@c8y/ng1-modules 1023.14.152 → 1023.14.154
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/core/locales/de.po +75 -134
- package/core/locales/es.po +51 -57
- package/core/locales/fr.po +82 -129
- package/core/locales/ja_JP.po +39 -68
- package/core/locales/ko.po +54 -61
- package/core/locales/nl.po +55 -59
- package/core/locales/pl.po +54 -60
- package/core/locales/pt_BR.po +52 -57
- package/core/locales/zh_CN.po +55 -61
- package/core/locales/zh_TW.po +56 -62
- package/package.json +1 -1
package/core/locales/ja_JP.po
CHANGED
|
@@ -359,21 +359,6 @@ msgstr "<p>このオプションを有効にすると、モデル <span class=\"
|
|
|
359
359
|
msgid "<p>Enabling this option uses the layout and configuration of this dashboard to create dashboard instances for all devices based on the type <span class=\"tag tag--info text-12\">{{ displayDeviceTypeValue }}</span>.</p>"
|
|
360
360
|
msgstr "<p>このオプションを有効にすると、<span class=\"tag tag--info text-12\">{{ displayDeviceTypeValue }}</span> タイプに基づき、このダッシュボードのレイアウトと設定を使用して、すべてのデバイスに対してダッシュボード インスタンスが作成されます。</p>"
|
|
361
361
|
|
|
362
|
-
msgid "<p>The preview shows the structure of the raw file from a single source.</p>\n"
|
|
363
|
-
" <p>If no data is available, only the column headers are visible.</p>\n"
|
|
364
|
-
" <p>\n"
|
|
365
|
-
" The preview is limited to\n"
|
|
366
|
-
" <b>{{ MEASUREMENTS_PREVIEW_ITEMS_LIMIT }}</b>\n"
|
|
367
|
-
" records.\n"
|
|
368
|
-
" </p>"
|
|
369
|
-
msgstr "<p>プレビューは、1 つのソースからの生ファイルの構造を表示します。</p>\n"
|
|
370
|
-
" <p>使用可能なデータがない場合は、列ヘッダーのみが表示されます。</p>\n"
|
|
371
|
-
" <p>\n"
|
|
372
|
-
" プレビューは以下の\n"
|
|
373
|
-
" <b>{{ MEASUREMENTS_PREVIEW_ITEMS_LIMIT }}</b>\n"
|
|
374
|
-
" レコードに制限されます。\n"
|
|
375
|
-
" </p>"
|
|
376
|
-
|
|
377
362
|
msgid "<p>To export data, you must meet at least one of these criteria:</p>\n"
|
|
378
363
|
" <ul>\n"
|
|
379
364
|
" <li>\n"
|
|
@@ -430,25 +415,10 @@ msgstr "<p>データを表示するには、これらの条件の少なくとも
|
|
|
430
415
|
" </ul>\n"
|
|
431
416
|
" <p>これらの必須条件を満たしていないのではありませんか?システム管理者に問い合わせください。</p>"
|
|
432
417
|
|
|
433
|
-
msgid "<small>\n"
|
|
434
|
-
" Find out more in the\n"
|
|
435
|
-
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
436
|
-
" user documentation\n"
|
|
437
|
-
" </a>\n"
|
|
438
|
-
" .\n"
|
|
439
|
-
" </small>"
|
|
440
|
-
msgstr "<small>\n"
|
|
441
|
-
" 詳細は、\n"
|
|
442
|
-
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
443
|
-
" ユーザー ドキュメンテーション\n"
|
|
444
|
-
" </a>\n"
|
|
445
|
-
" を参照してください。\n"
|
|
446
|
-
" </small>"
|
|
447
|
-
|
|
448
418
|
msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
449
419
|
" <li>\n"
|
|
450
420
|
" <b>Visibility:</b>\n"
|
|
451
|
-
" use visibility icon to toggle
|
|
421
|
+
" use visibility icon to toggle data point, alarm, or event visibility on the chart. At least one data point is required to display a chart.\n"
|
|
452
422
|
" </li>\n"
|
|
453
423
|
" <li>\n"
|
|
454
424
|
" <b>Alarm details</b>\n"
|
|
@@ -456,17 +426,7 @@ msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
|
456
426
|
" You can also click alarm markline on chart to highlight alarm and to pause tooltip. Click on highlighted area or legend item to cancel highlighting.\n"
|
|
457
427
|
" </li>\n"
|
|
458
428
|
" </ul>"
|
|
459
|
-
msgstr "
|
|
460
|
-
" <li>\n"
|
|
461
|
-
" <b>可視性:</b>\n"
|
|
462
|
-
" グラフのデータポイント、アラーム、イベントの可視性を切り替えるには、可視性アイコンを使用します。グラフを表示するには、1 つ以上のデータポイントが必要です。\n"
|
|
463
|
-
" </li>\n"
|
|
464
|
-
" <li>\n"
|
|
465
|
-
" <b>アラームの詳細</b>\n"
|
|
466
|
-
" タイムスタンプで起きたアラームとタイムスタンプでクリアされたアラームの間の涼気を強調表示するには、アラームの凡例アイテムをクリックします。\n"
|
|
467
|
-
