@c8y/ng1-modules 1023.14.152 → 1023.14.154

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -381,21 +381,6 @@ msgstr "<p>L'activation de cette option utilise la mise en page et la configurat
381
381
  msgid "<p>Enabling this option uses the layout and configuration of this dashboard to create dashboard instances for all devices based on the type <span class=\"tag tag--info text-12\">{{ displayDeviceTypeValue }}</span>.</p>"
382
382
  msgstr "<p>L'activation de cette option utilise la mise en page et la configuration de ce tableau de bord pour créer des instances de tableau de bord pour tous les appareils basés sur le type <span class=\"tag tag--info text-12\">{{ displayDeviceTypeValue }}</span>.</p>"
383
383
 
384
- msgid "<p>The preview shows the structure of the raw file from a single source.</p>\n"
385
- " <p>If no data is available, only the column headers are visible.</p>\n"
386
- " <p>\n"
387
- " The preview is limited to\n"
388
- " <b>{{ MEASUREMENTS_PREVIEW_ITEMS_LIMIT }}</b>\n"
389
- " records.\n"
390
- " </p>"
391
- msgstr "<p>L'aperçu affiche la structure du fichier brut provenant d'une seule source.</p>\n"
392
- " <p>Faute de données disponibles, seuls les en-têtes de colonnes sont visibles.</p>\n"
393
- " <p>\n"
394
- " L'aperçu est limité à\n"
395
- " <b>{{ MEASUREMENTS_PREVIEW_ITEMS_LIMIT }}</b>\n"
396
- " enregistrements.\n"
397
- " </p>"
398
-
399
384
  msgid "<p>To export data, you must meet at least one of these criteria:</p>\n"
400
385
  " <ul>\n"
401
386
  " <li>\n"
@@ -454,21 +439,10 @@ msgstr "<p>Pour visualiser des données, vous devez remplir au moins l'un des cr
454
439
  " </ul>\n"
455
440
  " <p>Vous ne répondez pas à ces exigences ? Contactez votre administrateur système pour obtenir de l'aide.</p>"
456
441
 
457
- msgid "<small>\n"
458
- " Find out more in the\n"
459
- " <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
460
- " user documentation\n"
461
- " </a>\n"
462
- " .\n"
463
- " </small>"
464
- msgstr "<small>\n"
465
- " Pour en savoir plus, consultez <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">la documentation utilisateur</a>.\n"
466
- " </small>"
467
-
468
442
  msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
469
443
  " <li>\n"
470
444
  " <b>Visibility:</b>\n"
471
- " use visibility icon to toggle datapoint, alarm or event visibility on chart. At least one datapoint is required to display chart.\n"
445
+ " use visibility icon to toggle data point, alarm, or event visibility on the chart. At least one data point is required to display a chart.\n"
472
446
  " </li>\n"
473
447
  " <li>\n"
474
448
  " <b>Alarm details</b>\n"
@@ -479,12 +453,12 @@ msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
479
453
  msgstr "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
480
454
  " <li>\n"
481
455
  " <b>Visibilité :</b>\n"
482
- " utilisez l'icône de visibilité pour basculer entre la visibilité des points de données, des alarmes ou des événements dans le graphique. Au moins un point de données est requis pour afficher le graphique.\n"
456
+ " Utilisez l'icône de visibilité pour basculer l'affichage d'un point de données, d'une Alarme ou d'un événement sur le graphique. Au moins un point de données est requis pour afficher un graphique.\n"
483
457
  " </li>\n"
484
458
  " <li>\n"
485
459
  " <b>Détails de l'alarme</b>\n"
486
- " Cliquez sur l'élément de la légende de l'alarme pour mettre en évidence la zone entre l'heure de déclenchement et l'heure d'effacement de l'alarme.\n"
487
- " Vous pouvez également cliquer sur la ligne de marquage de l'alarme dans le graphique pour mettre l'alarme en évidence et interrompre l'info-bulle. Cliquez sur la zone en surbrillance ou sur l'élément de la légende pour annuler la mise en surbrillance.\n"
460
+ " Cliquez sur un élément de la légende de l'alarme pour mettre en surbrillance la zone comprise entre l'horodatage de déclenchement de l'alarme et celui de sa désactivation.\n"
461
+ " Vous pouvez également cliquer sur la ligne de repère de l'alarme sur le graphique pour mettre l'alarme en surbrillance et afficher l'info-bulle. Cliquez sur la zone mise en surbrillance ou sur un élément de la légende pour annuler la mise en surbrillance.\n"
488
462
  " </li>\n"
489
463
  " </ul>"
490
464
 
