@ckeditor/ckeditor5-comments 47.6.1 → 48.0.0-alpha.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (403) hide show
  1. package/LICENSE.md +1 -1
  2. package/ckeditor5-metadata.json +53 -53
  3. package/{src → dist}/annotations/annotation.d.ts +4 -4
  4. package/{src → dist}/annotations/annotationcollection.d.ts +2 -2
  5. package/{src → dist}/annotations/annotations.d.ts +3 -3
  6. package/{src → dist}/annotations/annotationsuis.d.ts +2 -2
  7. package/{src → dist}/annotations/editorannotations.d.ts +1 -1
  8. package/{src → dist}/annotations/inlineannotations.d.ts +2 -2
  9. package/{src → dist}/annotations/narrowsidebar.d.ts +2 -2
  10. package/{src → dist}/annotations/sidebar.d.ts +2 -2
  11. package/{src → dist}/annotations/view/annotationcounterbuttonview.d.ts +2 -2
  12. package/{src → dist}/annotations/view/annotationview.d.ts +2 -2
  13. package/{src → dist}/annotations/view/sidebaritemview.d.ts +2 -2
  14. package/{src → dist}/annotations/view/sidebarview.d.ts +2 -2
  15. package/{src → dist}/annotations/widesidebar.d.ts +1 -1
  16. package/{src → dist}/comments/addcommentthreadcommand.d.ts +2 -2
  17. package/{src → dist}/comments/commentsarchive.d.ts +2 -2
  18. package/{src → dist}/comments/commentsarchiveui.d.ts +2 -2
  19. package/{src → dist}/comments/commentsediting.d.ts +3 -3
  20. package/{src → dist}/comments/commentsrepository.d.ts +7 -7
  21. package/{src → dist}/comments/commentsui.d.ts +1 -1
  22. package/{src → dist}/comments/integrations/clipboard.d.ts +2 -2
  23. package/{src → dist}/comments/integrations/commentsrestrictededitingmode.d.ts +1 -1
  24. package/{src → dist}/comments/integrations/importword.d.ts +1 -1
  25. package/{src → dist}/comments/integrations/showcommenthighlights.d.ts +1 -1
  26. package/{src → dist}/comments/ui/commenteditor/commenteditor.d.ts +3 -3
  27. package/{src → dist}/comments/ui/commenteditor/commenteditorui.d.ts +2 -2
  28. package/{src → dist}/comments/ui/commenteditor/commenteditoruiview.d.ts +3 -3
  29. package/{src → dist}/comments/ui/commentthreadcontroller.d.ts +2 -2
  30. package/{src → dist}/comments/ui/view/basecommentthreadview.d.ts +3 -3
  31. package/{src → dist}/comments/ui/view/basecommentview.d.ts +3 -3
  32. package/{src → dist}/comments/ui/view/collapsedcommentsview.d.ts +2 -2
  33. package/{src → dist}/comments/ui/view/commentcontentview.d.ts +2 -2
  34. package/{src → dist}/comments/ui/view/commentinputview.d.ts +3 -3
  35. package/{src → dist}/comments/ui/view/commentsarchiveview.d.ts +2 -2
  36. package/{src → dist}/comments/ui/view/commentslistview.d.ts +2 -2
  37. package/{src → dist}/comments/ui/view/commentthreadheadercontextview.d.ts +2 -2
  38. package/{src → dist}/comments/ui/view/commentthreadheaderview.d.ts +2 -2
  39. package/{src → dist}/comments/ui/view/commentthreadinputview.d.ts +4 -4
  40. package/{src → dist}/comments/ui/view/commentthreadview.d.ts +4 -4
  41. package/{src → dist}/comments/ui/view/commentview.d.ts +5 -5
  42. package/{src → dist}/comments.d.ts +1 -1
  43. package/{src → dist}/commentsonly.d.ts +1 -1
  44. package/{src → dist}/config.d.ts +1 -1
  45. package/dist/index-content.css +15 -15
  46. package/dist/index-editor.css +468 -496
  47. package/dist/index.css +472 -736
  48. package/dist/index.js +11 -11
  49. package/dist/translations/af.js +1 -1
  50. package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
  51. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  52. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  53. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  54. package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
  55. package/dist/translations/az.js +1 -1
  56. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  57. package/dist/translations/be.js +1 -1
  58. package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
  59. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  60. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  61. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  62. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  63. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  64. package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
  65. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  66. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  67. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  68. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  69. package/dist/translations/da.js +1 -1
  70. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  71. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  72. package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
  73. package/dist/translations/de.js +1 -1
  74. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  75. package/dist/translations/el.js +1 -1
  76. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  77. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  78. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  79. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  80. package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
  81. package/dist/translations/en.js +1 -1
  82. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  83. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  84. package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
  85. package/dist/translations/es-co.js +1 -1
  86. package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
  87. package/dist/translations/es.js +1 -1
  88. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  89. package/dist/translations/et.js +1 -1
  90. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  91. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  92. package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