" また、グラフのマークラインをクリックして、アラームを強調表示したり、ツールヒントを一時停止したりすることもできます。強調表示をキャンセルには、強調表示された領域または凡例アイテムをクリックします。\n"
|
|
468
|
-
" </li>\n"
|
|
469
|
-
" </ul>"
|
|
429
|
+
msgstr ""
|
|
470
430
|
|
|
471
431
|
msgid "A <strong>global role</strong> contains generally applicable permissions. For example,\n"
|
|
472
432
|
" select \"Read\" in the \"Inventory\" row to allow users with this role to read all objects in\n"
|
|
@@ -1435,20 +1395,13 @@ msgstr "最初のレスポンスを追加すると、CSV プレビューがこ
|
|
|
1435
1395
|
|
|
1436
1396
|
msgid "After clicking \"Download\":<br>\n"
|
|
1437
1397
|
" <ul>\n"
|
|
1438
|
-
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong>
|
|
1439
|
-
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong>
|
|
1440
|
-
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong>
|
|
1398
|
+
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> data point export(s) will be downloaded directly within one file: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
|
|
1399
|
+
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> data point export(s) require further processing. The files will be sent to you via separate emails once completed, which may take some time.</li>\n"
|
|
1400
|
+
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> data point export(s) exceeded 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export these data, reduce the date range. Otherwise, the data will neither be downloaded nor sent via email.</li>\n"
|
|
1441
1401
|
" </ul>\n"
|
|
1442
1402
|
" <p>The total number of data points that can be exported is: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} out of {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.</p>\n"
|
|
1443
|
-
" <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within
|
|
1444
|
-
msgstr "
|
|
1445
|
-
" <ul>\n"
|
|
1446
|
-
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> データポイントのエクスポートは 1 つのファイルに直接ダウンロードされます: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
|
|
1447
|
-
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> データポイントのエクスポートには、さらに処理が必要です。完了後、ファイルは別々のメールで送信されます。エクスポートには時間がかかる場合がありますのでご注意ください。</li>\n"
|
|
1448
|
-
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> データポイントのエクスポートは、バックエンド処理の制限である 1,000,000 件のレコードを超えました。これらのデータをエクスポートするには、日付範囲を縮小してください。そうでなければ、データはダウンロードもメール送信もされません。</li>\n"
|
|
1449
|
-
" </ul>\n"
|
|
1450
|
-
" <p>エクスポート可能なデータポイントの総数は <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} / {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong> です。</p>\n"
|
|
1451
|
-
" <p><strong>注:</strong> ZIPファイル内のファイル名の命名規則は次のとおりです: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
|
|
1403
|
+
" <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within a ZIP file is: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
|
|
1404
|
+
msgstr ""
|
|
1452
1405
|
|
|
1453
1406
|
msgid "After completing the process you will no longer be able to access your tenant with\n"
|
|
1454
1407
|
" <b>{{ vm.resolve.domainName }}</b>\n"
|
|
@@ -3872,6 +3825,9 @@ msgstr ""
|
|
|
3872
3825
|
msgid "Connect your smartphone to our IoT platform"
|
|
3873
3826
|
msgstr "スマートフォンを IoT プラットフォームに接続してください"
|
|
3874
3827
|
|
|
3828
|
+
msgid "Connect your thin-edge.io device"
|
|
3829
|
+
msgstr ""
|
|
3830
|
+
|
|
3875
3831
|
msgid "Connected"
|
|
3876
3832
|
msgstr "接続済み"
|
|
3877
3833
|
|
|
@@ -5598,10 +5554,10 @@ msgstr ""
|
|
|
5598
5554
|
msgid "Device enrollment failed"
|
|
5599
5555
|
msgstr ""
|
|
5600
5556
|
|
|
5601
|
-
msgid "Device
|
|
5557
|
+
msgid "Device enrollment modal and quick link integration to connect devices using thin-edge.io."