@@ -1456,20 +1430,20 @@ msgstr "Après avoir ajouté votre première réponse, l'aperçu CSV sera affich
1456
1430
 
1457
1431
  msgid "After clicking \"Download\":<br>\n"
1458
1432
  " <ul>\n"
1459
- " <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> datapoint(s) exports will be downloaded directly within one file: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
1460
- " <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> datapoint(s) exports require further processing. The files will be sent to you via separate emails once completed, which may take some time.</li>\n"
1461
- " <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> datapoint(s) exports exceeded 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export these data, please reduce the date range. Otherwise, the data will neither be downloaded nor sent via email.</li>\n"
1433
+ " <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> data point export(s) will be downloaded directly within one file: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
1434
+ " <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> data point export(s) require further processing. The files will be sent to you via separate emails once completed, which may take some time.</li>\n"
1435
+ " <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> data point export(s) exceeded 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export these data, reduce the date range. Otherwise, the data will neither be downloaded nor sent via email.</li>\n"
1462
1436
  " </ul>\n"
1463
1437
  " <p>The total number of data points that can be exported is: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} out of {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.</p>\n"
1464
- " <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within zip file is: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
1465
- msgstr "Après avoir cliqué sur \"Télécharger\" :<br>\n"
1438
+ " <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within a ZIP file is: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
1439
+ msgstr "Après avoir cliqué sur « Télécharger » :<br>\n"
1466
1440
  " <ul>\n"
1467
- " <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> exportations de point(s) de données sont téléchargées directement dans un fichier : <em>exported_[csv/excel].zip</em>.</li>\n"
1468
- " <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> exportations de point(s) de données requièrent un traitement supplémentaire. Les fichiers vous sont envoyés via des e-mails séparés une fois le traitement terminé, ce qui peut prendre un certain temps.</li>\n"
1469
- " <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> exportations de point(s) de données ont dépassé 1 000 000 d'enregistrements, ce qui constitue la limite pour le traitement backend. Pour exporter ces données, veuillez réduire la plage de dates. Dans le cas contraire, les données ne sont ni téléchargées ni envoyées par e-mail.</li>\n"
1441
+ " <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> Les exportations de points de données seront téléchargées directement dans un seul fichier : <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
1442
+ " <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> Les exportations de données nécessitent un traitement supplémentaire. Les fichiers vous seront envoyés par e-mails séparés une fois le traitement terminé, ce qui peut prendre un certain temps.</li>\n"
1443
+ " <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> Les exportations de points de données ont dépassé 1 000 000 d'enregistrements, ce qui correspond à la limite du traitement en Backend. Pour exporter ces données, réduisez la plage de dates. Sinon, les données ne seront ni téléchargées ni envoyées par E-mail.</li>\n"
1470
1444
  " </ul>\n"
1471
- " <p>Le nombre total de points de données pouvant être exportés est égal à : <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} sur {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}. </strong></p>\n"
1472
- " <p><strong>Remarque :</strong> la convention d'appellation des fichiers à l'intérieur du fichier ZIP est la suivante : <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
1445
+ " <p>Le nombre total de points de données pouvant être exportés est : <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} sur {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.</p>\n"
1446
+ " <p><strong> Remarque :</strong> la convention de nommage des fichiers contenus dans un fichier ZIP est : <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
1473
1447
 
1474
1448
  msgid "After completing the process you will no longer be able to access your tenant with\n"
1475
1449
  " <b>{{ vm.resolve.domainName }}</b>\n"
@@ -3906,6 +3880,9 @@ msgstr "Connectez votre appareil à notre plateforme IoT"
3906
3880
  msgid "Connect your smartphone to our IoT platform"
3907
3881
  msgstr "Connectez votre smartphone à notre plate-forme IoT"
3908
3882
 
