@health.espresso/translations 0.1.258 → 0.1.260
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +32 -0
- package/dist/__locales/de.json +32 -0
- package/dist/__locales/en.json +32 -0
- package/dist/__locales/es.json +32 -0
- package/dist/__locales/fr.json +32 -0
- package/dist/__locales/hi.json +32 -0
- package/dist/__locales/ja.json +32 -0
- package/dist/__locales/ko.json +32 -0
- package/dist/__locales/pt.json +32 -0
- package/dist/__locales/uk.json +32 -0
- package/dist/__locales/ur.json +32 -0
- package/dist/__locales/vi.json +32 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +32 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +32 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/pt.json
CHANGED
|
@@ -58,6 +58,7 @@
|
|
|
58
58
|
"actions": "Ações",
|
|
59
59
|
"active": "Ativo",
|
|
60
60
|
"active_conditions": "Condições Ativas",
|
|
61
|
+
"active_home_care_workers": "Trabalhadores de assistência domiciliar ativos",
|
|
61
62
|
"active_medications": "Medicamentos ativos",
|
|
62
63
|
"active_patient_accounts": "Contas de pacientes ativadas",
|
|
63
64
|
"active_sessions": "Sessões Ativas",
|
|
@@ -67,15 +68,19 @@
|
|
|
67
68
|
"activity_code": "Código de atividade",
|
|
68
69
|
"activity_code_desc": "Descrição detalhada do tipo de atividade.",
|
|
69
70
|
"activity_desc": "Ação a ocorrer como parte do plano de cuidados.",
|
|
71
|
+
"activity_description": "Descrição da atividade",
|
|
70
72
|
"activity_details": "Detalhes da atividade",
|
|
71
73
|
"activity_kind": "Tipo de atividade",
|
|
72
74
|
"activity_kind_desc": "Tipos de recursos que podem ser representados como definições em linha de uma atividade de plano de cuidados.",
|
|
73
75
|
"activity_location": "Localização da atividade",
|
|
74
76
|
"activity_log": "Registro de atividades",
|
|
77
|
+
"activity_name": "Nome da atividade",
|
|
75
78
|
"activity_outcome": "Resultado da atividade",
|
|
76
79
|
"activity_progress": "Progresso da atividade",
|
|
77
80
|
"activity_start_end_date": "Data de início/término da atividade",
|
|
78
81
|
"activity_start_end_date_desc": "O período em que a atividade deve ocorrer.",
|
|
82
|
+
"activity_status_mapping": "Mapeamento de status de atividade",
|
|
83
|
+
"activity_status_options": "Opções de status de atividade",
|
|
79
84
|
"activity_title": "Título da atividade",
|
|
80
85
|
"actor": "Ator",
|
|
81
86
|
"actor_desc": "Uma pessoa, local/serviço de saúde ou dispositivo que esteja participando da consulta.",
|
|
@@ -84,6 +89,7 @@
|
|
|
84
89
|
"add_account_success": "Sua conta foi criada!",
|
|
85
90
|
"add_activity": "Adicionar atividade",
|
|
86
91
|
"add_activity_progress": "Adicionar Progresso da Atividade",
|
|
92
|
+
"add_activity_status_group": "Adicionar grupo de status de atividade",
|
|
87
93
|
"add_address": "Adicionar Endereço",
|
|
88
94
|
"add_address_line": "Adicionar linha de endereço",
|
|
89
95
|
"add_address_lines": "Adicionar linha(s) de endereço",
|
|
@@ -619,6 +625,7 @@
|
|
|
619
625
|
"celsius": "Célsius",
|
|
620
626
|
"center": "Centro",
|
|
621
627
|
"ceo_health_today": "Seja o CEO da sua saúde hoje.",
|
|
628
|
+
"certificates": "Certificados",
|
|
622
629
|
"certifications": "Certificações",
|
|
623
630
|
"certifications_required": "Certificações necessárias",
|
|
624
631
|
"change_password_error": "alterando sua senha",
|
|
@@ -766,6 +773,7 @@
|
|
|
766
773
|
"condition_stage_desc": "Estágio clínico ou grau de uma condição. Pode incluir avaliações formais de gravidade.",
|
|
767
774
|
"condition_status_change_notification": "Condição movida para o bloco 'Histórico médico e cirúrgico passado'",
|
|
768
775
|
"condition_status_info": "As condições com os status 'inativo', 'remissão' ou 'resolvido' serão movidas para o bloco 'Histórico médico e cirúrgico anterior'",
|
|
776
|
+
"condition_status_info_past": "As condições com os status 'Ativo', 'Recorrência' ou 'Recaída' serão movidas para o bloco Condições de saúde em andamento",
