@health.espresso/translations 0.1.258 → 0.1.260

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -58,6 +58,7 @@
58
58
  "actions": "اعمال",
59
59
  "active": "سرگرم",
60
60
  "active_conditions": "فعال حالات",
61
+ "active_home_care_workers": "ایکٹو ہوم کیئر ورکرز",
61
62
  "active_medications": "فعال ادویات",
62
63
  "active_patient_accounts": "فعال مریض کے اکاؤنٹ",
63
64
  "active_sessions": "Active Sessions",
@@ -67,15 +68,19 @@
67
68
  "activity_code": "سرگرمی کوڈ",
68
69
  "activity_code_desc": "سرگرمی کی قسم کی تفصیلی وضاحت۔",
69
70
  "activity_desc": "دیکھ بھال کے منصوبے کے حصے کے طور پر ہونے والی کارروائی۔",
71
+ "activity_description": "سرگرمی کی تفصیل",
70
72
  "activity_details": "سرگرمی کی تفصیلات",
71
73
  "activity_kind": "سرگرمی کی قسم",
72
74
  "activity_kind_desc": "وسائل کی اقسام جن کو نگہداشت کے منصوبے کی سرگرمی کی ان لائن تعریف کے طور پر پیش کیا جا سکتا ہے۔",
73
75
  "activity_location": "سرگرمی کا مقام",
74
76
  "activity_log": "سرگرمی لاگ",
77
+ "activity_name": "سرگرمی کا نام",
75
78
  "activity_outcome": "سرگرمی کا نتیجہ",
76
79
  "activity_progress": "سرگرمی کی پیشرفت",
77
80
  "activity_start_end_date": "سرگرمی شروع/اختتام کی تاریخ",
78
81
  "activity_start_end_date_desc": "وہ مدت جس میں سرگرمی ہونی ہے۔",
82
+ "activity_status_mapping": "سرگرمی اسٹیٹس میپنگ",
83
+ "activity_status_options": "سرگرمی کی حیثیت کے اختیارات",
79
84
  "activity_title": "سرگرمی کا عنوان",
80
85
  "actor": "اداکار",
81
86
  "actor_desc": "ایک شخص ، مقام / صحت کی دیکھ بھال کی خدمت یا آلہ جو ملاقات میں حصہ لے رہا ہے۔",
@@ -84,6 +89,7 @@
84
89
  "add_account_success": "آپ کا اکاؤنٹ بنایا گیا ہے!",
85
90
  "add_activity": "سرگرمی شامل کریں۔",
86
91
  "add_activity_progress": "سرگرمی کی پیشرفت شامل کریں۔",
92
+ "add_activity_status_group": "سرگرمی اسٹیٹس گروپ شامل کریں۔",
87
93
  "add_address": "ایڈریس شامل کریں",
88
94
  "add_address_line": "ایڈریس لائن شامل کریں",
89
95
  "add_address_lines": "ایڈریس لائن شامل کریں",
@@ -619,6 +625,7 @@
619
625
  "celsius": "سینٹی گریڈ",
620
626
  "center": "مرکز",
621
627
  "ceo_health_today": "آج اپنی صحت کے سی ای او بنیں.",
628
+ "certificates": "سرٹیفکیٹ",
622
629
  "certifications": "Certifications",
623
630
  "certifications_required": "سرٹیفیکیشن کی ضرورت ہے",
624
631
  "change_password_error": "اپنا پاس ورڈ تبدیل کرنا",
@@ -766,6 +773,7 @@
766
773
  "condition_stage_desc": "کسی حالت کا کلینیکل مرحلہ یا گریڈ. باضابطہ شدت کے جائزے شامل ہوسکتے ہیں.",
767
774
  "condition_status_change_notification": "حالت 'ماضی میڈیکل اور سرجیکل ہسٹری' ​​ٹائل میں منتقل ہو گئی۔",
768
775
  "condition_status_info": "'غیر فعال'، 'معافی'، یا 'حل شدہ' کی حالتوں کے ساتھ 'ماضی کی طبی اور جراحی کی تاریخ' ٹائل میں منتقل کر دیا جائے گا۔",
776
+ "condition_status_info_past": "'فعال'، 'دوبارہ'، یا 'دوبارہ' کی حالتوں کے ساتھ حالات صحت کے جاری رہنے والے حالات کے ٹائل میں منتقل کیے جائیں گے۔",
769
777
  "conditions": "شرائط",
770
778
  "conditions_desc": "وہ اہم حالتیں جو خاندان کے رکن کی تھیں۔",
771
779
  "confirm": "تصدیق",
@@ -1030,6 +1038,7 @@
1030
1038
  "display": "دکھانا",
1031
1039
  "distance": "فاصلہ",
1032
1040
  "distance_sc": "فاصلہ:",
1041
+ "distance_traveled": "فاصلہ طے کیا۔",
1033
1042
  "distance_willing_to_travel": "فاصلہ سفر کرنے کے لیے تیار ہے۔",
1034
1043
  "do_not_perform": "کارکردگی کا مظاہرہ نہ کریں",
1035
1044
  "do_you_have_a_regular_family_doctor": "کیا آپ کے پاس باقاعدہ فیملی ڈاکٹر ہے؟",
@@ -1205,6 +1214,7 @@
1205
1214
  "enrolment_termination": "اندراج ختم کرنا",
