muck-users 3.1.17 → 3.1.18

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (59) hide show
  1. data/VERSION +1 -1
  2. data/app/controllers/muck/users_controller.rb +5 -1
  3. data/app/views/user_mailer/access_code.ht.html.erb +3 -0
  4. data/app/views/user_mailer/activation_confirmation.ht.html.erb +4 -0
  5. data/app/views/user_mailer/activation_instructions.ht.html.erb +4 -0
  6. data/app/views/user_mailer/password_not_active_instructions.de.html.erb +1 -1
  7. data/app/views/user_mailer/password_not_active_instructions.ht.html.erb +7 -0
  8. data/app/views/user_mailer/password_reset_instructions.ht.html.erb +6 -0
  9. data/app/views/user_mailer/username_request.ht.html.erb +4 -0
  10. data/app/views/user_mailer/welcome_notification.ht.html.erb +5 -0
  11. data/app/views/users/_signup_form.html.erb +9 -0
  12. data/config/locales/ar.yml +29 -1
  13. data/config/locales/bg.yml +29 -1
  14. data/config/locales/ca.yml +29 -1
  15. data/config/locales/cs.yml +29 -1
  16. data/config/locales/da.yml +29 -1
  17. data/config/locales/de.yml +29 -1
  18. data/config/locales/el.yml +29 -1
  19. data/config/locales/en.yml +1 -0
  20. data/config/locales/es.yml +29 -1
  21. data/config/locales/et.yml +29 -1
  22. data/config/locales/fa.yml +29 -1
  23. data/config/locales/fi.yml +29 -1
  24. data/config/locales/fr.yml +29 -1
  25. data/config/locales/gl.yml +29 -1
  26. data/config/locales/hi.yml +29 -1
  27. data/config/locales/hr.yml +29 -1
  28. data/config/locales/ht.yml +249 -0
  29. data/config/locales/hu.yml +29 -1
  30. data/config/locales/id.yml +30 -2
  31. data/config/locales/it.yml +30 -2
  32. data/config/locales/iw.yml +29 -1
  33. data/config/locales/ja.yml +29 -1
  34. data/config/locales/ko.yml +29 -1
  35. data/config/locales/lt.yml +29 -1
  36. data/config/locales/lv.yml +29 -1
  37. data/config/locales/mt.yml +29 -1
  38. data/config/locales/nl.yml +29 -1
  39. data/config/locales/no.yml +29 -1
  40. data/config/locales/pl.yml +29 -1
  41. data/config/locales/pt-PT.yml +29 -1
  42. data/config/locales/ro.yml +29 -1
  43. data/config/locales/ru.yml +29 -1
  44. data/config/locales/sk.yml +29 -1
  45. data/config/locales/sl.yml +29 -1
  46. data/config/locales/sq.yml +29 -1
  47. data/config/locales/sr.yml +29 -1
  48. data/config/locales/sv.yml +30 -2
  49. data/config/locales/th.yml +29 -1
  50. data/config/locales/tl.yml +29 -1
  51. data/config/locales/tr.yml +30 -2
  52. data/config/locales/uk.yml +29 -1
  53. data/config/locales/vi.yml +29 -1
  54. data/config/locales/zh-CN.yml +29 -1
  55. data/config/locales/zh-TW.yml +29 -1
  56. data/config/locales/zh.yml +29 -1
  57. data/muck-users.gemspec +9 -1
  58. data/public/stylesheets/muck-users.css +3 -1
  59. metadata +11 -3
@@ -21,15 +21,28 @@ sv:
21
21
  access_code_edit_problem: "Problem redigera kod"
22
22
  access_code_expires: Upphör
23
23
  access_code_fullfill_invites: "Uppfyll Bjud Begäran"
24
- access_code_fullfill_invites_limit: "Bjud Begär Limit"
24
+ access_code_fullfill_invites_limit: "Bjud Request Limit"
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Ange ett nummer för att begränsa antalet ansökningar skickats ut. Till exempel kommer in 100 begränsa inbjuder till det senaste 100 sidvisningar"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "Kolla här för att skicka inbjudningar till användare som har begärt en inbjudan. Detta kommer att ignorera alla e-postmeddelanden som anges ovan."
27
27
  access_code_help: "Om du fick en kod från oss, anger du den i rutan ovan. Du kan också %{access_request_anchor} begära en kod%{access_request_anchor_end}."
28
+ access_code_message: Meddelande
28
29
  access_code_new: "Nya Växelprefix"
30
+ access_code_not_found: "Vi kunde inte hitta den kod som tillhandahålls. Vänligen %{contact_us_anchor} kontakta oss%{contact_us_anchor_end} eller %{access_request_anchor} begära att en annan kod%{access_request_anchor_end}."
29
31
  access_code_related_users: "Användare som registrerat sig med denna kod"
30
32
  access_code_request_count: "Det finns för närvarande %{access_code_requests_count} kod förfrågningar"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "Är du säker på att du vill avbryta denna begäran kod?"
34
+ access_code_request_edit_problem: "Problemet redigerar kodsbegäran"
35
+ access_code_request_send_problem: "Det fanns ett problem med att skicka koden"
31
36
  access_code_request_thank_you: "Tack för din förfrågan. Vi hör av oss så snart som möjligt."
32
37
  access_code_request_tip: "Skriv in din email och så skickar vi dig en kod så snart det finns en tillgänglig. Tack!"
38
+ access_code_requests: "Växelprefix Begäran"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "Som skickades på"
40
+ access_code_requests_email: E-post
41
+ access_code_requests_name: Namn
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "Registrerat dig på"
43
+ access_code_sent_to: "Skickat till"
44
+ access_code_subject: Angående
45
+ access_code_thank_you: "Tack för ditt intresse. Vi hjälper dig en kod så snart som möjligt."
33
46
  access_code_tip: "Ange en behörighetskod."
34
47
  access_code_unlimited: Obegränsat
35
48
  access_code_update_problem: "Det fanns ett problem att uppdatera kod."
@@ -67,6 +80,7 @@ sv:
67
80
  already_logged_in: "Du är redan inloggad och inte behöver återställa ditt lösenord."
