenübermittlung",
1414
1458
  "error_sending_invite_telemedicine_event": "Fehler beim Senden der Einladung Telemedizin-Ereignis",
1415
1459
  "error_sharing_reminders": "Erinnerungen beim Teilen von Fehlern",
1416
1460
  "error_updating": "Fehler beim Aktualisieren",
1417
1461
  "error_uploading_file": "Fehler beim Hochladen der Datei.",
1418
1462
  "error_uploading_files": "Fehler beim Hochladen der Dateien.",
1463
+ "error_viewing_the_image": "Fehler beim Anzeigen des Bildes",
1419
1464
  "erythema": "Erythem",
1420
1465
  "erythematous": "\nerythematös",
1421
1466
  "eschar": "Schar",
@@ -1438,6 +1483,7 @@
1438
1483
  "excoriated": "Verdammt",
1439
1484
  "execute_quick_action": "Ausführen der ausgewählten Aktion",
1440
1485
  "exempt_days": "Freie Tage",
1486
+ "exemptions": "Ausnahmen",
1441
1487
  "existing_certificates": "Vorhandene Zertifikate",
1442
1488
  "existing_drug_name": "Vorhandener Arzneimittelname",
1443
1489
  "existing_roles": "Vorhandene Rollen",
@@ -1468,6 +1514,7 @@
1468
1514
  "eye_problems": "Augenprobleme",
1469
1515
  "face": "Gesicht",
1470
1516
  "facilities": "Einrichtungen",
1517
+ "facility": "Einrichtung",
1471
1518
  "failed_add_blood_pressure": "Blutdruck konnte nicht hinzugefügt werden.",
1472
1519
  "failed_add_heart_rate": "Herzfrequenz konnte nicht hinzugefügt werden.",
1473
1520
  "failed_add_temperature": "Temperatur konnte nicht hinzugefügt werden.",
@@ -1493,6 +1540,7 @@
1493
1540
  "failed_to_edit_care_plan": "Pflegeplan konnte nicht bearbeitet werden",
1494
1541
  "failed_to_fetch_details": "Details konnten nicht abgerufen werden",
1495
1542
  "failed_to_generate_adherence_report": "Der Einhaltungsbericht konnte nicht erstellt werden.",
1543
+ "failed_to_get_permissions_health_connect_info": "Die Berechtigungen für Health Connect konnten nicht abgerufen werden. Bitte versuchen Sie es erneut.",
1496
1544
  "failed_to_load_attachment": "Anhang konnte nicht geladen werden",
1497
1545
  "failed_to_refresh": "Aktualisierung fehlgeschlagen",
1498
1546
  "failed_to_request_secure_session": "Fehler beim Anfordern einer sicheren Sitzung",
@@ -1539,6 +1587,7 @@
1539
1587
  "feedback": "Feedback",
1540
1588
  "feet": "Füße",
1541
1589
  "female": "Weiblich",
1590
+ "fetch_direct_messaging_error": "Fehler beim Abrufen von Messaging-Sitzungen.",
1542
1591
  "fever": "Fieber",
1543
1592
  "fibrin": "Fibrin",
1544
1593
  "fibrin_percent": "Fibrin Prozent",
@@ -1558,6 +1607,7 @@
1558
1607
  "filter_by_status": "Filtern nach Status",
1559
1608
  "filter_calendar_by": "Filtern Sie den Kalender nach:",
1560
1609
  "filter_locations": "Speicherorte filtern",
1610
+ "find_care_giver": "Pflegekraft finden",
1561
1611
  "find_caregiver": "Pflegekraft finden",
1562
1612
  "find_caregivers": "Gute Pflegekräfte",
1563
1613
  "find_expert_doctors_for_problems": "Finden Sie erfahrene Ärzte für bestimmte Probleme.",
@@ -1678,6 +1728,7 @@
1678
1728
  "health_card": "Gesundheitskarte",
1679
1729
  "health_card_no_dot": "Gesundheitskarte Nr.",
1680
1730
  "health_card_number": "Nummer der Gesundheitskarte",
1731
+ "health_connect_not_installed_info": "Health Connect ist nicht installiert. Bitte installieren Sie Health Connect, um Ihre Gesundheitsdaten zu synchronisieren.",
1681
1732
  "health_espresso": "Gesundheit Espresso",
1682
1733
  "health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data": "Health Espresso liest Ihre vorhandenen Gesundheitsinformationen und fügt sie in Ihre In-App-Daten ein.\n\nTippen Sie auf die Schaltfläche „Einstellungen“, um die vorherige Anzahl der Tage für die Synchronisierung der Gesundheitsinformationen zu ändern.\n\nÄndern Sie die Berechtigungen für diese Funktion über Ihre Geräteeinstellungen.",
1683
1734
  "health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data_connect": "Health Espresso liest Ihre vorhandenen Gesundheitsinformationen und fügt sie in Ihre In-App-Daten ein.\n\nTippen Sie auf Aktualisieren, um eine manuelle Verbindung herzustellen.\n\nÄndern Sie die Berechtigungen für diese Funktion über Ihre Geräteeinstellungen.",
@@ -1692,6 +1743,7 @@
1692
1743
  "health_monitor_not_connected": "Health Monitor ist nicht verbunden",
1693
1744
  "health_monitor_observations_options_page_description": "Mithilfe des Gesundheitsmonitoringgeräts können folgende Beobachtungen gemacht werden.",
1694
1745
  "health_services": "Gesundheitsdienste",
1746
+ "health_sync_settings_subtitle": "Wählen Sie aus, wie weit zurück Sie importieren möchten",
