muck-users 3.1.17 → 3.1.18

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (59) hide show
  1. data/VERSION +1 -1
  2. data/app/controllers/muck/users_controller.rb +5 -1
  3. data/app/views/user_mailer/access_code.ht.html.erb +3 -0
  4. data/app/views/user_mailer/activation_confirmation.ht.html.erb +4 -0
  5. data/app/views/user_mailer/activation_instructions.ht.html.erb +4 -0
  6. data/app/views/user_mailer/password_not_active_instructions.de.html.erb +1 -1
  7. data/app/views/user_mailer/password_not_active_instructions.ht.html.erb +7 -0
  8. data/app/views/user_mailer/password_reset_instructions.ht.html.erb +6 -0
  9. data/app/views/user_mailer/username_request.ht.html.erb +4 -0
  10. data/app/views/user_mailer/welcome_notification.ht.html.erb +5 -0
  11. data/app/views/users/_signup_form.html.erb +9 -0
  12. data/config/locales/ar.yml +29 -1
  13. data/config/locales/bg.yml +29 -1
  14. data/config/locales/ca.yml +29 -1
  15. data/config/locales/cs.yml +29 -1
  16. data/config/locales/da.yml +29 -1
  17. data/config/locales/de.yml +29 -1
  18. data/config/locales/el.yml +29 -1
  19. data/config/locales/en.yml +1 -0
  20. data/config/locales/es.yml +29 -1
  21. data/config/locales/et.yml +29 -1
  22. data/config/locales/fa.yml +29 -1
  23. data/config/locales/fi.yml +29 -1
  24. data/config/locales/fr.yml +29 -1
  25. data/config/locales/gl.yml +29 -1
  26. data/config/locales/hi.yml +29 -1
  27. data/config/locales/hr.yml +29 -1
  28. data/config/locales/ht.yml +249 -0
  29. data/config/locales/hu.yml +29 -1
  30. data/config/locales/id.yml +30 -2
  31. data/config/locales/it.yml +30 -2
  32. data/config/locales/iw.yml +29 -1
  33. data/config/locales/ja.yml +29 -1
  34. data/config/locales/ko.yml +29 -1
  35. data/config/locales/lt.yml +29 -1
  36. data/config/locales/lv.yml +29 -1
  37. data/config/locales/mt.yml +29 -1
  38. data/config/locales/nl.yml +29 -1
  39. data/config/locales/no.yml +29 -1
  40. data/config/locales/pl.yml +29 -1
  41. data/config/locales/pt-PT.yml +29 -1
  42. data/config/locales/ro.yml +29 -1
  43. data/config/locales/ru.yml +29 -1
  44. data/config/locales/sk.yml +29 -1
  45. data/config/locales/sl.yml +29 -1
  46. data/config/locales/sq.yml +29 -1
  47. data/config/locales/sr.yml +29 -1
  48. data/config/locales/sv.yml +30 -2
  49. data/config/locales/th.yml +29 -1
  50. data/config/locales/tl.yml +29 -1
  51. data/config/locales/tr.yml +30 -2
  52. data/config/locales/uk.yml +29 -1
  53. data/config/locales/vi.yml +29 -1
  54. data/config/locales/zh-CN.yml +29 -1
  55. data/config/locales/zh-TW.yml +29 -1
  56. data/config/locales/zh.yml +29 -1
  57. data/muck-users.gemspec +9 -1
  58. data/public/stylesheets/muck-users.css +3 -1
  59. metadata +11 -3
@@ -25,11 +25,24 @@ de:
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Geben Sie eine Zahl auf die Anzahl der Anfragen verschickt begrenzen. Zum Beispiel wird die Eingabe der 100 Personen begrenzen lädt die letzten 100 Zugriffe"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "Prüfen Sie hier, um zu senden lädt für Benutzer, die beantragte eine einzuladen. Daraufhin erhalten Sie alle E-Mails oben angegeben."
27
27
  access_code_help: "Wenn Sie einen Zugangscode von uns erhalten, bitte geben Sie in das Feld oben ein. Sie können auch %{access_request_anchor} anfordern Zugangscode%{access_request_anchor_end}."
28
+ access_code_message: Nachricht
28
29
  access_code_new: "Neue Access Code"
30
+ access_code_not_found: "Wir konnten bei der Suche nach Zugangscode versehen. Bitte kontaktieren Sie uns %{contact_us_anchor}%{contact_us_anchor_end} oder %{access_request_anchor} Anfrage einen anderen Code%{access_request_anchor_end}."
29
31
  access_code_related_users: "Nutzer, die sich mit diesem Code unterzeichnet"
30
32
  access_code_request_count: "Derzeit gibt es %{access_code_requests_count} Zugangscode Zugriffe"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "Sind Sie sicher, dass Sie diese Zugangscode zu stornieren?"
34
+ access_code_request_edit_problem: "Problem bearbeiten Zugangscode beantragen"
35
+ access_code_request_send_problem: "Es gab ein Problem beim Senden des Codes"
31
36
  access_code_request_thank_you: "Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir melden uns so bald wie möglich werden."
32
37
  access_code_request_tip: "Geben Sie einfach Ihre E-Mail und wir schicken Ihnen einen Zugang sobald diese verfügbar ist. Vielen Dank!"
38
+ access_code_requests: "Access Code Anträge"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "Code gesendet am"
40
+ access_code_requests_email: E-Mail
41
+ access_code_requests_name: Name
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "auf Unterzeichnung"
43
+ access_code_sent_to: "Gesendet an"
44
+ access_code_subject: Betrifft
45
+ access_code_thank_you: "Vielen Dank für Ihr Interesse. Wir kriegen Sie einen Code so schnell wie möglich."
33
46
  access_code_tip: "Geben Sie einen Zugangscode."
34
47
  access_code_unlimited: Unbegrenzte
35
48
  access_code_update_problem: "Es gab ein Problem beim Aktualisieren Sie den Zugangscode."
@@ -67,6 +80,7 @@ de:
67
80
  already_logged_in: "Sie sind bereits angemeldet und müssen nicht vergessen zu erholen."
68
81
  already_registered: "Bereits Mitglied?"