3883
+ msgid "Connect your thin-edge.io device"
3884
+ msgstr "Connectez votre appareil thin-edge.io"
3885
+
3909
3886
  msgid "Connected"
3910
3887
  msgstr "Connecté"
3911
3888
 
@@ -5634,11 +5611,11 @@ msgstr "Enregistrement de l'appareil terminé"
5634
5611
  msgid "Device enrollment failed"
5635
5612
  msgstr "Échec de l'enregistrement de l'appareil"
5636
5613
 
5637
- msgid "Device enrolment modal and quick link integration to connect devices using thin-edge.io."
5638
- msgstr "Modal d'enregistrement des appareils et intégration de liens rapides pour connecter les appareils à l'aide de thin-edge.io."
5614
+ msgid "Device enrollment modal and quick link integration to connect devices using thin-edge.io."
5615
+ msgstr "Fenêtre contextuelle d'enregistrement des appareils et intégration de liens rapides pour connecter des appareils via thin-edge.io."
5639
5616
 
5640
- msgid "Device enrolment plugin"
5641
- msgstr "Plug-in d'enregistrement des appareils"
5617
+ msgid "Device enrollment plugin"
5618
+ msgstr "Plugin d'enregistrement des appareils"
5642
5619
 
5643
5620
  msgid "Device found for identity {{type}}: {{externalId}}."
5644
5621
  msgstr "Appareil trouvé pour l'identité {{type}} : {{externalId}}"
@@ -7417,9 +7394,8 @@ msgstr "Pour en savoir plus sur chaque option, veuillez consulter la\n"
7417
7394
  msgid "Find out more in the\n"
7418
7395
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
7419
7396
  " ."
7420
- msgstr "Pour en savoir plus, consultez la documentation utilisateur\n"
7421
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\"></a>\n"
7422
- " ."
7397
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la\n"
7398
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">documentation utilisateur</a>."
7423
7399
 
7424
7400
  msgid "Find out more in the\n"
7425
7401
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
@@ -7433,17 +7409,14 @@ msgid "Find out more in the\n"
7433
7409
  " user documentation\n"
7434
7410
  " </a>\n"
7435
7411
  " ."
7436
- msgstr "Pour en savoir plus, consultez la documentation utilisateur\n"
7437
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\">\n"
7438
- " </a>\n"
7439
- " ."
7412
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la\n"
7413
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\">documentation utilisateur</a>."
7440
7414
 
7441
7415
  msgid "Find out more in the\n"
7442
7416
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">user documentation</a>\n"
7443
7417
  " ."
7444
- msgstr "Pour en savoir plus, consultez la documentation utilisateur\n"
7445
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\"></a>\n"
7446
- " ."
7418
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la\n"
7419
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">documentation utilisateur</a>."
7447
7420
 
7448
7421
  msgid "Find out more in the\n"
7449
7422
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">\n"
@@ -7459,36 +7432,30 @@ msgstr "Pour en savoir plus, consultez\n"
7459
7432
  msgid "Find out more in the\n"
7460
7433
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">user documentation</a>\n"
7461
7434
  " ."
7462
- msgstr "Pour en savoir plus, consultez la documentation utilisateur\n"
7463
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\"></a>\n"
7464
- " ."
7435
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la\n"
7436
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">documentation utilisateur</a>."
7465
7437
 
7466
7438
  msgid "Find out more in the\n"
7467
7439
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
7468
7440
  " user documentation\n"
7469
7441
  " </a>\n"
7470
7442
  " ."
7471
- msgstr "Pour en savoir plus, consultez la documentation utilisateur\n"
7472
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
7473
- " </a>\n"
7474
- " ."
7443
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la\n"
7444
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">documentation utilisateur</a>."
7475
7445
 
7476
7446
  msgid "Find out more in the\n"
7477
7447
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">user documentation</a>\n"
7478
7448
  " ."
7479
- msgstr "Pour en savoir plus, consultez la documentation utilisateur\n"
7480
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\"></a>\n"
7481
- " ."
7449
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la\n"
7450
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">documentation utilisateur</a>."
7482
7451
 