1695
1747
  "health_undergoing_changes": "Die Health Kit-Berechtigungen werden geändert, um Sie besser zu schützen!\nDiese Funktion wird bald wieder verfügbar sein. Hier finden Sie weitere Informationen zu den bevorstehenden Änderungen:",
1696
1748
  "healthy": "Gesund",
1697
1749
  "heart": "Herz",
@@ -1808,6 +1860,8 @@
1808
1860
  "image_title": "Bildtitel",
1809
1861
  "images": "Bilder",
1810
1862
  "imaging": "Bildgebung",
1863
+ "imaging_performed": "Bildgebung durchgeführt",
1864
+ "imaging_performed_desc": "Ein oder mehrere Links zu detaillierten Informationen über alle im Rahmen der diagnostischen Untersuchung durchgeführten Bildgebungsverfahren. Typischerweise handelt es sich dabei um Bildgebung mit DICOM-fähigen Modalitäten, dies ist jedoch nicht zwingend erforderlich. Ein vollständig DICOM-fähiger PACS-Viewer kann diese Informationen nutzen, um die Quellbilder anzuzeigen.",
1811
1865
  "immunization": "Immunisierung",
1812
1866
  "immunization_date": "Impfdatum",
1813
1867
  "immunization_info_drawer_description": "beschreibt das Ereignis, in dem einem Patienten ein Impfstoff verabreicht wird, oder eine Aufzeichnung einer Immunisierung, wie von einem Patienten, einem Arzt oder einer anderen Partei gemeldet.",
@@ -1815,6 +1869,7 @@
1815
1869
  "immunization_type": "Immunisierungstyp",
1816
1870
  "immunizations": "Impfungen",
1817
1871
  "important": "Wichtig",
1872
+ "imported_data": "Importierte Daten",
1818
1873
  "in": "In",
1819
1874
  "in-progress": "Im Gange",
1820
1875
  "in_15_minutes": "in 15 Minuten.",
@@ -1983,6 +2038,8 @@
1983
2038
  "lab_flag_very_susceptible": "Sehr anfällig",
1984
2039
  "lab_linked_msg": "Labor erfolgreich verbunden.",
1985
2040
  "lab_report": "Laborbericht",
2041
+ "lab_results": "Laborergebnisse",
2042
+ "lab_results_desc": "Details zu den Proben, auf denen dieser Diagnosebericht basiert.",
1986
2043
  "lab_test": "Labortest",
1987
2044
  "lab_test_details_label": "Details zum Labortest",
1988
2045
  "lab_test_details_placeholder": "Geben Sie hier Details zum Labortest ein.",
@@ -2003,6 +2060,7 @@
2003
2060
  "last_procedure_date": "Datum des letzten Eingriffs",
2004
2061
  "last_reading": "Letzte Lesung",
2005
2062
  "last_sync_sc": "Letzte Synchronisierung:",
2063
+ "last_updated": "Letzte Aktualisierung",
2006
2064
  "late_term_pregnancy": "Spätschwangerschaft",
2007
2065
  "lateral": "Seitlich",
2008
2066
  "latest": "Neueste",
@@ -2069,6 +2127,7 @@
2069
2127
  "location_to_which_patient_is_discharged": "Ort, an den der Patient entlassen wird",
2070
2128
  "location_type": "Standorttyp",
2071
2129
  "location_type_placeholder": "Standorttyp auswählen",
2130
+ "location_zone": "Standortzone",
2072
2131
  "location_zones": "Standortzonen",
2073
2132
  "locations": "Standorte",
2074
2133
  "locations_refresh_every_2_min": "Sie können die Standorte in der Nähe alle 2 Minuten aktualisieren.",
@@ -2161,6 +2220,8 @@
2161
2220
  "measurement_width_required": "Messbreite ist erforderlich",
2162
2221
  "measurements": "Messungen",
2163
2222
  "measurements_cm": "Maße (cm)",
2223
+ "media": "Medien",
2224
+ "media_desc": "Eine Liste der wichtigsten Abbildungen, die mit diesem Bericht in Verbindung stehen. Die Abbildungen entstehen in der Regel während des Diagnoseprozesses und können direkt den Patienten oder behandelte Proben (d. h. relevante Präparate) zeigen.",
2164
2225
  "medial": "Medial",
2165
2226
  "medical_date_label": "Datum des Verfahrens",
2166
2227
  "medical_history": "Medizinische/chirurgische Anamnese",
@@ -2233,6 +2294,7 @@
2233
2294
  "mental_health_notes": "Hinweise zur psychischen Gesundheit",
2234
2295
  "mental_health_success": "Erfolgreich hinzugefügter Hinweis zur psychischen Gesundheit!",
2235
2296
  "mentioned_FDA_clinical_studies": "Erwähnt in der Arzneimittelmonographie (FDA, Health Canada, EMA, etc.) und wurde in klinischen Studien (Kohorte, Fallkontrolle, Fallstudie etc.) bestätigt",
2297
+ "merge_records": "Datensätze zusammenführen",
2236
2298
  "merging_patient_records_permanent_cannot_be_reversed": "Das Zusammenführen von Patientendatensätzen ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden. Möchten Sie wirklich fortfahren?",
2237
2299
  "message": "Nachricht",
2238
2300
  "message_confirm": "Bestätigen",
@@ -2376,6 +2438,10 @@
2376
2438
  "no_appointments_found": "Keine Termine gefunden",
2377
2439
  "no_appointments_found_with_given_criteria": "Keine Termine mit den angegebenen Kriterien gefunden.",
