1mpacto-react-ui 2.0.0 → 2.0.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/assets/core.css +1 -1
- package/dist/assets/fontfamily.css +1 -1
- package/dist/index.cjs +85 -85
- package/dist/index.mjs +2752 -2737
- package/dist/package.json.d.ts +1 -1
- package/dist/src/components/Table/Table.d.ts +1 -1
- package/dist/src/components/Table/Table.stories.d.ts +16 -2
- package/dist/src/interfaces/components/Alert/index.d.ts +3 -3
- package/dist/src/interfaces/components/Table/index.d.ts +22 -1
- package/dist/tinymce/js/tinymce/langs/README.md +3 -3
- package/dist/tinymce/js/tinymce/license.md +6 -6
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ar.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/bg_BG.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ca.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/cs.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/da.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/de.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/el.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/en.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/es.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/eu.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fa.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fi.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fr_FR.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/he_IL.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hi.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hr.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hu_HU.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/id.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/it.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ja.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/kk.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ko_KR.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ms.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/nb_NO.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/nl.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pl.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_BR.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_PT.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ro.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ru.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sk.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sl_SI.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sv_SE.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/th_TH.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/tr.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/uk.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/vi.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_CN.js +86 -86
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_TW.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/dark/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/dark/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/default/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/default/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/document/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/document/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/tinymce-5/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/tinymce-5/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/tinymce-5-dark/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/tinymce-5-dark/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/writer/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/writer/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide/skin.shadowdom.min.css +1 -1
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.shadowdom.min.css +1 -1
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.shadowdom.min.css +1 -1
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.shadowdom.min.css +1 -1
- package/package.json +1 -1
|
@@ -1,93 +1,93 @@
|
|
|
1
|
-
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.uk',
|
|
2
|
-
'<h1>Початок роботи з навігацією за допомогою клавіатури</h1>\n' +
|
|
3
|
-
'\n' +
|
|
4
|
-
'<dl>\n' +
|
|
5
|
-