  93. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  94. package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
  95. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  96. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  97. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  98. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  99. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  100. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  101. package/dist/translations/gu.js +1 -1
  102. package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
  103. package/dist/translations/he.js +1 -1
  104. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  105. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  106. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  107. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  108. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  109. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  110. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  111. package/dist/translations/hy.js +1 -1
  112. package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
  113. package/dist/translations/id.js +1 -1
  114. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  115. package/dist/translations/it.js +1 -1
  116. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  117. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  118. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  119. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  120. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  121. package/dist/translations/kk.js +1 -1
  122. package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
  123. package/dist/translations/km.js +1 -1
  124. package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
  125. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  126. package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
  127. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  128. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  129. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  130. package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
  131. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  132. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  133. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  134. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  135. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  136. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  137. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  138. package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
  139. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  140. package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
  141. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  142. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  143. package/dist/translations/no.js +1 -1
  144. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  145. package/dist/translations/oc.js +1 -1
  146. package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
  147. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  148. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  149. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  150. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  151. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  152. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  153. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  154. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  155. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  156. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  157. package/dist/translations/si.js +1 -1
  158. package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
  159. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  160. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  161. package/dist/translations/sl.js +1 -1
  162. package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
  163. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  164. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  165. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  166. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  167. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  168. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  169. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  170. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  171. package/dist/translations/th.js +1 -1
  172. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  173. package/dist/translations/ti.js +1 -1
  174. package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
  175. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  176. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  177. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  178. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  179. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  180. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  181. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  182. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  183. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  184. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  185. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  186. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  187. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  188. package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