69
82
  application_base_url_not_set: "Bitte setzen Sie application_base_url in global_config.yml"
83
+ beta_code_not_required: "Sie sind bereits angemeldet und so werden Sie wahrscheinlich nicht wirklich wollen, eine Beta-Code."
70
84
  bulk_access_code_emails: E
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: "Separate E-Mails durch ein Komma"
72
86
  bulk_access_code_message: Nachricht
@@ -76,6 +90,7 @@ de:
76
90
  bulk_access_codes: "Bulk Zugangscodes"
77
91
  bulk_access_codes_created: "Bulk Zugangscodes erstellt und per Email an %{email_count} E-Mails."
78
92
  bulk_access_codes_description: "Dies erzeugt eine einzigartige, einmalige Benützung Zugangscode für jeden der E-Mails zur Verfügung gestellt."
93
+ bulk_access_codes_or: OR
79
94
  bulk_access_codes_title: "Bulk Zugangscodes"
80
95
  cannot_deactivate_yourself: "Sie können nicht deaktivieren Sie sich selbst!"
81
96
  cant_delete_admin: "Du kannst nicht einen Benutzer löschen, die in der Admin-Rolle ist. Entfernen Sie den Benutzer aus der Administrator-Rolle und dann erneut versuchen. Bitte seien Sie vorsichtig beim Löschen von Administratoren. Wenn Sie alle Administrator-Konten werden Sie nicht mehr in der Lage sein, die Verwaltung System anmelden."
@@ -100,6 +115,8 @@ de:
100
115
  deleting_user: "Löschen von Benutzerkonten ..."
101
116
  edit: Bearbeiten
102
117
  edit_access_code: "Bearbeiten Access Code"
118
+ edit_access_code_request: "Bearbeiten Zugangscode anfordern"
119
+ edit_access_code_request_title: "Bearbeiten anfordern"
103
120
  edit_access_code_title: "Bearbeiten Access Code"
104
121
  edit_profile: "Profil bearbeiten"
105
122
  edit_role_dialog_title: "Rolle ändern"
@@ -118,9 +135,11 @@ de:
118
135
  forgot_username: "Benutzername vergessen"
119
136
  forgot_your_password: "Passwort vergessen?"
120
137
  forgot_your_username: "Benutzernamen vergessen?"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "Erfüllte Wünsche Access Code"
121
139
  invalid_username: "Ungültiger Benutzername"
122
140
  join_application_name: "Mitmachen und get it done"
123
141
  last_name: Nachname
142
+ list_access_codes: "Liste Zugangscodes"
124
143
  login: Login
125
144
  login_empty: "Bitte geben Sie einen Login"
126
145
  login_fail: "Es tut uns leid, aber wir konnten nicht erkennen, Ihre Login-Daten. Bitte versuchen Sie es erneut."
@@ -158,6 +177,7 @@ de:
158
177
  remember_me: "Erinnere dich an mich"
159
178
  remove_my_account: "Nehmen Sie Ihr Konto"
160
179
  request_access_code: "Request Access Code"
180
+ request_access_code_instruction: "Bitte geben Sie die folgenden Informationen und wir werden Sie mit einem Zugangscode so bald wie möglich bereitzustellen."
161
181
  request_username: "Fordern Sie Benutzername"
162
182
  request_username_subject: "Benutzername vergessen"
163
183
  reset_password: "Passwort zurücksetzen"
@@ -169,12 +189,19 @@ de:
169
189
  roles: Rollen
170
190
  save: Speichern
171
191
  select_new_password: "Wählen Sie ein neues Passwort"
192
+ send_access_code: "Senden Code"
193
+ send_access_code_instructions: "Geben Sie eine Nachricht und Körper, die in der E-Mail zusammen mit dem Code, damit der Benutzer ein Konto anlegen wird gesendet."
194
+ send_access_code_request_title: "Senden Code"
195
+ send_access_codes: "Senden Codes"
196
+ send_code: "Senden Code"
172
197
  sign_in: Anmelden
173
198
  sign_in_now: "Melden Sie sich jetzt!"
174
199
  sign_in_title: Anmelden
175
200
  sign_out_title: "Registriere Out"
176
201
  sign_up: "Registriere dich"
177
202
  sign_up_now: "Registrieren Sie sich jetzt"
203
+ signin_wait: "Unterschreiben Sie auf Bitte warten."
204
+ signup_wait: "Unterschreiben Sie auf. Bitte warten Sie."
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "Es tut uns leid, aber wir konnten nicht gefunden werden Ihrem Konto. Sie sind mit Fragen versuchen Kopieren und Einfügen der URL aus Ihrer E-Mail in Ihrem Browser oder ein Neustart des Passwort zurücksetzen Prozess."
179
206
  submit: Senden
180
207
  terms_and_service: "Durch Klicken auf "Jetzt anmelden" erklären Sie sich mit dem %{tos_link_anchor} AGB-nachzukommen .-.-."
@@ -184,6 +211,7 @@ de:
184
211
  thanks_sign_up_check: "Ihr Konto wurde erstellt. Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail für Ihre Account-Aktivierung beachten!"
185
212
  thanks_sign_up_login: "Vielen Dank für Ihre Anmeldung! Sie können sich jetzt anmelden"
186
213
  total_users: "Benutzer insgesamt: %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "Unerfüllte Wünsche Access Code"
187
215
  unlimited: "Verwendet Unlimited"
188
216
  unlimited_tip: "Prüfen Sie hier, wenn Sie den Zugangscode eine unbegrenzte Anzahl von Zeiten genutzt werden kann. Dies überschreibt die Verwendung zu beschränken."
189
217
  update: Update
@@ -202,7 +230,7 @@ de:
202
230
  user_not_activated_error: "Konnte nicht aktiviert werden Benutzer"
203
231
  user_not_deactivated_error: "Konnte nicht deaktivieren Benutzer"
204
232
  user_successfully_deleted: "User %{login} wurde erfolgreich gelöscht."
205
- user_update: "Du bist Benutzerinformationen aktualisiert wurde."
233
+ user_update: "Ihre Benutzerinformationen wurden aktualisiert."
