muck-users 3.1.17 → 3.1.18

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (59) hide show
  1. data/VERSION +1 -1
  2. data/app/controllers/muck/users_controller.rb +5 -1
  3. data/app/views/user_mailer/access_code.ht.html.erb +3 -0
  4. data/app/views/user_mailer/activation_confirmation.ht.html.erb +4 -0
  5. data/app/views/user_mailer/activation_instructions.ht.html.erb +4 -0
  6. data/app/views/user_mailer/password_not_active_instructions.de.html.erb +1 -1
  7. data/app/views/user_mailer/password_not_active_instructions.ht.html.erb +7 -0
  8. data/app/views/user_mailer/password_reset_instructions.ht.html.erb +6 -0
  9. data/app/views/user_mailer/username_request.ht.html.erb +4 -0
  10. data/app/views/user_mailer/welcome_notification.ht.html.erb +5 -0
  11. data/app/views/users/_signup_form.html.erb +9 -0
  12. data/config/locales/ar.yml +29 -1
  13. data/config/locales/bg.yml +29 -1
  14. data/config/locales/ca.yml +29 -1
  15. data/config/locales/cs.yml +29 -1
  16. data/config/locales/da.yml +29 -1
  17. data/config/locales/de.yml +29 -1
  18. data/config/locales/el.yml +29 -1
  19. data/config/locales/en.yml +1 -0
  20. data/config/locales/es.yml +29 -1
  21. data/config/locales/et.yml +29 -1
  22. data/config/locales/fa.yml +29 -1
  23. data/config/locales/fi.yml +29 -1
  24. data/config/locales/fr.yml +29 -1
  25. data/config/locales/gl.yml +29 -1
  26. data/config/locales/hi.yml +29 -1
  27. data/config/locales/hr.yml +29 -1
  28. data/config/locales/ht.yml +249 -0
  29. data/config/locales/hu.yml +29 -1
  30. data/config/locales/id.yml +30 -2
  31. data/config/locales/it.yml +30 -2
  32. data/config/locales/iw.yml +29 -1
  33. data/config/locales/ja.yml +29 -1
  34. data/config/locales/ko.yml +29 -1
  35. data/config/locales/lt.yml +29 -1
  36. data/config/locales/lv.yml +29 -1
  37. data/config/locales/mt.yml +29 -1
  38. data/config/locales/nl.yml +29 -1
  39. data/config/locales/no.yml +29 -1
  40. data/config/locales/pl.yml +29 -1
  41. data/config/locales/pt-PT.yml +29 -1
  42. data/config/locales/ro.yml +29 -1
  43. data/config/locales/ru.yml +29 -1
  44. data/config/locales/sk.yml +29 -1
  45. data/config/locales/sl.yml +29 -1
  46. data/config/locales/sq.yml +29 -1
  47. data/config/locales/sr.yml +29 -1
  48. data/config/locales/sv.yml +30 -2
  49. data/config/locales/th.yml +29 -1
  50. data/config/locales/tl.yml +29 -1
  51. data/config/locales/tr.yml +30 -2
  52. data/config/locales/uk.yml +29 -1
  53. data/config/locales/vi.yml +29 -1
  54. data/config/locales/zh-CN.yml +29 -1
  55. data/config/locales/zh-TW.yml +29 -1
  56. data/config/locales/zh.yml +29 -1
  57. data/muck-users.gemspec +9 -1
  58. data/public/stylesheets/muck-users.css +3 -1
  59. metadata +11 -3
@@ -25,11 +25,24 @@ ru:
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Введите число, чтобы ограничить количество запросов, отправляемых из. Например, если ввести 100 будет предела приглашает на последние 100 запросов"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "Проверьте здесь, чтобы отправлять приглашения для пользователей, которые обратились с просьбой пригласить. Это будет игнорировать любые сообщения, указанным выше."
27
27
  access_code_help: "Если вы получили код доступа от нас, пожалуйста, введите его в поле выше. Вы также можете %{access_request_anchor} запрос кода доступа%{access_request_anchor_end}."
28
+ access_code_message: Сообщение
28
29
  access_code_new: "Новый код доступа"
30
+ access_code_not_found: "Нам не удалось найти код доступа при условии. Пожалуйста, свяжитесь с нами %{contact_us_anchor}%{contact_us_anchor_end} или %{access_request_anchor} запросу другой код%{access_request_anchor_end}."
29
31
  access_code_related_users: "Пользователи, которые подписали с этим кодом"
30
32
  access_code_request_count: "Есть в настоящее время %{access_code_requests_count} просит код доступа"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "Вы уверены, что хотите отменить запрос кода доступа?"
34
+ access_code_request_edit_problem: "Проблема редактирования кода доступа запросу"
35
+ access_code_request_send_problem: "Существовал проблема с отправкой кода"
31
36
  access_code_request_thank_you: "Благодарим Вас за Ваш запрос. Мы свяжемся с вами как можно скорее."
32
37
  access_code_request_tip: "Введите адрес электронной почты и мы вышлем вам код доступа, как только можно. Спасибо!"
38
+ access_code_requests: "Просит код доступа"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "Код, присланный на"
40
+ access_code_requests_email: "Электронная почта"
41
+ access_code_requests_name: Название
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "Регистрация на"
43
+ access_code_sent_to: "Переданные Для"
44
+ access_code_subject: Тема
45
+ access_code_thank_you: "Благодарим Вас за проявленный интерес. Да мы тебя код как можно скорее."
33
46
  access_code_tip: "Введите код доступа."
34
47
  access_code_unlimited: Неограниченный
35
48
  access_code_update_problem: "Существовал проблема обновления кода доступа."
@@ -67,6 +80,7 @@ ru:
67
80
  already_logged_in: "Вы уже вошли в систему и не нужно, чтобы восстановить ваш пароль."