' <dt>Фокус на рядок меню</dt>\n' +
|
|
6
|
-
' <dd>Windows або Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
|
7
|
-
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
|
8
|
-
' <dt>Фокус на панелі інструментів</dt>\n' +
|
|
9
|
-
' <dd>Windows або Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
|
10
|
-
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
|
11
|
-
' <dt>Фокус на розділі "Нижній колонтитул"</dt>\n' +
|
|
12
|
-
' <dd>Windows або Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
|
13
|
-
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
|
14
|
-
' <dt>Фокус на сповіщення</dt>\n' +
|
|
15
|
-
' <dd>Windows або Linux: Alt+F12</dd>\n' +
|
|
16
|
-
' <dd>macOS: ⌥F12</dd>\n' +
|
|
17
|
-
' <dt>Фокус на контекстній панелі інструментів</dt>\n' +
|
|
18
|
-
' <dd>Windows, Linux або macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
|
|
19
|
-
'</dl>\n' +
|
|
20
|
-
'\n' +
|
|
21
|
-
'<p>Навігація почнеться з першого елемента інтерфейсу користувача, який буде виділено або підкреслено в разі, якщо перший елемент знаходиться в\n' +
|
|
22
|
-
' шляху до елемента "Нижній колонтитул".</p>\n' +
|
|
23
|
-
'\n' +
|
|
24
|
-
'<h1>Навігація між розділами інтерфейсу користувача</h1>\n' +
|
|
25
|
-
'\n' +
|
|
26
|
-
'<p>Щоб перейти з одного розділу інтерфейсу користувача до наступного розділу, натисніть клавішу <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
27
|
-
'\n' +
|
|
28
|
-
'<p>Щоб перейти з одного розділу інтерфейсу користувача до попереднього розділу, натисніть сполучення клавіш <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
29
|
-
'\n' +
|
|
30
|
-
'<p>Порядок <strong>Вкладок</strong> цих розділів інтерфейсу користувача такий:</p>\n' +
|
|
31
|
-
'\n' +
|
|
32
|
-
'<ol>\n' +
|
|
33
|
-
' <li>Рядок меню</li>\n' +
|
|
34
|
-
' <li>Кожна група панелей інструментів</li>\n' +
|
|
35
|
-
' <li>Бічна панель</li>\n' +
|
|
36
|
-
' <li>Шлях до елементів у розділі "Нижній колонтитул"</li>\n' +
|
|
37
|
-
' <li>Кнопка перемикача "Кількість слів" у розділі "Нижній колонтитул"</li>\n' +
|
|
38
|
-
' <li>Посилання на брендинг у розділі "Нижній колонтитул"</li>\n' +
|
|
39
|
-
' <li>Маркер змінення розміру в розділі "Нижній колонтитул"</li>\n' +
|
|
40
|
-
'</ol>\n' +
|
|
41
|
-
'\n' +
|
|
42
|
-
'<p>Якщо розділ інтерфейсу користувача відсутній, він пропускається.</p>\n' +
|
|
43
|
-
'\n' +
|
|
44
|
-
'<p>Якщо фокус навігації клавіатури знаходиться на розділі "Нижній колонтитул", але користувач не бачить видиму бічну панель, натисніть <strong>Shift+Tab</strong>,\n' +
|
|
45
|
-
' щоб перемістити фокус на першу групу панелі інструментів, а не на останню.</p>\n' +
|
|
46
|
-
'\n' +
|
|
47
|
-
'<h1>Навігація в межах розділів інтерфейсу користувача</h1>\n' +
|
|
48
|
-
'\n' +
|
|
49
|
-
'<p>Щоб перейти з одного елементу інтерфейсу користувача до наступного, натисніть відповідну клавішу <strong>зі стрілкою</strong>.</p>\n' +
|
|
50
|
-
'\n' +
|
|
51
|
-
'<p>Клавіші зі стрілками <strong>Ліворуч</strong> і <strong>Праворуч</strong></p>\n' +
|
|
52
|
-
'\n' +
|
|
53
|
-
'<ul>\n' +
|
|
54
|
-
' <li>переміщують між меню в рядку меню.</li>\n' +
|
|
55
|
-
' <li>відкривають вкладене меню в меню.</li>\n' +
|
|
56
|
-
' <li>переміщують користувача між кнопками в групі панелі інструментів.</li>\n' +
|
|
57
|
-
' <li>переміщують між елементами в шляху до елементів у розділі "Нижній колонтитул".</li>\n' +
|
|
58
|
-
'</ul>\n' +
|
|
59
|
-
'\n' +
|
|
60
|
-
'<p>Клавіші зі стрілками <strong>Вниз</strong> і <strong>Вгору</strong></p>\n' +
|
|
61
|
-
'\n' +
|
|
62
|
-
'<ul>\n' +
|
|
63
|
-
' <li>переміщують між елементами меню в меню.</li>\n' +
|
|
64
|
-
' <li>переміщують між елементами в спливаючому меню панелі інструментів.</li>\n' +
|
|
65
|
-
'</ul>\n' +
|
|
66
|
-
'\n' +
|
|
67
|
-
'<p>Клавіші <strong>зі стрілками</strong> переміщують фокус циклічно в межах розділу інтерфейсу користувача, на якому знаходиться фокус.</p>\n' +
|
|
68
|
-
'\n' +
|
|
69
|
-
'<p>Щоб закрити відкрите меню, відкрите вкладене меню або відкрите спливаюче меню, натисніть клавішу <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
|
70
|
-
'\n' +
|
|
71
|
-