|
|
5602
5558
|
msgstr ""
|
|
5603
5559
|
|
|
5604
|
-
msgid "Device
|
|
5560
|
+
msgid "Device enrollment plugin"
|
|
5605
5561
|
msgstr ""
|
|
5606
5562
|
|
|
5607
5563
|
msgid "Device found for identity {{type}}: {{externalId}}."
|
|
@@ -7550,6 +7506,13 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7550
7506
|
" ."
|
|
7551
7507
|
msgstr ""
|
|
7552
7508
|
|
|
7509
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7510
|
+
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
7511
|
+
" user documentation\n"
|
|
7512
|
+
" </a>\n"
|
|
7513
|
+
" ."
|
|
7514
|
+
msgstr ""
|
|
7515
|
+
|
|
7553
7516
|
msgid "Find your protocol in the\n"
|
|
7554
7517
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/protocol-integration/device-protocols\">user documentation</a>\n"
|
|
7555
7518
|
" to get more information."
|
|
@@ -7713,10 +7676,10 @@ msgstr "禁止されているユーザー エージェント"
|
|
|
7713
7676
|
msgid "Forbidden`403 server error`"
|
|
7714
7677
|
msgstr "禁止"
|
|
7715
7678
|
|
|
7716
|
-
msgid "Force merge all data points into single axis"
|
|
7717
|
-
msgstr "
|
|
7679
|
+
msgid "Force merge all data points into a single axis"
|
|
7680
|
+
msgstr ""
|
|
7718
7681
|
|
|
7719
|
-
msgid "Force merge all
|
|
7682
|
+
msgid "Force merge all data points into single axis"
|
|
7720
7683
|
msgstr "すべてのデータ ポイントを単一軸に強制マージ"
|
|
7721
7684
|
|
|
7722
7685
|
msgid "Force user to log out"
|
|
@@ -8674,6 +8637,9 @@ msgid "If no constraints are set, device protocols are applied at any fitting lo
|
|
|
8674
8637
|
msgstr "制約が設定されていない場合は、OPC UA サーバーの任意の適した場所にデバイス プロトコルが\n"
|
|
8675
8638
|
" 適用されます。"
|
|
8676
8639
|
|
|
8640
|
+
msgid "If no data is available, only the column headers are visible."
|
|
8641
|
+
msgstr ""
|
|
8642
|
+
|
|
8677
8643
|
msgid "If no product certificate key is specified, the device is considered a prototype."
|
|
8678
8644
|
msgstr "製品の証明書キーが指定されていない場合、デバイスはプロトタイプとして取り扱われます。"
|
|
8679
8645
|
|
|
@@ -10368,9 +10334,6 @@ msgstr "自分のプロトコル"
|
|
|
10368
10334
|
msgid "My trackers"
|
|
10369
10335
|
msgstr "自分のトラッカー"
|
|
10370
10336
|
|
|
10371
|
-
msgid "MyType`DEVICE_TYPE`"
|
|
10372
|
-
msgstr "MyType"
|
|
10373
|
-
|
|
10374
10337
|
msgid "N/A"
|
|
10375
10338
|
msgstr "該当なし"
|
|
10376
10339
|
|
|
@@ -10410,7 +10373,7 @@ msgstr "名前は値の中で一意である必要があります。"
|
|
|
10410
10373
|
msgid "Name must be unique among variables."