68
81
  already_registered: "Redan medlem?"
69
82
  application_base_url_not_set: "Ställ application_base_url i global_config.yml"
83
+ beta_code_not_required: "Du är redan inloggad och så har du förmodligen inte verkligen ha en beta kod."
70
84
  bulk_access_code_emails: E-postmeddelanden
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: "Separera e-post med kommatecken"
72
86
  bulk_access_code_message: Meddelande
@@ -76,6 +90,7 @@ sv:
76
90
  bulk_access_codes: "Bulk Koder"
77
91
  bulk_access_codes_created: "Bulk koder skapas och skickas till %{email_count} e-post."
78
92
  bulk_access_codes_description: "Detta kommer att generera en unik, enda kod använda Access för varje e-post tillhandahålls."
93
+ bulk_access_codes_or: ELLER
79
94
  bulk_access_codes_title: "Bulk Koder"
80
95
  cannot_deactivate_yourself: "Du kan inte avaktivera dig själv!"
81
96
  cant_delete_admin: "Du kan inte radera en användare som är i admin roll. Ta bort användaren från administratören roll och sedan försöka igen. Var försiktig när du raderar administratörer. Om du raderar alla administratörskonton du inte längre kommer att kunna logga in på sin förvaltning."
@@ -100,6 +115,8 @@ sv:
100
115
  deleting_user: "ta bort användare ..."
101
116
  edit: Redigera
102
117
  edit_access_code: "Redigera Växelprefix"
118
+ edit_access_code_request: "Redigera Begär Växelprefix"
119
+ edit_access_code_request_title: "Redigera Begär"
103
120
  edit_access_code_title: "Redigera Växelprefix"
104
121
  edit_profile: "Redigera profil"
105
122
  edit_role_dialog_title: "Redigera roll"
@@ -118,9 +135,11 @@ sv:
118
135
  forgot_username: "Glömt användarnamn"
119
136
  forgot_your_password: "Har du glömt ditt lösenord?"
120
137
  forgot_your_username: "Har du glömt ditt användarnamn?"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "Uppfyllda Växelprefix Begäran"
121
139
  invalid_username: "Ogiltigt användarnamn"
122
140
  join_application_name: "Bli medlem och få det gjort"
123
141
  last_name: Efternamn
142
+ list_access_codes: "Lista Koder"
124
143
  login: "Logga in"
125
144
  login_empty: "Ange en inloggning"
126
145
  login_fail: "Vi är ledsna, men vi kunde inte känna igen dina inloggningsuppgifter. Försök igen."
@@ -158,6 +177,7 @@ sv:
158
177
  remember_me: "Kom ihåg mig"
159
178
  remove_my_account: "Ta bort Mitt Konto"
160
179
  request_access_code: "Begär Växelprefix"
180
+ request_access_code_instruction: "Ange följande information så ska vi ge dig en kod så snart som möjligt."
161
181
  request_username: "Begär Användarnamn"
162
182
  request_username_subject: "Glömt användarnamn"
163
183
  reset_password: "Återställ ditt lösenord"
@@ -169,12 +189,19 @@ sv:
169
189
  roles: Roller
170
190
  save: Spara
171
191
  select_new_password: "Välja ett nytt lösenord"
192
+ send_access_code: "Skicka koden"
193
+ send_access_code_instructions: "Ge ett budskap och kropp som ska skickas i e-postmeddelandet tillsammans med den kod som låter användaren skapa ett konto."
194
+ send_access_code_request_title: "Skicka koden"
195
+ send_access_codes: "Skicka Koder"
196
+ send_code: "Skicka koden"
172
197
  sign_in: "Logga in"
173
198
  sign_in_now: "Logga in nu!"
174
199
  sign_in_title: "Logga in"
175
200
  sign_out_title: "Logga ut"
176
201
  sign_up: "Gå med"
177
202
  sign_up_now: "Registrera dig nu"
203
+ signin_wait: "Undertecknande dig i. Vänta."
204
+ signup_wait: "Undertecknande upp dig. Var god vänta."
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "Vi är ledsna, men vi kunde inte hitta ditt konto. Om du har problem att försöka kopiera och klistra in webbadressen från din e-post i webbläsaren eller starta om återställa lösenordet processen."
179
206
  submit: "Skicka in"
180
207
  terms_and_service: "Genom att klicka på "Registrera dig nu" godkänner du att följa %{tos_link_anchor} Villkor%{link_end}."
@@ -184,6 +211,7 @@ sv:
184
211
  thanks_sign_up_check: "Ditt konto har skapats. Kontrollera din e-post för dina instruktioner kontoaktivering!"
185
212
  thanks_sign_up_login: "Tack för att registrera dig! Du kan logga in nu"
186
213
  total_users: "Totalt antal användare: %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "Ouppfyllda Växelprefix Begäran"
187
215
  unlimited: "Obegränsad Använder"
188
216
  unlimited_tip: "Kolla här om tillgång koden kan användas ett obegränsat antal gånger. Detta kommer att åsidosätta den använda gräns."
189
217
  update: Uppdatera
@@ -202,7 +230,7 @@ sv:
202
230
  user_not_activated_error: "Kunde inte aktivera användare"
203
231
  user_not_deactivated_error: "Kunde inte avaktivera användare"
204
232
  user_successfully_deleted: "Användare %{login} har tagits bort."
205
- user_update: "Du användarinformation har uppdaterats."
233
+ user_update: "Din användarinformation har uppdaterats."
206
234
  user_update_sucess: "Användaren har uppdaterats"
207
235
  username: Användarnamn
208
236
  username_available: "Användarnamn tillgänglig"
@@ -25,11 +25,24 @@ th:
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "กดหมายเลขเพื่อ จำกัด จำนวนของการร้องขอที่ถูกส่งออก ตัวอย่างเช่นใส่ 100 จะ จำกัด ขอเชิญชวนให้ล่าสุด 100 หน้าถูกแสดง"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "ตรวจสอบที่นี่เพื่อส่งคำเชิญถึงผู้ใช้ที่ขอเชิญ นี้จะไม่สนใจอีเมลใด ๆ ที่ระบุไว้ข้างต้น"
27
27
  access_code_help: "ถ้าคุณได้รับรหัสเข้าใช้งานจากเราโปรดใส่ไว้ในช่องด้านบน คุณอาจขอรหัส %{access_request_anchor} - .-.-."