|
|
769
777
|
"conditions": "Condições",
|
|
770
778
|
"conditions_desc": "A(s) condição(ões) significativa(s) que o membro da família tinha.",
|
|
771
779
|
"confirm": "CONFIRMAR",
|
|
@@ -1030,6 +1038,7 @@
|
|
|
1030
1038
|
"display": "Exposição",
|
|
1031
1039
|
"distance": "Distância",
|
|
1032
1040
|
"distance_sc": "Distância:",
|
|
1041
|
+
"distance_traveled": "Distância percorrida",
|
|
1033
1042
|
"distance_willing_to_travel": "Distância disposta a viajar",
|
|
1034
1043
|
"do_not_perform": "Não executar",
|
|
1035
1044
|
"do_you_have_a_regular_family_doctor": "Você tem um médico de família regular?",
|
|
@@ -1205,6 +1214,7 @@
|
|
|
1205
1214
|
"enrolment_termination": "Rescisão de Inscrição",
|
|
1206
1215
|
"enrolment_termination_reason": "Motivo de rescisão de matrícula",
|
|
1207
1216
|
"enter_6_digit": "Digite o código de 6 dígitos*",
|
|
1217
|
+
"enter_activity_name": "Digite o nome da atividade",
|
|
1208
1218
|
"enter_additional_comments": "Insira comentários adicionais",
|
|
1209
1219
|
"enter_additional_notes": "Insira notas adicionais",
|
|
1210
1220
|
"enter_address": "Insira um endereço",
|
|
@@ -1251,11 +1261,13 @@
|
|
|
1251
1261
|
"enter_patient_instruction": "Insira as instruções do paciente",
|
|
1252
1262
|
"enter_period_unit": "Insira a unidade do período",
|
|
1253
1263
|
"enter_pin": "Inserir Pin",
|
|
1264
|
+
"enter_radius": "Digite o raio",
|
|
1254
1265
|
"enter_rate_quantity": "Insira a quantidade da taxa",
|
|
1255
1266
|
"enter_relevant_notes_for_visit": "Insira todas as notas relevantes para esta visita aqui.",
|
|
1256
1267
|
"enter_respiratory_rate": "Insira a frequência respiratória em batimentos por minuto",
|
|
1257
1268
|
"enter_role_required": "Insira a função necessária",
|
|
1258
1269
|
"enter_sequence_of_dosage_instruction": "Insira a sequência das instruções de dosagem",
|
|
1270
|
+
"enter_status_options_and_press_enter": "Digite Opções de status e pressione Enter",
|
|
1259
1271
|
"enter_systolic": "Insira a leitura sistólica",
|
|
1260
1272
|
"enter_temperature": "Insira a temperatura em Celsius",
|
|
1261
1273
|
"enter_the_email_associated": "Digite o e-mail associado à sua conta Health Espresso abaixo para redefinir sua senha.",
|
|
@@ -1595,8 +1607,11 @@
|
|
|
1595
1607
|
"home_care": "Cuidados Domiciliares",
|
|
1596
1608
|
"home_care_activities": "Atividades de Assistência Domiciliar",
|
|
1597
1609
|
"home_care_activity_log": "Registro de atividades de cuidados domiciliares",
|
|
1610
|
+
"home_care_details": "Detalhes de cuidados domiciliares",
|
|
1611
|
+
"home_care_plan": "Plano de Assistência Domiciliar",
|
|
1598
1612
|
"home_care_text": "Simplificando o atendimento domiciliar, nossa plataforma integra mensagens e vídeos seguros, juntamente com rastreamento de adesão a medicamentos e planos de cuidados abrangentes para uma experiência de saúde integrada, colaborativa e eficaz.",
|
|
1599
1613
|
"home_care_title": "Cuidados Domiciliares",
|
|
1614
|
+
"home_care_visit": "Visita de Cuidados Domiciliares",
|
|
1600
1615
|
"home_care_worker": "Trabalhador de cuidados domiciliares",
|
|
1601
1616
|
"home_care_worker_hiring_candidates": "Candidatos para contratação de trabalhador de assistência domiciliar",
|
|
1602
1617
|
"home_care_worker_hiring_details": "Detalhes de contratação de trabalhador de assistência domiciliar",
|
|
@@ -1631,6 +1646,7 @@
|
|
|
1631
1646
|
"if_other_please_describe": "Se outro, por favor, descreva.",
|
|
1632
1647
|
"if_other_please_specify": "Se outro, por favor especifique.",
|
|
1633
1648
|
"if_other_please_specify_periwound_characteristics": "Se outros, por favor, especifique as características periferidas.",
|
|
1649
|
+
"if_overbooked": "Se estiver superlotado",
|
|
1634
1650
|
"if_overbooked:": "Em caso de overbooking:",
|
|
1635
1651
|
"if_probe_to_bone_test_done_select_following_options": "Se uma sonda para teste ósseo tiver sido feita, selecione uma das seguintes opções.",