68
81
  already_registered: "Вы уже зарегистрированы?"
69
82
  application_base_url_not_set: "Пожалуйста, установите application_base_url в global_config.yml"
83
+ beta_code_not_required: "Вы уже вошли в систему и поэтому вы, вероятно, действительно не хотят бета-код."
70
84
  bulk_access_code_emails: Письма
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: "Отдельные письма с запятой"
72
86
  bulk_access_code_message: Сообщение
@@ -76,6 +90,7 @@ ru:
76
90
  bulk_access_codes: "Массовая Коды доступа"
77
91
  bulk_access_codes_created: "Массовая коды доступа создаются и по электронной почте %{email_count} писем."
78
92
  bulk_access_codes_description: "Это создаст уникальный, единый код доступа использовать для каждого из сообщений условии."
93
+ bulk_access_codes_or: ИЛИ
79
94
  bulk_access_codes_title: "Массовая Коды доступа"
80
95
  cannot_deactivate_yourself: "Вы не можете отключить сами!"
81
96
  cant_delete_admin: "Вы не можете удалять пользователя, в роли администратора. Удалить пользователя из роли администратора, а затем повторите попытку. Пожалуйста, будьте осторожны при удалении администраторов. Если удалить все учетные записи администратора вы больше не будете иметь возможность Войти на администрирование системы."
@@ -100,6 +115,8 @@ ru:
100
115
  deleting_user: "удаление пользователей ..."
101
116
  edit: Изменить
102
117
  edit_access_code: "Редактировать код доступа"
118
+ edit_access_code_request: "Изменить запрос кода доступа"
119
+ edit_access_code_request_title: "Изменить запрос"
103
120
  edit_access_code_title: "Редактировать код доступа"
104
121
  edit_profile: "Изменить профиль"
105
122
  edit_role_dialog_title: "Изменить роль"
@@ -118,9 +135,11 @@ ru:
118
135
  forgot_username: "Забыли Имя пользователя"
119
136
  forgot_your_password: "Забыли пароль?"
120
137
  forgot_your_username: "Забыли имя пользователя?"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "Выполненные просит Управление доступом для кода"
121
139
  invalid_username: "Неверное имя пользователя"
122
140
  join_application_name: "Присоединяйтесь и сделать это"
123
141
  last_name: Фамилия
142
+ list_access_codes: "Коды Список доступа"
124
143
  login: Войти
125
144
  login_empty: "Пожалуйста, введите Логин"
126
145
  login_fail: "Мы сожалеем, но мы не могли узнать ваш Логин информации. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
@@ -158,6 +177,7 @@ ru:
158
177
  remember_me: "Запомнить меня"
159
178
  remove_my_account: "Удалить Мои данные"
160
179
  request_access_code: "Запрос кода доступа"
180
+ request_access_code_instruction: "Просьба представить следующую информацию, и мы предоставим Вам код доступа как можно скорее."
161
181
  request_username: "Запрос Имя пользователя"
162
182
  request_username_subject: "Забыли имя пользователя"
163
183
  reset_password: "Сброс пароля"
@@ -169,12 +189,19 @@ ru:
169
189
  roles: Роли
170
190
  save: Сохранить
171
191
  select_new_password: "Выберите новый пароль"
192
+ send_access_code: "Отправить код"
193
+ send_access_code_instructions: "Обеспечение и текст сообщения, которое будет отправлено в электронной почте вместе с кодом, который позволит пользователю создать учетную запись."
194
+ send_access_code_request_title: "Отправить код"
195
+ send_access_codes: "Отправить коды"
196
+ send_code: "Отправить код"
172
197
  sign_in: "Войдите в систему,"
173
198
  sign_in_now: "Зарегистрируйтесь сейчас!"
174
199
  sign_in_title: "Войдите в систему,"
175
200
  sign_out_title: Выйти
176
201
  sign_up: Зарегистрируйтесь
177
202
  sign_up_now: "Зарегистрироваться сейчас"
203
+ signin_wait: "Подписание вы дюйма Пожалуйста, подождите."
204
+ signup_wait: "Подписание вас. Пожалуйста, подождите."
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "Мы сожалеем, но мы не могли найти Вашу учетную запись. Если у вас возникли вопросы, попробуйте скопировать и вставить URL из электронной почты в адресной строке браузера или перезапуска процесса сброса пароля."
179
206
  submit: Отправить
180
207
  terms_and_service: "Нажимая на кнопку "Зарегистрироваться сейчас" Вы соглашаетесь соблюдать условия и условия %{tos_link_anchor}%{link_end}."
@@ -184,6 +211,7 @@ ru:
184
211
  thanks_sign_up_check: "Ваша учетная запись была создана. Пожалуйста, проверьте свой адрес электронной почты для вашей инструкции активации учетной записи!"
185
212
  thanks_sign_up_login: "Спасибо за регистрацию! Вы можете Войти сейчас"
186
213
  total_users: "Всего пользователей: %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "Несбывшиеся просит Управление доступом для кода"
187
215
  unlimited: "Неограниченное использование"
188
216
  unlimited_tip: "Отметьте здесь, если код доступа может быть использован неограниченное количество раз. Это отменит использования предела."
189
217
  update: Обновление
@@ -202,7 +230,7 @@ ru:
202
230
  user_not_activated_error: "Не удалось активировать пользователь"
203
231
  user_not_deactivated_error: "Не удалось отключить пользователя"
204
232
  user_successfully_deleted: "Пользователь %{login} был успешно удален."
205
- user_update: "Ты пользователя информация была обновлена."
233
+ user_update: "Ваша учетная информация была обновлена."