'<p>Якщо поточний фокус знаходиться на верхньому рівні певного розділу інтерфейсу користувача, натискання клавіші <strong>Esc</strong> також виконує вихід\n' +
|
|
72
|
-
' з навігації за допомогою клавіатури повністю.</p>\n' +
|
|
73
|
-
'\n' +
|
|
74
|
-
'<h1>Виконання елементу меню або кнопки панелі інструментів</h1>\n' +
|
|
75
|
-
'\n' +
|
|
76
|
-
'<p>Коли потрібний елемент меню або кнопку панелі інструментів виділено, натисніть клавіші <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
|
77
|
-
' або <strong>Пробіл</strong>, щоб виконати цей елемент.</p>\n' +
|
|
78
|
-
'\n' +
|
|
79
|
-
'<h1>Навігація по діалоговим вікнам без вкладок</h1>\n' +
|
|
80
|
-
'\n' +
|
|
81
|
-
'<p>У діалогових вікнах без вкладок перший інтерактивний компонент приймає фокус, коли відкривається діалогове вікно.</p>\n' +
|
|
82
|
-
'\n' +
|
|
83
|
-
'<p>Переходьте між інтерактивними компонентами діалогового вікна, натискаючи клавіші <strong>Tab</strong> або <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
84
|
-
'\n' +
|
|
85
|
-
'<h1>Навігація по діалоговим вікнам з вкладками</h1>\n' +
|
|
86
|
-
'\n' +
|
|
87
|
-
'<p>У діалогових вікнах із вкладками перша кнопка в меню вкладки приймає фокус, коли відкривається діалогове вікно.</p>\n' +
|
|
88
|
-
'\n' +
|
|
89
|
-
'<p>Переходьте між інтерактивними компонентами цієї вкладки діалогового вікна, натискаючи клавіші <strong>Tab</strong> або\n' +
|
|
90
|
-
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
91
|
-
'\n' +
|
|
92
|
-
'<p>Щоб перейти на іншу вкладку діалогового вікна, перемістіть фокус на меню вкладки, а потім натисніть відповідну клавішу <strong>зі стрілкою</strong>,\n' +
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.uk',
|
|
2
|
+
'<h1>Початок роботи з навігацією за допомогою клавіатури</h1>\n' +
|
|
3
|
+
'\n' +
|
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
|
5
|
+
' <dt>Фокус на рядок меню</dt>\n' +
|
|
6
|
+
' <dd>Windows або Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
|
8
|
+
' <dt>Фокус на панелі інструментів</dt>\n' +
|
|
9
|
+
' <dd>Windows або Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
|
11
|
+
' <dt>Фокус на розділі "Нижній колонтитул"</dt>\n' +
|
|
12
|
+
' <dd>Windows або Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
|
14
|
+
' <dt>Фокус на сповіщення</dt>\n' +
|
|
15
|
+
' <dd>Windows або Linux: Alt+F12</dd>\n' +
|
|
16
|
+
' <dd>macOS: ⌥F12</dd>\n' +
|
|
17
|
+
' <dt>Фокус на контекстній панелі інструментів</dt>\n' +
|
|
18
|
+
' <dd>Windows, Linux або macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
|
|
19
|
+
'</dl>\n' +
|
|
20
|
+
'\n' +
|
|
21
|
+
'<p>Навігація почнеться з першого елемента інтерфейсу користувача, який буде виділено або підкреслено в разі, якщо перший елемент знаходиться в\n' +
|
|
22
|
+
' шляху до елемента "Нижній колонтитул".</p>\n' +
|
|
23
|
+
'\n' +
|
|
24
|
+
'<h1>Навігація між розділами інтерфейсу користувача</h1>\n' +
|
|
25
|
+
'\n' +
|
|
26
|
+
'<p>Щоб перейти з одного розділу інтерфейсу користувача до наступного розділу, натисніть клавішу <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
27
|
+
'\n' +
|
|
28
|
+
'<p>Щоб перейти з одного розділу інтерфейсу користувача до попереднього розділу, натисніть сполучення клавіш <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
29
|
+
'\n' +
|
|
30
|
+
'<p>Порядок <strong>Вкладок</strong> цих розділів інтерфейсу користувача такий:</p>\n' +
|
|
31
|
+
'\n' +
|
|
32
|
+
'<ol>\n' +
|
|
33
|
+
' <li>Рядок меню</li>\n' +
|
|
34
|
+
' <li>Кожна група панелей інструментів</li>\n' +
|
|
35
|
+
' <li>Бічна панель</li>\n' +
|
|
36
|
+
' <li>Шлях до елементів у розділі "Нижній колонтитул"</li>\n' +
|
|
37
|
+
' <li>Кнопка перемикача "Кількість слів" у розділі "Нижній колонтитул"</li>\n' +
|
|
38
|
+
' <li>Посилання на брендинг у розділі "Нижній колонтитул"</li>\n' +
|
|
39
|
+
' <li>Маркер змінення розміру в розділі "Нижній колонтитул"</li>\n' +
|
|
40
|
+
'</ol>\n' +
|
|
41
|
+
'\n' +
|
|
42
|
+
'<p>Якщо розділ інтерфейсу користувача відсутній, він пропускається.</p>\n' +
|
|
43
|
+
'\n' +
|
|
44
|
+
'<p>Якщо фокус навігації клавіатури знаходиться на розділі "Нижній колонтитул", але користувач не бачить видиму бічну панель, натисніть <strong>Shift+Tab</strong>,\n' +
|