|
|
1636
1652
|
"if_using_auto_measure_item_left": "Se estiver usando a medida automática, configure seu item de referência à esquerda da ferida.",
|
|
@@ -2078,6 +2094,7 @@
|
|
|
2078
2094
|
"minutes_duration": "Duração dos Minutos",
|
|
2079
2095
|
"minutes_duration_desc": "Número de minutos que a consulta deve levar.",
|
|
2080
2096
|
"miscellaneous": "Variado",
|
|
2097
|
+
"missed_clock_ins": "Pontos de entrada perdidos",
|
|
2081
2098
|
"missed_on": "Faltou em",
|
|
2082
2099
|
"mobile_push_notifications": "Notificações por push para dispositivos móveis",
|
|
2083
2100
|
"modality_used": "Modalidade Utilizada",
|
|
@@ -2355,6 +2372,7 @@
|
|
|
2355
2372
|
"one_time_fee": "Taxa de cobrança única",
|
|
2356
2373
|
"onetime_password_has_been_sent_to_registered_phone_number": "A senha de uso único foi enviada para o seu número de telefone registrado",
|
|
2357
2374
|
"ongoing": "Contínuo",
|
|
2375
|
+
"ongoing_appointments": "Compromissos em andamento",
|
|
2358
2376
|
"ongoing_health_condition": "Condições de saúde em andamento",
|
|
2359
2377
|
"ongoing_shift": "Mudança em andamento",
|
|
2360
2378
|
"onleave": "Em licença",
|
|
@@ -2424,6 +2442,7 @@
|
|
|
2424
2442
|
"outcome_abatement_desc": "A data/data estimada em que a condição foi resolvida ou entrou em remissão.",
|
|
2425
2443
|
"outcome_from_list": "Resultado da lista",
|
|
2426
2444
|
"outcome_of_procedure": "Resultado do Procedimento",
|
|
2445
|
+
"outstanding_open_shifts": "Turnos abertos excepcionais",
|
|
2427
2446
|
"overbooked": "Superlotado",
|
|
2428
2447
|
"own_car": "Carro próprio",
|
|
2429
2448
|
"oxygen_mask": "Máscara de oxigênio",
|
|
@@ -2435,6 +2454,7 @@
|
|
|
2435
2454
|
"oxygen_units": "Unidades Suplementares de Oxigênio",
|
|
2436
2455
|
"page_not_found": "Página não encontrada",
|
|
2437
2456
|
"pages": "Páginas",
|
|
2457
|
+
"paid": "Pago",
|
|
2438
2458
|
"pain": "Dor",
|
|
2439
2459
|
"pain_journal": "Diário da Dor",
|
|
2440
2460
|
"pain_journal_details_not_provided_or_elaborated": "Detalhes do diário de dor não fornecidos ou elaborados.",
|
|
@@ -2515,6 +2535,7 @@
|
|
|
2515
2535
|
"patient_outcomes": "Resultados dos Pacientes",
|
|
2516
2536
|
"patient_phone_number": "Número de telefone do paciente",
|
|
2517
2537
|
"patient_placeholder": "Digite o nome do paciente aqui",
|
|
2538
|
+
"patient_primary_address": "Endereço principal do paciente",
|
|
2518
2539
|
"patient_recall_list": "Lista de recall de pacientes",
|
|
2519
2540
|
"patients": "Pacientes",
|
|
2520
2541
|
"patients_existing_conditions": "Condições existentes do paciente",
|
|
@@ -2610,6 +2631,7 @@
|
|
|
2610
2631
|
"planned": "Planejado",
|
|
2611
2632
|
"plantar": "Plantar",
|
|
2612
2633
|
"plastic_surgery": "Cirurgia plástica",
|
|
2634
|
+
"please_add_at_least_one_category": "Por favor, adicione pelo menos uma categoria.",
|
|
2613
2635
|
"please_allow_location_permission": "Permita a permissão de localização.",
|
|
2614
2636
|
"please_check_code_and_try_again": "Verifique o código e tente novamente.",
|
|
2615
2637
|
"please_check_your_email_for_a_link_to_reset_your_password": "Verifique seu e-mail para obter um link para redefinir sua senha.",
|
|
@@ -2731,6 +2753,7 @@
|
|
|
2731
2753
|
"prescription_written_date": "Data da prescrição escrita",
|
|
2732
2754
|
"present": "Presente",
|
|
2733
2755
|
"press_enter_after_each": "Pressione Enter após cada",
|
|
2756
|
+
"press_enter_to_add_each_status": "Pressione Enter para adicionar cada status",
|
|
2734
2757
|
"pressure": "Pressão",
|
|
2735
2758
|
"pressure_injury": "Lesão por Pressão",
|
|
2736
2759
|
"pressure_injury_localized_damage_pressure_shear1": "Lesão por Pressão: ",
|
|
@@ -2791,6 +2814,7 @@
|
|
|
2791
2814
|
"procedure_recommended": "Procedimento recomendado",
|
|
2792
2815
|
"procedure_status_change": "Procedimento movido para o bloco 'Histórico médico e cirúrgico anterior'",