206
234
  user_update_sucess: "Пользователь был успешно обновлен"
207
235
  username: "Имя пользователя"
208
236
  username_available: "Имя пользователя доступно"
@@ -25,11 +25,24 @@ sk:
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Zadajte číslo obmedziť počet žiadostí poslal von. Napríklad, vstupujúci 100 limit pozýva na posledný 100 žiadostí"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "Skontrolujte, či sem vyslať pozýva k užívateľom, ktorí požiadali pozvať. To bude ignorovať všetky e-maily uvedené vyššie."
27
27
  access_code_help: "Ak ste dostali prístupový kód od nás, prosím, zadajte ho do poľa hore. Môžete tiež požiadať %{access_request_anchor} prístupový kód%{access_request_anchor_end}."
28
+ access_code_message: Správy
28
29
  access_code_new: "Nový prístupový kód"
30
+ access_code_not_found: "Nepodarilo sa nám nájsť prístupový kód poskytované. Prosím, kontaktujte nás %{contact_us_anchor}%{contact_us_anchor_end} alebo %{access_request_anchor} požiadať iný kód%{access_request_anchor_end}."
29
31
  access_code_related_users: "Užívatelia, ktorí podpísali s týmto kódom"
30
32
  access_code_request_count: "V súčasnej dobe existuje %{access_code_requests_count} žiadostí prístupový kód"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "Ste si istí, že chcete zrušiť tento prístupový kód požiadavku?"
34
+ access_code_request_edit_problem: "Problém úpravy prístupový kód dotaz"
35
+ access_code_request_send_problem: "Došlo k chybe pri odosielaní kód"
31
36
  access_code_request_thank_you: "Ďakujem vám za vašu otázku. Budeme v kontakte čo najskôr."
32
37
  access_code_request_tip: "Zadajte svoj e-mail a my vám zašleme prístupový kód, akonáhle je k dispozícii. Ďakujem vám!"
38
+ access_code_requests: "Prístupový kód Žiadosti"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "Kód zaslaný na"
40
+ access_code_requests_email: E-mail
41
+ access_code_requests_name: Meno
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "Prihlásil na"
43
+ access_code_sent_to: "Ak chcete zaslaná"
44
+ access_code_subject: Predmet
45
+ access_code_thank_you: "Ďakujeme Vám za Váš záujem. Budeme vám kód, čo najskôr."
33
46
  access_code_tip: "Zadajte prístupový kód."
34
47
  access_code_unlimited: Neobmedzený
35
48
  access_code_update_problem: "Tam bol problém aktualizácie prístupový kód."
@@ -67,6 +80,7 @@ sk:
67
80
  already_logged_in: "Ste už prihlásení a nepotrebujú na získanie hesla."
68
81
  already_registered: "Ste už členom?"
69
82
  application_base_url_not_set: "Prosím nastavte application_base_url v global_config.yml"
83
+ beta_code_not_required: "Ste už prihlásený, a tak si asi naozaj nechceš beta kód."
70
84
  bulk_access_code_emails: E-maily
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: "Samostatné e-maily s čiarkou"
72
86
  bulk_access_code_message: Správy
@@ -76,6 +90,7 @@ sk:
76
90
  bulk_access_codes: "Hromadné Prístupové kódy"
77
91
  bulk_access_codes_created: "Hromadné prístupové kódy vytvorené a e-mailom na %{email_count} e-maily."
78
92
  bulk_access_codes_description: "Tým sa vygeneruje jedinečný, jedno použitie prístupový kód pre každú z e-mailov za predpokladu."
93
+ bulk_access_codes_or: OR
79
94
  bulk_access_codes_title: "Hromadné Prístupové kódy"
80
95
  cannot_deactivate_yourself: "Nemôžete deaktivovať sami!"
81
96
  cant_delete_admin: "Nemôžete odstrániť používateľa, ktorý je v úlohe admin. Odobrať užívateľa z role správcu a skúste to znova. Prosím, buďte opatrní pri odstraňovaní administrátorov. Ak máte odstrániť všetky správcu účtov, ktoré už nebudú môcť prihlásiť k administrácii systému."
@@ -100,6 +115,8 @@ sk:
100
115
  deleting_user: "mazanie užívateľov ..."
101
116
  edit: Upraviť
102
117
  edit_access_code: "Upraviť prístupový kód"
118
+ edit_access_code_request: "Upraviť prístupový kód Dopyt"
119
+ edit_access_code_request_title: "Upraviť Dopyt"
103
120
  edit_access_code_title: "Upraviť prístupový kód"
104
121
  edit_profile: "Upraviť profil"
105
122
  edit_role_dialog_title: "Upraviť Úloha"
@@ -118,9 +135,11 @@ sk:
118
135
  forgot_username: "Zabudli ste užívateľské meno"
119
136
  forgot_your_password: "Zabudli ste heslo?"
120
137
  forgot_your_username: "Zabudli ste heslo?"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "Splnený Žiadosti prístupový kód"
121
139
  invalid_username: "Neplatné užívateľské meno"
122
140
  join_application_name: "Zaregistrujte sa a získajte to urobil"
123
141
  last_name: "Posledné meno"
142
+ list_access_codes: "Zoznam kódov Prístup"
124
143
  login: "Prihlásiť sa"
125
144
  login_empty: "Zadajte prosím prihláste"
126
145
  login_fail: "Je nám ľúto, ale my sme nemohli spoznať svoje prihlasovacie údaje. Skúste to prosím znova."
@@ -158,6 +177,7 @@ sk:
158
177
  remember_me: "Pamätaj si ma"
159
178
  remove_my_account: "Odobrať Môj účet"
160
179
  request_access_code: "Žiadosť o prístupový kód"
180
+ request_access_code_instruction: "Uveďte, prosím, nasledujúce údaje a my Vám s prístupovým kódom čo najskôr."