  189. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  190. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  191. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  192. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  193. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  194. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  195. package/{src → dist}/utils/common-translations.d.ts +1 -1
  196. package/package.json +27 -52
  197. package/build/comments.js +0 -5
  198. package/build/translations/af.js +0 -1
  199. package/build/translations/ar.js +0 -1
  200. package/build/translations/ast.js +0 -1
  201. package/build/translations/az.js +0 -1
  202. package/build/translations/be.js +0 -1
  203. package/build/translations/bg.js +0 -1
  204. package/build/translations/bn.js +0 -1
  205. package/build/translations/bs.js +0 -1
  206. package/build/translations/ca.js +0 -1
  207. package/build/translations/cs.js +0 -1
  208. package/build/translations/da.js +0 -1
  209. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  210. package/build/translations/de.js +0 -1
  211. package/build/translations/el.js +0 -1
  212. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  213. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  214. package/build/translations/eo.js +0 -1
  215. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  216. package/build/translations/es.js +0 -1
  217. package/build/translations/et.js +0 -1
  218. package/build/translations/eu.js +0 -1
  219. package/build/translations/fa.js +0 -1
  220. package/build/translations/fi.js +0 -1
  221. package/build/translations/fr.js +0 -1
  222. package/build/translations/gl.js +0 -1
  223. package/build/translations/gu.js +0 -1
  224. package/build/translations/he.js +0 -1
  225. package/build/translations/hi.js +0 -1
  226. package/build/translations/hr.js +0 -1
  227. package/build/translations/hu.js +0 -1
  228. package/build/translations/hy.js +0 -1
  229. package/build/translations/id.js +0 -1
  230. package/build/translations/it.js +0 -1
  231. package/build/translations/ja.js +0 -1
  232. package/build/translations/jv.js +0 -1
  233. package/build/translations/kk.js +0 -1
  234. package/build/translations/km.js +0 -1
  235. package/build/translations/kn.js +0 -1
  236. package/build/translations/ko.js +0 -1
  237. package/build/translations/ku.js +0 -1
  238. package/build/translations/lt.js +0 -1
  239. package/build/translations/lv.js +0 -1
  240. package/build/translations/ms.js +0 -1
  241. package/build/translations/nb.js +0 -1
  242. package/build/translations/ne.js +0 -1
  243. package/build/translations/nl.js +0 -1
  244. package/build/translations/no.js +0 -1
  245. package/build/translations/oc.js +0 -1
  246. package/build/translations/pl.js +0 -1
  247. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  248. package/build/translations/pt.js +0 -1
  249. package/build/translations/ro.js +0 -1
  250. package/build/translations/ru.js +0 -1
  251. package/build/translations/si.js +0 -1
  252. package/build/translations/sk.js +0 -1
  253. package/build/translations/sl.js +0 -1
  254. package/build/translations/sq.js +0 -1
  255. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  256. package/build/translations/sr.js +0 -1
  257. package/build/translations/sv.js +0 -1
  258. package/build/translations/th.js +0 -1
  259. package/build/translations/ti.js +0 -1
  260. package/build/translations/tk.js +0 -1
  261. package/build/translations/tr.js +0 -1
  262. package/build/translations/tt.js +0 -1
  263. package/build/translations/ug.js +0 -1
  264. package/build/translations/uk.js +0 -1
  265. package/build/translations/ur.js +0 -1
  266. package/build/translations/uz.js +0 -1
  267. package/build/translations/vi.js +0 -1
  268. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  269. package/build/translations/zh.js +0 -1
  270. package/lang/contexts.json +0 -42
  271. package/lang/translations/af.po +0 -176
  272. package/lang/translations/ar.po +0 -184
  273. package/lang/translations/ast.po +0 -176
  274. package/lang/translations/az.po +0 -176
  275. package/lang/translations/be.po +0 -178
  276. package/lang/translations/bg.po +0 -176
  277. package/lang/translations/bn.po +0 -176
  278. package/lang/translations/bs.po +0 -178
  279. package/lang/translations/ca.po +0 -176
  280. package/lang/translations/cs.po +0 -178
  281. package/lang/translations/da.po +0 -176
  282. package/lang/translations/de-ch.po +0 -176
  283. package/lang/translations/de.po +0 -176
  284. package/lang/translations/el.po +0 -176
  285. package/lang/translations/en-au.po +0 -176
  286. package/lang/translations/en-gb.po +0 -176
  287. package/lang/translations/en.po +0 -176
  288. package/lang/translations/eo.po +0 -176
  289. package/lang/translations/es-co.po +0 -176
  290. package/lang/translations/es.po +0 -176
  291. package/lang/translations/et.po +0 -176
  292. package/lang/translations/eu.po +0 -176
  293. package/lang/translations/fa.po +0 -174
  294. package/lang/translations/fi.po +0 -176
  295. package/lang/translations/fr.po +0 -176
  296. package/lang/translations/gl.po +0 -176
  297. package/lang/translations/gu.po +0 -176
  298. package/lang/translations/he.po +0 -176
  299. package/lang/translations/hi.po +0 -176
  300. package/lang/translations/hr.po +0 -178
  301. package/lang/translations/hu.po +0 -176
  302. package/lang/translations/hy.po +0 -176
  303. package/lang/translations/id.po +0 -174
  304. package/lang/translations/it.po +0 -176
  305. package/lang/translations/ja.po +0 -174
  306. package/lang/translations/jv.po +0 -176
  307. package/lang/translations/kk.po +0 -176
  308. package/lang/translations/km.po +0 -174
  309. package/lang/translations/kn.po +0 -176
  310. package/lang/translations/ko.po +0 -174
  311. package/lang/translations/ku.po +0 -176
  312. package/lang/translations/lt.po +0 -178