|
|
2793
2816
|
"procedure_status_info": "Os procedimentos com o status 'concluído' serão movidos para o bloco 'Histórico médico e cirúrgico anterior'",
|
|
2817
|
+
"procedure_status_info_past": "Procedimentos com status diferente de 'concluído' serão movidos para o bloco Procedimentos",
|
|
2794
2818
|
"procedures": "Procedimentos",
|
|
2795
2819
|
"processing": "Em processamento",
|
|
2796
2820
|
"processing_speech": "Processando fala",
|
|
@@ -2923,6 +2947,7 @@
|
|
|
2923
2947
|
"recurrence_end": "Fim da recorrência",
|
|
2924
2948
|
"recurrence_start": "Início da recorrência",
|
|
2925
2949
|
"recurrence_start_date": "Data de início da recorrência",
|
|
2950
|
+
"recurring": "Recorrente",
|
|
2926
2951
|
"recurs_for": "Recorrente para:",
|
|
2927
2952
|
"red_alert_message": "Se for uma emergência, dirija-se ao departamento de emergência mais próximo ou ligue para o 911.",
|
|
2928
2953
|
"redirect_message": "Vemos que você está fazendo login como um usuário administrador.\nAguarde enquanto o redirecionamos.",
|
|
@@ -3018,6 +3043,7 @@
|
|
|
3018
3043
|
"required_error": "{{nome}} é obrigatório",
|
|
3019
3044
|
"required_field": "Campo obrigatório",
|
|
3020
3045
|
"required_field_error": "Este campo é obrigatório",
|
|
3046
|
+
"required_roles_and_certificates": "Funções e certificados obrigatórios",
|
|
3021
3047
|
"requires_google_fit_internet_connection": "Requer o Google Fit e a Conexão com a Internet.",
|
|
3022
3048
|
"requires_iphone_or_ipod": "Requer iPhone ou iPod",
|
|
3023
3049
|
"requisition": "Requisição",
|
|
@@ -3071,6 +3097,7 @@
|
|
|
3071
3097
|
"risks": "Riscos",
|
|
3072
3098
|
"role": "Papel",
|
|
3073
3099
|
"role_required": "Função necessária",
|
|
3100
|
+
"roles": "Funções",
|
|
3074
3101
|
"roles_and_certificates": "Funções e Certificados",
|
|
3075
3102
|
"roles_and_certificates_are_associated_after_creation": "Funções e certificados são associados após a criação.",
|
|
3076
3103
|
"rolled_Under_slash_thickened": "Enrolado embaixo/engrossado",
|
|
@@ -3164,6 +3191,7 @@
|
|
|
3164
3191
|
"select_a_wound_type": "Selecione um tipo de ferida",
|
|
3165
3192
|
"select_account_to_view": "Selecione a conta para visualizar.",
|
|
3166
3193
|
"select_action": "Selecione uma ação",
|
|
3194
|
+
"select_activites": "Selecionar atividades",
|
|
3167
3195
|
"select_activity_code": "Selecione o código da atividade",
|
|
3168
3196
|
"select_activity_kind": "Selecione o tipo de atividade",
|
|
3169
3197
|
"select_activity_status": "Selecione o status da atividade",
|
|
@@ -3195,6 +3223,7 @@
|
|
|
3195
3223
|
"select_care_plan_contributor": "Selecionar Contribuinte do Plano de Cuidados",
|
|
3196
3224
|
"select_care_team": "Selecione a equipe de atendimento",
|
|
3197
3225
|
"select_category": "Selecione a Categoria",
|
|
3226
|
+
"select_certificates": "Selecionar Certificados",
|
|
3198
3227
|
"select_clinical_status": "Selecione o estado clínico",
|
|
3199
3228
|
"select_condition": "Selecione a condição",
|
|
3200
3229
|
"select_contact_name_use": "Selecione um nome para usar",
|
|
@@ -3273,6 +3302,7 @@
|
|
|
3273
3302
|
"select_resource": "Selecione o recurso",
|
|
3274
3303
|
"select_role": "Selecione a função",
|
|
3275
3304
|
"select_role_to_continue": "Selecione a função para continuar",
|
|
3305
|
+
"select_roles": "Selecionar funções",
|
|
3276
3306
|
"select_route_of_administration": "Selecione a via de administração",
|
|
3277
3307
|
"select_schedule": "Selecione a programação",
|
|
3278
3308
|
"select_service_category": "Selecione a categoria de serviço",
|
|
@@ -3490,6 +3520,7 @@
|
|
|
3490
3520
|
"status_desc_care_plan": "Indica se o plano está sendo executado no momento.",
|
|
3491
3521
|
"status_is_required": "O status é obrigatório",
|
|
3492
3522
|
"status_of_procedure": "Situação do Procedimento",
|
|
3523
|
+
"status_options": "Opções de status",
|
|
3493
3524
|
"status_reason": "Motivo do status",