1206
1215
  "enrolment_termination_reason": "اندراج ختم کرنے کی وجہ",
1207
1216
  "enter_6_digit": "6 ہندسوں کا کوڈ درج کریں*",
1217
+ "enter_activity_name": "سرگرمی کا نام درج کریں۔",
1208
1218
  "enter_additional_comments": "اضافی تبصرے درج کریں۔",
1209
1219
  "enter_additional_notes": "اضافی نوٹ درج کریں۔",
1210
1220
  "enter_address": "ایک پتہ درج کریں۔",
@@ -1251,11 +1261,13 @@
1251
1261
  "enter_patient_instruction": "مریض کی ہدایات درج کریں۔",
1252
1262
  "enter_period_unit": "پیریڈ یونٹ درج کریں۔",
1253
1263
  "enter_pin": "پن درج کریں",
1264
+ "enter_radius": "رداس درج کریں۔",
1254
1265
  "enter_rate_quantity": "شرح کی مقدار درج کریں۔",
1255
1266
  "enter_relevant_notes_for_visit": "اس دورے کے لئے کوئی بھی متعلقہ نوٹ درج کریں یہاں.",
1256
1267
  "enter_respiratory_rate": "دھڑکن فی منٹ میں سانس کی شرح درج کریں۔",
1257
1268
  "enter_role_required": "مطلوبہ کردار درج کریں۔",
1258
1269
  "enter_sequence_of_dosage_instruction": "خوراک کی ہدایات کی ترتیب درج کریں۔",
1270
+ "enter_status_options_and_press_enter": "اسٹیٹس کے اختیارات درج کریں اور انٹر دبائیں۔",
1259
1271
  "enter_systolic": "سسٹولک ریڈنگ درج کریں۔",
1260
1272
  "enter_temperature": "درجہ حرارت سیلسیس میں درج کریں۔",
1261
1273
  "enter_the_email_associated": "اپنا پاس ورڈ دوبارہ ترتیب دینے کے لئے نیچے اپنے ہیلتھ ایسپریسو اکاؤنٹ سے وابستہ ای میل درج کریں۔",
@@ -1595,8 +1607,11 @@
1595
1607
  "home_care": "گھر کی دیکھ بھال",
1596
1608
  "home_care_activities": "گھر کی دیکھ بھال کی سرگرمیاں",
1597
1609
  "home_care_activity_log": "ہوم کیئر ایکٹیویٹی لاگ",
1610
+ "home_care_details": "گھر کی دیکھ بھال کی تفصیلات",
1611
+ "home_care_plan": "ہوم کیئر پلان",
1598
1612
  "home_care_text": "گھریلو نگہداشت کو آسان بناتے ہوئے، ہمارا پلیٹ فارم محفوظ پیغام رسانی اور ویڈیو کو یکجا کرتا ہے، ساتھ ہی میڈیکیشن ایڈیرینس ٹریکنگ اور جامع نگہداشت کے منصوبوں کو ایک ہموار، باہمی تعاون پر مبنی اور موثر صحت کی دیکھ بھال کے تجربے کے لیے۔",
1599
1613
  "home_care_title": "گھر کی دیکھ بھال",
1614
+ "home_care_visit": "ہوم کیئر کا دورہ",
1600
1615
  "home_care_worker": "ہوم کیئر ورکر",
1601
1616
  "home_care_worker_hiring_candidates": "ہوم کیئر ورکر کی خدمات حاصل کرنے والے امیدوار",
1602
1617
  "home_care_worker_hiring_details": "ہوم کیئر ورکر کی خدمات حاصل کرنے کی تفصیلات",
@@ -1631,6 +1646,7 @@
1631
1646
  "if_other_please_describe": "اگر دوسرا ہے تو، براہ مہربانی وضاحت کریں.",
1632
1647
  "if_other_please_specify": "اگر دوسرا ہے، تو براہ مہربانی وضاحت کریں.",
1633
1648
  "if_other_please_specify_periwound_characteristics": "اگر دوسرا ہے تو، براہ مہربانی پیریوونڈ خصوصیات کی وضاحت کریں.",
1649
+ "if_overbooked": "اگر اوور بک ہو جائے۔",
1634
1650
  "if_overbooked:": "اگر اوور بک ہو:",
1635
1651
  "if_probe_to_bone_test_done_select_following_options": "اگر ہڈیوں کے ٹیسٹ کی جانچ کی گئی ہے تو، براہ کرم مندرجہ ذیل اختیارات میں سے منتخب کریں.",
1636
1652
  "if_using_auto_measure_item_left": "اگر خود کار طریقے سے پیمائش کا استعمال کرتے ہیں تو ، زخم کے بائیں طرف اپنا حوالہ آئٹم ترتیب دیں۔",
@@ -2078,6 +2094,7 @@
2078
2094
  "minutes_duration": "منٹ کا دورانیہ",
2079
2095
  "minutes_duration_desc": "ملاقات میں کتنے منٹ لگیں گے۔",
2080
2096
  "miscellaneous": "متفرق",
2097
+ "missed_clock_ins": "مسڈ کلاک انز",
2081
2098
  "missed_on": "یاد آیا",
2082
2099
  "mobile_push_notifications": "موبائل پش نوٹیفیکیشن",
2083
2100
  "modality_used": "استعمال شدہ طریقہ",
@@ -2355,6 +2372,7 @@
2355
2372
  "one_time_fee": "ایک بار جمع کرنے کی فیس",