  313. package/lang/translations/lv.po +0 -178
  314. package/lang/translations/ms.po +0 -174
  315. package/lang/translations/nb.po +0 -176
  316. package/lang/translations/ne.po +0 -176
  317. package/lang/translations/nl.po +0 -176
  318. package/lang/translations/no.po +0 -176
  319. package/lang/translations/oc.po +0 -176
  320. package/lang/translations/pl.po +0 -178
  321. package/lang/translations/pt-br.po +0 -176
  322. package/lang/translations/pt.po +0 -176
  323. package/lang/translations/ro.po +0 -178
  324. package/lang/translations/ru.po +0 -178
  325. package/lang/translations/si.po +0 -176
  326. package/lang/translations/sk.po +0 -178
  327. package/lang/translations/sl.po +0 -180
  328. package/lang/translations/sq.po +0 -176
  329. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -178
  330. package/lang/translations/sr.po +0 -178
  331. package/lang/translations/sv.po +0 -176
  332. package/lang/translations/th.po +0 -174
  333. package/lang/translations/ti.po +0 -176
  334. package/lang/translations/tk.po +0 -176
  335. package/lang/translations/tr.po +0 -176
  336. package/lang/translations/tt.po +0 -174
  337. package/lang/translations/ug.po +0 -174
  338. package/lang/translations/uk.po +0 -178
  339. package/lang/translations/ur.po +0 -176
  340. package/lang/translations/uz.po +0 -176
  341. package/lang/translations/vi.po +0 -174
  342. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -174
  343. package/lang/translations/zh.po +0 -174
  344. package/src/annotations/annotation.js +0 -24
  345. package/src/annotations/annotationcollection.js +0 -23
  346. package/src/annotations/annotations.js +0 -23
  347. package/src/annotations/annotationsuis.js +0 -23
  348. package/src/annotations/editorannotations.js +0 -23
  349. package/src/annotations/inlineannotations.js +0 -23
  350. package/src/annotations/narrowsidebar.js +0 -23
  351. package/src/annotations/sidebar.js +0 -23
  352. package/src/annotations/view/annotationcounterbuttonview.js +0 -23
  353. package/src/annotations/view/annotationview.js +0 -23
  354. package/src/annotations/view/sidebaritemview.js +0 -24
  355. package/src/annotations/view/sidebarview.js +0 -24
  356. package/src/annotations/widesidebar.js +0 -23
  357. package/src/augmentation.js +0 -23
  358. package/src/comments/addcommentthreadcommand.js +0 -23
  359. package/src/comments/commentsarchive.js +0 -23
  360. package/src/comments/commentsarchiveui.js +0 -23
  361. package/src/comments/commentsediting.js +0 -23
  362. package/src/comments/commentsrepository.js +0 -25
  363. package/src/comments/commentsui.js +0 -23
  364. package/src/comments/integrations/clipboard.js +0 -23
  365. package/src/comments/integrations/commentsrestrictededitingmode.js +0 -23
  366. package/src/comments/integrations/importword.js +0 -23
  367. package/src/comments/integrations/showcommenthighlights.js +0 -23
  368. package/src/comments/ui/commenteditor/commenteditor.js +0 -24
  369. package/src/comments/ui/commenteditor/commenteditorui.js +0 -23
  370. package/src/comments/ui/commenteditor/commenteditoruiview.js +0 -23
  371. package/src/comments/ui/commentthreadcontroller.js +0 -24
  372. package/src/comments/ui/view/basecommentthreadview.js +0 -23
  373. package/src/comments/ui/view/basecommentview.js +0 -23
  374. package/src/comments/ui/view/collapsedcommentsview.js +0 -23
  375. package/src/comments/ui/view/commentcontentview.js +0 -23
  376. package/src/comments/ui/view/commentinputview.js +0 -23
  377. package/src/comments/ui/view/commentsarchiveview.js +0 -23
  378. package/src/comments/ui/view/commentslistview.js +0 -23
  379. package/src/comments/ui/view/commentthreadheadercontextview.js +0 -23
  380. package/src/comments/ui/view/commentthreadheaderview.js +0 -23
  381. package/src/comments/ui/view/commentthreadinputview.js +0 -23
  382. package/src/comments/ui/view/commentthreadview.js +0 -24
  383. package/src/comments/ui/view/commentview.js +0 -24
  384. package/src/comments.js +0 -23
  385. package/src/commentsonly.js +0 -23
  386. package/src/config.js +0 -23
  387. package/src/index.js +0 -23
  388. package/src/utils/common-translations.js +0 -23
  389. package/src/utils/createmutationobserver.js +0 -23
  390. package/src/utils/splitmarkername.js +0 -23
  391. package/theme/annotation-inline.css +0 -50
  392. package/theme/annotation.css +0 -151
  393. package/theme/comment.css +0 -182
  394. package/theme/commentinput.css +0 -103
  395. package/theme/commentmarker.css +0 -45
  396. package/theme/commentsarchive.css +0 -49
  397. package/theme/commentthread.css +0 -256
  398. package/theme/sidebar-narrow.css +0 -91
  399. package/theme/sidebar.css +0 -72
  400. /package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -0
  401. /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
  402. /package/{src → dist}/utils/createmutationobserver.d.ts +0 -0
  403. /package/{src → dist}/utils/splitmarkername.d.ts +0 -0
@@ -1,176 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: si_LK\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the comment editor."
15
- msgid "Comment editor"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "The label for the number of comments."
19
- msgid "NUMBER_OF_COMMENTS"
20
- msgid_plural "%0 Comments"
21
- msgstr[0] ""
22
- msgstr[1] ""
23
-
24
- msgctxt "The alert displayed for a comment that is too long."
25
- msgid "TOO_LONG_COMMENT_ALERT"
26
- msgstr ""
27
-
28
- msgctxt "The placeholder for the reply field."
29
- msgid "Reply..."
30
- msgstr ""
31
-
32
- msgctxt "The placeholder for the reply field when the comment thread is resolved."
33
- msgid "Reply to reopen discussion..."
34
- msgstr ""
35
-
36
- msgctxt "The placeholder for the new commend field."
37
- msgid "Write a comment..."