|
|
3494
3525
|
"status_required_error": "O status é obrigatório",
|
|
3495
3526
|
"stethoscope_connected": "Estetoscópio está conectado",
|
|
@@ -3586,6 +3617,7 @@
|
|
|
3586
3617
|
"tasked": "Encarregado",
|
|
3587
3618
|
"tasks": "Tarefas",
|
|
3588
3619
|
"tasks_marked_completed": "Tarefas marcadas como concluídas",
|
|
3620
|
+
"taxable": "Tributável",
|
|
3589
3621
|
"techniques_placeholder": "Técnicas usadas — Selecione todas as que se aplicam",
|
|
3590
3622
|
"techniques_used": "Técnicas Utilizadas",
|
|
3591
3623
|
"telcom_details_error": "Introduza os dados relativos às telecomunicações",
|
package/dist/__locales/uk.json
CHANGED
|
@@ -58,6 +58,7 @@
|
|
|
58
58
|
"actions": "Дії",
|
|
59
59
|
"active": "Активний",
|
|
60
60
|
"active_conditions": "Активні умови",
|
|
61
|
+
"active_home_care_workers": "Активні працівники домашнього догляду",
|
|
61
62
|
"active_medications": "активні медикаменти",
|
|
62
63
|
"active_patient_accounts": "Активовані облікові записи пацієнтів",
|
|
63
64
|
"active_sessions": "Активні сесії",
|
|
@@ -67,15 +68,19 @@
|
|
|
67
68
|
"activity_code": "Код діяльності",
|
|
68
69
|
"activity_code_desc": "Детальний опис виду діяльності.",
|
|
69
70
|
"activity_desc": "Дія, яка має бути виконана як частина плану догляду.",
|
|
71
|
+
"activity_description": "Опис діяльності",
|
|
70
72
|
"activity_details": "Деталі діяльності",
|
|
71
73
|
"activity_kind": "Вид діяльності",
|
|
72
74
|
"activity_kind_desc": "Типи ресурсів, які можна представити як вбудовані визначення діяльності плану догляду.",
|
|
73
75
|
"activity_location": "Розташування діяльності",
|
|
74
76
|
"activity_log": "Журнал активності",
|
|
77
|
+
"activity_name": "Назва діяльності",
|
|
75
78
|
"activity_outcome": "Результат діяльності",
|
|
76
79
|
"activity_progress": "Прогрес діяльності",
|
|
77
80
|
"activity_start_end_date": "Дата початку/завершення діяльності",
|
|
78
81
|
"activity_start_end_date_desc": "Період, протягом якого має відбуватися діяльність.",
|
|
82
|
+
"activity_status_mapping": "Відображення стану активності",
|
|
83
|
+
"activity_status_options": "Параметри стану активності",
|
|
79
84
|
"activity_title": "Назва діяльності",
|
|
80
85
|
"actor": "Актор",
|
|
81
86
|
"actor_desc": "Особа, місцезнаходження/медична служба або пристрій, який бере участь у прийомі.",
|
|
@@ -84,6 +89,7 @@
|
|
|
84
89
|
"add_account_success": "Ваш обліковий запис створено!",
|
|
85
90
|
"add_activity": "Додати активність",
|
|
86
91
|
"add_activity_progress": "Додати прогрес діяльності",
|
|
92
|
+
"add_activity_status_group": "Додати групу статусу активності",
|
|
87
93
|
"add_address": "Додати адресу",
|
|
88
94
|
"add_address_line": "Додавання рядка адреси",
|
|
89
95
|
"add_address_lines": "Додавання адресних рядків",
|
|
@@ -619,6 +625,7 @@
|
|
|
619
625
|
"celsius": "За цельсієм",
|
|
620
626
|
"center": "центр",
|
|
621
627
|
"ceo_health_today": "Будьте генеральним директором свого здоров'я сьогодні.",
|
|
628
|
+
"certificates": "Сертифікати",
|
|
622
629
|
"certifications": "Сертифікати",
|
|
623
630
|
"certifications_required": "Потрібні сертифікати",
|
|
624
631
|
"change_password_error": "зміна пароля",
|
|
@@ -766,6 +773,7 @@
|
|
|
766
773
|
"condition_stage_desc": "Клінічна стадія або ступінь стану. Може включати формальні оцінки тяжкості.",
|
|
767
774
|
"condition_status_change_notification": "Захворювання переміщено на плитку «Попередня медична та хірургічна історія».",
|
|
768
775
|
"condition_status_info": "Захворювання зі статусами «неактивний», «ремісія» або «вирішено» буде перенесено на плитку «Попередня медична та хірургічна історія»",
|
|
776
|
+
"condition_status_info_past": "Умови зі статусами «Активний», «Повторний» або «Рецидив» буде переміщено на плитку «Поточні стани здоров’я».",
|
|
769
777
|
"conditions": "Умови",
|
|
770
778
|
"conditions_desc": "Істотна умова(и), яку мав член сім'ї.",
|
|
771
779
|