206
234
  user_update_sucess: "User wurde erfolgreich aktualisiert"
207
235
  username: Benutzername
208
236
  username_available: "Benutzername verfügbar"
@@ -25,11 +25,24 @@ el:
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Πληκτρολογήστε έναν αριθμό για να περιοριστεί ο αριθμός των αιτήσεων που αποστέλλονται έξω. Για παράδειγμα, εισάγοντας 100 θα περιορίσει την προσκαλεί στην πιο πρόσφατη 100 αιτήσεις"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "Ελέγξτε εδώ για να στείλετε προσκαλεί σε χρήστες που έχουν ζητήσει μια πρόσκληση. Αυτό θα αγνοήσει οποιαδήποτε ηλεκτρονικά μηνύματα που αναφέρονται ανωτέρω."
27
27
  access_code_help: "Εάν έχετε λάβει έναν κωδικό πρόσβασης από εμάς, συμπληρώστε το στο παραπάνω πλαίσιο. Μπορείτε επίσης να %{access_request_anchor} ζητήσει κωδικό πρόσβασης%{access_request_anchor_end}."
28
+ access_code_message: Μήνυμα
28
29
  access_code_new: "Νέος Κωδικός Πρόσβασης"
30
+ access_code_not_found: "Ήμασταν σε θέση να βρει τον κωδικό πρόσβασης που παρέχονται. Παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας %{contact_us_anchor}%{contact_us_anchor_end} ή %{access_request_anchor} να ζητήσει από άλλο κωδικό .-.-."
29
31
  access_code_related_users: "Οι χρήστες που υπέγραψαν επάνω με αυτόν τον κωδικό"
30
32
  access_code_request_count: "Υπάρχουν επί του παρόντος %{access_code_requests_count} αιτήματα κωδικού πρόσβασης"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτό το αίτημα κωδικού πρόσβασης;"
34
+ access_code_request_edit_problem: "Πρόβλημα πρόσβασης επεξεργασίας αιτήματος κωδικού"
35
+ access_code_request_send_problem: "Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την αποστολή του κωδικού"
31
36
  access_code_request_thank_you: "Σας ευχαριστούμε για την αίτησή σας. Θα είναι σε επαφή το συντομότερο δυνατόν."
32
37
  access_code_request_tip: "Εισάγετε το email σας και θα σας στείλουμε τον κωδικό πρόσβασης το συντομότερο ένας είναι διαθέσιμες. Σας ευχαριστώ!"
38
+ access_code_requests: "Πρόσβαση Αιτήσεις κώδικα"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "Κώδικας απέστειλε στις"
40
+ access_code_requests_email: Email
41
+ access_code_requests_name: Όνομα
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "Υπεγράφη επάνω"
43
+ access_code_sent_to: Αποστέλλονται
44
+ access_code_subject: Θέμα
45
+ access_code_thank_you: "Σας ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον σας. Θα φέρω ένα κωδικό το συντομότερο δυνατόν."
33
46
  access_code_tip: "Πληκτρολογήστε έναν κωδικό πρόσβασης."
34
47
  access_code_unlimited: Απεριόριστος
35
48
  access_code_update_problem: "Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την ενημέρωση του κωδικού πρόσβασης."
@@ -67,6 +80,7 @@ el:
67
80
  already_logged_in: "Είστε ήδη συνδεδεμένος και δεν χρειάζεται να ανακτήσει τον κωδικό σας."
68
81
  already_registered: "Είστε ήδη μέλος;"
69
82
  application_base_url_not_set: "Παρακαλώ θέστε application_base_url στο global_config.yml"
83
+ beta_code_not_required: "Έχετε ήδη συνδεθεί και έτσι πιθανώς δεν θέλετε πραγματικά ένα βήτα κώδικα."
70
84
  bulk_access_code_emails: Emails
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: "Ξεχωριστά μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με ένα κόμμα"
72
86
  bulk_access_code_message: Μήνυμα
@@ -76,6 +90,7 @@ el:
76
90
  bulk_access_codes: "Μαζική Κωδικοί πρόσβασης"
77
91
  bulk_access_codes_created: "Μαζική κωδικούς πρόσβασης που δημιουργήθηκαν και αποστέλλονται σε %{email_count} μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
78
92
  bulk_access_codes_description: "Αυτό θα δημιουργήσει ένα μοναδικό, ενιαίο κωδικό πρόσβασης χρήσης για κάθε ένα από τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που παρέχονται."
93
+ bulk_access_codes_or: Ή
79
94
  bulk_access_codes_title: "Μαζική Κωδικοί πρόσβασης"
80
95
  cannot_deactivate_yourself: "Δεν μπορείτε να απενεργοποιήσετε!"
81
96
  cant_delete_admin: "Δεν μπορείτε να διαγράψετε ένα χρήστη που είναι στο admin ρόλο. Αφαιρέστε το χρήστη από το ρόλο διαχειριστή και στη συνέχεια προσπαθήστε ξανά. Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί κατά τη διαγραφή τους διαχειριστές. Αν διαγράψετε όλα απολογισμός διοικητών που δεν θα είναι πλέον σε θέση να συνδεθείτε στο σύστημα διαχείρισης."
@@ -100,6 +115,8 @@ el:
100
115
  deleting_user: "διαγραφή χρήστη ..."
101
116
  edit: Επεξεργασία
102
117
  edit_access_code: "Επεξεργασία Κωδικός Πρόσβασης"
118
+ edit_access_code_request: "Επεξεργασία Αίτημα πρόσβασης κώδικα"
119
+ edit_access_code_request_title: "Επεξεργασία Αίτηση"
103
120
  edit_access_code_title: "Επεξεργασία Κωδικός Πρόσβασης"
104
121
  edit_profile: "Επεξεργασία Προφίλ"
105
122
  edit_role_dialog_title: "Επεξεργασία Ρόλος"
@@ -118,9 +135,11 @@ el:
118
135
  forgot_username: "Ξεχάσατε το Όνομα Χρήστη"
119
136
  forgot_your_password: "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;"
120
137
  forgot_your_username: "Ξεχάσατε το όνομα χρήστη;"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "Εκπληρωμένες Αιτήσεις Κωδικός Πρόσβασης"
121
139
  invalid_username: "username Άκυρα"
122
140
  join_application_name: "Γίνετε μέλος και να το κάνει"
123
141
  last_name: Επώνυμο
142
+ list_access_codes: "Κωδικοί πρόσβασης Κατάλογος"
124
143
  login: Είσοδος
125
144
  login_empty: "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα χρήστη"
126
145
  login_fail: "Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορούσαμε να αναγνωρίσουμε τα στοιχεία σύνδεσής σας. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
@@ -158,6 +177,7 @@ el:
158
177
  remember_me: "Να με θυμάσαι"
159
178
  remove_my_account: "Κατάργηση λογαριασμός μου"
160
179
  request_access_code: "Αίτηση Κωδικός Πρόσβασης"
180
+ request_access_code_instruction: "Παρακαλείσθε να δώσετε τις ακόλουθες πληροφορίες και θα σας παράσχουμε με κωδικό πρόσβασης το συντομότερο δυνατόν."