2356
2373
  "onetime_password_has_been_sent_to_registered_phone_number": "آپ کے رجسٹرڈ فون نمبر پر ون ٹائم پاس ورڈ بھیج دیا گیا ہے۔",
2357
2374
  "ongoing": "احوال",
2375
+ "ongoing_appointments": "جاری تقرری",
2358
2376
  "ongoing_health_condition": "جاری صحت کے حالات",
2359
2377
  "ongoing_shift": "جاری شفٹ",
2360
2378
  "onleave": "چھٹی پر",
@@ -2424,6 +2442,7 @@
2424
2442
  "outcome_abatement_desc": "وہ تاریخ / تخمینہ تاریخ جس میں حالت حل ہوگئی یا معافی میں چلی گئی۔",
2425
2443
  "outcome_from_list": "فہرست سے نتیجہ",
2426
2444
  "outcome_of_procedure": "طریقہ کار کا نتیجہ",
2445
+ "outstanding_open_shifts": "بقایا کھلی شفٹیں۔",
2427
2446
  "overbooked": "اوور بک شدہ",
2428
2447
  "own_car": "اپنی گاڑی",
2429
2448
  "oxygen_mask": "آکسیجن ماسک",
@@ -2435,6 +2454,7 @@
2435
2454
  "oxygen_units": "سپلیمنٹری آکسیجن یونٹس",
2436
2455
  "page_not_found": "صفحہ نہیں پایا گیا",
2437
2456
  "pages": "صفحات",
2457
+ "paid": "ادا کیا",
2438
2458
  "pain": "درد",
2439
2459
  "pain_journal": "درد جرنل",
2440
2460
  "pain_journal_details_not_provided_or_elaborated": "درد کے جرنل کی تفصیلات فراہم نہیں کی گئیں یا اس کی وضاحت نہیں کی گئی۔",
@@ -2515,6 +2535,7 @@
2515
2535
  "patient_outcomes": "مریض کے نتائج",
2516
2536
  "patient_phone_number": "مریض کا فون نمبر",
2517
2537
  "patient_placeholder": "یہاں مریض کا نام درج کریں",
2538
+ "patient_primary_address": "مریض کا بنیادی پتہ",
2518
2539
  "patient_recall_list": "مریضوں کی واپسی کی فہرست",
2519
2540
  "patients": "مریضوں",
2520
2541
  "patients_existing_conditions": "مریض کے موجودہ حالات",
@@ -2610,6 +2631,7 @@
2610
2631
  "planned": "منصوبہ بندی کی",
2611
2632
  "plantar": "Plantar",
2612
2633
  "plastic_surgery": "پلاسٹک سرجری",
2634
+ "please_add_at_least_one_category": "براہ کرم کم از کم ایک زمرہ شامل کریں۔",
2613
2635
  "please_allow_location_permission": "براہ کرم مقام کی اجازت دیں۔",
2614
2636
  "please_check_code_and_try_again": "براہ کرم کوڈ چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔",
2615
2637
  "please_check_your_email_for_a_link_to_reset_your_password": "اپنا پاس ورڈ دوبارہ ترتیب دینے کے لیے براہ کرم لنک کے لیے اپنا ای میل چیک کریں۔",
@@ -2731,6 +2753,7 @@
2731
2753
  "prescription_written_date": "نسخہ تحریری تاریخ",
2732
2754
  "present": "حال",
2733
2755
  "press_enter_after_each": "ہر ایک کے بعد انٹر دبائیں۔",
2756
+ "press_enter_to_add_each_status": "ہر اسٹیٹس کو شامل کرنے کے لیے Enter دبائیں۔",
2734
2757
  "pressure": "دباؤ",
2735
2758
  "pressure_injury": "دباؤ کی چوٹ",
2736
2759
  "pressure_injury_localized_damage_pressure_shear1": "دباؤ کی چوٹ: ",
@@ -2791,6 +2814,7 @@
2791
2814
  "procedure_recommended": "طریقہ کار کی سفارش کی گئی۔",
2792
2815
  "procedure_status_change": "طریقہ کار 'ماضی میڈیکل اور سرجیکل ہسٹری' ​​ٹائل میں منتقل ہو گیا۔",
2793
2816
  "procedure_status_info": "'مکمل' کی حیثیت کے ساتھ طریقہ کار کو 'ماضی کی طبی اور جراحی کی تاریخ' ٹائل میں منتقل کیا جائے گا۔",
2817
+ "procedure_status_info_past": "'مکمل' کے علاوہ کسی بھی چیز کی حیثیت کے ساتھ طریقہ کار کو پروسیجرز ٹائل میں منتقل کیا جائے گا۔",
2794
2818
  "procedures": "طریقہ کار",
2795
2819
  "processing": "پروسیسنگ",
2796
2820
  "processing_speech": "پروسیسنگ تقریر",
@@ -2923,6 +2947,7 @@
2923
2947
  "recurrence_end": "تکرار اختتام",
2924
2948
  "recurrence_start": "تکرار شروع",
2925
2949
  "recurrence_start_date": "تکرار شروع ہونے کی تاریخ",
2950
+ "recurring": "بار بار چلنے والا",
2926
2951
  "recurs_for": "اس کا اعادہ ہوتا ہے:",
2927
2952