2378
2440
  "no_associated_procedures": "Keine zugehörigen Verfahren",
2441
+ "no_availabilities_entered_for": "Für diese Veranstaltung wurden keine Verfügbarkeiten eingetragen.",
2442
+ "no_availabilities_found": "Keine Verfügbarkeiten gefunden",
2443
+ "no_availabilities_found_for": "Für den folgenden Artikel wurden keine Verfügbarkeiten gefunden:",
2444
+ "no_availabilities_found_for_selected_worker": "Für den ausgewählten Mitarbeiter wurden keine Verfügbarkeiten gefunden.",
2379
2445
  "no_available_camera": "Auf diesem Gerät sind keine Kameras verfügbar",
2380
2446
  "no_bills_available": "Keine Rechnungen verfügbar",
2381
2447
  "no_birth_date_set_for_this_patient": "Für diesen Patienten ist kein Geburtsdatum festgelegt",
@@ -2389,6 +2455,7 @@
2389
2455
  "no_data": "Keine Daten",
2390
2456
  "no_data_available": "Keine Daten verfügbar",
2391
2457
  "no_data_message": "Kein {{name}} verfügbar.",
2458
+ "no_date_of_birth": "Kein Geburtsdatum",
2392
2459
  "no_description": "Keine Beschreibung",
2393
2460
  "no_device_connected": "Kein Gerät verbunden",
2394
2461
  "no_devices_available": "Keine Geräte verfügbar",
@@ -2457,6 +2524,7 @@
2457
2524
  "no_reports_to_publish": "Kein Bericht zur Veröffentlichung. Wählen Sie einen Bericht aus dem Dropdown-Menü oben aus, um zu beginnen.",
2458
2525
  "no_results_found": "Keine Ergebnisse gefunden.",
2459
2526
  "no_roles_available": "Keine Rollen verfügbar",
2527
+ "no_roles_found": "Keine Rollen gefunden",
2460
2528
  "no_schedules_found": "Keine Termine gefunden",
2461
2529
  "no_search_results": "Keine Suchergebnisse gefunden",
2462
2530
  "no_session_history": "Kein Sitzungsverlauf",
@@ -2468,6 +2536,7 @@
2468
2536
  "no_upcoming_appointments": "Keine bevorstehenden Termine",
2469
2537
  "no_upcoming_events": "Keine bevorstehenden Veranstaltungen.",
2470
2538
  "no_upcoming_reminders": "Keine bevorstehenden Erinnerungen",
2539
+ "no_upcoming_shifts": "Keine anstehenden Schichten",
2471
2540
  "no_upgrades": "Keine Upgrades",
2472
2541
  "no_valid_bills_for_selected_timeframe": "Keine gültigen Rechnungen für den ausgewählten Zeitraum",
2473
2542
  "no_values": "Keine Werte",
@@ -2475,6 +2544,7 @@
2475
2544
  "no_visits_found": "Keine Besuche gefunden",
2476
2545
  "no_visits_in_progress": "Keine Besuche im Gange",
2477
2546
  "no_visits_upcoming": "Keine Besuche bevorstehend",
2547
+ "no_vitals_found": "Keine Vitalwerte gefunden",
2478
2548
  "no_webcam_error": "Lokale Webcam kann nicht gefunden werden",
2479
2549
  "no_weekdays_available": "Keine Wochentage verfügbar",
2480
2550
  "no_weekdays_found": "Keine Wochentage gefunden",
@@ -2533,6 +2603,7 @@
2533
2603
  "observation_details": "Beobachtungsdetails",
2534
2604
  "observation_status": "Beobachtungsstatus",
2535
2605
  "observation_time": "Beobachtungszeit",
2606
+ "observation_type": "Beobachtungstyp",
2536
2607
  "observation_unit": "Beobachtungseinheit",
2537
2608
  "observation_value": "Beobachtungswert",
2538
2609
  "observations": "Beobachtungen",
@@ -2584,6 +2655,8 @@
2584
2655
  "onleave": "Beurlaubt",
2585
2656
  "only_me": "Nur ich",
2586
2657
  "only_numbers_are_allowed": "In diesem Feld sind nur Zahlen zulässig.",
2658
+ "only_outside_interval": "Nur außerhalb des Intervalls",
2659
+ "only_outside_range": "Nur außerhalb der Reichweite",
2587
2660
  "only_support_up_to_5_attendees_telemedicine": "Wir unterstützen derzeit nur bis zu 5 Teilnehmer für einen telemedizinischen Besuch.",
2588
2661
  "onset": "Beginn",
2589
2662
  "onsetString_placeholder": "Beschreibung der beginnenden Zeitachse",
@@ -2652,6 +2725,8 @@
2652
2725
  "outcome_abatement_desc": "Das Datum / geschätzte Datum, an dem der Zustand behoben wurde oder in Remission ging.",
2653
2726
  "outcome_from_list": "Ergebnis aus Liste",
2654
2727
  "outcome_of_procedure": "Ergebnis des Verfahrens",
2728
+ "outside_interval": "Außerhalb des Intervalls",
2729
+ "outside_range": "Außerhalb des Bereichs",
2655
2730
  "outstanding_open_shifts": "Ausstehende offene Schichten",
2656
2731
  "overbooked": "Überbucht",
2657
2732
  "own_car": "Eigener PKW",
@@ -2689,8 +2764,10 @@
2689
2764
  "participant_left_success": "Teilnehmer links",
2690
2765
  "participant_location": "Standort des Teilnehmers",
2691
2766
  "participant_member": "Teilnehmendes Mitglied",
2767
+ "participant_names": "Teilnehmernamen",
2692
2768
  "participant_patient_etc": "Teilnehmer - (Patient, etc.)",