28
+ access_code_message: ข้อความ
28
29
  access_code_new: รหัสใหม่
30
+ access_code_not_found: "เราไม่สามารถหารหัสที่ให้ไว้ กรุณาติดต่อเรา %{contact_us_anchor} - .-.- หรือขอรหัสอื่น %{contact_us_anchor_end} - .-.-."
29
31
  access_code_related_users: ผู้ใช้ที่ลงทะเบียนกับรหัสนี้
30
32
  access_code_request_count: "ขณะนี้มี %{access_code_requests_count} หน้าถูกแสดงรหัสการเข้าถึง"
33
+ access_code_request_delete_confirm: คุณแน่ใจหรือว่าต้องการยกเลิกการนี้ขอรหัสเข้าใช้งาน?
34
+ access_code_request_edit_problem: การแก้ไขปัญหาการเข้าถึงขอรหัส
35
+ access_code_request_send_problem: มีปัญหาในการส่งรหัสเป็น
31
36
  access_code_request_thank_you: "ขอบคุณสำหรับคำขอของคุณ เราจะติดต่อกลับโดยเร็วที่สุด"
32
37
  access_code_request_tip: "กรุณาใส่อีเมลของคุณและเราจะส่งรหัสการเข้าถึงได้ทันทีที่หนึ่งสามารถใช้ได้ ขอขอบคุณ!"
38
+ access_code_requests: "Access ขอรหัส"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: รหัสส่งให้ใน
40
+ access_code_requests_email: Email
41
+ access_code_requests_name: ชื่อ
42
+ access_code_requests_signed_up_on: ลงชื่อสมัครเมื่อ
43
+ access_code_sent_to: ส่งตัวมา
44
+ access_code_subject: เรื่อง
45
+ access_code_thank_you: "ขอขอบคุณที่ให้ความสนใจ เราจะให้รหัสโดยเร็วที่สุด"
33
46
  access_code_tip: ใส่รหัสการเข้าถึง
34
47
  access_code_unlimited: "ไม่ จำกัด"
35
48
  access_code_update_problem: เกิดปัญหาในการปรับปรุงรหัสการเข้าถึงได้
@@ -67,6 +80,7 @@ th:
67
80
  already_logged_in: คุณจะถูกบันทึกไว้แล้วในและไม่จำเป็นต้องกู้คืนรหัสผ่านของคุณ
68
81
  already_registered: เป็นสมาชิกอยู่แล้วหรือไม่
69
82
  application_base_url_not_set: "กรุณาตั้งค่า application_base_url ใน global_config.yml"
83
+ beta_code_not_required: คุณจะถูกบันทึกไว้แล้วในและเพื่อให้คุณอาจจะไม่ได้ต้องการโค้ดเบต้า
70
84
  bulk_access_code_emails: อีเมล์
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: คั่นอีเมลด้วยเครื่องหมายจุลภาค
72
86
  bulk_access_code_message: ข้อความ
@@ -76,6 +90,7 @@ th:
76
90
  bulk_access_codes: รหัสการเข้าใช้จำนวนมาก
77
91
  bulk_access_codes_created: "เข้าถึงกลุ่มรหัสที่สร้างขึ้นและส่งอีเมลไปยังอีเมล %{email_count}"
78
92
  bulk_access_codes_description: นี้จะสร้างที่ไม่ซ้ำกันให้ใช้รหัสเดียวเข้าใช้งานสำหรับแต่ละอีเมลที่ให้ไว้
93
+ bulk_access_codes_or: OR
79
94
  bulk_access_codes_title: รหัสการเข้าใช้จำนวนมาก
80
95
  cannot_deactivate_yourself: คุณไม่สามารถยกเลิกการใช้งานด้วยตัวคุณเอง
81
96
  cant_delete_admin: "คุณไม่สามารถลบผู้ใช้ที่อยู่ในบทบาทผู้ดูแลระบบ ลบผู้ใช้จากบทบาทของผู้ดูแลระบบแล้วลองใหม่อีกครั้ง โปรดระวังว่าเมื่อลบผู้บริหาร ถ้าคุณลบบัญชีผู้ดูแลระบบทั้งหมดคุณจะไม่สามารถเข้าสู่ระบบการบริหาร"
@@ -100,6 +115,8 @@ th:
100
115
  deleting_user: "การลบผู้ใช้ ..."
101
116
  edit: Edit
102
117
  edit_access_code: แก้ไขรหัส
118
+ edit_access_code_request: ขอแก้ไขรหัส
119
+ edit_access_code_request_title: ขอแก้ไข
103
120
  edit_access_code_title: แก้ไขรหัส
104
121
  edit_profile: แก้ไขข้อมูลส่วนตัว
105
122
  edit_role_dialog_title: แก้ไขบทบาท
@@ -118,9 +135,11 @@ th:
118
135
  forgot_username: ลืมชื่อผู้ใช้
119
136
  forgot_your_password: ลืมรหัสผ่าน
120
137
  forgot_your_username: ลืมชื่อผู้ใช้ของคุณหรือไม่
138
+ fullfilled_access_code_requests: การขอรหัสการเติมเต็ม
121
139
  invalid_username: ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง
122
140
  join_application_name: เข้าร่วมและได้รับการสร้างมันขึ้นมา
123
141
  last_name: "Last Name"
142
+ list_access_codes: รหัสการเข้าใช้รายการ
124
143
  login: เข้าสู่ระบบ
125
144
  login_empty: โปรดป้อนเข้าสู่ระบบ
126
145
  login_fail: "ขออภัย แต่เราไม่สามารถจำข้อมูลการเข้าสู่ระบบของคุณ โปรดลองอีกครั้ง"
@@ -158,6 +177,7 @@ th:
158
177
  remember_me: จำข้อมูลไว้
159
178
  remove_my_account: ลบบัญชีของฉัน
160
179
  request_access_code: รหัสขอ
180
+ request_access_code_instruction: โปรดระบุข้อมูลต่อไปนี้และเราจะให้รหัสการเข้าถึงโดยเร็วที่สุด
161
181
  request_username: ขอชื่อผู้ใช้
162
182
  request_username_subject: ลืมชื่อผู้ใช้
163
183
  reset_password: กำหนดรหัสผ่านใหม่
@@ -169,12 +189,19 @@ th:
169
189
  roles: บทบาท
170
190
  save: บันทึก
171
191
  select_new_password: เลือกรหัสผ่านใหม่
192
+ send_access_code: ส่งรหัส
193
+ send_access_code_instructions: ระบุข้อความและร่างกายที่จะถูกส่งให้ในอีเมล์พร้อมกับรหัสที่จะช่วยให้ผู้ใช้สร้างบัญชี
194
+ send_access_code_request_title: ส่งรหัส
195
+ send_access_codes: ส่งรหัส
196
+ send_code: ส่งรหัส
172
197
  sign_in: เข้าสู่ระบบ
173
198
  sign_in_now: เข้าสู่ระบบในขณะนี้!