  "red_alert_message": "اگر یہ ایمرجنسی ہے تو براہ کرم قریبی ایمرجنسی ڈیپارٹمنٹ میں جائیں یا 911 پر کال کریں۔",
2928
2953
  "redirect_message": "ہم دیکھتے ہیں کہ آپ ایڈمن صارف کے طور پر لاگ ان کر رہے ہیں۔\nبراہ مہربانی انتظار کریں کیونکہ ہم آپ کو ری ڈائریکٹ کرتے ہیں۔",
@@ -3018,6 +3043,7 @@
3018
3043
  "required_error": "{{نام}} کی ضرورت ہے",
3019
3044
  "required_field": "مطلوبہ فیلڈ",
3020
3045
  "required_field_error": "اس فیلڈ کی ضرورت ہے",
3046
+ "required_roles_and_certificates": "مطلوبہ کردار اور سرٹیفکیٹ",
3021
3047
  "requires_google_fit_internet_connection": "گوگل فٹ اور انٹرنیٹ کنکشن کی ضرورت ہے۔",
3022
3048
  "requires_iphone_or_ipod": "آئی فون یا آئی پوڈ کی ضرورت ہے",
3023
3049
  "requisition": "ریکوزیشن",
@@ -3071,6 +3097,7 @@
3071
3097
  "risks": "خطرات",
3072
3098
  "role": "کردار",
3073
3099
  "role_required": "کردار کی ضرورت ہے۔",
3100
+ "roles": "کردار",
3074
3101
  "roles_and_certificates": "کردار اور سرٹیفکیٹ",
3075
3102
  "roles_and_certificates_are_associated_after_creation": "کردار اور سرٹیفکیٹ تخلیق کے بعد منسلک ہوتے ہیں۔",
3076
3103
  "rolled_Under_slash_thickened": "نیچے گھمایا گیا / موٹا کیا گیا",
@@ -3164,6 +3191,7 @@
3164
3191
  "select_a_wound_type": "زخم کی قسم منتخب کریں",
3165
3192
  "select_account_to_view": "دیکھنے کے لیے اکاؤنٹ منتخب کریں۔",
3166
3193
  "select_action": "ایک ایکشن منتخب کریں۔",
3194
+ "select_activites": "سرگرمیاں منتخب کریں۔",
3167
3195
  "select_activity_code": "سرگرمی کوڈ منتخب کریں۔",
3168
3196
  "select_activity_kind": "سرگرمی کی قسم منتخب کریں۔",
3169
3197
  "select_activity_status": "سرگرمی کی حیثیت کو منتخب کریں۔",
@@ -3195,6 +3223,7 @@
3195
3223
  "select_care_plan_contributor": "Care Plan Contributor کو منتخب کریں۔",
3196
3224
  "select_care_team": "کیئر ٹیم منتخب کریں۔",
3197
3225
  "select_category": "زمرہ منتخب کریں۔",
3226
+ "select_certificates": "سرٹیفکیٹس کو منتخب کریں۔",
3198
3227
  "select_clinical_status": "طبی حیثیت کا انتخاب کریں۔",
3199
3228
  "select_condition": "شرط منتخب کریں۔",
3200
3229
  "select_contact_name_use": "نام کا استعمال منتخب کریں۔",
@@ -3273,6 +3302,7 @@
3273
3302
  "select_resource": "وسائل کو منتخب کریں۔",
3274
3303
  "select_role": "کردار منتخب کریں۔",
3275
3304
  "select_role_to_continue": "جاری رکھنے کے لیے کردار کو منتخب کریں۔",
3305
+ "select_roles": "کردار منتخب کریں۔",
3276
3306
  "select_route_of_administration": "انتظامیہ کا راستہ منتخب کریں۔",
3277
3307
  "select_schedule": "شیڈول منتخب کریں۔",
3278
3308
  "select_service_category": "خدمت کا زمرہ منتخب کریں",
@@ -3490,6 +3520,7 @@
3490
3520
  "status_desc_care_plan": "اشارہ کرتا ہے کہ آیا اس منصوبے پر فی الحال عمل ہو رہا ہے۔",
3491
3521
  "status_is_required": "حیثیت کی ضرورت ہے",
3492
3522
  "status_of_procedure": "طریقہ کار کی حیثیت",
3523
+ "status_options": "اسٹیٹس کے اختیارات",
3493
3524
  "status_reason": "حیثیت کی وجہ",
3494
3525
  "status_required_error": "حیثیت کی ضرورت ہے",
3495
3526
  "stethoscope_connected": "سٹیتھوسکوپ منسلک ہے۔",
@@ -3586,6 +3617,7 @@
3586
3617
  "tasked": "کام کیا",
3587
3618
  "tasks": "کام",
3588
3619
  "tasks_marked_completed": "کاموں کو مکمل کے طور پر نشان زد کیا گیا ہے۔",
3620
+ "taxable": "قابل ٹیکس",
3589
3621
  "techniques_placeholder": "استعمال کی جانے والی تکنیک - لاگو ہونے والے تمام کو منتخب کریں",
3590
3622
  "techniques_used": "استعمال ہونے والی تکنیک",
3591
3623
  "telcom_details_error": "براہ کرم ٹیلی کام کی تفصیلات درج کریں",
@@ -58,6 +58,7 @@
58
58
  "actions": "Hành động",
59