38
- msgstr ""
39
-
40
- msgctxt "The information that comment was made on element and has no context"
41
- msgid "Comment was made on an element"
42
- msgstr ""
43
-
44
- msgctxt "The label for the button that enables editing a comment."
45
- msgid "Edit"
46
- msgstr ""
47
-
48
- msgctxt "The label for the button that resolves a comment thread."
49
- msgid "Resolve"
50
- msgstr ""
51
-
52
- msgctxt "The label for the button that reopens a resolved comment thread."
53
- msgid "Reopen"
54
- msgstr ""
55
-
56
- msgctxt "The label for the button that deletes a comment."
57
- msgid "Remove"
58
- msgstr ""
59
-
60
- msgctxt "The label for for the button that adds a reply to a comment thread."
61
- msgid "Reply"
62
- msgstr ""
63
-
64
- msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment button."
65
- msgid "Delete comment?"
66
- msgstr ""
67
-
68
- msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread button."
69
- msgid "Delete comment thread?"
70
- msgstr ""
71
-
72
- msgctxt "A message informing that the comment has been resolved"
73
- msgid "Marked as resolved"
74
- msgstr ""
75
-
76
- msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button and the button that submits a comment thread."
77
- msgid "Comment"
78
- msgstr ""
79
-
80
- msgctxt "The accessible label for the annotations sidebar."
81
- msgid "Annotations sidebar"
82
- msgstr ""
83
-
84
- msgctxt "The accessible label for the list annotations in the annotations sidebar."
85
- msgid "Annotations list"
86
- msgstr ""
87
-
88
- msgctxt "The accessible label for the list of thread comments in an annotation."
89
- msgid "Thread comments"
90
- msgstr ""
91
-
92
- msgctxt "The accessible label describing the context of the comment thread (e.g. editor content being discussed)."
93
- msgid "THREAD_CONTEXT_LABEL"
94
- msgstr ""
95
-
96
- msgctxt "The accessible label describing the comment thread."
97
- msgid "COMMENT_THREAD_LABEL"
98
- msgid_plural "Comment thread by %1. %0 replies."
99
- msgstr[0] ""
100
- msgstr[1] ""
101
-
102
- msgctxt "The accessible label providing extra information about navigation in the comment thread."
103
- msgid "COMMENT_THREAD_DESCRIPTION"
104
- msgstr ""
105
-
106
- msgctxt "The accessible label for a single comment."
107
- msgid "COMMENT_ARIA_LABEL"
108
- msgstr ""
109
-
110
- msgctxt "The accessible label for the list of archived comments."
111
- msgid "COMMENTS_ARCHIVE_LIST_LABEL"
112
- msgstr ""
113
-
114
- msgctxt "The accessibility help dialog description of the group of keystrokes related to annotations."
115
- msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_GROUP"
116
- msgstr ""
117
-
118
- msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for moving from the edited content to the annotation."
119
- msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_MOVE_TO"
120
- msgstr ""
121
-
122
- msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for moving away from an annotation."
123
- msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_EXIT"
124
- msgstr ""
125
-
126
- msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for entering a thread."
127
- msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_ENTER"
128
- msgstr ""
129
-
130
- msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for moving across the internals of a thread."
131
- msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_BROWSE_GROUPS"
132
- msgstr ""
133
-
134
- msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for submitting a comment."
135
- msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_SUBMIT_COMMENT"
136
- msgstr ""
137
-
138
- msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for navigating between annotations (threads)."
139
- msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_NAVIGATE_THREADS"
140
- msgstr ""
141
-
142
- msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection moves into a comment."
143
- msgid "ENTER_COMMENT_ANNOUNCEMENT"
144
- msgstr ""
145
-
146
- msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a comment."
147
- msgid "LEAVE_COMMENT_ANNOUNCEMENT"
148
- msgstr ""
149
-
150
- msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
151
- msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
152
- msgstr ""
153
-
154
- msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
155
- msgid "EXTERNAL_COMMENT"
156
- msgstr ""
157
-
158
- msgctxt "The additional information that comments comes from imported Word file."
159
- msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_COMMENT"
160
- msgstr ""
161
-
162
- msgctxt "The additional information that displayed author name comes from an external source."
163
- msgid "EXTERNAL_AVATAR"
164
- msgstr ""
165
-
166
- msgctxt "The additional information that displayed author name comes from imported Word file."
167
- msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_AVATAR"
168
- msgstr ""
169
-
170
- msgctxt "The label for the comments archive dropdown UI."
171
- msgid "COMMENTS_ARCHIVE"
172
- msgstr ""
173
-
174
- msgctxt "The information that comments archive is empty."