161
181
  request_username: "Αίτηση Όνομα Χρήστη"
162
182
  request_username_subject: "Ξεχάσατε το όνομα χρήστη"
163
183
  reset_password: "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
@@ -169,12 +189,19 @@ el:
169
189
  roles: Ρόλοι
170
190
  save: Αποθήκευση
171
191
  select_new_password: "Επιλέξτε έναν νέο κωδικό πρόσβασης"
192
+ send_access_code: "Αποστολή κωδικού"
193
+ send_access_code_instructions: "Δώστε ένα μήνυμα και το σώμα που θα σταλεί στο e-mail μαζί με τον κωδικό που θα σας αφήσει ο χρήστης να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό."
194
+ send_access_code_request_title: "Αποστολή κωδικού"
195
+ send_access_codes: "Αποστολή Κώδικες"
196
+ send_code: "Αποστολή κωδικού"
172
197
  sign_in: Είσοδος
173
198
  sign_in_now: "Συνδεθείτε τώρα!"
174
199
  sign_in_title: Είσοδος
175
200
  sign_out_title: Έξοδος
176
201
  sign_up: "Εγγραφείτε στο Facebook"
177
202
  sign_up_now: "Εγγραφείτε τώρα"
203
+ signin_wait: "Υπογραφή σας: παρακαλείσθε να περιμένετε."
204
+ signup_wait: "Η υπογραφή σας επάνω. Παρακαλώ περιμένετε."
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "Λυπούμαστε, αλλά δεν θα μπορούσε να εντοπίσει το λογαριασμό σας. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα προσπαθήσουμε αντιγραφή και επικόλληση τη διεύθυνση URL από το email σας στο πρόγραμμα περιήγησης ή την επαναλειτουργία του διαδικασία επαναφοράς κωδικού πρόσβασης."
179
206
  submit: Υποβολή
180
207
  terms_and_service: "Κάνοντας κλικ στο "Εγγραφείτε τώρα" συμφωνείτε να συμμορφώνονται με τους Όρους και Προϋποθέσεις %{tos_link_anchor}%{link_end}."
@@ -184,6 +211,7 @@ el:
184
211
  thanks_sign_up_check: "Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί. Κοιτάξτε το e-mail σας για οδηγίες ενεργοποίησης λογαριασμού σας!"
185
212
  thanks_sign_up_login: "Ευχαριστούμε για την εγγραφή! Μπορείτε να εισέλθετε τώρα"
186
213
  total_users: "Σύνολο χρηστών: %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "Ανεκπλήρωτες Αιτήσεις Κωδικός Πρόσβασης"
187
215
  unlimited: "Απεριόριστες χρήσεις"
188
216
  unlimited_tip: "Ελέγξτε εδώ αν ο κωδικός πρόσβασης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για απεριόριστο αριθμό φορών. Αυτό θα υπερκαλύψει το όριο χρήσης."
189
217
  update: Ενημέρωση
@@ -202,7 +230,7 @@ el:
202
230
  user_not_activated_error: "Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση των χρηστών"
203
231
  user_not_deactivated_error: "Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση των χρηστών"
204
232
  user_successfully_deleted: "Χρήστης %{login} έχει διαγραφεί επιτυχώς."
205
- user_update: "Είσαι πληροφορίες χρήστη έχει ενημερωθεί."
233
+ user_update: "πληροφορίες χρήστη σας έχει ενημερωθεί."
206
234
  user_update_sucess: "Χρήστης ενημερώθηκε επιτυχώς"
207
235
  username: "Όνομα Χρήστη"
208
236
  username_available: "Όνομα Χρήστη διαθέσιμες"
@@ -96,6 +96,7 @@ en:
96
96
  access_code_requests_code_sent_on: Code Sent on
97
97
  send_access_codes: Send Codes
98
98
  access_code_help: If you received a access code from us, please enter it in the box above. You may also %{access_request_anchor}request a access code%{access_request_anchor_end}.
99
+ access_code_not_found: We were unable to find the access code provided. Please %{contact_us_anchor}contact us%{contact_us_anchor_end} or %{access_request_anchor}request another code%{access_request_anchor_end}.
99
100
  email_address: Email Address
100
101
  delete: Delete
101
102
  bulk_access_codes_created: Bulk access codes created and emailed to %{email_count} emails.
@@ -25,11 +25,24 @@ es:
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Introduzca un número para limitar el número de peticiones enviadas. Por ejemplo, entrando 100 limitará la invita a la más reciente 100 solicitudes"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "Marque aquí para enviar invitaciones a los usuarios que han solicitado una invitación. Esto ignorar cualquier correo electrónico especificada anteriormente."
27
27
  access_code_help: "Si usted recibió un código de acceso de nosotros, por favor, escríbalo en el cuadro de arriba. También puede solicitar una %{access_request_anchor} acceso al código%{access_request_anchor_end}."
28
+ access_code_message: Mensaje
28
29
  access_code_new: "Nuevo Código de Acceso"
30
+ access_code_not_found: "No hemos podido encontrar el código de acceso. Por favor, %{contact_us_anchor} en contacto con nosotros%{contact_us_anchor_end} %{access_request_anchor} o solicitar otro código%{access_request_anchor_end}."
