@c8y/ng1-modules 1023.71.1 → 1023.75.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (30) hide show
  1. package/core/locales/de.po +117 -3
  2. package/core/locales/es.po +117 -3
  3. package/core/locales/fr.po +117 -3
  4. package/core/locales/ja_JP.po +117 -3
  5. package/core/locales/ko.po +117 -3
  6. package/core/locales/nl.po +117 -3
  7. package/core/locales/pl.po +117 -3
  8. package/core/locales/pt_BR.po +117 -3
  9. package/core/locales/zh_CN.po +117 -3
  10. package/core/locales/zh_TW.po +117 -3
  11. package/core/ui/views/eventList.html +1 -0
  12. package/eventsBinary/cumulocity.json +1 -7
  13. package/package.json +2 -1
  14. package/devicemanagement-eventList/controllers/eventList.js +0 -1
  15. package/devicemanagement-eventList/cumulocity.json +0 -18
  16. package/devicemanagement-eventList/index.js +0 -1
  17. package/devicemanagement-eventList/views/index.html +0 -10
  18. package/eventList/cumulocity.json +0 -18
  19. package/eventList/eventList.controller.js +0 -1
  20. package/eventList/eventListConfig.controller.js +0 -1
  21. package/eventList/img/events-list-widget-pr.png +0 -0
  22. package/eventList/index.js +0 -1
  23. package/eventList/views/eventList.html +0 -20
  24. package/eventList/views/eventListConfig.html +0 -8
  25. package/eventsBinary/components/eventBinaryActions/eventBinaryActions.html +0 -21
  26. package/eventsBinary/components/eventBinaryActions/eventBinaryActions.js +0 -1
  27. package/eventsBinary/components/eventBinaryIcon/eventBinaryIcon.js +0 -1
  28. package/eventsBinary/components/eventBinaryPreview/eventBinaryPreview.html +0 -3
  29. package/eventsBinary/components/eventBinaryPreview/eventBinaryPreview.js +0 -1
  30. package/eventsBinary/styles/style.css +0 -4
@@ -1087,6 +1087,9 @@ msgstr "ファームウェアを追加"
1087
1087
  msgid "Add firmware patch"
1088
1088
  msgstr "ファームウェア パッチを追加"
1089
1089
 
1090
+ msgid "Add first asset property mapping."
1091
+ msgstr ""
1092
+
1090
1093
  msgid "Add fragment"
1091
1094
  msgstr "フラグメントを追加"
1092
1095
 
@@ -1138,6 +1141,9 @@ msgstr "地図を追加"
1138
1141
  msgid "Add mapping"
1139
1142
  msgstr "マッピングの追加"
1140
1143
 
1144
+ msgid "Add mappings"
1145
+ msgstr ""
1146
+
1141
1147
  msgid "Add message"
1142
1148
  msgstr "メッセージを追加"
1143
1149
 
@@ -1693,6 +1699,9 @@ msgstr "すべてのデバイス、アセット、グループ"
1693
1699
  msgid "All direct and indirect sub-users of the deleted user will be deleted."
1694
1700
  msgstr "削除されたユーザーのすべての直接および間接サブユーザーは削除されます。"
1695
1701
 
1702
+ msgid "All event types"
1703
+ msgstr ""
1704
+
1696
1705
  msgid "All filtered"
1697
1706
  msgstr "すべてフィルター済み"
1698
1707
 
@@ -2221,6 +2230,9 @@ msgstr "フィールドバス プロパティを割り当てる"
2221
2230
  msgid "Assign inventory roles to device groups"
2222
2231
  msgstr "インベントリ ロールをデバイス グループへ割り当てる"
2223
2232
 
2233
+ msgid "Assign property"
2234
+ msgstr ""
2235
+
2224
2236
  msgid "Assign the device to a group below."
2225
2237
  msgstr "デバイスを下のグループに割り当ててください。"
2226
2238
 
@@ -2281,6 +2293,9 @@ msgstr ""
2281
2293
  msgid "Attachment"
2282
2294
  msgstr "添付ファイル"
2283
2295
 