174
199
  sign_in_title: เข้าสู่ระบบ
175
200
  sign_out_title: ออกจากระบบ
176
201
  sign_up: ลงทะเบียน
177
202
  sign_up_now: ลงทะเบียนตอนนี้
203
+ signin_wait: คุณเข้าใช้การเข้าสู่ระบบโปรดรอสักครู่
204
+ signup_wait: "การเข้าสู่ระบบคุณขึ้น โปรดรอสักครู่"
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "ขออภัย แต่เราไม่สามารถค้นหาบัญชีของคุณ หากคุณมีปัญหาลองคัดลอกและวาง URL จากอีเมลของคุณลงในเบราว์เซอร์ของคุณหรือเริ่มต้นกระบวนการตั้งค่ารหัสผ่าน"
179
206
  submit: เสนอ
180
207
  terms_and_service: "โดยการคลิก'ลงทะเบียนตอนนี้'คุณยินยอมที่จะปฏิบัติตามข้อตกลงและเงื่อนไข %{tos_link_anchor} - .-.-."
@@ -184,6 +211,7 @@ th:
184
211
  thanks_sign_up_check: "บัญชีของคุณถูกสร้างขึ้น กรุณาตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อขอคำแนะนำการเปิดใช้งานบัญชีของคุณ"
185
212
  thanks_sign_up_login: "ขอขอบคุณสำหรับการลงทะเบียน! คุณสามารถเข้าสู่ระบบก่อน"
186
213
  total_users: "สมาชิกทั้งหมด : %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: การขอรหัสไม่ได้ผล
187
215
  unlimited: "ใช้ไม่ จำกัด"
188
216
  unlimited_tip: "ตรวจสอบที่นี่ถ้ารหัสการเข้าถึงสามารถใช้งานได้ไม่ จำกัด จำนวนครั้ง นี้จะแทนที่การ จำกัด การใช้"
189
217
  update: Update
@@ -202,7 +230,7 @@ th:
202
230
  user_not_activated_error: ไม่สามารถเปิดใช้งานผู้ใช้
203
231
  user_not_deactivated_error: ไม่สามารถยกเลิกการใช้งานผู้ใช้
204
232
  user_successfully_deleted: "%{login} ผู้ใช้ถูกลบเรียบร้อยแล้ว"
205
- user_update: คุณเป็นข้อมูลที่ผู้ใช้ได้รับการปรับปรุง
233
+ user_update: ข้อมูลผู้ใช้ของคุณได้รับการปรับปรุง
206
234
  user_update_sucess: ผู้ได้รับการปรับปรุงเรียบร้อยแล้ว
207
235
  username: ชื่อผู้ใช้
208
236
  username_available: ชื่อผู้ใช้ใช้ได้
@@ -25,11 +25,24 @@ tl:
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Magpasok ng isang numero upang limitahan ang bilang ng mga kahilingan na ipinadala out. Halimbawa, ang pagpasok 100 ay ang limitasyon ng mga paanyaya sa mga kamakailan, 100 mga kahilingan"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "Suriin dito upang magpadala ng paanyaya sa mga gumagamit na humiling ng isang mag-imbita. Ito ay huwag pansinin ang anumang mga email na tinukoy sa itaas."
27
27
  access_code_help: "Kung natanggap mo ang isang access code mula sa amin, mangyaring ipasok ito sa kahon sa itaas. Maaari mo ring %{access_request_anchor} humiling ng access code%{access_request_anchor_end}."
28
+ access_code_message: Mensahe
28
29
  access_code_new: "Bagong Access Code"
30
+ access_code_not_found: "Hindi namin nagawang mahanap ang access code na ibinigay. Mangyaring %{contact_us_anchor} ugnayan sa amin%{contact_us_anchor_end} o %{access_request_anchor} humiling ng isa pang code%{access_request_anchor_end}."
29
31
  access_code_related_users: "Ang mga gumagamit na naka-sign up sa ang code na ito"
30
32
  access_code_request_count: "Sa kasalukuyan ay may %{access_code_requests_count} access code kahilingan"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "Sigurado ka bang gusto mong kanselahin ang access code request?"
34
+ access_code_request_edit_problem: "Problema sa pag-edit ng access code request"
35
+ access_code_request_send_problem: "May problema sa pagpapadala ng mga code"
31
36
  access_code_request_thank_you: "Salamat sa iyo para sa iyong kahilingan. Kami ay sa usap sa lalong madaling panahon."
32
37
  access_code_request_tip: "Ipasok ang iyong email at padadalhan ka namin ng isang access code sa lalong madaling isa ay magagamit. Salamat sa iyo!"
