muck-users 3.1.17 → 3.1.18
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/VERSION +1 -1
- data/app/controllers/muck/users_controller.rb +5 -1
- data/app/views/user_mailer/access_code.ht.html.erb +3 -0
- data/app/views/user_mailer/activation_confirmation.ht.html.erb +4 -0
- data/app/views/user_mailer/activation_instructions.ht.html.erb +4 -0
- data/app/views/user_mailer/password_not_active_instructions.de.html.erb +1 -1
- data/app/views/user_mailer/password_not_active_instructions.ht.html.erb +7 -0
- data/app/views/user_mailer/password_reset_instructions.ht.html.erb +6 -0
- data/app/views/user_mailer/username_request.ht.html.erb +4 -0
- data/app/views/user_mailer/welcome_notification.ht.html.erb +5 -0
- data/app/views/users/_signup_form.html.erb +9 -0
- data/config/locales/ar.yml +29 -1
- data/config/locales/bg.yml +29 -1
- data/config/locales/ca.yml +29 -1
- data/config/locales/cs.yml +29 -1
- data/config/locales/da.yml +29 -1
- data/config/locales/de.yml +29 -1
- data/config/locales/el.yml +29 -1
- data/config/locales/en.yml +1 -0
- data/config/locales/es.yml +29 -1
- data/config/locales/et.yml +29 -1
- data/config/locales/fa.yml +29 -1
- data/config/locales/fi.yml +29 -1
- data/config/locales/fr.yml +29 -1
- data/config/locales/gl.yml +29 -1
- data/config/locales/hi.yml +29 -1
- data/config/locales/hr.yml +29 -1
- data/config/locales/ht.yml +249 -0
- data/config/locales/hu.yml +29 -1
- data/config/locales/id.yml +30 -2
- data/config/locales/it.yml +30 -2
- data/config/locales/iw.yml +29 -1
- data/config/locales/ja.yml +29 -1
- data/config/locales/ko.yml +29 -1
- data/config/locales/lt.yml +29 -1
- data/config/locales/lv.yml +29 -1
- data/config/locales/mt.yml +29 -1
- data/config/locales/nl.yml +29 -1
- data/config/locales/no.yml +29 -1
- data/config/locales/pl.yml +29 -1
- data/config/locales/pt-PT.yml +29 -1
- data/config/locales/ro.yml +29 -1
- data/config/locales/ru.yml +29 -1
- data/config/locales/sk.yml +29 -1
- data/config/locales/sl.yml +29 -1
- data/config/locales/sq.yml +29 -1
- data/config/locales/sr.yml +29 -1
- data/config/locales/sv.yml +30 -2
- data/config/locales/th.yml +29 -1
- data/config/locales/tl.yml +29 -1
- data/config/locales/tr.yml +30 -2
- data/config/locales/uk.yml +29 -1
- data/config/locales/vi.yml +29 -1
- data/config/locales/zh-CN.yml +29 -1
- data/config/locales/zh-TW.yml +29 -1
- data/config/locales/zh.yml +29 -1
- data/muck-users.gemspec +9 -1
- data/public/stylesheets/muck-users.css +3 -1
- metadata +11 -3
data/config/locales/de.yml
CHANGED
@@ -25,11 +25,24 @@ de:
|
|
25
25
|
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Geben Sie eine Zahl auf die Anzahl der Anfragen verschickt begrenzen. Zum Beispiel wird die Eingabe der 100 Personen begrenzen lädt die letzten 100 Zugriffe"
|
26
26
|
access_code_fullfill_invites_tip: "Prüfen Sie hier, um zu senden lädt für Benutzer, die beantragte eine einzuladen. Daraufhin erhalten Sie alle E-Mails oben angegeben."
|
27
27
|
access_code_help: "Wenn Sie einen Zugangscode von uns erhalten, bitte geben Sie in das Feld oben ein. Sie können auch %{access_request_anchor} anfordern Zugangscode%{access_request_anchor_end}."
|
28
|
+
access_code_message: Nachricht
|
28
29
|
access_code_new: "Neue Access Code"
|
30
|
+
access_code_not_found: "Wir konnten bei der Suche nach Zugangscode versehen. Bitte kontaktieren Sie uns %{contact_us_anchor}%{contact_us_anchor_end} oder %{access_request_anchor} Anfrage einen anderen Code%{access_request_anchor_end}."
|
29
31
|
access_code_related_users: "Nutzer, die sich mit diesem Code unterzeichnet"
|
30
32
|
access_code_request_count: "Derzeit gibt es %{access_code_requests_count} Zugangscode Zugriffe"
|
33
|
+
access_code_request_delete_confirm: "Sind Sie sicher, dass Sie diese Zugangscode zu stornieren?"
|
34
|
+
access_code_request_edit_problem: "Problem bearbeiten Zugangscode beantragen"
|
35
|
+
access_code_request_send_problem: "Es gab ein Problem beim Senden des Codes"
|
31
36
|
access_code_request_thank_you: "Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir melden uns so bald wie möglich werden."
|
32
37
|
access_code_request_tip: "Geben Sie einfach Ihre E-Mail und wir schicken Ihnen einen Zugang sobald diese verfügbar ist. Vielen Dank!"
|
38
|
+
access_code_requests: "Access Code Anträge"
|
39
|
+
access_code_requests_code_sent_on: "Code gesendet am"
|
40
|
+
access_code_requests_email: E-Mail
|
41
|
+
access_code_requests_name: Name
|
42
|
+
access_code_requests_signed_up_on: "auf Unterzeichnung"
|
43
|
+
access_code_sent_to: "Gesendet an"
|
44
|
+
access_code_subject: Betrifft
|
45
|
+
access_code_thank_you: "Vielen Dank für Ihr Interesse. Wir kriegen Sie einen Code so schnell wie möglich."