59
  "active": "Hoạt động",
60
60
  "active_conditions": "Điều kiện hoạt động",
61
+ "active_home_care_workers": "Nhân viên chăm sóc tại nhà năng động",
61
62
  "active_medications": "Thuốc hoạt động",
62
63
  "active_patient_accounts": "Kích hoạt tài khoản bệnh nhân",
63
64
  "active_sessions": "Phiên hoạt động",
@@ -67,15 +68,19 @@
67
68
  "activity_code": "Mã hoạt động",
68
69
  "activity_code_desc": "Mô tả chi tiết về loại hoạt động.",
69
70
  "activity_desc": "Hành động xảy ra như một phần của kế hoạch chăm sóc.",
71
+ "activity_description": "Mô tả hoạt động",
70
72
  "activity_details": "Chi tiết hoạt động",
71
73
  "activity_kind": "Loại hoạt động",
72
74
  "activity_kind_desc": "Các loại tài nguyên có thể được biểu diễn dưới dạng định nghĩa trực tiếp của hoạt động kế hoạch chăm sóc.",
73
75
  "activity_location": "Địa điểm hoạt động",
74
76
  "activity_log": "Nhật ký hoạt động",
77
+ "activity_name": "Tên hoạt động",
75
78
  "activity_outcome": "Kết quả hoạt động",
76
79
  "activity_progress": "Tiến độ hoạt động",
77
80
  "activity_start_end_date": "Ngày bắt đầu/kết thúc hoạt động",
78
81
  "activity_start_end_date_desc": "Khoảng thời gian mà hoạt động sẽ xảy ra.",
82
+ "activity_status_mapping": "Bản đồ trạng thái hoạt động",
83
+ "activity_status_options": "Tùy chọn trạng thái hoạt động",
79
84
  "activity_title": "Tiêu đề hoạt động",
80
85
  "actor": "Diễn viên",
81
86
  "actor_desc": "Một người, vị trí/dịch vụ chăm sóc sức khỏe hoặc thiết bị đang tham gia cuộc hẹn.",
@@ -84,6 +89,7 @@
84
89
  "add_account_success": "Tài khoản của bạn đã được tạo!",
85
90
  "add_activity": "Thêm hoạt động",
86
91
  "add_activity_progress": "Thêm tiến độ hoạt động",
92
+ "add_activity_status_group": "Thêm nhóm trạng thái hoạt động",
87
93
  "add_address": "Thêm địa chỉ",
88
94
  "add_address_line": "Thêm dòng địa chỉ",
89
95
  "add_address_lines": "Thêm (các) dòng địa chỉ",
@@ -619,6 +625,7 @@
619
625
  "celsius": "Độ Celsius",
620
626
  "center": "Trung tâm",
621
627
  "ceo_health_today": "Hãy là Giám đốc điều hành của sức khỏe của bạn ngay hôm nay.",
628
+ "certificates": "Giấy chứng nhận",
622
629
  "certifications": "Chứng nhận",
623
630
  "certifications_required": "Chứng nhận yêu cầu",
624
631
  "change_password_error": "Thay đổi mật khẩu của bạn",
@@ -766,6 +773,7 @@
766
773
  "condition_stage_desc": "Giai đoạn lâm sàng hoặc cấp độ của một tình trạng. Có thể bao gồm các đánh giá mức độ nghiêm trọng chính thức.",
767
774
  "condition_status_change_notification": "Tình trạng được chuyển đến ô 'Tiền sử y khoa và phẫu thuật'",
768
775
  "condition_status_info": "Các tình trạng có trạng thái 'không hoạt động', 'giảm nhẹ' hoặc 'đã giải quyết' sẽ được chuyển đến ô 'Tiền sử y khoa và phẫu thuật'",
776
+ "condition_status_info_past": "Các tình trạng có trạng thái 'Đang hoạt động', 'Tái phát' hoặc 'Tái phát' sẽ được chuyển đến ô Tình trạng sức khỏe đang diễn ra",
769
777
  "conditions": "Điều kiện",
770
778
  "conditions_desc": "(Các) tình trạng quan trọng mà thành viên trong gia đình mắc phải.",
771
779
  "confirm": "XÁC NHẬN",
@@ -1030,6 +1038,7 @@
1030
1038
  "display": "Trưng bày",
1031
1039
  "distance": "Khoảng cách",
1032
1040
  "distance_sc": "Khoảng cách:",
1041
+ "distance_traveled": "Khoảng cách đã đi",
1033
1042
  "distance_willing_to_travel": "Khoảng cách sẵn sàng đi du lịch",
1034
1043
  "do_not_perform": "Không thực hiện",
1035
1044
  "do_you_have_a_regular_family_doctor": "Bạn có một bác sĩ gia đình thường xuyên?",