29
31
  access_code_related_users: "Los usuarios que firmó con el código"
30
32
  access_code_request_count: "En este momento hay %{access_code_requests_count} solicitudes de acceso a código"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "¿Está seguro que desea cancelar esta solicitud de código de acceso?"
34
+ access_code_request_edit_problem: "edición de problema de acceso código de solicitud"
35
+ access_code_request_send_problem: "Hubo un problema al enviar el código"
31
36
  access_code_request_thank_you: "Gracias por su solicitud. Nos pondremos en contacto tan pronto como sea posible."
32
37
  access_code_request_tip: "Ingrese su e-mail y te enviaremos un código de acceso tan pronto como haya uno disponible. ¡Gracias!"
38
+ access_code_requests: "Las solicitudes de acceso Código"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "Enviado el Código"
40
+ access_code_requests_email: "Correo electrónico"
41
+ access_code_requests_name: Nombre
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "Registrado en"
43
+ access_code_sent_to: "Enviado a"
44
+ access_code_subject: Asunto
45
+ access_code_thank_you: "Gracias por su interés. Vamos a obtener un código tan pronto como sea posible."
33
46
  access_code_tip: "Introduzca un código de acceso."
34
47
  access_code_unlimited: Unlimited
35
48
  access_code_update_problem: "Hubo un problema al actualizar el código de acceso."
@@ -67,6 +80,7 @@ es:
67
80
  already_logged_in: "Usted ya ha entrado y no es necesario para recuperar su contraseña."
68
81
  already_registered: "Ya eres un miembro?"
69
82
  application_base_url_not_set: "Por favor, establece application_base_url en global_config.yml"
83
+ beta_code_not_required: "Usted ya está registrado y por lo que probablemente no quieren realmente un código beta."
70
84
  bulk_access_code_emails: "Mensajes de correo electrónico"
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: "Separar mensajes de correo electrónico con una coma"
72
86
  bulk_access_code_message: Mensaje
@@ -76,6 +90,7 @@ es:
76
90
  bulk_access_codes: "Códigos de Acceso a granel"
77
91
  bulk_access_codes_created: "A granel códigos de acceso creado y enviado por correo electrónico a los correos electrónicos %{email_count}."
78
92
  bulk_access_codes_description: "Esto generará un código único, de un solo uso para acceder a cada uno de los mensajes de correo electrónico proporcionada."
93
+ bulk_access_codes_or: O
79
94
  bulk_access_codes_title: "Códigos de Acceso a granel"
80
95
  cannot_deactivate_yourself: "Usted no puede desactivar!"
81
96
  cant_delete_admin: "No se puede eliminar un usuario que está en el rol de administrador. Quite el usuario de la función de administrador y vuelva a intentarlo. Por favor, tenga cuidado al eliminar los administradores. Si elimina todas las cuentas de administradores que ya no será capaz de acceder a la administración del sistema."
@@ -100,6 +115,8 @@ es:
100
115
  deleting_user: "eliminar usuario ..."
101
116
  edit: Editar
102
117
  edit_access_code: "Edición de acceso a código"
118
+ edit_access_code_request: "Editar Solicitud de código"
119
+ edit_access_code_request_title: "Editar Solicitud"
103
120
  edit_access_code_title: "Edición de acceso a código"
104
121
  edit_profile: "Editar Perfil"
105
122
  edit_role_dialog_title: "Edición papel"
@@ -118,9 +135,11 @@ es:
118
135
  forgot_username: "¿Has olvidado tu Nombre de usuario"
119
136
  forgot_your_password: "¿Olvidaste tu contraseña?"
120
137
  forgot_your_username: "¿Ha olvidado su nombre de usuario?"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "Cumplido Pide código de acceso"
121
139
  invalid_username: "Nombre de usuario no válido"
122
140
  join_application_name: "Únete y lograr que se haga"
123
141
  last_name: Apellido
142
+ list_access_codes: "Códigos de lista de acceso"
124
143
  login: "Iniciar sesión"
125
144
  login_empty: "Por favor, introduzca un inicio de sesión"
126
145
  login_fail: "Lo sentimos, pero no podía reconocer su información de acceso. Por favor, inténtelo de nuevo."
@@ -158,6 +177,7 @@ es:
158
177
  remember_me: Recordarme
159
178
  remove_my_account: "Quitar Mi Cuenta"
160
179
  request_access_code: "Solicitud de código de acceso"
180
+ request_access_code_instruction: "Por favor, complete el siguiente formulario y le proporcionará un código de acceso tan pronto como sea posible."
161
181
  request_username: "Solicitud de Usuario"
162
182
  request_username_subject: "¿Ha olvidado nombre de usuario"
163
183
  reset_password: "Restablecer su contraseña"
@@ -169,12 +189,19 @@ es:
169
189
  roles: Funciones
170
190
  save: Guardar
171
191
  select_new_password: "Seleccione una nueva contraseña"
192
+ send_access_code: "Enviar Código"
193
+ send_access_code_instructions: "Proporcionar un mensaje y el cuerpo, que será enviado en el correo electrónico junto con el código que le permitirá al usuario crear una cuenta."
194
+ send_access_code_request_title: "Enviar Código"
195
+ send_access_codes: "Enviar Códigos"
196
+ send_code: "Enviar Código"
172
197
  sign_in: "Iniciar sesión"
173
198
  sign_in_now: "Entra ahora!"
174
199
  sign_in_title: "Iniciar sesión"
175
200
  sign_out_title: Salir
176
201
  sign_up: Regístrate
177
202
  sign_up_now: "Suscríbete ahora"
203
+ signin_wait: "La firma que in Por favor, espere."
204
+ signup_wait: "La firma para arriba. Por favor, espere."
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "Lo sentimos, pero no pudimos localizar a su cuenta. Si tiene problemas intente copiar y pegar la dirección de su correo electrónico en el navegador o reiniciando el proceso de restablecimiento de contraseña."
179
206
  submit: Enviar
180
207
  terms_and_service: "Al hacer clic en "Regístrese ahora" se compromete a cumplir con los Términos y Condiciones %{tos_link_anchor}%{link_end}."
@@ -184,6 +211,7 @@ es:
184
211
  thanks_sign_up_check: "Su cuenta ha sido creada. Por favor, revise su correo electrónico las instrucciones para su activación de la cuenta!"