2693
2769
  "participant_practitioner_etc": "Teilnehmer - (Praktiker, etc.)",
2770
+ "participant_type": "Teilnehmertyp",
2694
2771
  "participants": "Teilnehmer",
2695
2772
  "participants_desc": "Liste der an der Ernennung beteiligten Teilnehmer.",
2696
2773
  "participants_role": "Rolle der Teilnehmer",
@@ -2729,6 +2806,7 @@
2729
2806
  "patient_dob": "Geburtsdatum des Patienten",
2730
2807
  "patient_email": "E-Mail des Patienten",
2731
2808
  "patient_email_username": "Patienten-E-Mail / Benutzername",
2809
+ "patient_information": "Patienteninformationen",
2732
2810
  "patient_information_successfully_synced": "Patienteninformationen erfolgreich synchronisiert",
2733
2811
  "patient_instruction": "Patientenunterweisung",
2734
2812
  "patient_intake": "Patientenaufnahme",
@@ -2794,6 +2872,7 @@
2794
2872
  "periwound_characteristics_not_provided_or_elaborated": "Periwundmerkmale nicht angegeben oder ausgeführt.",
2795
2873
  "periwound_characteristics_other": "Periwundmerkmale Andere",
2796
2874
  "periwound_descrives_surrounding_wound_implications_consider": "Periwunde beschreibt den Bereich um eine Wunde. Es kann sehr abhängig von der Wundart, mit verschiedenen Problemen und Auswirkungen zu berücksichtigen.\n\nVerwenden Sie diese Anleitung, um die Periwundmerkmale zu identifizieren.",
2875
+ "perm_denied_health_connect_info": "Zugriff verweigert. Bitte aktivieren Sie die Berechtigungen zum Synchronisieren der Gesundheitsdaten.",
2797
2876
  "permission_request": "Berechtigungsanfrage",
2798
2877
  "permissions": "Berechtigungen",
2799
2878
  "personal": "Persönlich",
@@ -2856,6 +2935,7 @@
2856
2935
  "please_allow_location_permission": "Bitte erlauben Sie die Standortberechtigung.",
2857
2936
  "please_check_code_and_try_again": "Bitte überprüfen Sie den Code und versuchen Sie es erneut.",
2858
2937
  "please_check_your_email_for_a_link_to_reset_your_password": "Bitte suchen Sie in Ihrem E-Mail-Postfach nach einem Link zum Zurücksetzen Ihres Passworts.",
2938
+ "please_check_your_email_for_account_action": "Bitte prüfen Sie Ihre E-Mails auf einen Link, über den Sie Ihre Kontoeinrichtung abschließen oder Ihr Passwort zurücksetzen können.",
2859
2939
  "please_check_your_input": "Bitte überprüfen Sie Ihre Eingabe.",
2860
2940
  "please_check_your_perms": "Bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen.",
2861
2941
  "please_choose_a_medication": "Bitte wählen Sie ein Medikament.",
@@ -2895,6 +2975,7 @@
2895
2975
  "please_enter_valid_temperature": "Bitte geben Sie eine gültige Temperatur ein.",
2896
2976
  "please_enter_valid_weight": "Bitte geben Sie ein gültiges Gewicht ein.",
2897
2977
  "please_enter_your": "Bitte geben Sie Ihre",
2978
+ "please_fill_the_required_fields": "Bitte füllen Sie die Pflichtfelder aus.",
2898
2979
  "please_input_oscar_emr_key": "Bitte geben Sie Ihren OscarEMR Client Key ein",
2899
2980
  "please_input_oscar_emr_secret": "Bitte geben Sie Ihren OscarEMR Client Secret ein",
2900
2981
  "please_input_oscar_emr_url": "Bitte geben Sie Ihre OscarEMR-URL ein",
@@ -3070,6 +3151,7 @@
3070
3151
  "profile_picture_error": "Fehler beim Profilbild",
3071
3152
  "profile_picture_removed_successfully": "Profilbild erfolgreich entfernt",
3072
3153
  "profile_picture_saved": "Profilbild gespeichert",
3154
+ "profile_records": "Profildatensätze",
3073
3155
  "profile_saved": "Profil gespeichert",
3074
3156
  "profore": "Profore",
3075
3157
  "profore_lite": "Profore Lite",
@@ -3214,6 +3296,7 @@
3214
3296
  "referred_practitioner_name": "Name des empfohlenen Arztes",
3215
3297
  "referring_block": "Verweisblock",
3216
3298
  "refers_to_how_much_fluid_dressing": "bezieht sich darauf, wie viel Flüssigkeit aus der Wunde kommt. Die Menge kann von keiner bis groß reichen, bis zu dem Punkt, an dem sie aus dem Verband austritt.",
3299
+ "refill": "Nachfüllung",
3217
3300
  "refresh": "Aktualisieren",
3218
3301
  "refreshed": "Erfrischt",
3219
3302
  "refreshing": "Erfrischend",
@@ -3241,6 +3324,7 @@
3241
3324
  "reject_appointment_success": "Termin erfolgreich abgelehnt!",
3242
3325
  "reject_appointment_token_error": "Fehler beim Ablehnen des Termins! Konnte kein gültiges Token finden! ",
3243
3326
  "related_encounters": "Verwandte Begegnungen",
3327
+ "related_encounters_desc": "Das Gesundheitsereignis (z. B. eine Interaktion zwischen Patient und Gesundheitsdienstleister), auf das sich dieser Diagnosebericht bezieht.",
3244