2296
+ msgid "Attachment preview"
2297
+ msgstr ""
2298
+
2284
2299
  msgid "Attribute"
2285
2300
  msgstr "属性"
2286
2301
 
@@ -2998,6 +3013,9 @@ msgstr "再読み込みのキャンセル"
2998
3013
  msgid "Canceled"
2999
3014
  msgstr "キャンセル済み"
3000
3015
 
3016
+ msgid "Cancelled"
3017
+ msgstr ""
3018
+
3001
3019
  msgid "Cannot activate a certificate which is either expired or not yet valid."
3002
3020
  msgstr "有効期限が切れている、または有効ではない証明書を有効化することはできません。"
3003
3021
 
@@ -3364,6 +3382,9 @@ msgstr "クラス 0 ping"
3364
3382
  msgid "Clean up orphaned plugins"
3365
3383
  msgstr "孤立したプラグインのクリーンアップ"
3366
3384
 
3385
+ msgid "Clear"
3386
+ msgstr "クリア"
3387
+
3367
3388
  msgid "Clear All Logfiles"
3368
3389
  msgstr "すべてのログ ファイルをクリア"
3369
3390
 
@@ -3619,6 +3640,9 @@ msgstr "コックピットのアラーム"
3619
3640
  msgid "Cockpit configuration saved."
3620
3641
  msgstr "コックピット構成が保存されました。"
3621
3642
 
3643
+ msgid "Cockpit events"
3644
+ msgstr ""
3645
+
3622
3646
  msgid "Code"
3623
3647
  msgstr "コード"
3624
3648
 
@@ -4222,6 +4246,9 @@ msgstr "他のユーザーからインベントリ ロールをコピー"
4222
4246
  msgid "Copy inventory roles from user"
4223
4247
  msgstr "ユーザーからインベントリ ロールをコピー"
4224
4248
 
4249
+ msgid "Copy mapping to clipboard"
4250
+ msgstr ""
4251
+
4225
4252
  msgid "Copy not possible: Some widgets reference data from another group or device. To copy this dashboard, make sure all widgets use data from the current device only."
4226
4253
  msgstr "コピーはできません:一部のウィジェットが別のグループまたはデバイスのデータを参照しています。このダッシュボードをコピーするには、すべてのウィジェットが現在のデバイスのデータのみを使用していることを確認してください。"
4227
4254
 
@@ -4839,6 +4866,9 @@ msgstr "カスタムド メインの有効化"
4839
4866
  msgid "Custom domain name"
4840
4867
  msgstr "カスタム ドメイン名"
4841
4868
 
4869
+ msgid "Custom event type"
4870
+ msgstr ""
4871
+
4842
4872
  msgid "Custom home dashboard"
4843
4873
  msgstr "カスタム ホーム ダッシュボード"
4844
4874
 
@@ -6106,6 +6136,9 @@ msgstr "ナビゲーターメニューでレポート一覧へのリンクを表
6106
6136
  msgid "Display a link to the global alarms list in the navigator menu."
6107
6137
  msgstr "ナビゲーターメニューでグローバル アラーム リストへのリンクを表示します。"
6108
6138
 
6139
+ msgid "Display a link to the global events list in the navigator menu."
6140
+ msgstr ""
6141
+
6109
6142
  msgid "Display a list of predefined commands"
6110
6143
  msgstr "事前定義済みのコマンドのリストを表示"
6111
6144
 
@@ -6175,6 +6208,9 @@ msgstr "選択されているデータ ポイントのグラフを表示しま
6175
6208
  msgid "Displays a list of alarms filtered by object, severity, status and date"
6176
6209
  msgstr "オブジェクト、重大度、ステータスおよび日付別にフィルターされたアラームのリストを表示します"
6177
6210
 
6211
+ msgid "Displays a list of events filtered by object, type and date"
6212
+ msgstr ""
6213
+
6178
6214
  msgid "Displays a table of assets with configurable columns and filters."
6179
6215
  msgstr ""
6180
6216
 