161
181
  request_username: "Žiadosť o meno"
162
182
  request_username_subject: "Zabudli ste užívateľské meno"
163
183
  reset_password: "Reset hesla"
@@ -169,12 +189,19 @@ sk:
169
189
  roles: Úloha
170
190
  save: Uložiť
171
191
  select_new_password: "Zvoľte nové heslo"
192
+ send_access_code: "Odoslať kód"
193
+ send_access_code_instructions: "Poskytovať správy a telo, ktoré bude zaslané v e-maile spolu s kódom, ktorý umožní užívateľovi vytvoriť si účet."
194
+ send_access_code_request_title: "Odoslať kód"
195
+ send_access_codes: "Poslať kódy"
196
+ send_code: "Odoslať kód"
172
197
  sign_in: "Prihlásiť sa"
173
198
  sign_in_now: "Prihláste sa teraz!"
174
199
  sign_in_title: "Prihlásiť sa"
175
200
  sign_out_title: "Odhlásiť sa"
176
201
  sign_up: "Registrujte sa"
177
202
  sign_up_now: "Sign-up teraz"
203
+ signin_wait: "Podpisom vám palce, prosím čakajte."
204
+ signup_wait: "Podpisom vás. Čakajte prosím."
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "Je nám ľúto, ale my sme nemohli nájsť účet. Ak máte problémy skúste kopírovanie a vkladanie URL z e-mailového do prehliadača alebo reštartovať resetovať heslo procesu."
179
206
  submit: Odoslať
180
207
  terms_and_service: "Kliknutím na tlačidlo 'Sign-up teraz' súhlasíte dodržiavať Všeobecné podmienky %{tos_link_anchor}%{link_end}."
@@ -184,6 +211,7 @@ sk:
184
211
  thanks_sign_up_check: "Váš účet bol vytvorený. Skontrolujte prosím, či váš e-mail pre vaše pokyny aktivácie účtu!"
185
212
  thanks_sign_up_login: "Vďaka za registráciu! Môžete sa teraz prihlásiť"
186
213
  total_users: "Celkom užívateľov: %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "Žiadosti o nenaplnenej prístupový kód"
187
215
  unlimited: "Neobmedzené použitie"
188
216
  unlimited_tip: "Skontrolujte, tu, ak prístupový kód je možné použiť neobmedzený počet. Toto prepíše použitie limit."
189
217
  update: Aktualizácie
@@ -202,7 +230,7 @@ sk:
202
230
  user_not_activated_error: "Nemožno aktivovať užívateľa"
203
231
  user_not_deactivated_error: "Nemohol deaktivovať užívateľa"
204
232
  user_successfully_deleted: "Užívateľ %{login} bola úspešne zmazaná."
205
- user_update: "Vy ste užívateľské informácie bola aktualizovaná."
233
+ user_update: "Vaše užívateľské dáta bola aktualizovaná."
206
234
  user_update_sucess: "Užívateľ bol úspešne aktualizovaný"
207
235
  username: "Užívateľské meno"
208
236
  username_available: "Užívateľské meno k dispozícii"
@@ -25,11 +25,24 @@ sl:
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Vnesite število za omejitev števila prošenj poslana. Na primer, bo vnašanje 100 omejili vabi na zadnjih 100 prošenj"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "Preverite tukaj, da pošljete vabi, da se uporabnikom, ki so povabili. To bo prezreti e-pošte je navedeno zgoraj."
27
27
  access_code_help: "Če ste prejeli kodo za dostop od nas, jo vpišite v polje zgoraj. Prav tako lahko %{access_request_anchor} zahteva dostop do kode%{access_request_anchor_end}."
28
+ access_code_message: Sporočilo
28
29
  access_code_new: "New Code Access"
30
+ access_code_not_found: "Nismo mogli najti kodo za dostop na voljo. Prosimo, %{contact_us_anchor} nas%{contact_us_anchor_end} ali %{access_request_anchor} zahtevajte novo kodo, .-.-."
29
31
  access_code_related_users: "Uporabniki, ki so se prijavili s tem kodeksom"
30
32
  access_code_request_count: "Trenutno %{access_code_requests_count} zahteva kodo za dostop"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "Ali ste prepričani, da želite preklicati to zahtevo dostop do kode?"
34
+ access_code_request_edit_problem: "Problem urejanja dostop do kode zahtevo"
35
+ access_code_request_send_problem: "Prišlo je do težave s pošiljanjem kodo"
31
36
  access_code_request_thank_you: "Hvala za vašo zahtevo. Mi bomo v stiku v najkrajšem možnem času."
32
37
  access_code_request_tip: "Vpišite svoj e-naslov in poslali vam bomo kodo za dostop takoj, ko je eden na voljo. Hvala!"
38
+ access_code_requests: "Dostopna koda Prošnje"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "Kodeks Poslano na"
40
+ access_code_requests_email: E-pošta
41
+ access_code_requests_name: Ime
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "Se prijavili na"
43
+ access_code_sent_to: Poslano
44
+ access_code_subject: Predmet
45
+ access_code_thank_you: "Hvala za vaše zanimanje. Bomo dobili kodo v najkrajšem možnem času."
33
46
  access_code_tip: "Vnesite kodo za dostop."
34
47
  access_code_unlimited: Neomejeno
35
48
  access_code_update_problem: "Prišlo je do težave posodobitev dostop do kode."
@@ -67,6 +80,7 @@ sl:
67
80
  already_logged_in: "Ste že prijavljeni in jim ni treba obnoviti svoje geslo."
68
81
  already_registered: "Ste že član?"