3328
  "related_procedures": "Verwandte Verfahren",
3245
3329
  "relationship": "Beziehung",
3246
3330
  "relationship_desc": "Die Art der Beziehung, die diese Person zum Patienten hat (Vater, Mutter, Geschwister usw.)",
@@ -3277,9 +3361,17 @@
3277
3361
  "reply_messages": "Um zu antworten, besuchen Sie Ihre Nachrichten.",
3278
3362
  "report": "Bericht",
3279
3363
  "report_class": "Berichtsklasse",
3364
+ "report_code": "Berichtscode",
3365
+ "report_effective_date": "Bericht Gültigkeitsdatum",
3366
+ "report_id": "Bericht-ID",
3367
+ "report_id_desc": "Kennungen, die diesem Bericht vom Ersteller oder anderen Systemen zugewiesen wurden.",
3280
3368
  "report_status": "Berichtsstatus",
3281
3369
  "report_sub_class": "Berichtsunterklasse",
3370
+ "report_subject": "Berichtsgegenstand",
3371
+ "report_subject_desc": "Gegenstand des Berichts. In der Regel, aber nicht immer, handelt es sich dabei um einen Patienten. Diagnostische Einrichtungen analysieren jedoch auch Proben, die aus verschiedenen anderen Quellen stammen.",
3282
3372
  "reported": "Berichtet",
3373
+ "reported_by": "Bericht von",
3374
+ "reported_by_desc": "Der/Die Praktiker/in oder die Organisation, die für die Schlussfolgerungen und Interpretationen des Berichts verantwortlich ist.",
3283
3375
  "reports": "Berichte",
3284
3376
  "request": "Bitten",
3285
3377
  "request_intent": "Anfrageabsicht",
@@ -3305,6 +3397,7 @@
3305
3397
  "requires_iphone_or_ipod": "Erfordert iPhone oder iPod",
3306
3398
  "requisition": "Anforderung",
3307
3399
  "requisition_revoked_msg": "Anforderung erfolgreich widerrufen.",
3400
+ "resend": "Erneut senden",
3308
3401
  "resend_code": "CODE ERNEUT SENDEN",
3309
3402
  "resend_code_lower": "Code erneut senden",
3310
3403
  "resend_confirmation_email": "Bestätigungs-E-Mail erneut senden",
@@ -3345,6 +3438,7 @@
3345
3438
  "reviewer": "Gutachter",
3346
3439
  "reviewer_identity": "Identität des Prüfers",
3347
3440
  "revised_value": "Überarbeiteter Wert",
3441
+ "revoke": "Widerrufen",
3348
3442
  "revoked": "Widerrufen",
3349
3443
  "right": "Rechts",
3350
3444
  "risk": "Risiko",
@@ -3415,9 +3509,12 @@
3415
3509
  "scheduling_report": "Planungsbericht",
3416
3510
  "search": "Suchen",
3417
3511
  "search_3_dot": "Suchen...",
3512
+ "search_appointments_by_clients": "Termine nach Kunden suchen",
3418
3513
  "search_appointments_by_participants": "Terminsuche nach Teilnehmern",
3514
+ "search_appointments_by_pracititioners": "Termine bei verschiedenen Therapeuten suchen",
3419
3515
  "search_by_client_or_caregiver": "Suche nach Klienten oder Betreuer",
3420
3516
  "search_by_clients": "Suche nach Kunden",
3517
+ "search_by_criteria": "Suche nach Kriterien",
3421
3518
  "search_by_participants": "Suche nach Teilnehmern",
3422
3519
  "search_by_participants_last_name": "Suche nach Nachname des Teilnehmers",
3423
3520
  "search_by_pracititioners": "Suche nach Praktikern",
@@ -3429,6 +3526,7 @@
3429
3526
  "search_for_your_address": "Suchen Sie nach Ihrer Adresse.",
3430
3527
  "search_home_address": "Suchen Sie nach Ihrer Privatadresse",
3431
3528
  "search_last_name": "Nachname suchen",
3529
+ "search_location": "Suchort",
3432
3530
  "search_messages": "Nachrichten durchsuchen",
3433
3531
  "search_or_select_a_medication": "Suchen oder wählen Sie ein Medikament aus",
3434
3532
  "search_patient_last_name": "Suche nach Nachname des Patienten",
@@ -3454,6 +3552,7 @@
3454
3552
  "secure_session_has_been": "Sichere Sitzung wurde",
3455
3553
  "secure_session_requested": "Sichere Sitzung angefordert",
3456
3554
  "see_more": "Mehr anzeigen",
3555
+ "see_only": "Siehe nur",
3457
3556
  "select": "Auswählen",
3458
3557
  "select_a_PDF_to_upload": "Wählen Sie eine PDF-Datei zum Hochladen aus",
3459
3558
  "select_a_data_absent_reason": "Wählen Sie einen Grund für fehlende Daten aus",
@@ -3473,6 +3572,7 @@
3473
3572
  "select_actor": "Schauspieler auswählen",
3474
3573
  "select_address": "Bitte wählen Sie Ihre Adresse",
3475
3574
  "select_all": "Alles auswählen",
3575
+ "select_all_column": "Alle Einträge in dieser Spalte auswählen",
3476
3576
  "select_all_following_concerning_for_you": "Wählen Sie alle folgenden Optionen aus, die für Sie relevant sind.",
3477
3577
  "select_all_that_apply": "Wählen Sie alle zutreffenden aus.",
3478
3578
  "select_all_that_apply_click_info_icon": "Wählen Sie alle zutreffenden aus. Klicken Sie auf das Info-Symbol, um mehr zu erfahren",
@@ -3494,6 +3594,7 @@