@@ -6206,9 +6242,6 @@ msgstr "子があるターゲット デバイスの隣にボタンが表示さ
6206
6242
  msgid "Displays the last measurement value of a device."
6207
6243
  msgstr "デバイスの最新計測値を表示します。"
6208
6244
 
6209
- msgid "Displays the list of events for selected device."
6210
- msgstr "選択したデバイスのイベントのリストを表示。"
6211
-
6212
6245
  msgid "Displays the list of links to available applications."
6213
6246
  msgstr "利用可能なアプリケーションへのリンクのリストを表示します。"
6214
6247
 
@@ -6900,6 +6933,9 @@ msgstr "過去 3 か月のイベント数"
6900
6933
  msgid "Event count today"
6901
6934
  msgstr "本日のイベント数"
6902
6935
 
6936
+ msgid "Event features for Cockpit application."
6937
+ msgstr ""
6938
+
6903
6939
  msgid "Event fragment"
6904
6940
  msgstr "イベント フラグメント"
6905
6941
 
@@ -6927,6 +6963,9 @@ msgstr "イベント時間"
6927
6963
  msgid "Event type"
6928
6964
  msgstr "イベント タイプ"
6929
6965
 
6966
+ msgid "Event types"
6967
+ msgstr ""
6968
+
6930
6969
  msgid "Events"
6931
6970
  msgstr "イベント"
6932
6971
 
@@ -6942,6 +6981,9 @@ msgstr "イベントが作成されました"
6942
6981
  msgid "Events for given application, provided in realtime"
6943
6982
  msgstr "該当アプリケーションのイベント、リアルタイム提供"
6944
6983
 
6984
+ msgid "Events list"
6985
+ msgstr ""
6986
+
6945
6987
  msgid "Events selector"
6946
6988
  msgstr "イベントセレクタ"
6947
6989
 
@@ -7436,6 +7478,9 @@ msgstr "データ範囲でフィルター"
7436
7478
  msgid "Filter by date…"
7437
7479
  msgstr "日付でフィルター…"
7438
7480
 
7481
+ msgid "Filter by event types"
7482
+ msgstr ""
7483
+
7439
7484
  msgid "Filter by global roles"
7440
7485
  msgstr "グローバル ロールでフィルター"
7441
7486
 
@@ -8538,6 +8583,9 @@ msgstr "グローバル"
8538
8583
  msgid "Global Alarms view"
8539
8584
  msgstr "グローバル アラーム ビュー"
8540
8585
 
8586
+ msgid "Global Events view"
8587
+ msgstr ""
8588
+
8541
8589
  msgid "Global Manager"
8542
8590
  msgstr "グローバル マネージャー"
8543
8591
 
@@ -9139,6 +9187,9 @@ msgstr "入力レジスタ"
9139
9187
  msgid "Insert code provided by source tenant."
9140
9188
  msgstr "ソース テナントによって提供されたコードを挿入してください。"
9141
9189
 
9190
+ msgid "Insert property"
9191
+ msgstr ""
9192
+
9142
9193
  msgid "Insert security code"
9143
9194
  msgstr "セキュリティ コードを挿入"
9144
9195
 
@@ -9509,6 +9560,9 @@ msgstr "LWM2M ショート サーバー ID"
9509
9560
  msgid "Label"
9510
9561
  msgstr "ラベル"
9511
9562
 
9563
+ msgid "Label already used. Use a different one."
9564
+ msgstr ""
9565
+
9512
9566
  msgid "Label for active`switch`"
9513
9567
  msgstr "アクティブなスイッチのラベル"
9514
9568
 
@@ -10665,6 +10719,9 @@ msgstr "数字"
10665
10719
  msgid "Name"
10666
10720
  msgstr "名前"
10667
10721
 
10722
+ msgid "Name already used. Use a different one."
10723
+ msgstr ""
10724
+
10668
10725
  msgid "Name and email"
10669
10726
  msgstr "名前および Eメール アドレス"
10670
10727
 