175
- msgid "EMPTY_COMMENTS_ARCHIVE"
176
- msgstr ""
@@ -1,178 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: sk\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the comment editor."
15
- msgid "Comment editor"
16
- msgstr "Editor komentárov"
17
-
18
- msgctxt "The label for the number of comments."
19
- msgid "NUMBER_OF_COMMENTS"
20
- msgid_plural "%0 Comments"
21
- msgstr[0] "%0 Komentár"
22
- msgstr[1] "%0 Komentáre"
23
- msgstr[2] "%0 Komentárov"
24
-
25
- msgctxt "The alert displayed for a comment that is too long."
26
- msgid "TOO_LONG_COMMENT_ALERT"
27
- msgstr "Obsah komentára je príliš dlhý. Komentár ma %0 znakov, limit je %1 znakov."
28
-
29
- msgctxt "The placeholder for the reply field."
30
- msgid "Reply..."
31
- msgstr "Odpovedať..."
32
-
33
- msgctxt "The placeholder for the reply field when the comment thread is resolved."
34
- msgid "Reply to reopen discussion..."
35
- msgstr "Odpovedzte na opätovné otvorenie diskusie..."
36
-
37
- msgctxt "The placeholder for the new commend field."
38
- msgid "Write a comment..."
39
- msgstr "Vložiť komentár..."
40
-
41
- msgctxt "The information that comment was made on element and has no context"
42
- msgid "Comment was made on an element"
43
- msgstr "K prvku bol pridaný komentár"
44
-
45
- msgctxt "The label for the button that enables editing a comment."
46
- msgid "Edit"
47
- msgstr "Upraviť"
48
-
49
- msgctxt "The label for the button that resolves a comment thread."
50
- msgid "Resolve"
51
- msgstr "Vyriešiť"
52
-
53
- msgctxt "The label for the button that reopens a resolved comment thread."
54
- msgid "Reopen"
55
- msgstr "Znovu otvoriť"
56
-
57
- msgctxt "The label for the button that deletes a comment."
58
- msgid "Remove"
59
- msgstr "Odstrániť"
60
-
61
- msgctxt "The label for for the button that adds a reply to a comment thread."
62
- msgid "Reply"
63
- msgstr "Odpovedať"
64
-
65
- msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment button."
66
- msgid "Delete comment?"
67
- msgstr "Vymazať komentár?"
68
-
69
- msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread button."
70
- msgid "Delete comment thread?"
71
- msgstr "Vymazať vlákno komentáru?"
72
-
73
- msgctxt "A message informing that the comment has been resolved"
74
- msgid "Marked as resolved"
75
- msgstr "Označené ako vyriešené"
76
-
77
- msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button and the button that submits a comment thread."
78
- msgid "Comment"
79
- msgstr "Komentár"
80
-
81
- msgctxt "The accessible label for the annotations sidebar."
82
- msgid "Annotations sidebar"
83
- msgstr "Bočný panel anotácií"
84
-
85
- msgctxt "The accessible label for the list annotations in the annotations sidebar."
86
- msgid "Annotations list"
87
- msgstr "Zoznam anotácií"
88
-
89
- msgctxt "The accessible label for the list of thread comments in an annotation."
90
- msgid "Thread comments"
91
- msgstr "Komentáre vlákna"
92
-
93
- msgctxt "The accessible label describing the context of the comment thread (e.g. editor content being discussed)."
94
- msgid "THREAD_CONTEXT_LABEL"
95
- msgstr "Kontext vlákna: %0"
96
-
97
- msgctxt "The accessible label describing the comment thread."
98
- msgid "COMMENT_THREAD_LABEL"
99
- msgid_plural "Comment thread by %1. %0 replies."
100
- msgstr[0] "Vlákno komentárov od %1. %1 odpoveď."
101
- msgstr[1] "Vlákno komentárov od %1. %1 odpoveď."
102
- msgstr[2] "Vlákno komentárov od %1. %1 odpoveď."
103
-
104
- msgctxt "The accessible label providing extra information about navigation in the comment thread."
105
- msgid "COMMENT_THREAD_DESCRIPTION"
106
- msgstr "Stlačením tlačidla Enter zobrazíte ďalšie možnosti. Stlačením tlačidla Escape opustíte ponuku."
107
-
108
- msgctxt "The accessible label for a single comment."
109
- msgid "COMMENT_ARIA_LABEL"
110
- msgstr "Komentár od %0. Vytvorené dňa %1. %2. %3"
111
-
112
- msgctxt "The accessible label for the list of archived comments."