3494
3594
  "select_as_needed_codeable_concept": "Wählen Sie nach Bedarf ein codierbares Konzept aus",
3495
3595
  "select_assessment_type": "Wählen Sie den Bewertungstyp aus",
3496
3596
  "select_assignment_type": "Wählen Sie den Aufgabentyp aus",
3597
+ "select_atleast_one_vital_to_sync": "Wählen Sie mindestens einen wichtigen Eintrag für die Synchronisierung aus.",
3497
3598
  "select_body_site": "Körperstelle auswählen",
3498
3599
  "select_care_plan_author": "Wählen Sie den Autor des Pflegeplans aus",
3499
3600
  "select_care_plan_contributor": "Wählen Sie Mitwirkender des Pflegeplans aus",
@@ -3509,6 +3610,7 @@
3509
3610
  "select_date_of_birth": "Bitte wählen Sie Ihr Geburtsdatum",
3510
3611
  "select_date_range": "Datumsbereich auswählen",
3511
3612
  "select_date_range_to_generate_report": "Wählen Sie den Datumsbereich zum Generieren des Berichts aus",
3613
+ "select_day_for_entering_availabilities": "Tag für die Eingabe der Verfügbarkeiten auswählen",
3512
3614
  "select_days": "Tage auswählen",
3513
3615
  "select_days_of_week": "Wählen Sie Wochentage aus",
3514
3616
  "select_dose_and_rate_type": "Wählen Sie Dosis und Ratentyp",
@@ -3529,6 +3631,7 @@
3529
3631
  "select_health_issues_addressed": "Wählen Sie Behandelte Gesundheitsprobleme aus",
3530
3632
  "select_home_care_plan": "Wählen Sie einen Pflegeplan für zu Hause",
3531
3633
  "select_home_care_worker": "Wählen Sie einen Mitarbeiter für die häusliche Pflege",
3634
+ "select_home_care_worker_to_view_availabilities": "Wählen Sie eine Pflegekraft aus, um deren Verfügbarkeit anzuzeigen.",
3532
3635
  "select_ingredient": "Wählen Sie eine Zutat",
3533
3636
  "select_intent": "Wählen Sie Absicht aus",
3534
3637
  "select_interval": "Intervall auswählen",
@@ -3542,11 +3645,13 @@
3542
3645
  "select_med_form": "Wählen Sie das Medikationsformular",
3543
3646
  "select_med_status": "Wählen Sie den Medikationsstatus",
3544
3647
  "select_medication": "Medikament auswählen",
3648
+ "select_medication_form": "Medikamentenformular auswählen",
3545
3649
  "select_medication_substitution": "Wählen Sie Medikamentensubstitution",
3546
3650
  "select_medication_substitution_reason": "Wählen Sie den Grund für die Medikamentensubstitution",
3547
3651
  "select_medications_saved_on_your_health_espresso_account": "Wählen Sie Medikamente aus, die auf Ihrem Health Espresso-Konto gespeichert sind, und / oder führen Sie die Liste der häufig verwendeten Schmerzmittel an.",
3548
3652
  "select_method_of_administration": "Wählen Sie die Verabreichungsmethode",
3549
3653
  "select_metric": "Metrik auswählen",
3654
+ "select_metric_for_graph": "Wählen Sie eine Kennzahl aus, um das entsprechende Diagramm anzuzeigen.",
3550
3655
  "select_non_authoritative_indicator": "Nicht maßgebenden Indikator auswählen",
3551
3656
  "select_none": "Keine auswählen",
3552
3657
  "select_observation_code": "Beobachtungscode auswählen",
@@ -3617,6 +3722,7 @@
3617
3722
  "select_the_type_of_pressure_redistribution_used_for_the_wound": "Wählen Sie die Art der Druckumverteilung aus, die für die Wunde verwendet wird.",
3618
3723
  "select_the_type_of_reaction": "Wählen Sie die Art der Reaktion aus",
3619
3724
  "select_time": "Uhrzeit auswählen",
3725
+ "select_time_for_availability_on": "Wählen Sie einen Zeitpunkt für die Verfügbarkeit aus.",
3620
3726
  "select_time_interval": "Zeitintervall auswählen",
3621
3727
  "select_to_bind_to_worker": "Auswählen, um an den Worker zu binden",
3622
3728
  "select_type": "Art auswählen",
@@ -3637,6 +3743,7 @@
3637
3743
  "select_your_documents": "Wählen Sie Ihre Dokumente aus",
3638
3744
  "select_your_gender": "Wählen Sie Ihr Geschlecht aus.",
3639
3745
  "select_your_recipient": "Wählen Sie Ihren Empfänger aus",
3746
+ "selected_day": "ausgewählter Tag",
3640
3747
  "selected_days": "Ausgewählte Tage",
3641
3748
  "selected_practitioners": "Ausgewählte Praktiker",
3642
3749
  "semimonthly": "Halbmonatlich",
@@ -3664,11 +3771,15 @@
3664
3771
  "service": "Dienst",
3665
3772
  "service_category": "Service-Kategorie",
3666
3773
  "service_category_desc": "Eine breite Kategorisierung der Dienstleistung, die während dieses Termins durchgeführt werden soll.",
3774
+ "service_category_desc_olis": "Ein Code, der die klinische Disziplin, die Abteilung oder den diagnostischen Dienst klassifiziert, der den Bericht erstellt hat (z. B. Kardiologie, Biochemie, Hämatologie, MRT). Dieser Code wird für Such-, Sortier- und Anzeigezwecke verwendet.",