38
+ access_code_requests: "Access Code Hiling"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "Code Ipinadala sa"
40
+ access_code_requests_email: Email
41
+ access_code_requests_name: Pangalan
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "Sign up sa"
43
+ access_code_sent_to: "Naipadala Upang"
44
+ access_code_subject: Paksa
45
+ access_code_thank_you: "Salamat sa iyong interes. Kami ay makakuha ka ng isang code sa lalong madaling panahon."
33
46
  access_code_tip: "Ipasok ang isang access code."
34
47
  access_code_unlimited: "Walang hangganan"
35
48
  access_code_update_problem: "May problema sa pag-update ng mga access code."
@@ -67,6 +80,7 @@ tl:
67
80
  already_logged_in: "Ikaw ay naka-log in at hindi na kailangan upang makuha ang iyong password."
68
81
  already_registered: "Ay miyembro?"
69
82
  application_base_url_not_set: "Mangyaring set application_base_url sa global_config.yml"
83
+ beta_code_not_required: "Ikaw ay naka-log in at kaya mo maaring hindi na talagang gusto ng isang beta code."
70
84
  bulk_access_code_emails: "Mga email"
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: "Ihiwalay ang mga email gamit ang isang comma"
72
86
  bulk_access_code_message: Mensahe
@@ -76,6 +90,7 @@ tl:
76
90
  bulk_access_codes: "Bulk Access Codes"
77
91
  bulk_access_codes_created: "Bulk access code na nilikha at na-email sa %{email_count} mga email."
78
92
  bulk_access_codes_description: "Ito ay bubuo ng isang natatanging, solong gamitin access code para sa bawat isa ng ang mga email na ibinigay."
93
+ bulk_access_codes_or: O
79
94
  bulk_access_codes_title: "Bulk Access Codes"
80
95
  cannot_deactivate_yourself: "Ikaw ay hindi maaaring deactivate ang iyong sarili!"
81
96
  cant_delete_admin: "Ikaw ay hindi maaaring tanggalin ang isang gumagamit na sa admin papel. Alisin ang mga gumagamit mula sa papel na ginagampanan ng administrator at pagkatapos ay subukan ulit. Mangyaring maging maingat kapag ang pagtanggal ng mga administrator. Kung tatanggalin mo ang administrator lahat ng mga account ay hindi mo na ma-login sa sistema ng administrasyon."
@@ -100,6 +115,8 @@ tl:
100
115
  deleting_user: "pagtanggal ng user ..."
101
116
  edit: I-edit
102
117
  edit_access_code: "I-edit ang Access Code"
118
+ edit_access_code_request: "I-edit ang Access Code Request"
119
+ edit_access_code_request_title: "I-edit ang Kahilingan"
103
120
  edit_access_code_title: "I-edit ang Access Code"
104
121
  edit_profile: "I-edit ang Profile"
105
122
  edit_role_dialog_title: "I-edit ang Role"
@@ -118,9 +135,11 @@ tl:
118
135
  forgot_username: "Nakalimutan ang Username"
119
136
  forgot_your_password: "Nakalimutan ang iyong password?"
120
137
  forgot_your_username: "Nakalimutan mo ang iyong username?"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "Natupad Access Code Hiling"
121
139
  invalid_username: "Hindi tanggap na pangalan"
122
140
  join_application_name: "Sumali at kumuha ito tapos na"
123
141
  last_name: Apelyido
142
+ list_access_codes: "Listahan ng Access Codes"
124
143
  login: Login
125
144
  login_empty: "Mangyaring magpasok ng isang login"
126
145
  login_fail: "Ikinalulungkot namin, ngunit hindi namin maaaring kilalanin ang iyong login impormasyon. Mangyaring subukan muli."
@@ -158,6 +177,7 @@ tl:
158
177
  remember_me: "Tandaan ako"
159
178
  remove_my_account: "Alisin ang Aking Account"
160
179
  request_access_code: "Request Access Code"
180
+ request_access_code_instruction: "Mangyaring ibigay ang sumusunod na impormasyon at kami ay magbigay sa iyo ng isang access code sa lalong madaling panahon."
161
181
  request_username: "Humiling ng Username"
162
182
  request_username_subject: "Nakalimutang username"
163
183
  reset_password: "I-reset ang iyong Password"
@@ -169,12 +189,19 @@ tl:
169
189
  roles: Tungkulin
170
190
  save: Iligtas
171
191
  select_new_password: "Pumili ng isang Bagong Password"
192
+ send_access_code: "Send Code"
193
+ send_access_code_instructions: "Magbigay ng isang mensahe at katawan na ay ipapadala sa email kasama ang mga code na hahayaan ang gumagamit ng isang account."
194
+ send_access_code_request_title: "Send Code"
195
+ send_access_codes: "Send Codes"
196
+ send_code: "Send Code"
172
197
  sign_in: "Mag-sign In"
173
198
  sign_in_now: "Mag-sign in ngayon!"
174
199
  sign_in_title: "Mag-sign In"
175
200
  sign_out_title: "Sign Out"
176
201
  sign_up: "Mag-sign up"
177
202
  sign_up_now: "Mag-sign-up na Ngayon"
203
+ signin_wait: "Pag-sign in Mangyaring maghintay."
204
+ signup_wait: "Pag-sign up mo. Mangyaring maghintay."
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "Ikinalulungkot namin, ngunit hindi namin mahanap ang iyong account. Kung ikaw ay nakakaranas ng mga isyu subukang kopyahin at idikit ang mga URL mula sa inyong email sa iyong browser o i-restart ang proseso-reset ang password."
179
206
  submit: Ibigay
180
207
  terms_and_service: "Sa pag-click 'Sign-up Ngayon' ayon ka na sumunod sa mga Tuntunin %{tos_link_anchor} at Kundisyon%{link_end}."
@@ -184,6 +211,7 @@ tl:
184
211
  thanks_sign_up_check: "Ang iyong account ay nalikha na. Mangyaring suriin ang iyong e-mail para sa iyong mga tagubilin account activation!"