@@ -1205,6 +1214,7 @@
1205
1214
  "enrolment_termination": "Chấm dứt tuyển sinh",
1206
1215
  "enrolment_termination_reason": "Lý do chấm dứt đăng ký",
1207
1216
  "enter_6_digit": "Nhập mã gồm 6 chữ số*",
1217
+ "enter_activity_name": "Nhập Tên Hoạt Động",
1208
1218
  "enter_additional_comments": "Nhập nhận xét bổ sung",
1209
1219
  "enter_additional_notes": "Nhập ghi chú bổ sung",
1210
1220
  "enter_address": "Nhập địa chỉ",
@@ -1251,11 +1261,13 @@
1251
1261
  "enter_patient_instruction": "Nhập hướng dẫn bệnh nhân",
1252
1262
  "enter_period_unit": "Nhập đơn vị thời gian",
1253
1263
  "enter_pin": "Nhập Ghim",
1264
+ "enter_radius": "Nhập Bán kính",
1254
1265
  "enter_rate_quantity": "Nhập số lượng giá",
1255
1266
  "enter_relevant_notes_for_visit": "Nhập bất kỳ ghi chú liên quan nào cho chuyến thăm này nhấn vào đây.",
1256
1267
  "enter_respiratory_rate": "Nhập nhịp hô hấp theo nhịp mỗi phút",
1257
1268
  "enter_role_required": "Nhập vai trò bắt buộc",
1258
1269
  "enter_sequence_of_dosage_instruction": "Nhập trình tự hướng dẫn liều lượng",
1270
+ "enter_status_options_and_press_enter": "Nhập Tùy chọn trạng thái và nhấn Enter",
1259
1271
  "enter_systolic": "Nhập số đo huyết áp tâm thu",
1260
1272
  "enter_temperature": "Nhập nhiệt độ theo độ C",
1261
1273
  "enter_the_email_associated": "Nhập email được liên kết với tài khoản Health Espresso của bạn bên dưới để đặt lại mật khẩu của bạn.",
@@ -1595,8 +1607,11 @@
1595
1607
  "home_care": "Chăm sóc tại nhà",
1596
1608
  "home_care_activities": "Hoạt động chăm sóc tại nhà",
1597
1609
  "home_care_activity_log": "Nhật ký hoạt động chăm sóc tại nhà",
1610
+ "home_care_details": "Chi tiết chăm sóc tại nhà",
1611
+ "home_care_plan": "Kế hoạch chăm sóc tại nhà",
1598
1612
  "home_care_text": "Đơn giản hóa việc chăm sóc tại nhà, nền tảng của chúng tôi tích hợp Tin nhắn và Video an toàn, cùng với Theo dõi tuân thủ thuốc và Kế hoạch chăm sóc toàn diện để có trải nghiệm chăm sóc sức khỏe liền mạch, hợp tác và hiệu quả.",
1599
1613
  "home_care_title": "Chăm sóc tại nhà",
1614
+ "home_care_visit": "Thăm khám chăm sóc tại nhà",
1600
1615
  "home_care_worker": "Nhân viên chăm sóc tại nhà",
1601
1616
  "home_care_worker_hiring_candidates": "Tuyển nhân viên chăm sóc tại nhà",
1602
1617
  "home_care_worker_hiring_details": "Chi tiết tuyển dụng nhân viên chăm sóc tại nhà",
@@ -1631,6 +1646,7 @@
1631
1646
  "if_other_please_describe": "Nếu khác, xin vui lòng mô tả.",
1632
1647
  "if_other_please_specify": "Nếu khác, vui lòng nêu rõ.",
1633
1648
  "if_other_please_specify_periwound_characteristics": "Nếu khác, vui lòng chỉ định đặc điểm periwound.",
1649
+ "if_overbooked": "Nếu đặt quá nhiều chỗ",
1634
1650
  "if_overbooked:": "Nếu đặt quá nhiều chỗ:",
1635
1651
  "if_probe_to_bone_test_done_select_following_options": "Nếu xét nghiệm thăm dò xương đã được thực hiện, vui lòng chọn từ các tùy chọn sau.",
1636
1652
  "if_using_auto_measure_item_left": "Nếu sử dụng biện pháp tự động, hãy thiết lập mục tham chiếu của bạn ở bên trái vết thương.",
@@ -2078,6 +2094,7 @@
2078
2094
  "minutes_duration": "Thời lượng phút",
2079
2095
  "minutes_duration_desc": "Số phút mà cuộc hẹn dự kiến sẽ mất.",
2080
2096
  "miscellaneous": "Linh tinh",
2097
+ "missed_clock_ins": "Bỏ lỡ giờ vào",
2081
2098
  "missed_on": "Bỏ lỡ",
2082
2099
  "mobile_push_notifications": "Thông báo đẩy trên thiết bị di động",
2083
2100