|
|
10411
10374
|
msgstr "名前は変数間で一意である必要があります。"
|
|
10412
10375
|
|
|
10413
|
-
msgid "Name your
|
|
10376
|
+
msgid "Name your device"
|
|
10414
10377
|
msgstr ""
|
|
10415
10378
|
|
|
10416
10379
|
msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
|
|
@@ -11293,7 +11256,7 @@ msgstr "表示できるサブスクリプション利用者はいません。"
|
|
|
11293
11256
|
msgid "No suggestion available"
|
|
11294
11257
|
msgstr "使用可能な提案がありません"
|
|
11295
11258
|
|
|
11296
|
-
msgid "No suggestion available- widget will not be imported"
|
|
11259
|
+
msgid "No suggestion available - widget will not be imported"
|
|
11297
11260
|
msgstr ""
|
|
11298
11261
|
|
|
11299
11262
|
msgid "No synced widgets"
|
|
@@ -14120,8 +14083,8 @@ msgstr "内容をレンダリングするデータ ポイントを選択"
|
|
|
14120
14083
|
msgid "Select data points"
|
|
14121
14084
|
msgstr "データ ポイントを選択"
|
|
14122
14085
|
|
|
14123
|
-
msgid "Select
|
|
14124
|
-
msgstr "
|
|
14086
|
+
msgid "Select data points, alarms or events"
|
|
14087
|
+
msgstr ""
|
|
14125
14088
|
|
|
14126
14089
|
msgid "Select date"
|
|
14127
14090
|
msgstr "日付を選択"
|
|
@@ -16492,8 +16455,8 @@ msgstr "ダッシュボードは、ブランド パレットを使用してス
|
|
|
16492
16455
|
msgid "The data cannot be retrieved because the fragment and series combination <code>{{ seriesParam }}</code> has an invalid format. Please verify your fragment and series selections in the data point configuration. The correct format should be <code>{{ validFormat }}</code>."
|
|
16493
16456
|
msgstr "フラグメントとシリーズの組み合わせ <code>{{ seriesParam }}</code> が無効な形式であるためデータを抽出できません。データ ポイントの設定でフラグメントとシリーズの選択を検証してください。正しい形式は <code>{{ validFormat }}</code> です。"
|
|
16494
16457
|
|
|
16495
|
-
msgid "The data for selected
|
|
16496
|
-
msgstr "
|
|
16458
|
+
msgid "The data for selected data point(s) exceeds 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, reduce the date range."
|
|
16459
|
+
msgstr ""
|
|
16497
16460
|
|
|
16498
16461
|
msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
|
|
16499
16462
|
msgstr "デコードされた設定は無効であり、読み込むことはできませんでした。"
|
|
@@ -16650,6 +16613,14 @@ msgstr "パッケージは作成者によって「アーカイブ済み」とマ
|
|
|
16650
16613
|
msgid "The password of the user that you are currently logged in with."
|
|
16651
16614
|
msgstr "ログインに使用したユーザー パスワード。"
|
|
16652
16615
|
|
|
16616
|
+
msgid "The preview is limited to\n"
|
|
16617
|
+
" <b>{{ count }}</b>\n"
|
|
16618
|
+
" records."
|
|
16619
|
+
msgstr ""
|
|
16620
|
+
|
|
16621
|
+
msgid "The preview shows the structure of the raw file from a single source."
|
|
16622
|
+
msgstr ""
|
|
16623
|
+
|
|
16653
16624
|
msgid "The provided name is already taken."