113
- msgid "COMMENTS_ARCHIVE_LIST_LABEL"
114
- msgstr "Zoznam komentárov"
115
-
116
- msgctxt "The accessibility help dialog description of the group of keystrokes related to annotations."
117
- msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_GROUP"
118
- msgstr "Klávesové skratky na interakciu s vláknami anotácií (napr. komentáre, návrhy sledovania zmien)"
119
-
120
- msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for moving from the edited content to the annotation."
121
- msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_MOVE_TO"
122
- msgstr "Presuňte zameranie na vlákno, keď je výber ukotvený v jeho značke"
123
-
124
- msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for moving away from an annotation."
125
- msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_EXIT"
126
- msgstr "Ukončite anotáciu a presuňte zameranie späť na upravený obsah"
127
-
128
- msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for entering a thread."
129
- msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_ENTER"
130
- msgstr "Prehliadajte vlákno zamerané na anotáciu alebo komentár vlákna"
131
-
132
- msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for moving across the internals of a thread."
133
- msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_BROWSE_GROUPS"
134
- msgstr "Presuňte sa cez vnútorné časti vlákna anotácií"
135
-
136
- msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for submitting a comment."
137
- msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_SUBMIT_COMMENT"
138
- msgstr "Odošlite odpoveď pri písaní komentára"
139
-
140
- msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for navigating between annotations (threads)."
141
- msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_NAVIGATE_THREADS"
142
- msgstr "Prejdite na predchádzajúce alebo nasledujúce vlákno na bočnom paneli anotácií alebo v archíve komentárov"
143
-
144
- msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection moves into a comment."
145
- msgid "ENTER_COMMENT_ANNOUNCEMENT"
146
- msgstr "Zadávanie obsahu s komentármi. Stlačením %0 prejdete do diskusie."
147
-
148
- msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a comment."
149
- msgid "LEAVE_COMMENT_ANNOUNCEMENT"
150
- msgstr "Zanechanie obsahu s komentármi."
151
-
152
- msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
153
- msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
154
- msgstr "Vo vlákne komentáru sú neuložené zmeny."
155
-
156
- msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
157
- msgid "EXTERNAL_COMMENT"
158
- msgstr "Tento komentár pochádza z externého zdroja."
159
-
160
- msgctxt "The additional information that comments comes from imported Word file."
161
- msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_COMMENT"
162
- msgstr "Tento komentár pochádza z importovaného súboru programu Word."
163
-
164
- msgctxt "The additional information that displayed author name comes from an external source."
165
- msgid "EXTERNAL_AVATAR"
166
- msgstr "Zobrazené meno autora pochádza z externého zdroja (pridal %0)"
167
-
168
- msgctxt "The additional information that displayed author name comes from imported Word file."
169
- msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_AVATAR"
170
- msgstr "Zobrazené meno autora pochádza z dokumentu programu Word, ktorý importoval %0"
171
-
172
- msgctxt "The label for the comments archive dropdown UI."
173
- msgid "COMMENTS_ARCHIVE"
174
- msgstr "Archív komentárov"
175
-
176
- msgctxt "The information that comments archive is empty."
177
- msgid "EMPTY_COMMENTS_ARCHIVE"
178
- msgstr "Neexistujú žiadne archivované vlákna komentárov."
@@ -1,180 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: sl\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1 ? 1 : n % 100 == 2 ? 2 : n % 100 == 3 || n % 100 == 4 ? 3 : 0);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "The label for the comment editor."
15
- msgid "Comment editor"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "The label for the number of comments."
19
- msgid "NUMBER_OF_COMMENTS"
20
- msgid_plural "%0 Comments"
21
- msgstr[0] ""
22
- msgstr[1] ""
23
- msgstr[2] ""
24
- msgstr[3] ""
25
-
26
- msgctxt "The alert displayed for a comment that is too long."
27
- msgid "TOO_LONG_COMMENT_ALERT"
28
- msgstr ""
29
-
30
- msgctxt "The placeholder for the reply field."
31
- msgid "Reply..."
32
- msgstr ""
33
-
34
- msgctxt "The placeholder for the reply field when the comment thread is resolved."
35
- msgid "Reply to reopen discussion..."
36
- msgstr ""
37
-
38
- msgctxt "The placeholder for the new commend field."
39
- msgid "Write a comment..."
40
- msgstr ""
41
-
42
- msgctxt "The information that comment was made on element and has no context"
43
- msgid "Comment was made on an element"
44
- msgstr ""
45
-
46
- msgctxt "The label for the button that enables editing a comment."
47
- msgid "Edit"
48
- msgstr ""
49
-
50
- msgctxt "The label for the button that resolves a comment thread."