185
212
  thanks_sign_up_login: "¡Gracias por registrarte! Usted puede iniciar sesión ahora"
186
213
  total_users: "Total de usuarios: %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "Pide incumplidas Código de Acceso"
187
215
  unlimited: "Usos ilimitados"
188
216
  unlimited_tip: "Marque aquí si el código de acceso se puede utilizar un número ilimitado de veces. Esto anulará el límite de uso."
189
217
  update: Actualizar
@@ -202,7 +230,7 @@ es:
202
230
  user_not_activated_error: "No se pudo activar el usuario"
203
231
  user_not_deactivated_error: "No se pudo desactivar el usuario"
204
232
  user_successfully_deleted: "%{login} Usuario se ha eliminado con éxito."
205
- user_update: "Usted es la información del usuario se ha actualizado."
233
+ user_update: "Su información de usuario se ha actualizado."
206
234
  user_update_sucess: "El usuario se ha actualizado correctamente"
207
235
  username: "Nombre de usuario"
208
236
  username_available: "Nombre de usuario disponible"
@@ -25,11 +25,24 @@ et:
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Sisestage number piirata taotluste arvu välja saadetud. Näiteks kui sisestate 100 piirab kutsub viimasele 100 taotlust"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "Vaata siia, et saata kutseid kasutajatele, kes soovisid kutsuda. See eiravad kõiki kirju täpsustatud."
27
27
  access_code_help: "Kui olete saanud ligipääsu koodi, palun sisestage see ülal olevasse kasti. Võite %{access_request_anchor} taotleda juurdepääsu koodi .-.-."
28
+ access_code_message: Sõnum
28
29
  access_code_new: "New Access Code"
30
+ access_code_not_found: "Me ei suutnud leida väljahelistamise koodi ette. Palun %{contact_us_anchor} meiega%{contact_us_anchor_end} või %{access_request_anchor} taotleda, et teine koodi .-.-."
29
31
  access_code_related_users: "Kasutajad, kes liitusid selle koodi"
30
32
  access_code_request_count: "Praegu on %{access_code_requests_count} väljahelistamise koodi taotlused"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "Oled sa kindel, et soovid loobuda käesoleva juurdepääs koodi küsimine?"
34
+ access_code_request_edit_problem: "Probleem toimetamine juurdepääs koodi küsimine"
35
+ access_code_request_send_problem: "Seal oli probleem saates kood"
31
36
  access_code_request_thank_you: "Täname teie palve. Võtame ühendust niipea kui võimalik."
32
37
  access_code_request_tip: "Sisesta oma e-posti ja saadame Teile juurdepääsu koodi niipea, kui see on saadaval. Aitäh!"
38
+ access_code_requests: "Access Code taotlused"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "Kood saadetakse"
40
+ access_code_requests_email: Email
41
+ access_code_requests_name: Nimi
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "Allkirjastatud üles"
43
+ access_code_sent_to: Saadetud
44
+ access_code_subject: Teema
45
+ access_code_thank_you: "Täname huvi. Saadame sulle koodi niipea kui võimalik."
33
46
  access_code_tip: "Enter väljahelistamise koodi."
34
47
  access_code_unlimited: Piiramatu
35
48
  access_code_update_problem: "Seal oli probleem ajakohastamine väljahelistamise koodi."
@@ -67,6 +80,7 @@ et:
67
80
  already_logged_in: "Te olete juba sisse loginud ja ei vaja taastada oma parool."
68
81
  already_registered: "Oled juba liige?"
69
82
  application_base_url_not_set: "Palun määrake application_base_url aastal global_config.yml"
83
+ beta_code_not_required: "Te olete juba sisse loginud ja nii te ilmselt ei taha beta koodi."
70
84
  bulk_access_code_emails: Kirjad
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: "Eraldi kirju komaga"
72
86
  bulk_access_code_message: Sõnum
@@ -76,6 +90,7 @@ et:
76
90
  bulk_access_codes: "Bulk Pääsukoodid"
77
91
  bulk_access_codes_created: "Bulk pääsukoode loodud ja meilitsi %{email_count} kirju."
78
92
  bulk_access_codes_description: "See loob kordumatu, ühekordseks kasutamiseks väljahelistamise koodi iga kirju ette."
93
+ bulk_access_codes_or: VÕI
79
94
  bulk_access_codes_title: "Bulk Pääsukoodid"
80
95
  cannot_deactivate_yourself: "Sa ei saa deaktiveerida ise!"
81
96
  cant_delete_admin: "Sa ei saa kustutada kasutaja, et on admin osa. Eemalda kasutaja administraatori rolli ja proovige uuesti. Palun olge kustutamine administraatorid. Kui teil kustutada kõik administraatori kontosid te ei saa enam sisse logida haldussüsteemi."
@@ -100,6 +115,8 @@ et:
100
115
  deleting_user: "kustutamine kasutaja ..."
101
116
  edit: Edit
102
117
  edit_access_code: "Edit Access Code"
118
+ edit_access_code_request: "Edit Access Code Request"
119
+ edit_access_code_request_title: "Edit Request"
103
120
  edit_access_code_title: "Edit Access Code"
104
121
  edit_profile: "Muuda profiili"
105
122
  edit_role_dialog_title: "Edit roll"
@@ -118,9 +135,11 @@ et:
118
135
  forgot_username: "Unustasid kasutajanime"
119
136
  forgot_your_password: "Unustasid oma parooli?"
120
137
  forgot_your_username: "Unustasid oma kasutajanime?"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "Täidetud Access Code taotlused"
121
139
  invalid_username: "Vale kasutajanimi"
122
140
  join_application_name: "Liitu ja saan seda teha"
123
141
  last_name: "Viimane nimi"
142
+ list_access_codes: "Nimekiri Pääsukoodid"
124
143
  login: "Logi sisse"
125
144
  login_empty: "Palun sisesta login"
126
145
  login_fail: "Vabandame, kuid me ei tunne oma sisselogimise andmeid. Palun proovige uuesti."