  "modality_used": "Phương thức được sử dụng",
@@ -2355,6 +2372,7 @@
2355
2372
  "one_time_fee": "Phí thu tiền một lần",
2356
2373
  "onetime_password_has_been_sent_to_registered_phone_number": "Mật khẩu một lần đã được gửi đến số điện thoại đã đăng ký của bạn",
2357
2374
  "ongoing": "Liên tục",
2375
+ "ongoing_appointments": "Các cuộc hẹn đang diễn ra",
2358
2376
  "ongoing_health_condition": "Tình trạng sức khỏe đang diễn ra",
2359
2377
  "ongoing_shift": "Sự thay đổi đang diễn ra",
2360
2378
  "onleave": "Đang nghỉ phép",
@@ -2424,6 +2442,7 @@
2424
2442
  "outcome_abatement_desc": "Ngày/ngày ước tính mà tình trạng này đã giải quyết hoặc thuyên giảm.",
2425
2443
  "outcome_from_list": "Kết quả từ danh sách",
2426
2444
  "outcome_of_procedure": "Kết quả của thủ tục",
2445
+ "outstanding_open_shifts": "Ca làm việc mở nổi bật",
2427
2446
  "overbooked": "Đặt quá nhiều",
2428
2447
  "own_car": "Xe riêng",
2429
2448
  "oxygen_mask": "Mặt nạ dưỡng khí",
@@ -2435,6 +2454,7 @@
2435
2454
  "oxygen_units": "Đơn vị oxy bổ sung",
2436
2455
  "page_not_found": "Không tìm thấy trang",
2437
2456
  "pages": "trang",
2457
+ "paid": "Trả",
2438
2458
  "pain": "Cơn đau",
2439
2459
  "pain_journal": "Tạp chí đau",
2440
2460
  "pain_journal_details_not_provided_or_elaborated": "Chi tiết tạp chí đau đớn không được cung cấp hoặc xây dựng chi tiết.",
@@ -2515,6 +2535,7 @@
2515
2535
  "patient_outcomes": "Kết quả của bệnh nhân",
2516
2536
  "patient_phone_number": "Số điện thoại bệnh nhân",
2517
2537
  "patient_placeholder": "Nhập tên bệnh nhân tại đây",
2538
+ "patient_primary_address": "Địa chỉ chính của bệnh nhân",
2518
2539
  "patient_recall_list": "Danh sách thu hồi bệnh nhân",
2519
2540
  "patients": "Bệnh nhân",
2520
2541
  "patients_existing_conditions": "Tình trạng hiện tại của bệnh nhân",
@@ -2610,6 +2631,7 @@
2610
2631
  "planned": "Đã lên kế hoạch",
2611
2632
  "plantar": "Chân",
2612
2633
  "plastic_surgery": "Phẫu thuật thẩm mỹ",
2634
+ "please_add_at_least_one_category": "Vui lòng thêm ít nhất một danh mục.",
2613
2635
  "please_allow_location_permission": "Vui lòng cho phép quyền vị trí.",
2614
2636
  "please_check_code_and_try_again": "Vui lòng kiểm tra mã và thử lại.",
2615
2637
  "please_check_your_email_for_a_link_to_reset_your_password": "Vui lòng kiểm tra email của bạn để biết liên kết đặt lại mật khẩu.",
@@ -2731,6 +2753,7 @@
2731
2753
  "prescription_written_date": "Ngày viết đơn thuốc",
2732
2754
  "present": "Nay",
2733
2755
  "press_enter_after_each": "Nhấn enter sau mỗi",
2756
+ "press_enter_to_add_each_status": "Nhấn Enter để thêm từng trạng thái",
2734
2757
  "pressure": "Áp lực",
2735
2758
  "pressure_injury": "Chấn thương do áp lực",
2736
2759
  "pressure_injury_localized_damage_pressure_shear1": "Chấn thương do áp lực: ",
@@ -2791,6 +2814,7 @@
2791
2814
  "procedure_recommended": "Quy trình được đề xuất",
2792
2815
  "procedure_status_change": "Quy trình được chuyển đến ô 'Tiền sử y khoa và phẫu thuật'",
2793
2816
  "procedure_status_info": "Các thủ tục có trạng thái 'đã hoàn thành' sẽ được chuyển đến ô 'Tiền sử y khoa và phẫu thuật'",
2817
+ "procedure_status_info_past": "Các thủ tục có trạng thái không phải là 'đã hoàn thành' sẽ được chuyển đến ô Thủ tục",
2794
2818
  "procedures": "Thủ tục",
2795
2819
  "processing": "Xử lý",
2796
2820
  "processing_speech": "xử lý lời nói",
@@ -2923,6 +2947,7 @@
2923
2947
  "recurrence_end": "Kết thúc sự tái diễn",
2924
2948
  "recurrence_start": "Bắt đầu tái phát",