"confirm": "ПІДТВЕРДИТИ",
|
|
@@ -1030,6 +1038,7 @@
|
|
|
1030
1038
|
"display": "Відображення",
|
|
1031
1039
|
"distance": "Відстань",
|
|
1032
1040
|
"distance_sc": "Відстань:",
|
|
1041
|
+
"distance_traveled": "Пройдена відстань",
|
|
1033
1042
|
"distance_willing_to_travel": "Відстань готовий подорожувати",
|
|
1034
1043
|
"do_not_perform": "Не виконувати",
|
|
1035
1044
|
"do_you_have_a_regular_family_doctor": "Чи є у вас звичайний сімейний лікар?",
|
|
@@ -1205,6 +1214,7 @@
|
|
|
1205
1214
|
"enrolment_termination": "Припинення реєстрації",
|
|
1206
1215
|
"enrolment_termination_reason": "Причина припинення реєстрації",
|
|
1207
1216
|
"enter_6_digit": "Введіть 6-значний код*",
|
|
1217
|
+
"enter_activity_name": "Введіть назву дії",
|
|
1208
1218
|
"enter_additional_comments": "Введіть додаткові коментарі",
|
|
1209
1219
|
"enter_additional_notes": "Введіть додаткові примітки",
|
|
1210
1220
|
"enter_address": "Введіть адресу",
|
|
@@ -1251,11 +1261,13 @@
|
|
|
1251
1261
|
"enter_patient_instruction": "Введіть інструкцію для пацієнта",
|
|
1252
1262
|
"enter_period_unit": "Введіть одиницю періоду",
|
|
1253
1263
|
"enter_pin": "Введіть pin-код",
|
|
1264
|
+
"enter_radius": "Введіть радіус",
|
|
1254
1265
|
"enter_rate_quantity": "Введіть кількість ставки",
|
|
1255
1266
|
"enter_relevant_notes_for_visit": "Введіть будь-які відповідні примітки для цього візиту тут.",
|
|
1256
1267
|
"enter_respiratory_rate": "Введіть частоту дихання в ударах за хвилину",
|
|
1257
1268
|
"enter_role_required": "Потрібна роль",
|
|
1258
1269
|
"enter_sequence_of_dosage_instruction": "Введіть послідовність інструкції щодо дозування",
|
|
1270
|
+
"enter_status_options_and_press_enter": "Увійдіть у Параметри стану та натисніть Enter",
|
|
1259
1271
|
"enter_systolic": "Введіть систолічний показник",
|
|
1260
1272
|
"enter_temperature": "Введіть температуру в градусах Цельсія",
|
|
1261
1273
|
"enter_the_email_associated": "Введіть електронну пошту, пов'язану з вашим обліковим записом Health Espresso, нижче, щоб скинути пароль.",
|
|
@@ -1595,8 +1607,11 @@
|
|
|
1595
1607
|
"home_care": "Догляд в домашніх умовах",
|
|
1596
1608
|
"home_care_activities": "Діяльність по догляду вдома",
|
|
1597
1609
|
"home_care_activity_log": "Журнал активності домашнього догляду",
|
|
1610
|
+
"home_care_details": "Деталі домашнього догляду",
|
|
1611
|
+
"home_care_plan": "План домашнього догляду",
|
|
1598
1612
|
"home_care_text": "Спрощуючи домашній догляд, наша платформа інтегрує безпечний обмін повідомленнями та відео, а також відстеження дотримання ліків і комплексні плани догляду для безперебійного, спільного та ефективного медичного обслуговування.",
|
|
1599
1613
|
"home_care_title": "Догляд на дому",
|
|
1614
|
+
"home_care_visit": "Візит для догляду на дому",
|
|
1600
1615
|
"home_care_worker": "Доглядач на дому",
|
|
1601
1616
|
"home_care_worker_hiring_candidates": "Кандидати на роботу вдома",
|
|
1602
1617
|
"home_care_worker_hiring_details": "Деталі найму працівника по догляду за домом",
|
|
@@ -1631,6 +1646,7 @@
|
|
|
1631
1646
|
"if_other_please_describe": "Якщо інше, будь ласка, опишіть.",
|
|
1632
1647
|
"if_other_please_specify": "Якщо інше, будь ласка, уточніть.",
|
|
1633
1648
|
"if_other_please_specify_periwound_characteristics": "Якщо інше, будь ласка, вкажіть характеристики перирану.",
|
|
1649
|
+
"if_overbooked": "Якщо переброньовано",
|
|
1634
1650
|
"if_overbooked:": "Якщо переброньовано:",
|
|
1635
1651
|
"if_probe_to_bone_test_done_select_following_options": "Якщо було зроблено зонд до кісткового тесту, будь ласка, виберіть один із наступних варіантів.",
|
|
1636
1652
|
"if_using_auto_measure_item_left": "Якщо використовується автоматична міра, встановіть контрольний елемент ліворуч від рани.",
|
|
@@ -2078,6 +2094,7 @@
|
|
|
2078
2094
|
"minutes_duration": "Тривалість хвилин",
|
|
2079
2095
|
"minutes_duration_desc": "Кількість хвилин, які, як очікується, займе зустріч.",