69
82
  application_base_url_not_set: "Prosim, nastavite application_base_url v global_config.yml"
83
+ beta_code_not_required: "Ste že prijavljeni in tako da boste verjetno v resnici ne želijo beta kodo."
70
84
  bulk_access_code_emails: E-pošta
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: "Ločeno elektronsko pošto z vejicami"
72
86
  bulk_access_code_message: Sporočilo
@@ -76,6 +90,7 @@ sl:
76
90
  bulk_access_codes: "Bulk kode za dostop"
77
91
  bulk_access_codes_created: "Bulk kode za dostop ustvaril in po e-pošti na e-pošto %{email_count}."
78
92
  bulk_access_codes_description: "To bo ustvarilo edinstveno in enotno oznako uporabo dostopa za vsako e-pošto na voljo."
93
+ bulk_access_codes_or: ALI
79
94
  bulk_access_codes_title: "Bulk kode za dostop"
80
95
  cannot_deactivate_yourself: "Ne morete si izključite!"
81
96
  cant_delete_admin: "Ne moreš izbrisati uporabnika, ki je v admin vlogo. Odstrani uporabnika administrator vlogo in poskusite znova. Prosimo, bodite previdni pri brisanju administratorjev. Če ste izbrisali vse administrator račune, ki jih ne bodo več mogli prijaviti v sistem upravljanja."
@@ -100,6 +115,8 @@ sl:
100
115
  deleting_user: "brisanje uporabnikov ..."
101
116
  edit: Uredi
102
117
  edit_access_code: "Edit Access Code"
118
+ edit_access_code_request: "Urejanje Zahteva Access Code"
119
+ edit_access_code_request_title: "Urejanje Zahteva"
103
120
  edit_access_code_title: "Edit Access Code"
104
121
  edit_profile: "Urejanje profila"
105
122
  edit_role_dialog_title: "Urejanje Vloga"
@@ -118,9 +135,11 @@ sl:
118
135
  forgot_username: "Ste pozabili uporabniško ime"
119
136
  forgot_your_password: "Ste pozabili geslo?"
120
137
  forgot_your_username: "Pozabil uporabniško ime?"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "Izpolnjena Access Code Prošnje"
121
139
  invalid_username: "Neveljavno uporabniško ime"
122
140
  join_application_name: "Pridružite se in zaslužiti to storiti"
123
141
  last_name: Priimek
142
+ list_access_codes: "Seznam kode za dostop"
124
143
  login: Prijava
125
144
  login_empty: "Vnesite prijavo"
126
145
  login_fail: "Žal nam je, vendar nismo mogli prepoznati podatke za prijavo. Prosimo, poskusite znova."
@@ -158,6 +177,7 @@ sl:
158
177
  remember_me: "Zapomni si me"
159
178
  remove_my_account: "Odstrani Moj račun"
160
179
  request_access_code: "Zahteva Access Code"
180
+ request_access_code_instruction: "Prosimo, zagotovite naslednje podatke in mi vam bomo z kodo za dostop v najkrajšem možnem času."
161
181
  request_username: "Zahteva Uporabniško ime"
162
182
  request_username_subject: "Ste pozabili uporabniško ime"
163
183
  reset_password: "Ponastavi geslo"
@@ -169,12 +189,19 @@ sl:
169
189
  roles: Vloge
170
190
  save: Shrani
171
191
  select_new_password: "Izberite Novo geslo"
192
+ send_access_code: "Pošlji Code"
193
+ send_access_code_instructions: "Navedite sporočilo in telo, ki bo poslan v e-pošti skupaj s kodo, ki omogoča, da si uporabniki ustvarijo račun."
194
+ send_access_code_request_title: "Pošlji Code"
195
+ send_access_codes: "Pošlji Oznake"
196
+ send_code: "Pošlji Code"
172
197
  sign_in: Prijava
173
198
  sign_in_now: "Prijavite se zdaj!"
174
199
  sign_in_title: Prijava
175
200
  sign_out_title: Odjava
176
201
  sign_up: "Prijavite se"
177
202
  sign_up_now: "Prijavite se zdaj"
203
+ signin_wait: "Podpis noter Prosimo, počakajte."
204
+ signup_wait: "ste Prijava. Prosimo, počakajte."
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "Žal nam je, vendar nismo mogli najti vaš račun. Če imate vprašanja, poskusite kopiranje in lepljenje URL od vaše e-pošte v brskalnik ali ponovni zagon ponastavitev gesla proces."
179
206
  submit: Pošlji
180
207
  terms_and_service: "S klikom na "Sign-up Now" se strinjate, da v skladu s pogoji %{tos_link_anchor} in pogoji%{link_end}."
@@ -184,6 +211,7 @@ sl:
184
211
  thanks_sign_up_check: "Vaš račun je bil ustvarjen. Prosimo, preverite vaše e-pošte za vaš navodila aktiviranje računa!"
185
212
  thanks_sign_up_login: "Hvala za podpis gor! Zdaj se lahko prijavite"
186
213
  total_users: "Vseh uporabnikov: %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "Neizpolnjenih Access Code Prošnje"
187
215
  unlimited: "Uporabe Unlimited"
188
216
  unlimited_tip: "Preverite tukaj, če se lahko dostop do kode uporablja neomejeno število krat. Ta bo imela prednost pred uporabo omejitev."
189
217
  update: Update
@@ -202,7 +230,7 @@ sl:
202
230
  user_not_activated_error: "Ne morem aktivirati uporabnika"
203
231
  user_not_deactivated_error: "Ne morem izključiti uporabnika"
204
232
  user_successfully_deleted: "Uporabnik %{login} je bila uspešno izbrisana."
205
- user_update: "Ste si podatke je bila posodobljena."
233
+ user_update: "Vaše informacije o uporabniku je bila posodobljena."