7483
7452
  msgid "Find out more in the\n"
7484
7453
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
7485
7454
  " user documentation\n"
7486
7455
  " </a>\n"
7487
7456
  " ."
7488
- msgstr "Pour en savoir plus, consultez la documentation utilisateur\n"
7489
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
7490
- " </a>\n"
7491
- " ."
7457
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la\n"
7458
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">documentation utilisateur</a>."
7492
7459
 
7493
7460
  msgid "Find out more in the\n"
7494
7461
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
@@ -7506,10 +7473,8 @@ msgid "Find out more in the\n"
7506
7473
  " user documentation\n"
7507
7474
  " </a>\n"
7508
7475
  " ."
7509
- msgstr "Pour en savoir plus, consultez la documentation utilisateur\n"
7510
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7511
- " </a>\n"
7512
- " ."
7476
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la\n"
7477
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">documentation utilisateur</a>."
7513
7478
 
7514
7479
  msgid "Find out more in the\n"
7515
7480
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
@@ -7525,68 +7490,51 @@ msgstr "Pour en savoir plus, consultez\n"
7525
7490
  msgid "Find out more in the\n"
7526
7491
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">user documentation</a>\n"
7527
7492
  " ."
7528
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">documentation utilisateur</a> d'\n\n"
7529
- "."
7493
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">documentation utilisateur</a>."
7530
7494
 
7531
7495
  msgid "Find out more in the\n"
7532
7496
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7533
7497
  " user documentation\n"
7534
7498
  " </a>\n"
7535
7499
  " ."
7536
- msgstr "Pour en savoir plus, consultez la documentation utilisateur\n"
7537
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7538
- " </a>\n"
7539
- " ."
7500
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la\n"
7501
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">documentation utilisateur</a>."
7540
7502
 
7541
7503
  msgid "Find out more in the\n"
7542
7504
  " <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
7543
7505
  " user documentation\n"
7544
7506
  " </a>\n"
7545
7507
  " ."
7546
- msgstr "Pour en savoir plus, consultez la documentation utilisateur\n"
7547
- " <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
7548
- " </a>\n"
7549
- " ."
7508
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la\n"
7509
+ " <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">documentation utilisateur</a>."
7550
7510
 
7551
7511
  msgid "Find out more in the\n"
7552
7512
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\">\n"
7553
7513
  " user documentation\n"
7554
7514
  " </a>\n"
7555
7515
  " ."
7556
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\"> documentation utilisateur </a> d'\n"
7557
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\">\n\n"
7558
- " </a>\n"
7559
- " ."
7516
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\"> documentation utilisateur</a>."
7560
7517
 
7561
7518
  msgid "Find out more in the\n"
7562
7519
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
7563
7520
  " user documentation\n"
7564
7521
  " </a>\n"
7565
7522
  " ."
7566
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\"> documentation utilisateur </a> d'\n"
7567
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n\n"
7568
- " </a>\n"
7569
- " ."
7523
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">documentation utilisateur</a>."
7570
7524
 
7571
7525
  msgid "Find out more in the\n"
7572
7526
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\">\n"
7573
7527
  " user documentation\n"
7574
7528
  " </a>\n"
7575
7529
  " ."
7576
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\"> documentation utilisateur </a> d'\n"
7577
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\">\n\n"
7578
- " </a>\n"
7579
- " ."
7530
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\"> documentation utilisateur</a>."
7580
7531
 
7581
7532
  msgid "Find out more in the\n"
7582
7533
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\">\n"
7583
7534
  " user documentation\n"
7584
7535
  " </a>\n"
7585
7536
  " ."
7586
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\"> documentation utilisateur </a> d'\n"
7587
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\">\n\n"
7588
- " </a>\n"
7589
- " ."
7537
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\"> documentation utilisateur</a>."
7590
7538
 
7591
7539
  msgid "Find out more in the\n"
7592
7540
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/alarm-mapping\">user documentation</a>\n"
@@ -7600,48 +7548,43 @@ msgid "Find out more in the\n"
7600
7548
  " user documentation\n"
7601
7549
  " </a>\n"
7602
7550
  " ."
7603
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\"> documentation utilisateur </a> d'\n"
7604
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\">\n\n"
7605
- " </a>\n"
7606
- " ."
7551
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\"> documentation utilisateur</a>."
7607
7552
 