|
45
|
+
' щоб перемістити фокус на першу групу панелі інструментів, а не на останню.</p>\n' +
|
|
46
|
+
'\n' +
|
|
47
|
+
'<h1>Навігація в межах розділів інтерфейсу користувача</h1>\n' +
|
|
48
|
+
'\n' +
|
|
49
|
+
'<p>Щоб перейти з одного елементу інтерфейсу користувача до наступного, натисніть відповідну клавішу <strong>зі стрілкою</strong>.</p>\n' +
|
|
50
|
+
'\n' +
|
|
51
|
+
'<p>Клавіші зі стрілками <strong>Ліворуч</strong> і <strong>Праворуч</strong></p>\n' +
|
|
52
|
+
'\n' +
|
|
53
|
+
'<ul>\n' +
|
|
54
|
+
' <li>переміщують між меню в рядку меню.</li>\n' +
|
|
55
|
+
' <li>відкривають вкладене меню в меню.</li>\n' +
|
|
56
|
+
' <li>переміщують користувача між кнопками в групі панелі інструментів.</li>\n' +
|
|
57
|
+
' <li>переміщують між елементами в шляху до елементів у розділі "Нижній колонтитул".</li>\n' +
|
|
58
|
+
'</ul>\n' +
|
|
59
|
+
'\n' +
|
|
60
|
+
'<p>Клавіші зі стрілками <strong>Вниз</strong> і <strong>Вгору</strong></p>\n' +
|
|
61
|
+
'\n' +
|
|
62
|
+
'<ul>\n' +
|
|
63
|
+
' <li>переміщують між елементами меню в меню.</li>\n' +
|
|
64
|
+
' <li>переміщують між елементами в спливаючому меню панелі інструментів.</li>\n' +
|
|
65
|
+
'</ul>\n' +
|
|
66
|
+
'\n' +
|
|
67
|
+
'<p>Клавіші <strong>зі стрілками</strong> переміщують фокус циклічно в межах розділу інтерфейсу користувача, на якому знаходиться фокус.</p>\n' +
|
|
68
|
+
'\n' +
|
|
69
|
+
'<p>Щоб закрити відкрите меню, відкрите вкладене меню або відкрите спливаюче меню, натисніть клавішу <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
|
70
|
+
'\n' +
|
|
71
|
+
'<p>Якщо поточний фокус знаходиться на верхньому рівні певного розділу інтерфейсу користувача, натискання клавіші <strong>Esc</strong> також виконує вихід\n' +
|
|
72
|
+
' з навігації за допомогою клавіатури повністю.</p>\n' +
|
|
73
|
+
'\n' +
|
|
74
|
+
'<h1>Виконання елементу меню або кнопки панелі інструментів</h1>\n' +
|
|
75
|
+
'\n' +
|
|
76
|
+
'<p>Коли потрібний елемент меню або кнопку панелі інструментів виділено, натисніть клавіші <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
|
77
|
+
' або <strong>Пробіл</strong>, щоб виконати цей елемент.</p>\n' +
|
|
78
|
+
'\n' +
|
|
79
|
+
'<h1>Навігація по діалоговим вікнам без вкладок</h1>\n' +
|
|
80
|
+
'\n' +
|
|
81
|
+
'<p>У діалогових вікнах без вкладок перший інтерактивний компонент приймає фокус, коли відкривається діалогове вікно.</p>\n' +
|
|
82
|
+
'\n' +
|
|
83
|
+
'<p>Переходьте між інтерактивними компонентами діалогового вікна, натискаючи клавіші <strong>Tab</strong> або <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
84
|
+
'\n' +
|
|
85
|
+
'<h1>Навігація по діалоговим вікнам з вкладками</h1>\n' +
|
|
86
|
+
'\n' +
|
|
87
|
+
'<p>У діалогових вікнах із вкладками перша кнопка в меню вкладки приймає фокус, коли відкривається діалогове вікно.</p>\n' +
|
|
88
|
+
'\n' +
|
|
89
|
+
'<p>Переходьте між інтерактивними компонентами цієї вкладки діалогового вікна, натискаючи клавіші <strong>Tab</strong> або\n' +
|
|
90
|
+
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
91
|
+
'\n' +
|
|
92
|
+
'<p>Щоб перейти на іншу вкладку діалогового вікна, перемістіть фокус на меню вкладки, а потім натисніть відповідну клавішу <strong>зі стрілкою</strong>,\n' +
|
|
93
93
|
' щоб циклічно переходити по доступним вкладкам.</p>\n');
|
|
@@ -1,93 +1,93 @@
|
|
|
1
|
-
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.vi',
|
|
2
|
-
'<h1>Bắt đầu điều hướng bàn phím</h1>\n' +
|
|
3
|
-
'\n' +
|
|
4
|
-
'<dl>\n' +
|
|
5
|
-
' <dt>Tập trung vào thanh menu</dt>\n' +
|
|
6
|
-
' <dd>Windows hoặc Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
|
7
|
-
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
|
8
|
-
' <dt>Tập trung vào thanh công cụ</dt>\n' +
|
|
9
|
-
' <dd>Windows hoặc Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
|
10
|
-
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
|
11
|
-
' <dt>Tập trung vào chân trang</dt>\n' +
|
|
12
|
-
' <dd>Windows hoặc Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
|
13
|
-
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
|
14
|
-
' <dt>Tập trung vào thông báo</dt>\n' +
|
|
15
|
-
' <dd>Windows hoặc Linux: Alt+F12</dd>\n' +