|
|
16654
16625
|
msgstr "指定された名前は既に使用されています。"
|
|
16655
16626
|
|
package/core/locales/ko.po
CHANGED
|
@@ -363,21 +363,6 @@ msgstr "<p>이 옵션을 활성화하면 이 대시보드의 레이아웃과 구
|
|
|
363
363
|
msgid "<p>Enabling this option uses the layout and configuration of this dashboard to create dashboard instances for all devices based on the type <span class=\"tag tag--info text-12\">{{ displayDeviceTypeValue }}</span>.</p>"
|
|
364
364
|
msgstr "<p>이 옵션을 활성화하면 이 대시보드의 레이아웃과 구성을 사용하여 모든 디바이스에 대한 대시보드 인스턴스를 <span class=\"tag tag--info text-12\">{{ displayDeviceTypeValue }}</span> 유형에 따라 생성합니다.</p>"
|
|
365
365
|
|
|
366
|
-
msgid "<p>The preview shows the structure of the raw file from a single source.</p>\n"
|
|
367
|
-
" <p>If no data is available, only the column headers are visible.</p>\n"
|
|
368
|
-
" <p>\n"
|
|
369
|
-
" The preview is limited to\n"
|
|
370
|
-
" <b>{{ MEASUREMENTS_PREVIEW_ITEMS_LIMIT }}</b>\n"
|
|
371
|
-
" records.\n"
|
|
372
|
-
" </p>"
|
|
373
|
-
msgstr "<p>미리보기에는 단일 소스의 원시 파일 구조가 표시됩니다.</p>\n"
|
|
374
|
-
" <p>사용할 수 있는 데이터가 없는 경우 열 헤더만 표시됩니다.</p>\n"
|
|
375
|
-
" <p>\n"
|
|
376
|
-
" 미리 보기는\n"
|
|
377
|
-
" <b>{{ MEASUREMENTS_PREVIEW_ITEMS_LIMIT }}</b>\n"
|
|
378
|
-
" 레코드로 제한됩니다.\n"
|
|
379
|
-
" </p>"
|
|
380
|
-
|
|
381
366
|
msgid "<p>To export data, you must meet at least one of these criteria:</p>\n"
|
|
382
367
|
" <ul>\n"
|
|
383
368
|
" <li>\n"
|
|
@@ -435,25 +420,10 @@ msgstr "<p>데이터를 보려면 다음 기준 중 하나 이상을 충족해
|
|
|
435
420
|
" </ul>\n"
|
|
436
421
|
" <p>이러한 요건을 충족하지 않나요? 시스템 관리자에게 도움을 요청하세요.</p>"
|
|
437
422
|
|
|
438
|
-
msgid "<small>\n"
|
|
439
|
-
" Find out more in the\n"
|
|
440
|
-
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
441
|
-
" user documentation\n"
|
|
442
|
-
" </a>\n"
|
|
443
|
-
" .\n"
|
|
444
|
-
" </small>"
|
|
445
|
-
msgstr "<small>\n"
|
|
446
|
-
" 자세한 내용은\n"
|
|
447
|
-
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
448
|
-
" 사용자 설명서\n"
|
|
449
|
-
" </a>\n"
|
|
450
|
-
" 에서 확인하세요.\n"
|
|
451
|
-
" </small>"
|
|
452
|
-
|
|
453
423
|
msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
454
424
|
" <li>\n"
|
|
455
425
|
" <b>Visibility:</b>\n"
|
|
456
|
-
" use visibility icon to toggle
|
|
426
|
+
" use visibility icon to toggle data point, alarm, or event visibility on the chart. At least one data point is required to display a chart.\n"
|
|
457
427
|
" </li>\n"
|
|
458
428
|
" <li>\n"
|
|
459
429
|
" <b>Alarm details</b>\n"
|
|
@@ -463,13 +433,13 @@ msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
|
463
433
|
" </ul>"
|
|
464
434
|
msgstr "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
|
|
465
435
|
" <li>\n"
|
|
466
|
-
"
|
|
467
|
-
"
|
|
436
|
+
" <b>표시 상태:</b>\n"
|
|
437
|
+
" 표시 상태 아이콘을 사용하여 차트에서 데이터 포인트, 알람 또는 이벤트의 표시 여부를 전환할 수 있습니다. 차트를 표시하려면 최소한 하나의 데이터 포인트가 필수입니다.\n"
|
|
468
438
|
" </li>\n"
|
|
469
439
|
" <li>\n"
|
|
470
|
-
" <b>알람
|
|
471
|
-
" 알람 범례 항목을 클릭하면
|
|
472
|
-
"
|
|
440
|
+
" <b>알람 상세 정보</b>\n"
|
|
441
|
+
" 알람 범례 항목을 클릭하면 알람 발생 타임스탬프와 알람 해제 타임스탬프 사이의 영역이 강조 표시됩니다.\n"
|
|
442
|
+
" 차트의 알람 표시선을 클릭하여 알람을 강조 표시하고 툴팁을 일시 중지할 수도 있습니다. 강조 표시된 영역이나 범례 항목을 클릭하면 강조 표시가 취소됩니다.\n"
|
|
473
443
|
" </li>\n"
|
|
474
444
|
" </ul>"
|
|
475
445
|
|
|
@@ -1440,20 +1410,20 @@ msgstr "첫 번째 응답을 추가한 후 CSV 미리 보기가 여기에 표시
|
|
|
1440
1410
|
|
|
1441
1411
|
msgid "After clicking \"Download\":<br>\n"
|
|
1442
1412
|
" <ul>\n"
|
|
1443
|
-
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong>
|
|