7608
7553
  msgid "Find out more in the\n"
7609
7554
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">user documentation</a>\n"
7610
7555
  " ."
7611
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">documentation utilisateur</a> d'\n\n"
7612
- "."
7556
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">documentation utilisateur</a>."
7613
7557
 
7614
7558
  msgid "Find out more in the\n"
7615
7559
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">user documentation</a>\n"
7616
7560
  " ."
7617
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">documentation utilisateur</a> d'\n\n"
7618
- "."
7561
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">documentation utilisateur</a>."
7619
7562
 
7620
7563
  msgid "Find out more in the\n"
7621
7564
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n"
7622
7565
  " user documentation\n"
7623
7566
  " </a>\n"
7624
7567
  " ."
7625
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\"> documentation utilisateur </a> d'\n"
7626
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n\n"
7627
- " </a>\n"
7628
- "."
7568
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">documentation utilisateur</a>."
7629
7569
 
7630
7570
  msgid "Find out more in the\n"
7631
7571
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\">\n"
7632
7572
  " user documentation\n"
7633
7573
  " </a>\n"
7634
7574
  " ."
7635
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\"> documentation utilisateur </a> d'\n"
7636
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\">\n\n"
7637
- " </a>\n"
7638
- "."
7575
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\">documentation utilisateur</a>."
7639
7576
 
7640
7577
  msgid "Find out more in the\n"
7641
7578
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">user documentation</a>\n"
7642
7579
  " ."
7643
- msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">documentation utilisateur</a> d'\n\n"
7644
- "."
7580
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">documentation utilisateur</a>."
7581
+
7582
+ msgid "Find out more in the\n"
7583
+ " <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
7584
+ " user documentation\n"
7585
+ " </a>\n"
7586
+ " ."
7587
+ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">documentation utilisateur</a>."
7645
7588
 
7646
7589
  msgid "Find your protocol in the\n"
7647
7590
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/protocol-integration/device-protocols\">user documentation</a>\n"
@@ -7814,10 +7757,10 @@ msgstr "Agents utilisateur interdits"
7814
7757
  msgid "Forbidden`403 server error`"
7815
7758
  msgstr "Interdit"
7816
7759
 
7817
- msgid "Force merge all data points into single axis"
7818
- msgstr "Forcer la fusion de tous les points de données dans un seul axe"
7760
+ msgid "Force merge all data points into a single axis"
7761
+ msgstr "Forcer la fusion de tous les points de données sur un seul axe"
7819
7762
 
7820
- msgid "Force merge all datapoints into a single axis"
7763
+ msgid "Force merge all data points into single axis"
7821
7764
  msgstr "Forcer la fusion de tous les points de données dans un seul axe"
7822
7765
 
7823
7766
  msgid "Force user to log out"
@@ -8775,6 +8718,9 @@ msgid "If no constraints are set, device protocols are applied at any fitting lo
8775
8718
  msgstr "Si aucune restriction n'est définie, les protocoles des appareils seront appliqués à tout emplacement approprié sur le serveur\n"
8776
8719
  " OPC UA."
8777
8720
 
8721
+ msgid "If no data is available, only the column headers are visible."
8722
+ msgstr "Si aucune donnée n'est disponible, seules les en-têtes de colonnes sont visibles."
8723
+
8778
8724
  msgid "If no product certificate key is specified, the device is considered a prototype."
8779
8725
  msgstr "Si aucune clé du certificat du produit n'est indiquée, l'appareil est considéré comme un prototype."
8780
8726
 
@@ -10473,9 +10419,6 @@ msgstr "Mon protocole"
10473
10419
  msgid "My trackers"
10474
10420
  msgstr "Mes traqueurs"
10475
10421
 
10476
- msgid "MyType`DEVICE_TYPE`"
10477
- msgstr "MonType"
10478
-
10479
10422
  msgid "N/A"
10480
10423
  msgstr "N/A"
10481
10424
 