|
|
2080
2096
|
"miscellaneous": "Різне",
|
|
2097
|
+
"missed_clock_ins": "Пропущені часові входи",
|
|
2081
2098
|
"missed_on": "Пропущено",
|
|
2082
2099
|
"mobile_push_notifications": "Мобільні push-повідомлення",
|
|
2083
2100
|
"modality_used": "Використана модальність",
|
|
@@ -2355,6 +2372,7 @@
|
|
|
2355
2372
|
"one_time_fee": "Одноразова плата за інкасацію",
|
|
2356
2373
|
"onetime_password_has_been_sent_to_registered_phone_number": "Одноразовий пароль надіслано на ваш зареєстрований номер телефону",
|
|
2357
2374
|
"ongoing": "Поточні",
|
|
2375
|
+
"ongoing_appointments": "Постійні зустрічі",
|
|
2358
2376
|
"ongoing_health_condition": "Поточні стани здоров'я",
|
|
2359
2377
|
"ongoing_shift": "Постійна зміна",
|
|
2360
2378
|
"onleave": "У відпустку",
|
|
@@ -2424,6 +2442,7 @@
|
|
|
2424
2442
|
"outcome_abatement_desc": "Дата/передбачувана дата, коли стан вирішив або пішов у ремісію.",
|
|
2425
2443
|
"outcome_from_list": "Результат зі списку",
|
|
2426
2444
|
"outcome_of_procedure": "Результат процедури",
|
|
2445
|
+
"outstanding_open_shifts": "Видатні відкриті зміни",
|
|
2427
2446
|
"overbooked": "Переброньовано",
|
|
2428
2447
|
"own_car": "Власний автомобіль",
|
|
2429
2448
|
"oxygen_mask": "Киснева маска",
|
|
@@ -2435,6 +2454,7 @@
|
|
|
2435
2454
|
"oxygen_units": "Додаткові кисневі одиниці",
|
|
2436
2455
|
"page_not_found": "Сторінку не знайдено",
|
|
2437
2456
|
"pages": "сторінки",
|
|
2457
|
+
"paid": "Платний",
|
|
2438
2458
|
"pain": "Біль",
|
|
2439
2459
|
"pain_journal": "Журнал болю",
|
|
2440
2460
|
"pain_journal_details_not_provided_or_elaborated": "Деталі журналу болю не надаються і не деталізуються.",
|
|
@@ -2515,6 +2535,7 @@
|
|
|
2515
2535
|
"patient_outcomes": "Результати для пацієнтів",
|
|
2516
2536
|
"patient_phone_number": "Номер телефону пацієнта",
|
|
2517
2537
|
"patient_placeholder": "Введіть тут ім'я пацієнта",
|
|
2538
|
+
"patient_primary_address": "Основна адреса пацієнта",
|
|
2518
2539
|
"patient_recall_list": "Список відгуків пацієнтів",
|
|
2519
2540
|
"patients": "Пацієнтів",
|
|
2520
2541
|
"patients_existing_conditions": "Існуючі стани пацієнта",
|
|
@@ -2610,6 +2631,7 @@
|
|
|
2610
2631
|
"planned": "Планується",
|
|
2611
2632
|
"plantar": "Підошовні",
|
|
2612
2633
|
"plastic_surgery": "Пластична Хірургія",
|
|
2634
|
+
"please_add_at_least_one_category": "Додайте хоча б одну категорію.",
|
|
2613
2635
|
"please_allow_location_permission": "Будь ласка, дозвольте дозвіл на місцезнаходження.",
|
|
2614
2636
|
"please_check_code_and_try_again": "Перевірте код і повторіть спробу.",
|
|
2615
2637
|
"please_check_your_email_for_a_link_to_reset_your_password": "Будь ласка, перевірте свою електронну пошту на наявність посилання для скидання пароля.",
|
|
@@ -2731,6 +2753,7 @@
|
|
|
2731
2753
|
"prescription_written_date": "Дата виписки рецепта",
|
|
2732
2754
|
"present": "Теперішній",
|
|
2733
2755
|
"press_enter_after_each": "Натисніть enter після кожного",
|
|
2756
|
+
"press_enter_to_add_each_status": "Натисніть Enter, щоб додати кожен статус",
|
|
2734
2757
|
"pressure": "Тиск",
|
|
2735
2758
|
"pressure_injury": "травма під тиском",
|
|
2736
2759
|
"pressure_injury_localized_damage_pressure_shear1": "Травма під тиском: ",
|
|
@@ -2791,6 +2814,7 @@
|
|
|
2791
2814
|
"procedure_recommended": "Рекомендована процедура",
|
|
2792
2815
|
"procedure_status_change": "Процедуру перенесено на плитку «Попередня медична та хірургічна історія».",
|
|
2793
2816
|
"procedure_status_info": "Процедури зі статусом «завершено» буде переміщено на плитку «Попередня медична та хірургічна історія»",
|
|
2817
|
+
"procedure_status_info_past": "Процедури зі статусом \"завершено\" буде переміщено на плитку \"Процедури\".",
|
|
2794
2818
|
"procedures": "Процедури",
|
|
2795
2819
|
"processing": "Обробка",
|
|
2796
2820
|
"processing_speech": "Опрацювання мовлення",
|
|
@@ -2923,6 +2947,7 @@