206
234
  user_update_sucess: "Uporabnik je bil uspešno posodobljen"
207
235
  username: "Uporabniško ime"
208
236
  username_available: "Uporabniško ime voljo"
@@ -25,11 +25,24 @@ sq:
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Hyrë në një numër të kufizuar numrin e kërkesave të dërguar. Për shembull, hyjnë 100 do të kufizojnë fton për më të fundit 100 kërkesa"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "Check këtu për të dërguar fton për përdoruesit të cilët kanë kërkuar një të ftuar. Kjo do të injorojë ndonjë email të specifikuar më sipër."
27
27
  access_code_help: "Në qoftë se keni marrë një kod hyrjeje nga ne, ju lutem shkruani atë në kutinë më sipër. Ju gjithashtu mund të kërkojë një qasje %{access_request_anchor} kod%{access_request_anchor_end}."
28
+ access_code_message: Mesazh
28
29
  access_code_new: "Kodi i ri Access"
30
+ access_code_not_found: "Ne ishim të paaftë për të gjetur kodin qasje me kusht. Ju lutemi të na kontaktoni %{contact_us_anchor}%{contact_us_anchor_end} ose të kërkojë një tjetër kod %{access_request_anchor}%{access_request_anchor_end}."
29
31
  access_code_related_users: "Përdoruesit që nënshkruar me këtë kod"
30
32
  access_code_request_count: "Nuk janë aktualisht %{access_code_requests_count} kërkesa kodin akses"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "Jeni i sigurt që dëshironi të anuloni këtë kërkesë kod qasje?"
34
+ access_code_request_edit_problem: "qasje në kodin Problem kërkesë redaktimi"
35
+ access_code_request_send_problem: "Nuk ishte një problem i dërguar kodin"
31
36
  access_code_request_thank_you: "Ju falënderoj për kërkesën tuaj. Ne do të jemi në kontakt sa më shpejt që të jetë e mundur."
32
37
  access_code_request_tip: "Shkruani e-mail tuaj dhe ne do të ju dërgojnë një kod qasje sa më shpejt që është në dispozicion. Thank you!"
38
+ access_code_requests: "Kodi Kërkesat Access"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "Kodi Sent mbi"
40
+ access_code_requests_email: Email
41
+ access_code_requests_name: Emri
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "Nënshkruar në"
43
+ access_code_sent_to: "Sent To"
44
+ access_code_subject: Subjekt
45
+ access_code_thank_you: "Ju faleminderit për interesin tuaj. Ne do të merrni një kod sa më shpejt të jetë e mundur."
33
46
  access_code_tip: "Futni një kod të qasjes."
34
47
  access_code_unlimited: Unlimited
35
48
  access_code_update_problem: "Nuk ishte një problem përditësimin kodin qasje."
@@ -67,6 +80,7 @@ sq:
67
80
  already_logged_in: "Ju jeni tashmë në dhe nuk kanë nevojë të shërohen fjalëkalimin tuaj."
68
81
  already_registered: "Already a Member?"
69
82
  application_base_url_not_set: "Ju lutemi të vendosur application_base_url në global_config.yml"
83
+ beta_code_not_required: "Ju jeni tashmë në dhe kështu ju ndoshta nuk dëshironi me të vërtetë një kod beta."
70
84
  bulk_access_code_emails: Emails
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: "email Ndaj me një presje"
72
86
  bulk_access_code_message: Mesazh
@@ -76,6 +90,7 @@ sq:
76
90
  bulk_access_codes: "Bulk Access Codes"
77
91
  bulk_access_codes_created: "Pjesa më e madhe e krijuar qasje kodet dhe email për të email %{email_count}."
78
92
  bulk_access_codes_description: "Kjo do të gjenerojë një unike, të vetme akses kodin përdorim për çdo e-mail me kusht."
93
+ bulk_access_codes_or: APO
79
94
  bulk_access_codes_title: "Bulk Access Codes"
80
95
  cannot_deactivate_yourself: "Ju nuk mund të çaktivizuar veten!"
81
96
  cant_delete_admin: "Ju nuk mund të fshini një përdorues që është në rolin e admin. Hiq përdoruesin nga roli administratori dhe pastaj provoni përsëri. Ju lutem, kini kujdes kur fshirjes administratorëve. Nëse jeni fshirë të gjitha llogari administratori ju nuk do të jetë në gjendje të identifikoheni në sistemin e administratës."
@@ -100,6 +115,8 @@ sq:
100
115
  deleting_user: "fshirjes user ..."
101
116
  edit: Redaktoj
102
117
  edit_access_code: "Edit Kodi Access"
118
+ edit_access_code_request: "Edit Kodi Kërkesë Access"
119
+ edit_access_code_request_title: "Edit Kërkesë"
103
120
  edit_access_code_title: "Edit Kodi Access"
104
121
  edit_profile: "Edit Profile"
105
122
  edit_role_dialog_title: "Edit Roli"
@@ -118,9 +135,11 @@ sq:
118
135
  forgot_username: "Keni harruar emrin"
119
136
  forgot_your_password: "Keni harruar fjalëkalimin?"
120
137
  forgot_your_username: "Keni harruar fjalëkalimin?"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "Kërkesat përmbushur Kodi Access"
121
139
  invalid_username: "Invalid username"
122
140
  join_application_name: "Bashkohen dhe të merrni atë bërë"
123
141
  last_name: Mbiemri
142
+ list_access_codes: "Kodet e hyrjes Lista"
124
143
  login: Hyrje
125
144
  login_empty: "Ju lutem shkruani një hyrje me emrin përkatës"
126
145
  login_fail: "Na vjen keq, por ne nuk mund të njohin të dhënat tuaja identifikuese. Ju lutem provoni përsëri."