|
|
16
|
-
' <dd>macOS: ⌥F12</dd>\n' +
|
|
17
|
-
' <dt>Tập trung vào thanh công cụ ngữ cảnh</dt>\n' +
|
|
18
|
-
' <dd>Windows, Linux hoặc macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
|
|
19
|
-
'</dl>\n' +
|
|
20
|
-
'\n' +
|
|
21
|
-
'<p>Điều hướng sẽ bắt đầu từ mục UI đầu tiên. Mục này sẽ được tô sáng hoặc có gạch dưới (nếu là mục đầu tiên trong\n' +
|
|
22
|
-
' đường dẫn phần tử Chân trang).</p>\n' +
|
|
23
|
-
'\n' +
|
|
24
|
-
'<h1>Di chuyển qua lại giữa các phần UI</h1>\n' +
|
|
25
|
-
'\n' +
|
|
26
|
-
'<p>Để di chuyển từ một phần UI sang phần tiếp theo, ấn <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
27
|
-
'\n' +
|
|
28
|
-
'<p>Để di chuyển từ một phần UI về phần trước đó, ấn <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
29
|
-
'\n' +
|
|
30
|
-
'<p>Thứ tự <strong>Tab</strong> của các phần UI này như sau:</p>\n' +
|
|
31
|
-
'\n' +
|
|
32
|
-
'<ol>\n' +
|
|
33
|
-
' <li>Thanh menu</li>\n' +
|
|
34
|
-
' <li>Từng nhóm thanh công cụ</li>\n' +
|
|
35
|
-
' <li>Thanh bên</li>\n' +
|
|
36
|
-
' <li>Đường dẫn phần tử trong chân trang</li>\n' +
|
|
37
|
-
' <li>Nút chuyển đổi đếm chữ ở chân trang</li>\n' +
|
|
38
|
-
' <li>Liên kết thương hiệu ở chân trang</li>\n' +
|
|
39
|
-
' <li>Núm điều tác chỉnh kích cỡ trình soạn thảo ở chân trang</li>\n' +
|
|
40
|
-
'</ol>\n' +
|
|
41
|
-
'\n' +
|
|
42
|
-
'<p>Nếu người dùng không thấy một phần UI, thì có nghĩa phần đó bị bỏ qua.</p>\n' +
|
|
43
|
-
'\n' +
|
|
44
|
-
'<p>Nếu ở chân trang có tính năng tập trung điều hướng bàn phím, mà không có thanh bên nào hiện hữu, thao tác ấn <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
|
45
|
-
' sẽ chuyển hướng tập trung vào nhóm thanh công cụ đầu tiên, không phải cuối cùng.</p>\n' +
|
|
46
|
-
'\n' +
|
|
47
|
-
'<h1>Di chuyển qua lại trong các phần UI</h1>\n' +
|
|
48
|
-
'\n' +
|
|
49
|
-
'<p>Để di chuyển từ một phần tử UI sang phần tiếp theo, ấn phím <strong>Mũi tên</strong> tương ứng cho phù hợp.</p>\n' +
|
|
50
|
-
'\n' +
|
|
51
|
-
'<p>Các phím mũi tên <strong>Trái</strong> và <strong>Phải</strong></p>\n' +
|
|
52
|
-
'\n' +
|
|
53
|
-
'<ul>\n' +
|
|
54
|
-
' <li>di chuyển giữa các menu trong thanh menu.</li>\n' +
|
|
55
|
-
' <li>mở menu phụ trong một menu.</li>\n' +
|
|
56
|
-
' <li>di chuyển giữa các nút trong nhóm thanh công cụ.</li>\n' +
|
|
57
|
-
' <li>di chuyển giữa các mục trong đường dẫn phần tử của chân trang.</li>\n' +
|
|
58
|
-
'</ul>\n' +
|
|
59
|
-
'\n' +
|
|
60
|
-
'<p>Các phím mũi tên <strong>Hướng xuống</strong> và <strong>Hướng lên</strong></p>\n' +
|
|
61
|
-
'\n' +
|
|
62
|
-
'<ul>\n' +
|
|
63
|
-
' <li>di chuyển giữa các mục menu trong menu.</li>\n' +
|
|
64
|
-
' <li>di chuyển giữa các mục trong menu thanh công cụ dạng bật lên.</li>\n' +
|
|
65
|
-
'</ul>\n' +
|
|
66
|
-
'\n' +
|
|
67
|
-
'<p>Các phím <strong>mũi tên</strong> xoay vòng trong một phần UI tập trung.</p>\n' +
|
|
68
|
-
'\n' +
|
|
69
|
-
'<p>Để đóng một menu mở, một menu phụ đang mở, hoặc một menu dạng bật lên đang mở, hãy ấn phím <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
|
70
|
-
'\n' +
|
|
71
|
-
'<p>Nếu trọng tâm hiện tại là ở phần “đầu” của một phần UI cụ thể, thao tác ấn phím <strong>Esc</strong> cũng sẽ thoát\n' +
|
|
72
|
-
' toàn bộ phần điều hướng bàn phím.</p>\n' +
|
|
73
|
-
'\n' +
|
|
74
|
-
'<h1>Thực hiện chức năng của một mục menu hoặc nút thanh công cụ</h1>\n' +
|
|
75
|
-
'\n' +
|
|
76
|
-
'<p>Khi mục menu hoặc nút thanh công cụ muốn dùng được tô sáng, hãy ấn <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
|
77
|
-
' hoặc <strong>Phím cách</strong> để thực hiện chức năng mục đó.</p>\n' +
|
|
78
|
-
'\n' +
|
|
79
|
-
'<h1>Điều hướng giữa các hộp thoại không có nhiều tab</h1>\n' +
|
|
80
|
-
'\n' +
|
|
81
|
-
'<p>Trong các hộp thoại không có nhiều tab, khi hộp thoại mở ra, trọng tâm sẽ hướng vào thành phần tương tác đầu tiên.</p>\n' +
|
|
82
|
-
'\n' +
|
|
83
|
-
'<p>Di chuyển giữa các thành phần hộp thoại tương tác bằng cách ấn <strong>Tab</strong> hoặc <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
84
|
-
'\n' +
|
|
85
|
-
'<h1>Điều hướng giữa các hộp thoại có nhiều tab</h1>\n' +
|
|
86
|
-
'\n' +
|
|
87
|
-