|
|
|
2923
2947
|
"recurrence_end": "Кінець повторення",
|
|
2924
2948
|
"recurrence_start": "Початок повторення",
|
|
2925
2949
|
"recurrence_start_date": "Дата початку повторення",
|
|
2950
|
+
"recurring": "Повторювані",
|
|
2926
2951
|
"recurs_for": "Повторюється для:",
|
|
2927
2952
|
"red_alert_message": "Якщо це екстрена ситуація, перейдіть до найближчого відділення невідкладної допомоги або зателефонуйте за номером 911.",
|
|
2928
2953
|
"redirect_message": "Ми бачимо, що ви входите в систему як користувач адміністратора.\nБудь ласка, зачекайте, поки ми перенаправимо вас.",
|
|
@@ -3018,6 +3043,7 @@
|
|
|
3018
3043
|
"required_error": "{{name}} обов'язково",
|
|
3019
3044
|
"required_field": "Обов'язкове поле",
|
|
3020
3045
|
"required_field_error": "Це поле є обов'язковим для заповнення",
|
|
3046
|
+
"required_roles_and_certificates": "Необхідні ролі та сертифікати",
|
|
3021
3047
|
"requires_google_fit_internet_connection": "Потрібен Google Fit і підключення до Інтернету.",
|
|
3022
3048
|
"requires_iphone_or_ipod": "Потрібен iPhone або iPod",
|
|
3023
3049
|
"requisition": "Заявка",
|
|
@@ -3071,6 +3097,7 @@
|
|
|
3071
3097
|
"risks": "Ризики",
|
|
3072
3098
|
"role": "Роль",
|
|
3073
3099
|
"role_required": "Потрібна роль",
|
|
3100
|
+
"roles": "Ролі",
|
|
3074
3101
|
"roles_and_certificates": "Ролі та сертифікати",
|
|
3075
3102
|
"roles_and_certificates_are_associated_after_creation": "Ролі та сертифікати зв’язуються після створення.",
|
|
3076
3103
|
"rolled_Under_slash_thickened": "Згорнуті під/потовщені",
|
|
@@ -3164,6 +3191,7 @@
|
|
|
3164
3191
|
"select_a_wound_type": "Виберіть тип рани",
|
|
3165
3192
|
"select_account_to_view": "Виберіть обліковий запис для перегляду.",
|
|
3166
3193
|
"select_action": "Виберіть дію",
|
|
3194
|
+
"select_activites": "Виберіть Діяльність",
|
|
3167
3195
|
"select_activity_code": "Виберіть Код діяльності",
|
|
3168
3196
|
"select_activity_kind": "Виберіть вид діяльності",
|
|
3169
3197
|
"select_activity_status": "Виберіть Статус активності",
|
|
@@ -3195,6 +3223,7 @@
|
|
|
3195
3223
|
"select_care_plan_contributor": "Виберіть Учасник плану догляду",
|
|
3196
3224
|
"select_care_team": "Виберіть команду догляду",
|
|
3197
3225
|
"select_category": "Виберіть категорію",
|
|
3226
|
+
"select_certificates": "Виберіть Сертифікати",
|
|
3198
3227
|
"select_clinical_status": "Виберіть клінічний статус",
|
|
3199
3228
|
"select_condition": "Виберіть Умова",
|
|
3200
3229
|
"select_contact_name_use": "Виберіть використання імені",
|
|
@@ -3273,6 +3302,7 @@
|
|
|
3273
3302
|
"select_resource": "Виберіть Ресурс",
|
|
3274
3303
|
"select_role": "Виберіть роль",
|
|
3275
3304
|
"select_role_to_continue": "Виберіть роль для продовження",
|
|
3305
|
+
"select_roles": "Виберіть Ролі",
|
|
3276
3306
|
"select_route_of_administration": "Виберіть шлях введення",
|
|
3277
3307
|
"select_schedule": "Виберіть Розклад",
|
|
3278
3308
|
"select_service_category": "Оберіть категорію послуги",
|
|
@@ -3490,6 +3520,7 @@
|
|
|
3490
3520
|
"status_desc_care_plan": "Вказує, чи виконується план наразі.",
|
|
3491
3521
|
"status_is_required": "Статус обов'язковий",
|
|
3492
3522
|
"status_of_procedure": "Статус процедури",
|
|
3523
|
+
"status_options": "Параметри стану",
|
|
3493
3524
|
"status_reason": "Причина статусу",
|
|
3494
3525
|
"status_required_error": "Статус обов'язковий",
|
|
3495
3526
|
"stethoscope_connected": "Стетоскоп підключений",
|
|
@@ -3586,6 +3617,7 @@
|
|
|
3586
3617
|
"tasked": "Поставлено завдання",
|
|
3587
3618
|
"tasks": "завдання",
|
|
3588
3619
|
"tasks_marked_completed": "Завдання позначені як виконані",
|
|
3620
|
+
"taxable": "Оподатковується",
|
|
3589
3621
|
"techniques_placeholder": "Використовувані методи — вибір усього, що застосовується",
|
|
3590
3622
|
"techniques_used": "використовувані методики",
|
|
3591
3623
|
"telcom_details_error": "Будь ласка, введіть дані телекому",
|