1444
|
-
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong>
|
|
1445
|
-
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong>
|
|
1413
|
+
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> data point export(s) will be downloaded directly within one file: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
|
|
1414
|
+
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> data point export(s) require further processing. The files will be sent to you via separate emails once completed, which may take some time.</li>\n"
|
|
1415
|
+
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> data point export(s) exceeded 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export these data, reduce the date range. Otherwise, the data will neither be downloaded nor sent via email.</li>\n"
|
|
1446
1416
|
" </ul>\n"
|
|
1447
1417
|
" <p>The total number of data points that can be exported is: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} out of {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.</p>\n"
|
|
1448
|
-
" <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within
|
|
1449
|
-
msgstr "
|
|
1418
|
+
" <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within a ZIP file is: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
|
|
1419
|
+
msgstr "“다운로드”를 클릭하면:<br>\n"
|
|
1450
1420
|
" <ul>\n"
|
|
1451
|
-
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong>
|
|
1452
|
-
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong>
|
|
1453
|
-
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong>
|
|
1421
|
+
" <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> 데이터 포인트 내보내기 파일은 하나의 파일( <em>exported_[csv/excel].zip</em>)로 직접 다운로드됩니다.</li>\n"
|
|
1422
|
+
" <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> 데이터 포인트 내보내기를 처리 중입니다. 처리가 완료되면 각 파일을 별도의 이메일로 전송드리며, 이 과정에 다소 시간이 소요될 수 있습니다.</li>\n"
|
|
1423
|
+
" <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> 데이터 포인트 내보내기 기록 수가 백엔드 처리 제한인 1,000,000건을 초과했습니다. 이 데이터를 내보내려면 날짜 범위를 줄이십시오. 그렇지 않으면 데이터가 다운로드되거나 이메일로 전송되지 않습니다.</li>\n"
|
|
1454
1424
|
" </ul>\n"
|
|
1455
|
-
" <p>내보낼 수 있는 데이터 포인트의 총 개수는 <strong> {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}
|
|
1456
|
-
" <p><strong
|
|
1425
|
+
" <p>내보낼 수 있는 데이터 포인트의 총 개수는 <strong> {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}중{{$totalExportableDatapointsCount}} </strong> 개입니다. <strong> </strong></p>\n"
|
|
1426
|
+
" <p><strong> 참고:</strong> ZIP 파일 내 파일의 명명 규칙은 <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code>입니다.</p>"
|
|
1457
1427
|
|
|
1458
1428
|
msgid "After completing the process you will no longer be able to access your tenant with\n"
|
|
1459
1429
|
" <b>{{ vm.resolve.domainName }}</b>\n"
|
|
@@ -3887,6 +3857,9 @@ msgstr "귀하의 디바이스를 당사 IoT 플랫폼에 연결하십시오"
|
|
|
3887
3857
|
msgid "Connect your smartphone to our IoT platform"
|
|
3888
3858
|
msgstr "스마트폰을 Cumulocity IoT 플랫폼에 연결하십시오"
|
|
3889
3859
|
|
|
3860
|
+
msgid "Connect your thin-edge.io device"
|
|
3861
|
+
msgstr "thin-edge.io 디바이스를 연결하세요"
|
|
3862
|
+
|
|
3890
3863
|
msgid "Connected"
|
|
3891
3864
|
msgstr "연결됨"
|
|
3892
3865
|
|
|
@@ -5614,10 +5587,10 @@ msgstr "디바이스 등록 완료"
|
|
|
5614
5587
|
msgid "Device enrollment failed"
|
|
5615
5588
|
msgstr "디바이스 등록에 실패했습니다"
|
|
5616
5589
|
|
|
5617
|
-
msgid "Device
|
|
5618
|
-
msgstr "
|
|
5590
|
+
msgid "Device enrollment modal and quick link integration to connect devices using thin-edge.io."