'<p>Trong các hộp thoại có nhiều tab, khi hộp thoại mở ra, trọng tâm sẽ hướng vào nút đầu tiên trong menu tab.</p>\n' +
|
|
88
|
-
'\n' +
|
|
89
|
-
'<p>Di chuyển giữa các thành phần tương tác của tab hộp thoại này bằng cách ấn <strong>Tab</strong> hoặc\n' +
|
|
90
|
-
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
91
|
-
'\n' +
|
|
92
|
-
'<p>Chuyển sang một tab hộp thoại khác bằng cách chuyển trọng tâm vào menu tab, rồi ấn phím <strong>Mũi tên</strong> phù hợp\n' +
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.vi',
|
|
2
|
+
'<h1>Bắt đầu điều hướng bàn phím</h1>\n' +
|
|
3
|
+
'\n' +
|
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
|
5
|
+
' <dt>Tập trung vào thanh menu</dt>\n' +
|
|
6
|
+
' <dd>Windows hoặc Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
|
8
|
+
' <dt>Tập trung vào thanh công cụ</dt>\n' +
|
|
9
|
+
' <dd>Windows hoặc Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
|
11
|
+
' <dt>Tập trung vào chân trang</dt>\n' +
|
|
12
|
+
' <dd>Windows hoặc Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
|
14
|
+
' <dt>Tập trung vào thông báo</dt>\n' +
|
|
15
|
+
' <dd>Windows hoặc Linux: Alt+F12</dd>\n' +
|
|
16
|
+
' <dd>macOS: ⌥F12</dd>\n' +
|
|
17
|
+
' <dt>Tập trung vào thanh công cụ ngữ cảnh</dt>\n' +
|
|
18
|
+
' <dd>Windows, Linux hoặc macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
|
|
19
|
+
'</dl>\n' +
|
|
20
|
+
'\n' +
|
|
21
|
+
'<p>Điều hướng sẽ bắt đầu từ mục UI đầu tiên. Mục này sẽ được tô sáng hoặc có gạch dưới (nếu là mục đầu tiên trong\n' +
|
|
22
|
+
' đường dẫn phần tử Chân trang).</p>\n' +
|
|
23
|
+
'\n' +
|
|
24
|
+
'<h1>Di chuyển qua lại giữa các phần UI</h1>\n' +
|
|
25
|
+
'\n' +
|
|
26
|
+
'<p>Để di chuyển từ một phần UI sang phần tiếp theo, ấn <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
27
|
+
'\n' +
|
|
28
|
+
'<p>Để di chuyển từ một phần UI về phần trước đó, ấn <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
29
|
+
'\n' +
|
|
30
|
+
'<p>Thứ tự <strong>Tab</strong> của các phần UI này như sau:</p>\n' +
|
|
31
|
+
'\n' +
|
|
32
|
+
'<ol>\n' +
|
|
33
|
+
' <li>Thanh menu</li>\n' +
|
|
34
|
+
' <li>Từng nhóm thanh công cụ</li>\n' +
|
|
35
|
+
' <li>Thanh bên</li>\n' +
|
|
36
|
+
' <li>Đường dẫn phần tử trong chân trang</li>\n' +
|
|
37
|
+
' <li>Nút chuyển đổi đếm chữ ở chân trang</li>\n' +
|
|
38
|
+
' <li>Liên kết thương hiệu ở chân trang</li>\n' +
|
|
39
|
+
' <li>Núm điều tác chỉnh kích cỡ trình soạn thảo ở chân trang</li>\n' +
|
|
40
|
+
'</ol>\n' +
|
|
41
|
+
'\n' +
|
|
42
|
+
'<p>Nếu người dùng không thấy một phần UI, thì có nghĩa phần đó bị bỏ qua.</p>\n' +
|
|
43
|
+
'\n' +
|
|
44
|
+
'<p>Nếu ở chân trang có tính năng tập trung điều hướng bàn phím, mà không có thanh bên nào hiện hữu, thao tác ấn <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
|
|
45
|
+
' sẽ chuyển hướng tập trung vào nhóm thanh công cụ đầu tiên, không phải cuối cùng.</p>\n' +
|
|
46
|
+
'\n' +
|
|
47
|
+
'<h1>Di chuyển qua lại trong các phần UI</h1>\n' +
|
|
48
|
+
'\n' +
|
|
49
|
+
'<p>Để di chuyển từ một phần tử UI sang phần tiếp theo, ấn phím <strong>Mũi tên</strong> tương ứng cho phù hợp.</p>\n' +
|
|
50
|
+
'\n' +
|
|
51
|
+
'<p>Các phím mũi tên <strong>Trái</strong> và <strong>Phải</strong></p>\n' +
|
|
52
|
+
'\n' +
|
|
53
|
+
'<ul>\n' +
|
|
54
|
+
' <li>di chuyển giữa các menu trong thanh menu.</li>\n' +
|
|
55
|
+
' <li>mở menu phụ trong một menu.</li>\n' +
|
|
56
|
+
' <li>di chuyển giữa các nút trong nhóm thanh công cụ.</li>\n' +
|
|
57
|
+
' <li>di chuyển giữa các mục trong đường dẫn phần tử của chân trang.</li>\n' +
|
|
58
|
+
'</ul>\n' +
|
|
59
|
+
'\n' +
|
|
60
|
+
'<p>Các phím mũi tên <strong>Hướng xuống</strong> và <strong>Hướng lên</strong></p>\n' +
|
|
61
|
+
'\n' +
|
|
62
|
+
'<ul>\n' +
|
|
63
|
+
' <li>di chuyển giữa các mục menu trong menu.</li>\n' +
|
|
64
|
+
' <li>di chuyển giữa các mục trong menu thanh công cụ dạng bật lên.</li>\n' +
|
|
65
|
+
'</ul>\n' +
|
|
66
|
+
'\n' +
|
|
67
|
+
'<p>Các phím <strong>mũi tên</strong> xoay vòng trong một phần UI tập trung.</p>\n' +
|
|
68
|
+
'\n' +
|
|
69
|
+
'<p>Để đóng một menu mở, một menu phụ đang mở, hoặc một menu dạng bật lên đang mở, hãy ấn phím <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