51
- msgid "Resolve"
52
- msgstr ""
53
-
54
- msgctxt "The label for the button that reopens a resolved comment thread."
55
- msgid "Reopen"
56
- msgstr ""
57
-
58
- msgctxt "The label for the button that deletes a comment."
59
- msgid "Remove"
60
- msgstr ""
61
-
62
- msgctxt "The label for for the button that adds a reply to a comment thread."
63
- msgid "Reply"
64
- msgstr ""
65
-
66
- msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment button."
67
- msgid "Delete comment?"
68
- msgstr ""
69
-
70
- msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread button."
71
- msgid "Delete comment thread?"
72
- msgstr ""
73
-
74
- msgctxt "A message informing that the comment has been resolved"
75
- msgid "Marked as resolved"
76
- msgstr ""
77
-
78
- msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button and the button that submits a comment thread."
79
- msgid "Comment"
80
- msgstr ""
81
-
82
- msgctxt "The accessible label for the annotations sidebar."
83
- msgid "Annotations sidebar"
84
- msgstr ""
85
-
86
- msgctxt "The accessible label for the list annotations in the annotations sidebar."
87
- msgid "Annotations list"
88
- msgstr ""
89
-
90
- msgctxt "The accessible label for the list of thread comments in an annotation."
91
- msgid "Thread comments"
92
- msgstr ""
93
-
94
- msgctxt "The accessible label describing the context of the comment thread (e.g. editor content being discussed)."
95
- msgid "THREAD_CONTEXT_LABEL"
96
- msgstr ""
97
-
98
- msgctxt "The accessible label describing the comment thread."
99
- msgid "COMMENT_THREAD_LABEL"
100
- msgid_plural "Comment thread by %1. %0 replies."
101
- msgstr[0] ""
102
- msgstr[1] ""
103
- msgstr[2] ""
104
- msgstr[3] ""
105
-
106
- msgctxt "The accessible label providing extra information about navigation in the comment thread."
107
- msgid "COMMENT_THREAD_DESCRIPTION"
108
- msgstr ""
109
-
110
- msgctxt "The accessible label for a single comment."
111
- msgid "COMMENT_ARIA_LABEL"
112
- msgstr ""
113
-
114
- msgctxt "The accessible label for the list of archived comments."
115
- msgid "COMMENTS_ARCHIVE_LIST_LABEL"
116
- msgstr ""
117
-
118
- msgctxt "The accessibility help dialog description of the group of keystrokes related to annotations."
119
- msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_GROUP"
120
- msgstr ""
121
-
122
- msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for moving from the edited content to the annotation."
123
- msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_MOVE_TO"
124
- msgstr ""
125
-
126
- msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for moving away from an annotation."
127
- msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_EXIT"
128
- msgstr ""
129
-
130
- msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for entering a thread."
131
- msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_ENTER"
132
- msgstr ""
133
-
134
- msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for moving across the internals of a thread."
135
- msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_BROWSE_GROUPS"
136
- msgstr ""
137
-
138
- msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for submitting a comment."
139
- msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_SUBMIT_COMMENT"
140
- msgstr ""
141
-
142
- msgctxt "The accessibility help dialog keystroke description for navigating between annotations (threads)."
143
- msgid "ACCESSIBILITY_HELP_ANNOTATIONS_NAVIGATE_THREADS"
144
- msgstr ""
145
-
146
- msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection moves into a comment."
147
- msgid "ENTER_COMMENT_ANNOUNCEMENT"
148
- msgstr ""
149
-
150
- msgctxt "A message read out by assistive technologies the moment the user selection leaves a comment."
151
- msgid "LEAVE_COMMENT_ANNOUNCEMENT"
152
- msgstr ""
153
-
154
- msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
155
- msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
156
- msgstr ""
157
-
158
- msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
159
- msgid "EXTERNAL_COMMENT"
160
- msgstr ""
161
-
162
- msgctxt "The additional information that comments comes from imported Word file."
163
- msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_COMMENT"
164
- msgstr ""
165
-
166
- msgctxt "The additional information that displayed author name comes from an external source."
167
- msgid "EXTERNAL_AVATAR"
168
- msgstr ""
169
-
170
- msgctxt "The additional information that displayed author name comes from imported Word file."
171
- msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_AVATAR"
172
- msgstr ""
173
-
174
- msgctxt "The label for the comments archive dropdown UI."
175
- msgid "COMMENTS_ARCHIVE"
176
- msgstr ""
177
-
178
- msgctxt "The information that comments archive is empty."
179
- msgid "EMPTY_COMMENTS_ARCHIVE"
180
- msgstr ""