185
212
  thanks_sign_up_login: "Salamat sa pag-sign up! Maaari kang mag-login ngayon"
186
213
  total_users: "Total Users: %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "Unfulfilled Access Code Hiling"
187
215
  unlimited: "Unlimited Gumagamit"
188
216
  unlimited_tip: "Check dito kung ang access code ay maaaring gamitin ng isang walang limitasyong bilang ng beses. Ito ay sasapaw sa paggamit limitasyon."
189
217
  update: Update
@@ -202,7 +230,7 @@ tl:
202
230
  user_not_activated_error: "Hindi buhayin ang user"
203
231
  user_not_deactivated_error: "Hindi deactivate user"
204
232
  user_successfully_deleted: "User %{login} ay matagumpay na natanggal."
205
- user_update: "Kayo ay gumagamit ng impormasyon ay na-update."
233
+ user_update: "Ang iyong impormasyon sa gumagamit ay na-update."
206
234
  user_update_sucess: "User ay matagumpay na nai-update"
207
235
  username: Username
208
236
  username_available: "Username magagamit"
@@ -25,11 +25,24 @@ tr:
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "gönderilen istek sayısını sınırlamak için bir sayı girin. Örneğin, 100 giren en son 100 kişi davet sınırlayacaktır"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "göndermek için burayı kontrol edin bir davet istemiş kullanıcılara davet ediyor. Bu yukarıda belirtilen tüm e-postaları yok sayacaktır."
27
27
  access_code_help: "Eğer bizden bir erişim kodu aldıysanız, yukarıdaki kutuya yazınız. Ayrıca %{access_request_anchor} isteyebilir bir erişim kodu%{access_request_anchor_end}."
28
+ access_code_message: Mesajı
28
29
  access_code_new: "Yeni Erişim Kodu"
30
+ access_code_not_found: "Biz erişim kodu verilen bulamadık. %{contact_us_anchor}%{contact_us_anchor_end} Veya %{access_request_anchor} talep bize ulaşın başka kod .-.-."
29
31
  access_code_related_users: "Bu kod ile kaydoldum Kullanıcılar"
30
32
  access_code_request_count: "Şu Anda %{access_code_requests_count} erişim kodu açılış"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "Bu erişim kodu isteği iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
34
+ access_code_request_edit_problem: "Sorun düzenleme erişim kodu isteği"
35
+ access_code_request_send_problem: "kodu gönderen bir sorun oldu"
31
36
  access_code_request_thank_you: "isteğiniz için teşekkür ederiz. Biz en kısa sürede irtibat halinde olacağım."
32
37
  access_code_request_tip: "E-postanızı girin ve biz en kısa sürede tek geçerli olarak bir erişim kodu göndereceğiz. Teşekkürler!"
38
+ access_code_requests: "Erişim kodu İstekler"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "Kod Gönderilmiş"
40
+ access_code_requests_email: E-posta
41
+ access_code_requests_name: Adı
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "üzerinde olma"
43
+ access_code_sent_to: "Gönderdiğiniz için"
44
+ access_code_subject: Konu
45
+ access_code_thank_you: "İlginiz için teşekkür ederiz. Size en kısa sürede bir kod alırsınız."
33
46
  access_code_tip: "bir erişim kodu girin."
34
47
  access_code_unlimited: Sınırsız
35
48
  access_code_update_problem: "erişim kodu güncelleme bir sorun vardı."
@@ -67,6 +80,7 @@ tr:
67
80
  already_logged_in: "Zaten kaydediliyor Şifrenizi kurtarmak gerekmez."
68
81
  already_registered: "Zaten üye misiniz?"
69
82
  application_base_url_not_set: "global_config.yml içinde application_base_url ayarlayın"
83
+ beta_code_not_required: "Zaten kaydediliyor bu nedenle muhtemelen gerçekten bir beta kod istemiyorum."
70
84
  bulk_access_code_emails: E-postaları
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: "virgül ile ayrılmış e-postaları"
72
86
  bulk_access_code_message: Mesajı
@@ -76,6 +90,7 @@ tr:
76
90
  bulk_access_codes: "Kodları Erişim Toplu"
77
91
  bulk_access_codes_created: "oluşturulan ve %{email_count} e-postalar e-postayla kodları erişim Toplu."
78
92
  bulk_access_codes_description: "e-postaları her kaydıyla bu benzersiz, tek kullanımlık bir şifre üretecektir."
93
+ bulk_access_codes_or: VEYA
79
94
  bulk_access_codes_title: "Kodları Erişim Toplu"
80
95
  cannot_deactivate_yourself: "Kendinizi devre dışı bırakmak olamaz!"
81
96
  cant_delete_admin: "Eğer yönetici rolü olan bir kullanıcı silemezsiniz. yönetici rolü kullanıcı çıkarın ve yeniden deneyin. yöneticileri silerken dikkatli olun. Eğer silerseniz tüm yönetici artık yönetim sistemine giriş mümkün olacak hesaplar."
@@ -100,6 +115,8 @@ tr:
100
115
  deleting_user: "kullanıcı silme ..."
101
116
  edit: Düzenlemek
102
117
  edit_access_code: "Erişim Kod Düzenle"
118
+ edit_access_code_request: "Erişim Kodu İsteği Düzenleme"
119
+ edit_access_code_request_title: "Istek Düzenle"
103
120
  edit_access_code_title: "Erişim Kod Düzenle"
104
121
  edit_profile: "Profilinizi düzenleyin"
105
122
  edit_role_dialog_title: "Rol Düzenle"
@@ -118,9 +135,11 @@ tr:
118
135
  forgot_username: "Unuttum Adı"
119
136
  forgot_your_password: "Şifrenizi mi unuttunuz?"
120
137
  forgot_your_username: "Adınızı mı unuttunuz?"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "Yerine Erişim Kodu İstekler"
121
139
  invalid_username: "Geçersiz kullanıcı adı"
122
140
  join_application_name: "Katılmak ve halletmek"
123
141
  last_name: "Son Adı"
142
+ list_access_codes: "Liste Giriş Kodları"
124
143
  login: Giriş
125
144
  login_empty: "bir giriş yapınız"
126
145
  login_fail: "Üzgünüz, ama giriş bilgilerinizi tanıyamadı. Lütfen tekrar deneyin."