|
|
70
|
+
'\n' +
|
|
71
|
+
'<p>Nếu trọng tâm hiện tại là ở phần “đầu” của một phần UI cụ thể, thao tác ấn phím <strong>Esc</strong> cũng sẽ thoát\n' +
|
|
72
|
+
' toàn bộ phần điều hướng bàn phím.</p>\n' +
|
|
73
|
+
'\n' +
|
|
74
|
+
'<h1>Thực hiện chức năng của một mục menu hoặc nút thanh công cụ</h1>\n' +
|
|
75
|
+
'\n' +
|
|
76
|
+
'<p>Khi mục menu hoặc nút thanh công cụ muốn dùng được tô sáng, hãy ấn <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
|
|
77
|
+
' hoặc <strong>Phím cách</strong> để thực hiện chức năng mục đó.</p>\n' +
|
|
78
|
+
'\n' +
|
|
79
|
+
'<h1>Điều hướng giữa các hộp thoại không có nhiều tab</h1>\n' +
|
|
80
|
+
'\n' +
|
|
81
|
+
'<p>Trong các hộp thoại không có nhiều tab, khi hộp thoại mở ra, trọng tâm sẽ hướng vào thành phần tương tác đầu tiên.</p>\n' +
|
|
82
|
+
'\n' +
|
|
83
|
+
'<p>Di chuyển giữa các thành phần hộp thoại tương tác bằng cách ấn <strong>Tab</strong> hoặc <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
84
|
+
'\n' +
|
|
85
|
+
'<h1>Điều hướng giữa các hộp thoại có nhiều tab</h1>\n' +
|
|
86
|
+
'\n' +
|
|
87
|
+
'<p>Trong các hộp thoại có nhiều tab, khi hộp thoại mở ra, trọng tâm sẽ hướng vào nút đầu tiên trong menu tab.</p>\n' +
|
|
88
|
+
'\n' +
|
|
89
|
+
'<p>Di chuyển giữa các thành phần tương tác của tab hộp thoại này bằng cách ấn <strong>Tab</strong> hoặc\n' +
|
|
90
|
+
' <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
|
|
91
|
+
'\n' +
|
|
92
|
+
'<p>Chuyển sang một tab hộp thoại khác bằng cách chuyển trọng tâm vào menu tab, rồi ấn phím <strong>Mũi tên</strong> phù hợp\n' +
|
|
93
93
|
' để xoay vòng các tab hiện có.</p>\n');
|
|
@@ -1,87 +1,87 @@
|
|
|
1
|
-
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.zh_CN',
|
|
2
|
-
'<h1>开始键盘导航</h1>\n' +
|
|
3
|
-
'\n' +
|
|
4
|
-
'<dl>\n' +
|
|
5
|
-
' <dt>使菜单栏处于焦点</dt>\n' +
|
|
6
|
-
' <dd>Windows 或 Linux:Alt+F9</dd>\n' +
|
|
7
|
-
' <dd>macOS:⌥F9</dd>\n' +
|
|
8
|
-
' <dt>使工具栏处于焦点</dt>\n' +
|
|
9
|
-
' <dd>Windows 或 Linux:Alt+F10</dd>\n' +
|
|
10
|
-
' <dd>macOS:⌥F10</dd>\n' +
|
|
11
|
-
' <dt>使页脚处于焦点</dt>\n' +
|
|
12
|
-
' <dd>Windows 或 Linux:Alt+F11</dd>\n' +
|
|
13
|
-
' <dd>macOS:⌥F11</dd>\n' +
|
|
14
|
-
' <dt>使通知处于焦点</dt>\n' +
|
|
15
|
-
' <dd>Windows 或 Linux:Alt+F12</dd>\n' +
|
|
16
|
-
' <dd>macOS:⌥F12</dd>\n' +
|
|
17
|
-
' <dt>使上下文工具栏处于焦点</dt>\n' +
|
|
18
|
-
' <dd>Windows、Linux 或 macOS:Ctrl+F9</dd>\n' +
|
|
19
|
-
'</dl>\n' +
|
|
20
|
-
'\n' +
|
|
21
|
-
'<p>导航将在第一个 UI 项上开始,其中突出显示该项,或者对于页脚元素路径中的第一项,将为其添加下划线。</p>\n' +
|
|
22
|
-
'\n' +
|
|
23
|
-
'<h1>在 UI 部分之间导航</h1>\n' +
|
|
24
|
-
'\n' +
|
|
25
|
-
'<p>要从一个 UI 部分移至下一个,请按 <strong>Tab</strong>。</p>\n' +
|
|
26
|
-
'\n' +
|
|
27
|
-
'<p>要从一个 UI 部分移至上一个,请按 <strong>Shift+Tab</strong>。</p>\n' +
|
|
28
|
-
'\n' +
|
|
29
|
-
'<p>这些 UI 部分的 <strong>Tab</strong> 顺序为:</p>\n' +
|
|
30
|
-
'\n' +
|
|
31
|
-
'<ol>\n' +
|
|
32
|
-
' <li>菜单栏</li>\n' +
|
|
33
|
-
' <li>每个工具栏组</li>\n' +
|
|
34
|
-
' <li>边栏</li>\n' +
|
|
35
|
-
' <li>页脚中的元素路径</li>\n' +
|
|
36
|
-
' <li>页脚中的字数切换按钮</li>\n' +
|
|
37
|
-
' <li>页脚中的品牌链接</li>\n' +
|
|
38
|
-
' <li>页脚中的编辑器调整大小图柄</li>\n' +
|
|
39
|
-
'</ol>\n' +
|
|
40
|
-
'\n' +
|
|
41
|
-
'<p>如果不存在某个 UI 部分,则跳过它。</p>\n' +
|
|
42
|
-
'\n' +
|
|
43
|
-
'<p>如果键盘导航焦点在页脚,并且没有可见的边栏,则按 <strong>Shift+Tab</strong> 将焦点移至第一个工具栏组而非最后一个。</p>\n' +
|
|
44
|
-
'\n' +
|
|
45
|
-
'<h1>在 UI 部分内导航</h1>\n' +
|
|
46
|
-
'\n' +
|
|
47
|
-
'<p>要从一个 UI 元素移至下一个,请按相应的<strong>箭头</strong>键。</p>\n' +
|
|
48
|
-
'\n' +
|
|
49
|
-
'<p><strong>左</strong>和<strong>右</strong>箭头键</p>\n' +
|
|
50
|
-
'\n' +
|
|
51
|
-
'<ul>\n' +
|
|
52
|
-
' <li>在菜单栏中的菜单之间移动。</li>\n' +
|
|
53
|
-
' <li>打开菜单中的子菜单。</li>\n' +
|
|
54
|
-
' <li>在工具栏组中的按钮之间移动。</li>\n' +
|
|
55
|
-
' <li>在页脚的元素路径中的各项之间移动。</li>\n' +
|
|
56
|
-
'</ul>\n' +
|
|
57
|
-
'\n' +
|
|
58
|
-
'<p><strong>下</strong>和<strong>上</strong>箭头键</p>\n' +
|
|
59
|
-
'\n' +
|
|
60
|
-
'<ul>\n' +
|
|
61
|
-
' <li>在菜单中的菜单项之间移动。</li>\n' +
|
|
62
|
-
' <li>在工具栏弹出菜单中的各项之间移动。</li>\n' +
|
|
63
|
-
'</ul>\n' +
|
|
64
|
-
'\n' +
|
|
65
|
-
'<p><strong>箭头</strong>键在具有焦点的 UI 部分内循环。</p>\n' +
|
|
66
|
-
'\n' +
|
|
67
|
-
'<p>要关闭打开的菜单、打开的子菜单或打开的弹出菜单,请按 <strong>Esc</strong> 键。</p>\n' +
|
|
68
|
-
'\n' +
|
|
69
|