|
|
5591
|
+
msgstr "thin-edge.io를 사용하여 디바이스를 연결하기 위한 디바이스 등록 모달 및 빠른 링크 통합."
|
|
5619
5592
|
|
|
5620
|
-
msgid "Device
|
|
5593
|
+
msgid "Device enrollment plugin"
|
|
5621
5594
|
msgstr "디바이스 등록 플러그인"
|
|
5622
5595
|
|
|
5623
5596
|
msgid "Device found for identity {{type}}: {{externalId}}."
|
|
@@ -7615,6 +7588,16 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7615
7588
|
" ."
|
|
7616
7589
|
msgstr "<a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">사용자 문서</a> 에서 자세히 알아보십시오.\n\n"
|
|
7617
7590
|
|
|
7591
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7592
|
+
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
|
|
7593
|
+
" user documentation\n"
|
|
7594
|
+
" </a>\n"
|
|
7595
|
+
" ."
|
|
7596
|
+
msgstr "\n"
|
|
7597
|
+
" <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n\n"
|
|
7598
|
+
" </a>\n"
|
|
7599
|
+
" 사용자 문서 <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> </a> 에서자세히 알아보십시오."
|
|
7600
|
+
|
|
7618
7601
|
msgid "Find your protocol in the\n"
|
|
7619
7602
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/protocol-integration/device-protocols\">user documentation</a>\n"
|
|
7620
7603
|
" to get more information."
|
|
@@ -7787,10 +7770,10 @@ msgstr "금지된 사용자 에이전트"
|
|
|
7787
7770
|
msgid "Forbidden`403 server error`"
|
|
7788
7771
|
msgstr "금지됨"
|
|
7789
7772
|
|
|
7790
|
-
msgid "Force merge all data points into single axis"
|
|
7791
|
-
msgstr "모든 데이터 포인트를
|
|
7773
|
+
msgid "Force merge all data points into a single axis"
|
|
7774
|
+
msgstr "모든 데이터 포인트를 하나의 축으로 강제 병합"
|
|
7792
7775
|
|
|
7793
|
-
msgid "Force merge all
|
|
7776
|
+
msgid "Force merge all data points into single axis"
|
|
7794
7777
|
msgstr "모든 데이터 포인트를 단일 축으로 강제 병합"
|
|
7795
7778
|
|
|
7796
7779
|
msgid "Force user to log out"
|
|
@@ -8748,6 +8731,9 @@ msgid "If no constraints are set, device protocols are applied at any fitting lo
|
|
|
8748
8731
|
msgstr "제한이 설정되지 않으면 디바이스 프로토콜은 OPC UA\n"
|
|
8749
8732
|
" 서버의 모든 맞는 위치에 적용됩니다."
|
|
8750
8733
|
|
|
8734
|
+
msgid "If no data is available, only the column headers are visible."
|
|
8735
|
+
msgstr "데이터가 없는 경우, 열 머리글만 표시됩니다."
|
|
8736
|
+
|
|
8751
8737
|
msgid "If no product certificate key is specified, the device is considered a prototype."
|
|
8752
8738
|
msgstr "지정된 제품 인증 키가 없는 경우 디바이스는 프로토타입으로 간주됩니다."
|
|
8753
8739
|
|
|
@@ -10443,9 +10429,6 @@ msgstr "내 프로토콜"
|
|
|
10443
10429
|
msgid "My trackers"
|
|
10444
10430
|
msgstr "내 추적기"
|
|
10445
10431
|
|
|
10446
|
-
msgid "MyType`DEVICE_TYPE`"
|
|
10447
|
-
msgstr "MyType"
|
|
10448
|
-
|
|
10449
10432
|
msgid "N/A"
|
|
10450
10433
|
msgstr "N/A"
|
|
10451
10434
|
|
|
@@ -10485,7 +10468,7 @@ msgstr "이름은 값 사이에서 고유해야 합니다."
|
|
|
10485
10468
|
msgid "Name must be unique among variables."
|
|
10486
10469
|
msgstr "이름은 변수 사이에서 고유해야 합니다."