3667
3775
  "service_placeholder": "Beschreiben Sie den Service für den Client.",
3668
3776
  "service_provider": "Dienstleister",
3669
3777
  "service_type": "Service-Typ",
3670
3778
  "service_type_desc": "Der spezifische Service, der während dieses Termins ausgeführt werden soll.",
3671
3779
  "service_type_desc2": "Die Art der Termine, die in diesem Zeitfenster gebucht werden können (idealerweise wäre dies ein identifizierbarer Service, der an einem Ort stattfindet, und nicht der Ort selbst). Wenn angegeben, überschreibt dies den in der Verfügbarkeitsressource angegebenen Wert.",
3780
+ "service_type_desc_olis": "Ein Code oder Name, der diesen Diagnosebericht beschreibt.",
3781
+ "service_types": "Servicearten",
3782
+ "services": "Dienstleistungen",
3672
3783
  "session": "Sitzung",
3673
3784
  "session_beginning_with": "Sitzung beginnend mit",
3674
3785
  "session_cancel_prompt": "Diese Anfrage stornieren?",
@@ -3684,6 +3795,7 @@
3684
3795
  "session_history": "Sitzungsverlauf",
3685
3796
  "session_request_from": "Sitzungsanforderung von",
3686
3797
  "session_request_with": "Sitzung angefordert mit",
3798
+ "session_status": "Sitzungsstatus",
3687
3799
  "session_with": "Sitzung mit",
3688
3800
  "sessions": "Sitzungen",
3689
3801
  "setting_saved_successfully": "Einstellung erfolgreich gespeichert",
@@ -3709,6 +3821,7 @@
3709
3821
  "shifts_today": "verschiebt sich heute",
3710
3822
  "shooting": "Schießen",
3711
3823
  "show_completed": "Abgeschlossene Anzeigen",
3824
+ "show_details": "Details anzeigen",
3712
3825
  "show_hide_clients_schedule": "Kundenplan anzeigen/ausblenden",
3713
3826
  "show_successful_faxes": "Erfolgreiche Faxe anzeigen",
3714
3827
  "show_tile": "Kachel anzeigen",
@@ -3776,6 +3889,7 @@
3776
3889
  "squeezing": "Abquetschend",
3777
3890
  "stabbing": "Stechend",
3778
3891
  "staff": "Personal",
3892
+ "staff_availability_schedule_for": "Personalverfügbarkeitsplan für",
3779
3893
  "staff_list": "Mitarbeiterliste",
3780
3894
  "stage_&_evidence": "Bühne & Evidenz",
3781
3895
  "stage_1_hypertension": "Stadium 1 Hypertonie",
@@ -3813,6 +3927,7 @@
3813
3927
  "state_province": "Bundesland / Provinz",
3814
3928
  "status": "Status",
3815
3929
  "status_cannot_be_the_same_as_category_name": "Der Status darf nicht mit dem Kategorienamen identisch sein.",
3930
+ "status_date": "Statusdatum",
3816
3931
  "status_desc": "Ein Code, der anzeigt, ob das Medikament aktiv verwendet wird.",
3817
3932
  "status_desc2": "Ein Code, der den Status der Prozedur angibt.",
3818
3933
  "status_desc3": "Ein Code, der anzeigt, ob das Medikament aktiv verwendet wird.",
@@ -3823,6 +3938,7 @@
3823
3938
  "status_desc8": "Ob dieser Zeitplan aktiv verwendet wird.",
3824
3939
  "status_desc9": "Ob diese Schicht aktiv genutzt wird.",
3825
3940
  "status_desc_care_plan": "Gibt an, ob der Plan derzeit umgesetzt wird.",
3941
+ "status_desc_olis": "Der Status des Diagnoseberichts.",
3826
3942
  "status_is_required": "Status ist erforderlich",
3827
3943
  "status_of_procedure": "Stand des Verfahrens",
3828
3944
  "status_options": "Statusoptionen",
@@ -3842,6 +3958,7 @@
3842
3958
  "string": "Schnur",
3843
3959
  "stroke_width": "Strichbreite",
3844
3960
  "strong": "Stark",
3961
+ "sub_category_selection": "Auswahl der Unterkategorie",
3845
3962
  "subcategory": "Unterkategorie",
3846
3963
  "subject": "Betreff",
3847
3964
  "subjective": "Subjektiv",
@@ -3894,9 +4011,14 @@
3894
4011
  "sync": "Synchronisieren",
3895
4012
  "sync_cannot_be_undone": "Die Synchronisierung kann nicht rückgängig gemacht werden.",
3896
4013
  "sync_failed": "Synchronisierung fehlgeschlagen",
4014
+ "sync_history_period": "Synchronisierungsverlaufszeitraum",
4015
+ "sync_now": "Jetzt synchronisieren",
4016
+ "sync_period_sc": "Synchronisierungszeitraum:",
3897
4017
  "sync_success": "Erfolgreiche Synchronisierung",
3898
4018
  "sync_too_oscar": "Mit OSCAR synchronisieren",
4019
+ "synced_vitals": "Synchronisierte Vitalwerte",
3899
4020
  "synchronized": "synchronisierte",
4021
+ "syncing_health_data_dont_close_app": "Bitte schließen Sie die App erst, wenn die Synchronisierung abgeschlossen ist.",
3900
4022
  "system": "System",
3901
4023
  "systolic": "Systolisch",
3902
4024
  "t": "T",
@@ -3911,6 +4033,7 @@
3911
4033
  "tap_to_listen_audio_recording": "Tippen Sie hier, um die Audioaufnahme anzuhören.",
3912
4034
  "tap_to_search_for_devices": "Tippen, um nach Geräten zu suchen",