@@ -158,6 +177,7 @@ tr:
158
177
  remember_me: "Beni hatırla"
159
178
  remove_my_account: "Hesap Kaldır"
160
179
  request_access_code: "Istek Erişim Kodu"
180
+ request_access_code_instruction: "Aşağıdaki bilgileri veriniz ve biz en kısa sürede bir erişim kodu veririz."
161
181
  request_username: "İstek Adı"
162
182
  request_username_subject: "Unutulmuş kullanıcı adı"
163
183
  reset_password: "Şifrenizi Sıfırlayın"
@@ -169,12 +189,19 @@ tr:
169
189
  roles: Rolleri
170
190
  save: Kaydetmek
171
191
  select_new_password: "Yeni Şifre seçin"
192
+ send_access_code: "Kodu gönder"
193
+ send_access_code_instructions: "Mesaj ve vücut kullanıcı bir hesap oluştur sağlayacak kodu ile birlikte e-posta gönderilecektir sağlayın."
194
+ send_access_code_request_title: "Kodu gönder"
195
+ send_access_codes: "Kodları gönder"
196
+ send_code: "Kodu gönder"
172
197
  sign_in: Oturum
173
198
  sign_in_now: "Şimdi kaydol!"
174
199
  sign_in_title: Oturum
175
200
  sign_out_title: "Oturumu Kapat"
176
201
  sign_up: "Facebook'a kaydol"
177
202
  sign_up_now: "-Up Şimdi kaydol"
203
+ signin_wait: "Bulunduğunuz bekleyin imzalandı."
204
+ signup_wait: "Eğer Kaydolma. Lütfen bekleyin."
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "Üzgünüz, ama biz hesap bulamadık. Eğer sorunlar yaşıyorsanız kopyalamayı deneyin ve tarayıcınızın halinde e-posta URL yapıştırma veya sıfırlama parola sürecini yeniden başlatmayı."
179
206
  submit: Gönderin
180
207
  terms_and_service: "Tıklayarak size .-.-. %{tos_link_anchor} Koşulları-uymayı '-up Şimdi kaydol'"
@@ -184,6 +211,7 @@ tr:
184
211
  thanks_sign_up_check: "Hesabınız yaratıldı. Hesap etkinleştirme talimatları için e-posta kontrol edin!"
185
212
  thanks_sign_up_login: "kayıt için teşekkürler! Sen şimdi giriş yapabilirsiniz"
186
213
  total_users: "Toplam Kullanıcı: %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "Yerine getirilmemiş Erişim Kodu İstekler"
187
215
  unlimited: "Sınırsız kullanır"
188
216
  unlimited_tip: "erişim kodu kere sınırsız sayıda kullanılabilir eğer burada kontrol edin. Bu kullanım sınırı geçersiz kılacaktır."
189
217
  update: Güncelleme
@@ -199,10 +227,10 @@ tr:
199
227
  user_enabled: "Kullanıcı etkin"
200
228
  user_marked_active: "Kullanıcı aktif olarak işaretlenmiş"
201
229
  user_marked_inactive: "Kullanıcı aktif olarak işaretlenmiş"
202
- user_not_activated_error: "Couldn't kullanıcı aktif"
230
+ user_not_activated_error: "Couldn't kullanıcı etkinleştirmek"
203
231
  user_not_deactivated_error: "Couldn't kullanıcı devre dışı bırakmak"
204
232
  user_successfully_deleted: "Kullanıcı %{login} başarıyla silindi."
205
- user_update: "Eğer kullanıcı bilgileri güncellendi konum."
233
+ user_update: "Kullanıcı bilgileriniz güncellendi."
206
234
  user_update_sucess: "Kullanıcı başarıyla güncellendi"
207
235
  username: "Kullanıcı adı"
208
236
  username_available: "Kullanıcı adı kullanılıyor"
@@ -25,11 +25,24 @@ uk:
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Введіть число, щоб обмежити кількість запитів, що відправляються з. Наприклад, якщо ввести 100 буде межі запрошує на останні 100 запитів"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "Перевірте тут, щоб надсилати запрошення для користувачів, які звернулися з проханням запросити. Це буде ігнорувати будь-які повідомлення, що зазначені вище."
27
27
  access_code_help: "Якщо ви отримали код доступу від нас, будь ласка, введіть його в поле вище. Ви також можете %{access_request_anchor} запит коду доступу%{access_request_anchor_end}."
28
+ access_code_message: Повідомлення
28
29
  access_code_new: "Новий код доступу"
30
+ access_code_not_found: "Нам не вдалося знайти код доступу за умови. Будь ласка, зв'яжіться з нами %{contact_us_anchor}%{contact_us_anchor_end} або %{access_request_anchor} запит іншій код%{access_request_anchor_end}."
29
31
  access_code_related_users: "Користувачі, які підписали з цим кодом"
30
32
  access_code_request_count: "Є в даний час %{access_code_requests_count} просить код доступу"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "Ви впевнені, що хочете скасувати запит коду доступу?"
34
+ access_code_request_edit_problem: "Проблема редагування коду доступу запитом"
35
+ access_code_request_send_problem: "Існував проблема з відправкою коду"
31
36
  access_code_request_thank_you: "Дякуємо Вам за Ваш запит. Ми зв'яжемося з вами як можна швидше."
32
37
  access_code_request_tip: "Введіть адресу електронної пошти і ми надішлемо вам код доступу, як тільки можна. Спасибі!"
38
+ access_code_requests: "Просить код доступу"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "Код, надісланий на"
40
+ access_code_requests_email: "Електронна пошта"
41
+ access_code_requests_name: Назва
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "Реєстрація на"
43
+ access_code_sent_to: "Надіслані Для"
44
+ access_code_subject: Тема
45
+ access_code_thank_you: "Дякуємо Вам за проявлений інтерес. Та ми тебе код як можна швидше."
33
46
  access_code_tip: "Введіть код доступу."
34
47
  access_code_unlimited: Необмежений
35
48
  access_code_update_problem: "Існував проблема оновлення коду доступу."