@@ -158,6 +177,7 @@ sq:
158
177
  remember_me: "Më mbani mënd"
159
178
  remove_my_account: "Hiq Llogaria ime"
160
179
  request_access_code: "Kodi Kërkesë Access"
180
+ request_access_code_instruction: "Ju lutemi të japë informacionin e mëposhtëm dhe ne do t'ju ofrojë një kod qasje sa më shpejt të jetë e mundur."
161
181
  request_username: "Username Kërkesë"
162
182
  request_username_subject: "Keni harruar username"
163
183
  reset_password: "Reset Password juaj"
@@ -169,12 +189,19 @@ sq:
169
189
  roles: Rolet
170
190
  save: Ruaj
171
191
  select_new_password: "Zgjidh një fjalëkalim të ri"
192
+ send_access_code: "Send Kodi"
193
+ send_access_code_instructions: "Të sigurojë një mesazh dhe trup që do të dërgohet në e-mail, së bashku me kodin që do të lejuar përdoruesit të krijuar një llogari."
194
+ send_access_code_request_title: "Send Kodi"
195
+ send_access_codes: "Send Codes"
196
+ send_code: "Send Kodi"
172
197
  sign_in: "Sign In"
173
198
  sign_in_now: "Sign in tani!"
174
199
  sign_in_title: "Sign In"
175
200
  sign_out_title: "Sign Out"
176
201
  sign_up: Regjistrohu
177
202
  sign_up_now: "Sign-up Now"
203
+ signin_wait: "Nënshkrimi ju in lutem prisni."
204
+ signup_wait: "Nënshkrimi ju lart. Ju lutem prisni."
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "Na vjen keq, por ne nuk mund të gjetur llogarinë tuaj. Nëse keni çështje të përpiqet kopjimi dhe pasting URL e email-it tuaj në shfletuesin tuaj ose rifillimin e procesit të reset password."
179
206
  submit: Submit
180
207
  terms_and_service: "Duke klikuar tek 'Sign-up Now' jeni dakord në përputhje me Termat dhe Kushtet %{tos_link_anchor}%{link_end}."
@@ -184,6 +211,7 @@ sq:
184
211
  thanks_sign_up_check: "Llogaria juaj është krijuar. Ju lutem kontrolloni e-mailin tuaj për aktivizimin e llogarisë udhëzimet tuaja!"
185
212
  thanks_sign_up_login: "Faleminderit për nënshkrimin! Ju mund të identifikoheni tani"
186
213
  total_users: "Total Users: %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "Kërkesat e paplotësuara Kodi Access"
187
215
  unlimited: "Përdor pakufizuar"
188
216
  unlimited_tip: "Shikoni këtu nëse kodin qasje mund të përdoret një numër të pakufizuar të herë. Kjo do të pranoj limit përdorimi."
189
217
  update: Update
@@ -202,7 +230,7 @@ sq:
202
230
  user_not_activated_error: "Mund të mos aktivizohet përdorues"
203
231
  user_not_deactivated_error: "Nuk mund të transferoj në rezervë përdorues"
204
232
  user_successfully_deleted: "User %{login} u fshi me sukses."
205
- user_update: "Ju jeni dhëna përdoruesi është përditësuar."
233
+ user_update: "Informacioni juaj përdorues është përditësuar."
206
234
  user_update_sucess: "User u freskua me sukses"
207
235
  username: "Emri i përdoruesit"
208
236
  username_available: "Username dispozicion"
@@ -25,11 +25,24 @@ sr:
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Унесите број за ограничење броја захтева шаљу. На пример, уношење 100 ће ограничити позива на најновију 100 захтева"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "Проверите овде за слање позива на корисницима који су захтевали позвати. Ово ће игнорисати све е-поруке наведене изнад."
27
27
  access_code_help: "Ако сте примили приступни код од нас, унесите га у поље изнад. Такође можете %{access_request_anchor} захтева приступни код%{access_request_anchor_end}."
28
+ access_code_message: Порука
28
29
  access_code_new: "Нови приступ код"
30
+ access_code_not_found: "Ми смо били у могућности да пронађе приступ код. Молимо Вас да нас контактирате %{contact_us_anchor}%{contact_us_anchor_end} или %{access_request_anchor} захтев другог кода .-.-."
29
31
  access_code_related_users: "Корисници који су потписали са овим кодом"
30
32
  access_code_request_count: "Тренутно постоји %{access_code_requests_count} позивни број захтева"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "Да ли сте сигурни да желите да откажете овај захтев позивни број?"
34
+ access_code_request_edit_problem: "Проблем уређивање приступ код захтева"
35
+ access_code_request_send_problem: "Дошло је до проблема приликом слања кода"
31
36
  access_code_request_thank_you: "Хвала вам на ваш захтев. Ми ћемо бити у контакту што је пре могуће."
32
37
  access_code_request_tip: "Унесите вашу е-маил и ми ћемо вам послати код за приступ чим је на располагању. Хвала вам!"
38
+ access_code_requests: "Приступ Код Захтеви"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "Код Послато"
40
+ access_code_requests_email: Е-маил
41
+ access_code_requests_name: Име
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "Се пријавили на"
43
+ access_code_sent_to: Послата
44
+ access_code_subject: Предмет
45
+ access_code_thank_you: "Хвала Вам на интересовању. Ми ћемо вам код у најкраћем могућем року."
33
46
  access_code_tip: "Унесите шифру за приступ."
34
47
  access_code_unlimited: Неограничен
35
48
  access_code_update_problem: "Дошло је до проблема ажурирања приступни код."
@@ -67,6 +80,7 @@ sr:
67
80
  already_logged_in: "Већ сте пријављени и не треба да се опорави лозинку."
68
81
  already_registered: "Већ члан?"