-
'<p>如果当前的焦点在特定 UI 部分的“顶部”,则按 <strong>Esc</strong> 键还将完全退出键盘导航。</p>\n' +
|
|
70
|
-
'\n' +
|
|
71
|
-
'<h1>执行菜单项或工具栏按钮</h1>\n' +
|
|
72
|
-
'\n' +
|
|
73
|
-
'<p>当突出显示所需的菜单项或工具栏按钮时,按 <strong>Return</strong>、<strong>Enter</strong> 或<strong>空格</strong>以执行该项。</p>\n' +
|
|
74
|
-
'\n' +
|
|
75
|
-
'<h1>在非标签页式对话框中导航</h1>\n' +
|
|
76
|
-
'\n' +
|
|
77
|
-
'<p>在非标签页式对话框中,当对话框打开时,第一个交互组件获得焦点。</p>\n' +
|
|
78
|
-
'\n' +
|
|
79
|
-
'<p>通过按 <strong>Tab</strong> 或 <strong>Shift+Tab</strong>,在交互对话框组件之间导航。</p>\n' +
|
|
80
|
-
'\n' +
|
|
81
|
-
'<h1>在标签页式对话框中导航</h1>\n' +
|
|
82
|
-
'\n' +
|
|
83
|
-
'<p>在标签页式对话框中,当对话框打开时,标签页菜单中的第一个按钮获得焦点。</p>\n' +
|
|
84
|
-
'\n' +
|
|
85
|
-
'<p>通过按 <strong>Tab</strong> 或 <strong>Shift+Tab</strong>,在此对话框的交互组件之间导航。</p>\n' +
|
|
86
|
-
'\n' +
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.zh_CN',
|
|
2
|
+
'<h1>开始键盘导航</h1>\n' +
|
|
3
|
+
'\n' +
|
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
|
5
|
+
' <dt>使菜单栏处于焦点</dt>\n' +
|
|
6
|
+
' <dd>Windows 或 Linux:Alt+F9</dd>\n' +
|
|
7
|
+
' <dd>macOS:⌥F9</dd>\n' +
|
|
8
|
+
' <dt>使工具栏处于焦点</dt>\n' +
|
|
9
|
+
' <dd>Windows 或 Linux:Alt+F10</dd>\n' +
|
|
10
|
+
' <dd>macOS:⌥F10</dd>\n' +
|
|
11
|
+
' <dt>使页脚处于焦点</dt>\n' +
|
|
12
|
+
' <dd>Windows 或 Linux:Alt+F11</dd>\n' +
|
|
13
|
+
' <dd>macOS:⌥F11</dd>\n' +
|
|
14
|
+
' <dt>使通知处于焦点</dt>\n' +
|
|
15
|
+
' <dd>Windows 或 Linux:Alt+F12</dd>\n' +
|
|
16
|
+
' <dd>macOS:⌥F12</dd>\n' +
|
|
17
|
+
' <dt>使上下文工具栏处于焦点</dt>\n' +
|
|
18
|
+
' <dd>Windows、Linux 或 macOS:Ctrl+F9</dd>\n' +
|
|
19
|
+
'</dl>\n' +
|
|
20
|
+
'\n' +
|
|
21
|
+
'<p>导航将在第一个 UI 项上开始,其中突出显示该项,或者对于页脚元素路径中的第一项,将为其添加下划线。</p>\n' +
|
|
22
|
+
'\n' +
|
|
23
|
+
'<h1>在 UI 部分之间导航</h1>\n' +
|
|
24
|
+
'\n' +
|
|
25
|
+
'<p>要从一个 UI 部分移至下一个,请按 <strong>Tab</strong>。</p>\n' +
|
|
26
|
+
'\n' +
|
|
27
|
+
'<p>要从一个 UI 部分移至上一个,请按 <strong>Shift+Tab</strong>。</p>\n' +
|
|
28
|
+
'\n' +
|
|
29
|
+
'<p>这些 UI 部分的 <strong>Tab</strong> 顺序为:</p>\n' +
|
|
30
|
+
'\n' +
|
|
31
|
+
'<ol>\n' +
|
|
32
|
+
' <li>菜单栏</li>\n' +
|
|
33
|
+
' <li>每个工具栏组</li>\n' +
|
|
34
|
+
' <li>边栏</li>\n' +
|
|
35
|
+
' <li>页脚中的元素路径</li>\n' +
|
|
36
|
+
' <li>页脚中的字数切换按钮</li>\n' +
|
|
37
|
+
' <li>页脚中的品牌链接</li>\n' +
|
|
38
|
+
' <li>页脚中的编辑器调整大小图柄</li>\n' +
|
|
39
|
+
'</ol>\n' +
|
|
40
|
+
'\n' +
|
|
41
|
+
'<p>如果不存在某个 UI 部分,则跳过它。</p>\n' +
|
|
42
|
+
'\n' +
|
|
43
|
+
'<p>如果键盘导航焦点在页脚,并且没有可见的边栏,则按 <strong>Shift+Tab</strong> 将焦点移至第一个工具栏组而非最后一个。</p>\n' +
|
|
44
|
+
'\n' +
|
|
45
|
+
'<h1>在 UI 部分内导航</h1>\n' +
|
|
46
|
+
'\n' +
|
|
47
|
+
'<p>要从一个 UI 元素移至下一个,请按相应的<strong>箭头</strong>键。</p>\n' +
|
|
48
|
+
'\n' +
|
|
49
|
+
'<p><strong>左</strong>和<strong>右</strong>箭头键</p>\n' +
|
|
50
|
+
'\n' +
|
|
51
|
+
'<ul>\n' +
|
|
52
|
+
' <li>在菜单栏中的菜单之间移动。</li>\n' +
|
|
53
|
+
' <li>打开菜单中的子菜单。</li>\n' +
|
|
54
|
+
' <li>在工具栏组中的按钮之间移动。</li>\n' +
|
|
55
|
+
' <li>在页脚的元素路径中的各项之间移动。</li>\n' +
|
|
56
|
+
'</ul>\n' +
|
|
57
|
+
'\n' +
|
|
58
|
+
'<p><strong>下</strong>和<strong>上</strong>箭头键</p>\n' +
|
|
59
|
+
'\n' +
|
|
60
|
+
'<ul>\n' +
|
|
61
|
+
' <li>在菜单中的菜单项之间移动。</li>\n' +
|
|
62
|
+
' <li>在工具栏弹出菜单中的各项之间移动。</li>\n' +
|
|
63
|
+
'</ul>\n' +
|
|
64
|
+
'\n' +
|
|
65
|
+
'<p><strong>箭头</strong>键在具有焦点的 UI 部分内循环。</p>\n' +
|
|
66
|
+
'\n' +
|
|
67
|
+
'<p>要关闭打开的菜单、打开的子菜单或打开的弹出菜单,请按 <strong>Esc</strong> 键。</p>\n' +
|
|
68
|
+
'\n' +
|
|
69
|
+
'<p>如果当前的焦点在特定 UI 部分的“顶部”,则按 <strong>Esc</strong> 键还将完全退出键盘导航。</p>\n' +
|
|
70
|
+
'\n' +
|
|
71
|
+
'<h1>执行菜单项或工具栏按钮</h1>\n' +
|
|
72
|
+
'\n' +
|
|
73
|
+
'<p>当突出显示所需的菜单项或工具栏按钮时,按 <strong>Return</strong>、<strong>Enter</strong> 或<strong>空格</strong>以执行该项。</p>\n' +
|
|
74
|
+
'\n' +
|
|
75
|
+
'<h1>在非标签页式对话框中导航</h1>\n' +
|
|
76
|
+
'\n' +
|
|
77
|
+
'<p>在非标签页式对话框中,当对话框打开时,第一个交互组件获得焦点。</p>\n' +
|
|
78
|
+
'\n' +
|
|
79
|
+
'<p>通过按 <strong>Tab</strong> 或 <strong>Shift+Tab</strong>,在交互对话框组件之间导航。</p>\n' +
|
|
80
|
+
'\n' +
|
|
81
|
+
'<h1>在标签页式对话框中导航</h1>\n' +
|
|
82
|
+
'\n' +
|
|
83
|
+
'<p>在标签页式对话框中,当对话框打开时,标签页菜单中的第一个按钮获得焦点。</p>\n' +
|
|
84
|
+
'\n' +
|
|
85
|
+
'<p>通过按 <strong>Tab</strong> 或 <strong>Shift+Tab</strong>,在此对话框的交互组件之间导航。</p>\n' +
|
|
86
|
+
'\n' +
|
|
87
87
|
'<p>通过将焦点移至另一对话框标签页的菜单,然后按相应的<strong>箭头</strong>键以在可用的标签页间循环,从而切换到该对话框标签页。</p>\n');
|