3913
4035
  "target_diseases": "Zielkrankheiten",
4036
+ "targeted_dispensing_facility": "Gezielte Abgabeeinrichtung",
3914
4037
  "task": "Aufgabe",
3915
4038
  "task_clinic_validation": "Bitte wählen Sie eine Klinik aus.",
3916
4039
  "task_customrole_validation": "Bitte wählen Sie eine benutzerdefinierte Rolle aus.",
@@ -4036,6 +4159,7 @@
4036
4159
  "time_of_day": "Uhrzeit",
4037
4160
  "time_of_day_for_action": "Tageszeit für die Aktion",
4038
4161
  "time_of_intake_submission": "Zeitpunkt der Einreichung der Aufnahme",
4162
+ "time_range": "Zeitbereich",
4039
4163
  "time_unit": "Zeiteinheit",
4040
4164
  "timezone": "Zeitzone",
4041
4165
  "timing": "Timing",
@@ -4052,6 +4176,7 @@
4052
4176
  "to_add": "zum Hinzufügen",
4053
4177
  "to_assign_a_patient": "Um einen Patienten einem Mitarbeiter zuzuweisen, geben Sie den Namen des Patienten in die Suchleiste ein und wählen Sie den Namen aus der Liste aus.",
4054
4178
  "to_be_picked_up_when": "Abzuholen wann",
4179
+ "to_cap": "Zu",
4055
4180
  "to_connect_enable_ble": "Um eine Verbindung herzustellen, aktivieren Sie zuerst Bluetooth.",
4056
4181
  "to_get_started": "um loszulegen.",
4057
4182
  "to_get_the_most_benefit": "Um den größtmöglichen Nutzen aus Health Espresso zu ziehen, erzählen Sie uns mehr über Sie.",
@@ -4226,6 +4351,7 @@
4226
4351
  "validating_magic_link": "Magic Link validieren",
4227
4352
  "value": "Wert",
4228
4353
  "value_already_selected": "Der Wert war bereits ausgewählt.",
4354
+ "value_s": "Werte)",
4229
4355
  "values": "Werte",
4230
4356
  "velcro_wrap": "Velcro Wrap",
4231
4357
  "venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency1": "Venöses Beingeschwür: ",
@@ -4259,6 +4385,7 @@
4259
4385
  "view_event_log": "Ereignisprotokoll anzeigen",
4260
4386
  "view_existing_report": "Vorhandenen Bericht anzeigen",
4261
4387
  "view_guests": "Gäste ansehen",
4388
+ "view_history": "Verlauf anzeigen",
4262
4389
  "view_image": "Bild anzeigen",
4263
4390
  "view_in_shiip": "Ansicht in SHIIP",
4264
4391
  "view_invitation": "EINLADUNG ANZEIGEN",
@@ -4272,6 +4399,7 @@
4272
4399
  "view_more": "damit mehr",
4273
4400
  "view_more_image": "Um weitere Bilder zu sehen, klicken Sie auf eine der Galerien unten, um sie zu vergrößern.",
4274
4401
  "view_notes": "Notizen anzeigen",
4402
+ "view_patient": "Patient ansehen",
4275
4403
  "view_patient_journal": "Patiententagebücher anzeigen",
4276
4404
  "view_patient_letter": "Patientenbrief anzeigen",
4277
4405
  "view_patient_recall_list": "Patientenrückrufliste anzeigen",
@@ -4281,6 +4409,7 @@
4281
4409
  "view_query_logs": "Abfrageprotokolle anzeigen",
4282
4410
  "view_reminders": "Erinnerungen anzeigen",
4283
4411
  "view_report": "Bericht anzeigen",
4412
+ "view_results_for": "Ergebnisse anzeigen für",
4284
4413
  "view_schedule": "Zeitplan anzeigen",
4285
4414
  "view_scheduling_reports": "Planungsberichte anzeigen",
4286
4415
  "view_selected_patient": "Ausgewählten Patienten anzeigen",
@@ -4311,7 +4440,9 @@
4311
4440
  "visit_type": "Besuchstyp",
4312
4441
  "visual_effects": "Visuelle Effekte",
4313
4442
  "visuals": "Visuals",
4443
+ "vital": "lebenswichtig",
4314
4444
  "vitals": "Lebenswichtig",
4445
+ "vitals_seems_to_be_up_to_date": "Die Vitalwerte scheinen aktuell zu sein.",
4315
4446
  "volar": "Fliegen",
4316
4447
  "waiting_for_partner": "Warten auf Partner, um beizutreten...",
4317
4448
  "waiting_for_swipe": "Warte auf Swipe",
@@ -4445,9 +4576,12 @@
4445
4576
  "you_have": "Sie haben",
4446
4577
  "you_have_an_appointment": "Sie haben einen Termin",
4447
4578
  "you_have_been_invited": "Sie wurden eingeladen zu",
4579
+ "you_have_no_appointments_today": "Sie haben heute keine Termine.",
4448
4580
  "you_have_no_notifications": "Sie haben keine neuen Benachrichtigungen",
4449
4581
  "you_have_no_shifts_today": "Du hast heute keine Schichten",
4450
4582
  "you_have_not_submitted": "Sie haben Ihr Formular nicht abgesendet.",
4583
+ "you_have_one_appointment_today": "Sie haben heute einen Termin.",
4584
+ "you_have_one_shift_today": "Du hast heute eine Schicht.",
4451
4585
  "you_may_invite_attendees": "Sie können 5 Teilnehmer einladen, insgesamt 6 einschließlich Ihnen.",
4452
4586
  "you_missed_clocking_in_into_inprogress_shift": "Sie haben vergessen, sich für eine laufende Schicht einzustempeln.",
4453
4587
  "you_must_accept_Terms": "Sie müssen die Nutzungsbedingungen akzeptieren, um fortfahren zu können.",