69
82
  application_base_url_not_set: "Молимо Вас да поставите апплицатион_басе_урл у глобал_цонфиг.имл"
83
+ beta_code_not_required: "Већ сте пријављени и тако да вероватно не заиста желе бета кода."
70
84
  bulk_access_code_emails: Е-поруке
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: "Одвојите е-поруке са зарезом"
72
86
  bulk_access_code_message: Порука
@@ -76,6 +90,7 @@ sr:
76
90
  bulk_access_codes: "Групно Приступни кодови"
77
91
  bulk_access_codes_created: "Групно приступних кодова креирана и послата на е-маил %{email_count}."
78
92
  bulk_access_codes_description: "То ће генерисати јединствен, један код користите Аццесс за сваки е-поште дали."
93
+ bulk_access_codes_or: ИЛИ
79
94
  bulk_access_codes_title: "Групно Приступни кодови"
80
95
  cannot_deactivate_yourself: "Не можете да деактивирате себе!"
81
96
  cant_delete_admin: "Не можете да избришете корисника који се налази у админ улогу. Уклањање корисника из администратора улоге, а затим покушајте поново. Молимо вас будите опрезни приликом брисања администратора. Ако обришете све налоге администратора нећете више бити у стању да се улогујете администрације система."
@@ -100,6 +115,8 @@ sr:
100
115
  deleting_user: "брисање корисника ..."
101
116
  edit: Уреди
102
117
  edit_access_code: "Уређивање шифру за приступ"
118
+ edit_access_code_request: "Измена захтева приступ код"
119
+ edit_access_code_request_title: "Уређивање Захтев"
103
120
  edit_access_code_title: "Уређивање шифру за приступ"
104
121
  edit_profile: "Измени профил"
105
122
  edit_role_dialog_title: "Уређивање Улога"
@@ -118,9 +135,11 @@ sr:
118
135
  forgot_username: "Заборавили сте корисничко име"
119
136
  forgot_your_password: "Заборавили сте лозинку?"
120
137
  forgot_your_username: "Заборавили сте корисничко име?"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "Испуњена Приступ Код Захтеви"
121
139
  invalid_username: "Погрешно корисничко име"
122
140
  join_application_name: "Придружите се то уради и"
123
141
  last_name: Презиме
142
+ list_access_codes: "Листа Приступни кодови"
124
143
  login: Пријава
125
144
  login_empty: "Молимо Вас да унесете податке за пријављивање"
126
145
  login_fail: "Жао нам је, али нисмо могли да препознамо своје информације за пријављивање. Молимо покушајте поново."
@@ -158,6 +177,7 @@ sr:
158
177
  remember_me: "Запамти ме"
159
178
  remove_my_account: "Уклони Мој налог"
160
179
  request_access_code: "Захтев за приступ код"
180
+ request_access_code_instruction: "Молимо вас да обезбедите следеће информације и ми ћемо вам обезбедити приступни код у најкраћем могућем року."
161
181
  request_username: "Захтев име"
162
182
  request_username_subject: "Заборавили сте корисничко име"
163
183
  reset_password: "Ресетуј лозинку"
@@ -169,12 +189,19 @@ sr:
169
189
  roles: Улоге
170
190
  save: Сачувај
171
191
  select_new_password: "Изаберете нову лозинку"
192
+ send_access_code: "Пошаљи код"
193
+ send_access_code_instructions: "Обезбедите поруку и тело које ће бити послате на е-маил са кодом који ће омогућити кориснику да отворите налог."
194
+ send_access_code_request_title: "Пошаљи код"
195
+ send_access_codes: "Пошаљи Кодови"
196
+ send_code: "Пошаљи код"
172
197
  sign_in: "Пријавите се"
173
198
  sign_in_now: "Пријавите се одмах!"
174
199
  sign_in_title: "Пријавите се"
175
200
  sign_out_title: "Одјавите се"
176
201
  sign_up: "Пријавите се"
177
202
  sign_up_now: "Пријавите се сада"
203
+ signin_wait: "Пријављивање ин Молимо сачекајте."
204
+ signup_wait: "Пријављивање се. Молимо сачекајте."
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "Жао нам је, али нисмо могли пронаћи свој налог. Ако имате проблема пробајте копирање и лепљење УРЛ адресу из вашег е-маил у свом прегледачу или поновним Ресетуј лозинку процес."
179
206
  submit: Субмит
180
207
  terms_and_service: "Кликом на дугме "Пријавите се сада" слажете се да у складу са условима и одредбама %{tos_link_anchor}%{link_end}."
@@ -184,6 +211,7 @@ sr:
184
211
  thanks_sign_up_check: "Ваш налог је направљен. Молимо Вас да проверите вашу е-маил за активирање ваше инструкције налог!"
185
212
  thanks_sign_up_login: "Хвала што сте се пријавили! Сада можете Логин"
186
213
  total_users: "Укупно корисника / ца: %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "Приступ неиспуњених захтева код"
187
215
  unlimited: "Неограничено Користи"
188
216
  unlimited_tip: "Проверите овде ако приступни код се може користити неограничен број пута. Ово ће заменити ограничење употребе."
189
217
  update: Ажурирање
@@ -202,7 +230,7 @@ sr:
202
230
  user_not_activated_error: "Није могуће да активирате корисника"
203
231
  user_not_deactivated_error: "Није могуће деактивирати корисника"
204
232
  user_successfully_deleted: "Корисник %{login} је успешно обрисана."
205
- user_update: "Ти си корисник је информација ажуриран."
233
+ user_update: "Ваше упутство за информације су ажуриране."
206
234
  user_update_sucess: "Корисник је успешно ажуриран"
207
235
  username: "Корисничко име"
208
236
  username_available: "Корисничко име доступно"