@@ -10968,6 +11025,9 @@ msgstr "表示できるアプリケーションはありません。"
10968
11025
  msgid "No apps selected for branding"
10969
11026
  msgstr "ブランディングを適用するアプリが選択されていません"
10970
11027
 
11028
+ msgid "No asset property mappings"
11029
+ msgstr ""
11030
+
10971
11031
  msgid "No asset selected"
10972
11032
  msgstr "アセットが選択されていません"
10973
11033
 
@@ -11177,6 +11237,12 @@ msgstr "エラーは見つかりませんでした"
11177
11237
  msgid "No escalation steps defined."
11178
11238
  msgstr "エスカレーション ステップが定義されていません。"
11179
11239
 
11240
+ msgid "No event selected"
11241
+ msgstr ""
11242
+
11243
+ msgid "No events found"
11244
+ msgstr ""
11245
+
11180
11246
  msgid "No events selected."
11181
11247
  msgstr "イベントが選択されていません。"
11182
11248
 
@@ -12240,6 +12306,9 @@ msgstr "オプションでカスタムイベントを追加できます。"
12240
12306
  msgid "Optionally, you can add a custom alarm."
12241
12307
  msgstr "オプションでカスタム アラームを追加できます。"
12242
12308
 
12309
+ msgid "Optionally, you can add a custom event type."
12310
+ msgstr ""
12311
+
12243
12312
  msgid "Options"
12244
12313
  msgstr "オプション"
12245
12314
 
@@ -12842,6 +12911,9 @@ msgstr "プレビュー ファイル"
12842
12911
  msgid "Preview not available"
12843
12912
  msgstr "プレビューは使用できません"
12844
12913
 
12914
+ msgid "Preview unavailable."
12915
+ msgstr ""
12916
+
12845
12917
  msgid "Preview`of exported file`"
12846
12918
  msgstr "プレビュー"
12847
12919
 
@@ -13316,6 +13388,9 @@ msgstr "最近のアラーム ウィジェット"
13316
13388
  msgid "Recent data"
13317
13389
  msgstr "最近のデータ"
13318
13390
 
13391
+ msgid "Recent events are displayed below, but older ones may not be shown."
13392
+ msgstr ""
13393
+
13319
13394
  msgid "Recent events are displayed below. Past events might not be shown."
13320
13395
  msgstr "最近のイベントが以下に表示されます。過去のイベントは表示されない場合があります。"
13321
13396
 
@@ -13559,6 +13634,9 @@ msgstr "削除"
13559
13634
  msgid "Remove"
13560
13635
  msgstr "削除"
13561
13636
 
13637
+ msgid "Remove all mappings"
13638
+ msgstr ""
13639
+
13562
13640
  msgid "Remove condition"
13563
13641
  msgstr ""
13564
13642
 
@@ -13583,6 +13661,9 @@ msgstr ""
13583
13661
  msgid "Remove icon and use default icon"
13584
13662
  msgstr "アイコンを削除してデフォルトのアイコンを使用する"
13585
13663
 
13664
+ msgid "Remove mapping"
13665
+ msgstr ""
13666
+
13586
13667
  msgid "Remove permission"
13587
13668
  msgstr "アクセス権限を削除"
13588
13669
 
@@ -13622,6 +13703,9 @@ msgstr "子デバイス \"{{name}}\" (ID: {{id}})が削除されました。"
13622
13703
  msgid "Removed widgets: {{ widgetList }}."
13623
13704
  msgstr "削除されたウィジェット: {{ widgetList }}。"
13624
13705
 
13706
+ msgid "Renamed asset property and updated references in HTML code."
13707
+ msgstr ""
13708
+
13625
13709
  msgid "Render the first column (excluding computed and alarm types) as a link to the asset details."
13626
13710
  msgstr ""
13627
13711
 
@@ -14183,6 +14267,9 @@ msgstr "リポジトリに保存"
14183
14267
  msgid "Save with the following name"
14184
14268
  msgstr "下記の名前で保存"
14185
14269
 