|
|
10487
10470
|
|
|
10488
|
-
msgid "Name your
|
|
10471
|
+
msgid "Name your device"
|
|
10489
10472
|
msgstr "디바이스 이름 지정"
|
|
10490
10473
|
|
|
10491
10474
|
msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
|
|
@@ -11368,8 +11351,8 @@ msgstr "표시할 구독자가 없습니다."
|
|
|
11368
11351
|
msgid "No suggestion available"
|
|
11369
11352
|
msgstr "제안 없음"
|
|
11370
11353
|
|
|
11371
|
-
msgid "No suggestion available- widget will not be imported"
|
|
11372
|
-
msgstr "
|
|
11354
|
+
msgid "No suggestion available - widget will not be imported"
|
|
11355
|
+
msgstr "제안 사항이 없습니다 - 위젯이 가져오지 않습니다"
|
|
11373
11356
|
|
|
11374
11357
|
msgid "No synced widgets"
|
|
11375
11358
|
msgstr "동기화된 위젯 없음"
|
|
@@ -14196,7 +14179,7 @@ msgstr "콘텐츠를 표시할 데이터 포인트를 선택하세요"
|
|
|
14196
14179
|
msgid "Select data points"
|
|
14197
14180
|
msgstr "데이터 포인트 선택"
|
|
14198
14181
|
|
|
14199
|
-
msgid "Select
|
|
14182
|
+
msgid "Select data points, alarms or events"
|
|
14200
14183
|
msgstr "데이터 포인트, 알람 또는 이벤트 선택"
|
|
14201
14184
|
|
|
14202
14185
|
msgid "Select date"
|
|
@@ -16569,8 +16552,8 @@ msgstr "대시보드 스타일이 브랜드 색상표를 사용하여 설정되
|
|
|
16569
16552
|
msgid "The data cannot be retrieved because the fragment and series combination <code>{{ seriesParam }}</code> has an invalid format. Please verify your fragment and series selections in the data point configuration. The correct format should be <code>{{ validFormat }}</code>."
|
|
16570
16553
|
msgstr "데이터를 검색할 수 없습니다. 데이터 포인트 구성에서 선택한 조각(fragment)과 시리즈(series) 조합의 형식이 잘못되었습니다. <code>{{ seriesParam }}</code> 이 유효하지 않은 형식입니다. 데이터 포인트 구성에서 조각 및 시리즈 선택을 확인하십시오. 올바른 형식은 다음과 같아야 합니다. <code>{{ validFormat }}</code>입니다."
|
|
16571
16554
|
|
|
16572
|
-
msgid "The data for selected
|
|
16573
|
-
msgstr "선택한
|
|
16555
|
+
msgid "The data for selected data point(s) exceeds 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, reduce the date range."
|
|
16556
|
+
msgstr "선택한 데이터 포인트의 레코드 수가 백엔드 처리 제한인 1,000,000건을 초과합니다. 이 데이터를 내보내려면 날짜 범위를 좁혀 주세요."
|
|
16574
16557
|
|
|
16575
16558
|
msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
|
|
16576
16559
|
msgstr "해독된 구성이 유효하지 않아 로드할 수 없습니다."
|
|
@@ -16728,6 +16711,16 @@ msgstr "작성자가 패키지를 보관됨으로 표시했습니다."
|
|
|
16728
16711
|
msgid "The password of the user that you are currently logged in with."
|
|
16729
16712
|
msgstr "현재 로그인한 사용자의 비밀번호입니다."
|
|
16730
16713
|
|
|
16714
|
+
msgid "The preview is limited to\n"
|
|
16715
|
+
" <b>{{ count }}</b>\n"
|
|
16716
|
+
" records."
|
|
16717
|
+
msgstr "미리 보기는\n"
|
|
16718
|
+
" <b>{{ count }}</b>\n"
|
|
16719
|
+
" 레코드만 해당됩니다."
|
|
16720
|
+
|
|
16721
|
+
msgid "The preview shows the structure of the raw file from a single source."
|
|
16722
|
+
msgstr "미리 보기 화면에는 단일 소스의 원본 파일 구조가 표시됩니다."
|
|
16723
|
+
|
|
16731
16724
|
msgid "The provided name is already taken."
|
|
16732
16725
|
msgstr "제공된 이름이 이미 사용 중입니다."
|
|
16733
16726
|
|