2925
2949
  "recurrence_start_date": "Ngày bắt đầu lặp lại",
2950
+ "recurring": "Định kỳ",
2926
2951
  "recurs_for": "Tái diễn cho:",
2927
2952
  "red_alert_message": "Nếu đây là trường hợp khẩn cấp, vui lòng đến khoa cấp cứu gần nhất hoặc gọi 911.",
2928
2953
  "redirect_message": "Chúng tôi thấy bạn đang đăng nhập với tư cách là người dùng quản trị viên.\nVui lòng đợi khi chúng tôi chuyển hướng bạn.",
@@ -3018,6 +3043,7 @@
3018
3043
  "required_error": "{{name}} là bắt buộc",
3019
3044
  "required_field": "Trường Bắt buộc",
3020
3045
  "required_field_error": "Trường này là bắt buộc",
3046
+ "required_roles_and_certificates": "Vai trò và chứng chỉ bắt buộc",
3021
3047
  "requires_google_fit_internet_connection": "Yêu cầu có kết nối Internet và Google Fit.",
3022
3048
  "requires_iphone_or_ipod": "Yêu cầu iPhone hoặc iPod",
3023
3049
  "requisition": "yêu cầu",
@@ -3071,6 +3097,7 @@
3071
3097
  "risks": "Rủi ro",
3072
3098
  "role": "Vai trò",
3073
3099
  "role_required": "Vai trò yêu cầu",
3100
+ "roles": "Vai trò",
3074
3101
  "roles_and_certificates": "Vai trò và chứng chỉ",
3075
3102
  "roles_and_certificates_are_associated_after_creation": "Các vai trò và chứng chỉ được liên kết sau khi tạo.",
3076
3103
  "rolled_Under_slash_thickened": "Cuộn dưới / dày",
@@ -3164,6 +3191,7 @@
3164
3191
  "select_a_wound_type": "Chọn loại vết thương",
3165
3192
  "select_account_to_view": "Chọn tài khoản để xem.",
3166
3193
  "select_action": "Chọn một hành động",
3194
+ "select_activites": "Chọn Hoạt động",
3167
3195
  "select_activity_code": "Chọn mã hoạt động",
3168
3196
  "select_activity_kind": "Chọn loại hoạt động",
3169
3197
  "select_activity_status": "Chọn Trạng thái Hoạt động",
@@ -3195,6 +3223,7 @@
3195
3223
  "select_care_plan_contributor": "Chọn cộng tác viên kế hoạch chăm sóc",
3196
3224
  "select_care_team": "Chọn nhóm chăm sóc",
3197
3225
  "select_category": "Chọn danh mục",
3226
+ "select_certificates": "Chọn chứng chỉ",
3198
3227
  "select_clinical_status": "Chọn tình trạng lâm sàng",
3199
3228
  "select_condition": "Chọn điều kiện",
3200
3229
  "select_contact_name_use": "Chọn tên sử dụng",
@@ -3273,6 +3302,7 @@
3273
3302
  "select_resource": "Chọn tài nguyên",
3274
3303
  "select_role": "Chọn vai trò",
3275
3304
  "select_role_to_continue": "Chọn vai trò để tiếp tục",
3305
+ "select_roles": "Chọn Vai trò",
3276
3306
  "select_route_of_administration": "Chọn đường dùng",
3277
3307
  "select_schedule": "Chọn Lịch trình",
3278
3308
  "select_service_category": "Chọn danh mục dịch vụ",
@@ -3490,6 +3520,7 @@
3490
3520
  "status_desc_care_plan": "Cho biết liệu kế hoạch hiện đang được thực hiện hay không.",
3491
3521
  "status_is_required": "Trạng thái là bắt buộc",
3492
3522
  "status_of_procedure": "Tình trạng thủ tục",
3523
+ "status_options": "Tùy chọn trạng thái",
3493
3524
  "status_reason": "Lý do trạng thái",
3494
3525
  "status_required_error": "Trạng thái là bắt buộc",
3495
3526
  "stethoscope_connected": "Ống nghe được kết nối",
@@ -3586,6 +3617,7 @@
3586
3617
  "tasked": "Được giao nhiệm vụ",
3587
3618
  "tasks": "Nhiệm vụ",
3588
3619
  "tasks_marked_completed": "Nhiệm vụ được đánh dấu là đã hoàn thành",
3620
+ "taxable": "Có thể đánh thuế",
3589
3621
  "techniques_placeholder": "Kỹ thuật được sử dụng - Chọn tất cả những gì áp dụng",
3590
3622
  "techniques_used": "Kỹ thuật sử dụng",
3591
3623
  "telcom_details_error": "Vui lòng nhập chi tiết viễn thông",