14270
+ msgid "Saved"
14271
+ msgstr ""
14272
+
14186
14273
  msgid "Saved to library."
14187
14274
  msgstr "ライブラリに保存されました。"
14188
14275
 
@@ -14405,6 +14492,9 @@ msgstr "データ ポイントとともにアセットを一覧から選択し
14405
14492
  msgid "Select an asset with events from the list."
14406
14493
  msgstr "イベントがあるアセットをリストから選択します。"
14407
14494
 
14495
+ msgid "Select an event from the list to view its details."
14496
+ msgstr ""
14497
+
14408
14498
  msgid "Select an instruction."
14409
14499
  msgstr "指示を選択してください"
14410
14500
 
@@ -15630,6 +15720,12 @@ msgstr "等値プロパティを表示"
15630
15720
  msgid "Show error message"
15631
15721
  msgstr "エラー メッセージを表示"
15632
15722
 
15723
+ msgid "Show events"
15724
+ msgstr ""
15725
+
15726
+ msgid "Show events from child devices"
15727
+ msgstr ""
15728
+
15633
15729
  msgid "Show icon"
15634
15730
  msgstr "アイコンを表示"
15635
15731
 
@@ -17055,6 +17151,9 @@ msgstr "このダッシュボードのレイアウトと構成は、モデル
17055
17151
  msgid "The list below may not be complete."
17056
17152
  msgstr "下記のリストは完全ではない可能性があります。"
17057
17153
 
17154
+ msgid "The list may be incomplete"
17155
+ msgstr ""
17156
+
17058
17157
  msgid "The list was updated, click to refresh."
17059
17158
  msgstr "リストが更新されました。クリックして最新の情報に更新してください。"
17060
17159
 
@@ -17170,6 +17269,9 @@ msgstr "選択したアセットには子はありません。"
17170
17269
  msgid "The selected device does not have coil status and register properties."
17171
17270
  msgstr "選択されたデバイスには、コイルのステータスとレジスタのプロパティがありません。"
17172
17271
 
17272
+ msgid "The selected event is not currently in the list, change your filter."
17273
+ msgstr ""
17274
+
17173
17275
  msgid "The selected file is not of a supported type. Supported file types are: {{ accept }}."
17174
17276
  msgstr "選択されたファイルはサポートされたタイプのファイルではありません。サポートされているファイル タイプは次のとおりです: {{ accept }}。"
17175
17277
 
@@ -17294,6 +17396,9 @@ msgstr "定義されているダッシュボードはありません。"
17294
17396
  msgid "There are no device credentials"
17295
17397
  msgstr "デバイス資格情報がありません"
17296
17398
 
17399
+ msgid "There are no events to filter. You can still add a custom event type."
17400
+ msgstr ""
17401
+
17297
17402
  msgid "There are no reports defined."
17298
17403
  msgstr "定義されているレポートはありません。"
17299
17404
 
@@ -17593,6 +17698,12 @@ msgstr "アラームが作成された時間。表示時間はサーバー時間
17593
17698
  msgid "Time in which the alarm was last updated. The time shown corresponds to the server's time. Device time can be different from server time."
17594
17699
  msgstr "アラームが最後に更新された時間。表示時間はサーバー時間に対応します。デバイス時間はサーバー時間とは異なる場合があります。"
17595
17700
 
17701
+ msgid "Time in which the event was created on the device. Device time can be different from server time."
17702
+ msgstr ""
17703
+
17704
+ msgid "Time in which the event was created on the server. The time shown corresponds to the server's time."
17705
+ msgstr ""
17706
+
17596
17707
  msgid "Time interval"
17597
17708
  msgstr "時間間隔"
17598
17709
 
@@ -20921,6 +21032,9 @@ msgstr "{{ count }} か月前"
20921
21032
  msgid "{{ count }} patches"
20922
21033
  msgstr "{{ count }} パッチ"
20923
21034
 
21035
+ msgid "{{ count }} selected"
21036
+ msgstr ""
21037
+
20924
21038
  msgid "{{ count }} selected items."
20925
21039
  msgstr "{{ count }} 個の選択されたアイテム。"
20926
21040