@@ -158,6 +177,7 @@ et:
158
177
  remember_me: "Mäleta mind"
159
178
  remove_my_account: "Eemalda Minu konto"
160
179
  request_access_code: "Taotleda juurdepääsu Code"
180
+ request_access_code_instruction: "Esitage järgmised andmed ja anname Teile juurdepääsu koodi nii kiiresti kui võimalik."
161
181
  request_username: "Soov Kasutajanimi"
162
182
  request_username_subject: "Unustasid kasutajanime"
163
183
  reset_password: "Lähtestada oma parool"
@@ -169,12 +189,19 @@ et:
169
189
  roles: Rollid
170
190
  save: Salvesta
171
191
  select_new_password: "Valige uus parool"
192
+ send_access_code: "Saada kood"
193
+ send_access_code_instructions: "Pakkuda sõnum ja keha, mis tuleb saata e-posti koos koodi, mis laseb kasutajal luua konto."
194
+ send_access_code_request_title: "Saada kood"
195
+ send_access_codes: "Saada Codes"
196
+ send_code: "Saada kood"
172
197
  sign_in: "Logi sisse"
173
198
  sign_in_now: "Logi sisse kohe!"
174
199
  sign_in_title: "Logi sisse"
175
200
  sign_out_title: "End välja kirjutama"
176
201
  sign_up: Liitu
177
202
  sign_up_now: "Sign-up Nüüd"
203
+ signin_wait: "Allkirjastamine logida Palun oota."
204
+ signup_wait: "Allkirjastamine sind. Palun oota."
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "Vabandame, kuid me ei suutnud leida oma konto. Kui teil on küsimusi proovida kopeerida ja kleepida URL oma e-posti brauseri või taaskäivitamine reset parooli protsessi."
179
206
  submit: Esitama
180
207
  terms_and_service: "Klikkides "Sign-up Now", nõustud sa järgima %{tos_link_anchor} Tingimused%{link_end}."
@@ -184,6 +211,7 @@ et:
184
211
  thanks_sign_up_check: "Sinu konto on loodud. Palun kontrollige oma e-posti konto aktiveerimise juhised!"
185
212
  thanks_sign_up_login: "Täname! Sa võid sisse logida nüüd"
186
213
  total_users: "Kasutajaid kokku: %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "Täitumata Access Code taotlused"
187
215
  unlimited: "Unlimited Kasutab"
188
216
  unlimited_tip: "Vaata siia, kui koodi saab kasutada piiramatu arv kordi. See alistada kasutamise piiramiseks."
189
217
  update: Ajakohastama
@@ -202,7 +230,7 @@ et:
202
230
  user_not_activated_error: "Ei saa aktiveerida kasutaja"
203
231
  user_not_deactivated_error: "Ei saa välja lülitada kasutaja"
204
232
  user_successfully_deleted: "Kasutaja %{login} edukalt kustutatud."
205
- user_update: "Sa oled kasutaja info on uuendatud."
233
+ user_update: "Sinu kasutajaandmed on uuendatud."
206
234
  user_update_sucess: "Kasutaja edukalt uuendatud"
207
235
  username: Kasutajanimi
208
236
  username_available: "Kasutajanimi saadaval"
@@ -25,11 +25,24 @@ fa:
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "یک عدد وارد کنید به منظور محدود کردن تعداد درخواست فرستاد. به عنوان مثال ، ورود 100 محدود خواهد شد دعوت به عمل 100 بار مشاهده از تازه ترین"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "بررسی کنید اینجا برای ارسال دعوت به کاربرانی که درخواست دعوت می کنند. با این کار هیچ ایمیل مشخص شده در بالا را نادیده گرفت."
27
27
  access_code_help: "اگر شما دریافت کد دسترسی از ما ، لطفا آن را در کادر بالا. همچنین می توانید %{access_request_anchor} درخواست دسترسی به کد.-.-."
28
+ access_code_message: پیام
28
29
  access_code_new: "جدید کد دسترسی"
30
+ access_code_not_found: "ما قادر به یافتن کد دسترسی فراهم شده است. لطفا %{contact_us_anchor} تماس با ما %{contact_us_anchor_end} یا درخواست %{access_request_anchor} دیگر کد.-.-."
29
31
  access_code_related_users: "کاربرانی که با این کد امضا"
30
32
  access_code_request_count: "در حال حاضر دسترسی %{access_code_requests_count} درخواست کد"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "آیا مطمئن هستید که می خواهید به لغو این دسترسی درخواست کد؟"
34
+ access_code_request_edit_problem: "مشکل دسترسی به درخواست ویرایش کد"
35
+ access_code_request_send_problem: "شد مشکل ارسال کد وجود دارد"
31
36
  access_code_request_thank_you: "با تشکر از شما برای درخواست شما. در تماس خواهیم کرد تا در اسرع وقت می باشد."
32
37
  access_code_request_tip: "ایمیل خود را وارد و ما به شما یک کد دسترسی در اسرع وقت ارسال یک موجود است. با تشکر از شما!"
38
+ access_code_requests: "درخواست دسترسی به کد"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "کد ارسال شده در تاریخ"
40
+ access_code_requests_email: "پست الکترونیکی"
41
+ access_code_requests_name: نام
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "تا در امضا"
43
+ access_code_sent_to: "فرستاده شده به"
44
+ access_code_subject: موضوع
45
+ access_code_thank_you: "با تشکر از توجه شما. ما به شما یک کد در اسرع وقت دریافت کنید."
33
46
  access_code_tip: "کد را وارد کنید دسترسی داشته باشید."
34
47
  access_code_unlimited: "نا محدود"
35
48
  access_code_update_problem: "بود مشکل به روز رسانی کد دسترسی وجود دارد."
@@ -67,6 +80,7 @@ fa:
67
80
  already_logged_in: "شما در حال حاضر به سیستم وارد شده و لازم نیست که رمز عبور خود را بهبود می یابند."
68
81
  already_registered: "آیا عضو هستید؟"
69
82
  application_base_url_not_set: "لطفا مجموعه application_base_url در global_config.yml"
83
+ beta_code_not_required: "شما در حال حاضر به سیستم وارد شده و بنابراین شما احتمالا واقعا نمی خواهید کد بتا می باشد."