@@ -67,6 +80,7 @@ uk:
67
80
  already_logged_in: "Ви вже увійшли в систему і не потрібно, щоб відновити ваш пароль."
68
81
  already_registered: "Ви вже зареєстровані?"
69
82
  application_base_url_not_set: "Будь ласка, встановіть application_base_url в global_config.yml"
83
+ beta_code_not_required: "Ви вже ввійшли в систему і тому ви, ймовірно, дійсно не хочуть бета-код."
70
84
  bulk_access_code_emails: Листи
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: "Окремі листи з комою"
72
86
  bulk_access_code_message: Повідомлення
@@ -76,6 +90,7 @@ uk:
76
90
  bulk_access_codes: "Масова Коди доступу"
77
91
  bulk_access_codes_created: "Масова коди доступу створюються і по електронній пошті %{email_count} листів."
78
92
  bulk_access_codes_description: "Це створить унікальний, єдиний код доступу використовувати для кожного з повідомлень умови."
93
+ bulk_access_codes_or: АБО
79
94
  bulk_access_codes_title: "Масова Коди доступу"
80
95
  cannot_deactivate_yourself: "Ви не можете відключити самі!"
81
96
  cant_delete_admin: "Ви не можете видаляти користувача, в ролі адміністратора. Видалити користувача з ролі адміністратора, а потім повторіть спробу. Будь ласка, будьте обережні при видаленні адміністраторів. Якщо видалити всі облікові записи адміністратора ви більше не будете мати можливість Увійти на адміністрування системи."
@@ -100,6 +115,8 @@ uk:
100
115
  deleting_user: "видалення користувачів ..."
101
116
  edit: Змінити
102
117
  edit_access_code: "Редагувати код доступу"
118
+ edit_access_code_request: "Змінити запит коду доступу"
119
+ edit_access_code_request_title: "Змінити запит"
103
120
  edit_access_code_title: "Редагувати код доступу"
104
121
  edit_profile: "Змінити профіль"
105
122
  edit_role_dialog_title: "Змінити роль"
@@ -118,9 +135,11 @@ uk:
118
135
  forgot_username: "Забули Ім'я користувача"
119
136
  forgot_your_password: "Забули пароль?"
120
137
  forgot_your_username: "Забули ім'я користувача?"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "Виконані просить Управління доступом для коду"
121
139
  invalid_username: "Неправильне ім'я користувача"
122
140
  join_application_name: "Приєднуйтесь і зробити це"
123
141
  last_name: Прізвище
142
+ list_access_codes: "Коди Список доступу"
124
143
  login: Увійти
125
144
  login_empty: "Будь ласка, введіть Логін"
126
145
  login_fail: "Ми шкодуємо, але ми не могли дізнатися ваш Логін інформації. Будь ласка, спробуйте ще раз."
@@ -158,6 +177,7 @@ uk:
158
177
  remember_me: "Запам'ятати мене"
159
178
  remove_my_account: "Видалити Мої дані"
160
179
  request_access_code: "Запит коду доступу"
180
+ request_access_code_instruction: "Прохання надати таку інформацію, і ми надамо Вам код доступу як можна швидше."
161
181
  request_username: "Запит Ім'я користувача"
162
182
  request_username_subject: "Забули ім'я користувача"
163
183
  reset_password: "Скидання пароля"
@@ -169,12 +189,19 @@ uk:
169
189
  roles: Ролі
170
190
  save: Зберегти
171
191
  select_new_password: "Виберіть новий пароль"
192
+ send_access_code: "Надіслати код"
193
+ send_access_code_instructions: "Забезпечення і текст повідомлення, яке буде відправлено в електронній пошті разом з кодом, який дозволить користувачеві створити обліковий запис."
194
+ send_access_code_request_title: "Надіслати код"
195
+ send_access_codes: "Надіслати коди"
196
+ send_code: "Надіслати код"
172
197
  sign_in: "Увійдіть в систему,"
173
198
  sign_in_now: "Зареєструйтеся зараз!"
174
199
  sign_in_title: "Увійдіть в систему,"
175
200
  sign_out_title: Вийти
176
201
  sign_up: Увійдіть
177
202
  sign_up_now: "Зареєструватися зараз"
203
+ signin_wait: "Підписання ви дюйма Будь ласка, почекайте."
204
+ signup_wait: "Підписання вас. Будь ласка, почекайте."
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "Ми шкодуємо, але ми не могли знайти вашу реєстрацію. Якщо у вас виникли запитання, спробуйте скопіювати і вставити URL з електронної пошти в адресному рядку браузера або перезапуску процесу скидання пароля."
179
206
  submit: Надіслати
180
207
  terms_and_service: "Натискаючи на кнопку "Зареєструватися зараз" Ви погоджуєтеся дотримуватися умов і умови %{tos_link_anchor}%{link_end}."
@@ -184,6 +211,7 @@ uk:
184
211
  thanks_sign_up_check: "Ваш обліковий запис була створена. Будь ласка, перевірте свою адресу електронної пошти для вашої інструкції активації облікового запису!"
185
212
  thanks_sign_up_login: "Дякуємо за реєстрацію! Ви можете Увійти зараз"
186
213
  total_users: "Всього користувачів: %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "Нездійснені просить Управління доступом для коду"
187
215
  unlimited: "Необмежене використання"
188
216
  unlimited_tip: "Відзначте тут, якщо код доступу може бути використаний необмежену кількість разів. Це скасує використання межі."
189
217
  update: Оновлення
@@ -202,7 +230,7 @@ uk:
202
230
  user_not_activated_error: "Не вдалося активувати користувач"
203
231
  user_not_deactivated_error: "Не вдалося відключити користувача"
204
232
  user_successfully_deleted: "Користувач %{login} був успішно знищений."
205
- user_update: "Ти користувача інформація була поновлена."
233
+ user_update: "Ваша облікова інформація була поновлена."
206
234
  user_update_sucess: "Користувач успішно оновлено"
207
235
  username: "Ім'я користувача"
208
236
  username_available: "Ім'я користувача є"