@@ -10515,8 +10458,8 @@ msgstr "Le nom doit être unique parmi les valeurs."
10515
10458
  msgid "Name must be unique among variables."
10516
10459
  msgstr "Le nom doit être unique parmi les variables."
10517
10460
 
10518
- msgid "Name your Device"
10519
- msgstr "Nommez votre appareil"
10461
+ msgid "Name your device"
10462
+ msgstr "Donnez un nom à votre appareil"
10520
10463
 
10521
10464
  msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
10522
10465
  msgstr "Naviguez vers la page désirée puis cliquez sur le bouton \"Ajouter page actuelle\". La modification, la suppression et le réagencement sont possibles en cliquant sur la roue dentée."
@@ -11398,8 +11341,8 @@ msgstr "Aucun abonné à afficher."
11398
11341
  msgid "No suggestion available"
11399
11342
  msgstr "Aucune suggestion disponible"
11400
11343
 
11401
- msgid "No suggestion available- widget will not be imported"
11402
- msgstr "Aucune suggestion disponible - le Widget ne sera pas importé."
11344
+ msgid "No suggestion available - widget will not be imported"
11345
+ msgstr "Aucune suggestion disponible - le Widget ne sera pas importé"
11403
11346
 
11404
11347
  msgid "No synced widgets"
11405
11348
  msgstr "Aucun widget synchronisé"
@@ -14226,7 +14169,7 @@ msgstr "Sélectionner le point de données pour rendre le contenu"
14226
14169
  msgid "Select data points"
14227
14170
  msgstr "Sélectionner des points de données"
14228
14171
 
14229
- msgid "Select datapoints, alarms or events"
14172
+ msgid "Select data points, alarms or events"
14230
14173
  msgstr "Sélectionner des points de données, des alarmes ou des événements"
14231
14174
 
14232
14175
  msgid "Select date"
@@ -16600,8 +16543,8 @@ msgstr "Le tableau de bord est mis en page à l'aide de la palette de marque."
16600
16543
  msgid "The data cannot be retrieved because the fragment and series combination <code>{{ seriesParam }}</code> has an invalid format. Please verify your fragment and series selections in the data point configuration. The correct format should be <code>{{ validFormat }}</code>."
16601
16544
  msgstr "Les données ne peuvent pas être récupérées, car le format de la combinaison du fragment et et de la série <code>{{ seriesParam }}</code> est incorrect. Veuillez vérifier vos sélections de fragment et de série dans la configuration du point de données. Le format correct devrait ressembler à <code>{{ validFormat }}</code>."
16602
16545
 
16603
- msgid "The data for selected datapoint(s) exceed 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, please reduce the date range."
16604
- msgstr "Les données pour le(s) point(s) de données sélectionné(s) dépassent 1 000 000 d'enregistrements, ce qui constitue la limite pour le traitement backend. Pour exporter ces données, veuillez réduire la plage de dates."
16546
+ msgid "The data for selected data point(s) exceeds 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, reduce the date range."
16547
+ msgstr "Les données correspondant au(x) point(s) sélectionné(s) dépassent le million d'enregistrements, ce qui correspond à la limite fixée pour le traitement en Backend. Pour exporter ces données, réduisez la plage de dates."
16605
16548
 
16606
16549
  msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
16607
16550
  msgstr "La configuration décodée est incorrecte et n'a pas pu être chargée."
@@ -16759,6 +16702,16 @@ msgstr "Le package a été marqué par l'auteur comme étant archivé."
16759
16702
  msgid "The password of the user that you are currently logged in with."
16760
16703
  msgstr "Mot de passe de l'utilisateur avec lequel vous êtes actuellement connecté."
16761
16704
 
16705
+ msgid "The preview is limited to\n"
16706
+ " <b>{{ count }}</b>\n"
16707
+ " records."
16708
+ msgstr "L'aperçu est limité aux\n"
16709
+ " <b>{{ count }}</b>\n"
16710
+ " ."
16711
+
16712
+ msgid "The preview shows the structure of the raw file from a single source."
16713
+ msgstr "L'aperçu affiche la structure du fichier brut provenant d'une seule source."
16714
+
16762
16715
  msgid "The provided name is already taken."
16763
16716
  msgstr "Le nom fourni est déjà pris."
16764
16717