70
84
  bulk_access_code_emails: ایمیل
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: "ایمیل های جداگانه ای با کاما از هم"
72
86
  bulk_access_code_message: پیام
@@ -76,6 +90,7 @@ fa:
76
90
  bulk_access_codes: "فله دسترسی به کد"
77
91
  bulk_access_codes_created: "فله دسترسی به کدهای ساخته و ایمیل فرستاده شده به ایمیل های %{email_count}."
78
92
  bulk_access_codes_description: "این کار منحصر به فرد ، تنها استفاده از کد دسترسی برای هر یک از ایمیل های ارائه شده تولید کند."
93
+ bulk_access_codes_or: یا
79
94
  bulk_access_codes_title: "فله دسترسی به کد"
80
95
  cannot_deactivate_yourself: "شما می توانید خود را غیر فعال نیست!"
81
96
  cant_delete_admin: "شما می توانید یک کاربر است که در نقش مدیر کل را حذف کنید. گزارش کاربر را از نقش مدیر و سپس دوباره سعی کنید. لطفا دقت کنید در هنگام حذف مدیران. اگر شما حذف اکانت شما دیگر قادر خواهد بود برای ورود به سیستم دولت."
@@ -100,6 +115,8 @@ fa:
100
115
  deleting_user: "حذف کاربر..."
101
116
  edit: ویرایش
102
117
  edit_access_code: "ویرایش کد دسترسی"
118
+ edit_access_code_request: "دسترسی به درخواست ویرایش کد"
119
+ edit_access_code_request_title: "درخواست ویرایش"
103
120
  edit_access_code_title: "ویرایش کد دسترسی"
104
121
  edit_profile: "ویرایش مشخصات"
105
122
  edit_role_dialog_title: "ویرایش نقش"
@@ -118,9 +135,11 @@ fa:
118
135
  forgot_username: "نام کاربریتان را فراموش"
119
136
  forgot_your_password: "رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟"
120
137
  forgot_your_username: "نام کاربری خود را فراموش کرده اید؟"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "درخواست دسترسی برآورده کد"
121
139
  invalid_username: "نام کاربری نامعتبر"
122
140
  join_application_name: "عضویت و دریافت آن را انجام داده"
123
141
  last_name: "نام خانوادگی"
142
+ list_access_codes: "فهرست کدهای دسترسی"
124
143
  login: ورود
125
144
  login_empty: "لطفا ورود به سایت"
126
145
  login_fail: "متاسفیم ، اما ما می تواند اطلاعات ورود خود را به رسمیت نمی شناسد. لطفا دوباره سعی کنید."
@@ -158,6 +177,7 @@ fa:
158
177
  remember_me: "مرا به خاطر بسپار"
159
178
  remove_my_account: "گزارش حساب من"
160
179
  request_access_code: "درخواست کد دسترسی"
180
+ request_access_code_instruction: "لطفا اطلاعات زیر را می کنیم و شما را با کد دسترسی در اسرع وقت ارائه می کنند."
161
181
  request_username: "درخواست نام کاربری"
162
182
  request_username_subject: "نام کاربری را فراموش کرده ام"
163
183
  reset_password: "بازیابی کلمه عبور شما"
@@ -169,12 +189,19 @@ fa:
169
189
  roles: نقش
170
190
  save: ذخیره
171
191
  select_new_password: "انتخاب یک رمز عبور جدید"
192
+ send_access_code: "ارسال کد"
193
+ send_access_code_instructions: "فراهم می کند و پیام بدن خواهد شد که در ایمیل همراه با کدی که به شما اجازه ایجاد یک حساب کاربری کاربر فرستاده شده است."
194
+ send_access_code_request_title: "ارسال کد"
195
+ send_access_codes: "ارسال کد"
196
+ send_code: "ارسال کد"
172
197
  sign_in: "ثبت نام"
173
198
  sign_in_now: "ثبت نام کنید!"
174
199
  sign_in_title: "ثبت نام"
175
200
  sign_out_title: "خروج از سیستم"
176
201
  sign_up: "ثبت نام"
177
202
  sign_up_now: "ثبت کردن کن"
203
+ signin_wait: "امضای شما هنوز وارد لطفا صبر کنید."
204
+ signup_wait: "امضای شما تا. لطفا صبر کنید."
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "متاسفیم ، اما ما می تواند حساب خود را پیدا نمی کند. اگر شما سعی کنید با مسائل کپی و چسباندن آدرس پست الکترونیکی شما را از در صفحه مرورگر خود و یا شروع مجدد فرایند بازیابی کلمه عبور."
179
206
  submit: "ثبت کردن"
180
207
  terms_and_service: "با کلیک کردن بر روی 'ثبت نام کن تا تو به موافقت با %{tos_link_anchor} شرایط و ضوابط منطبق %{link_end}."
@@ -184,6 +211,7 @@ fa:
184
211
  thanks_sign_up_check: "حساب کاربری شما ایجاد شده است. لطفا پست الکترونیکی خود را برای فعال سازی حساب کاربری خود را دستورالعمل حساب!"
185
212
  thanks_sign_up_login: "با تشکر برای ثبت نام! شما اکنون میتوانید با ورود به سایت"
186
213
  total_users: "تعداد اعضا : %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "درخواست دسترسی برآورده نشده کد"
187
215
  unlimited: "استفاده نامحدود"
188
216
  unlimited_tip: "اتمام در اینجا اگر کد دسترسی می توان استفاده کرد تعداد نامحدودی از بار. این کار باعث محدود استفاده نادیده بگیرید."
189
217
  update: "بروز رسانی"
@@ -202,7 +230,7 @@ fa:
202
230
  user_not_activated_error: "ممکن نیست کاربر فعال"
203
231
  user_not_deactivated_error: "ممکن نیست غیر فعال کاربر"
204
232
  user_successfully_deleted: "کاربر %{login} با موفقیت حذف شد."
205
- user_update: "تو اطلاعات کاربر به روز شده است."
233
+ user_update: "اطلاعات کاربری شما به روز شده است."
206
234
  user_update_sucess: "کاربر با موفقیت به روز شده"
207
235
  username: "نام کاربری"
208
236
  username_available: "نام کاربری در دسترس"