|
33
46
|
access_code_tip: "Geben Sie einen Zugangscode."
|
34
47
|
access_code_unlimited: Unbegrenzte
|
35
48
|
access_code_update_problem: "Es gab ein Problem beim Aktualisieren Sie den Zugangscode."
|
@@ -67,6 +80,7 @@ de:
|
|
67
80
|
already_logged_in: "Sie sind bereits angemeldet und müssen nicht vergessen zu erholen."
|
68
81
|
already_registered: "Bereits Mitglied?"
|
69
82
|
application_base_url_not_set: "Bitte setzen Sie application_base_url in global_config.yml"
|
83
|
+
beta_code_not_required: "Sie sind bereits angemeldet und so werden Sie wahrscheinlich nicht wirklich wollen, eine Beta-Code."
|
70
84
|
bulk_access_code_emails: E
|
71
85
|
bulk_access_code_emails_tip: "Separate E-Mails durch ein Komma"
|
72
86
|
bulk_access_code_message: Nachricht
|
@@ -76,6 +90,7 @@ de:
|
|
76
90
|
bulk_access_codes: "Bulk Zugangscodes"
|
77
91
|
bulk_access_codes_created: "Bulk Zugangscodes erstellt und per Email an %{email_count} E-Mails."
|
78
92
|
bulk_access_codes_description: "Dies erzeugt eine einzigartige, einmalige Benützung Zugangscode für jeden der E-Mails zur Verfügung gestellt."
|
93
|
+
bulk_access_codes_or: OR
|
79
94
|
bulk_access_codes_title: "Bulk Zugangscodes"
|
80
95
|
cannot_deactivate_yourself: "Sie können nicht deaktivieren Sie sich selbst!"
|
81
96
|
cant_delete_admin: "Du kannst nicht einen Benutzer löschen, die in der Admin-Rolle ist. Entfernen Sie den Benutzer aus der Administrator-Rolle und dann erneut versuchen. Bitte seien Sie vorsichtig beim Löschen von Administratoren. Wenn Sie alle Administrator-Konten werden Sie nicht mehr in der Lage sein, die Verwaltung System anmelden."
|
@@ -100,6 +115,8 @@ de:
|
|
100
115
|
deleting_user: "Löschen von Benutzerkonten ..."
|
101
116
|
edit: Bearbeiten
|
102
117
|
edit_access_code: "Bearbeiten Access Code"
|
118
|
+
edit_access_code_request: "Bearbeiten Zugangscode anfordern"
|
119
|
+
edit_access_code_request_title: "Bearbeiten anfordern"
|
103
120
|
edit_access_code_title: "Bearbeiten Access Code"
|
104
121
|
edit_profile: "Profil bearbeiten"
|
105
122
|
edit_role_dialog_title: "Rolle ändern"
|
@@ -118,9 +135,11 @@ de:
|
|
118
135
|
forgot_username: "Benutzername vergessen"
|
119
136
|
forgot_your_password: "Passwort vergessen?"
|
120
137
|
forgot_your_username: "Benutzernamen vergessen?"
|
138
|
+
fullfilled_access_code_requests: "Erfüllte Wünsche Access Code"
|
121
139
|
invalid_username: "Ungültiger Benutzername"
|
122
140
|
join_application_name: "Mitmachen und get it done"
|
123
141
|
last_name: Nachname
|
142
|
+
list_access_codes: "Liste Zugangscodes"
|
124
143
|
login: Login
|
125
144
|
login_empty: "Bitte geben Sie einen Login"
|
126
145
|
login_fail: "Es tut uns leid, aber wir konnten nicht erkennen, Ihre Login-Daten. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
@@ -158,6 +177,7 @@ de:
|
|
158
177
|
remember_me: "Erinnere dich an mich"
|
159
178
|
remove_my_account: "Nehmen Sie Ihr Konto"
|
160
179
|
request_access_code: "Request Access Code"
|
180
|
+
request_access_code_instruction: "Bitte geben Sie die folgenden Informationen und wir werden Sie mit einem Zugangscode so bald wie möglich bereitzustellen."
|
161
181
|
request_username: "Fordern Sie Benutzername"
|
162
182
|
request_username_subject: "Benutzername vergessen"
|
163
183
|
reset_password: "Passwort zurücksetzen"
|
@@ -169,12 +189,19 @@ de:
|
|
169
189
|
roles: Rollen
|
170
190
|
save: Speichern
|
171
191
|
select_new_password: "Wählen Sie ein neues Passwort"
|
192
|
+
send_access_code: "Senden Code"
|
193
|
+
send_access_code_instructions: "Geben Sie eine Nachricht und Körper, die in der E-Mail zusammen mit dem Code, damit der Benutzer ein Konto anlegen wird gesendet."
|
194
|
+
send_access_code_request_title: "Senden Code"
|
195
|
+
send_access_codes: "Senden Codes"
|
196
|
+
send_code: "Senden Code"
|
172
197
|
sign_in: Anmelden
|
173
198
|
sign_in_now: "Melden Sie sich jetzt!"
|
174
199
|
sign_in_title: Anmelden
|
175
200
|
sign_out_title: "Registriere Out"
|
176
201
|
sign_up: "Registriere dich"
|
177
202
|
sign_up_now: "Registrieren Sie sich jetzt"
|
203
|
+
signin_wait: "Unterschreiben Sie auf Bitte warten."
|
204
|
+
signup_wait: "Unterschreiben Sie auf. Bitte warten Sie."
|
178
205
|
sorry_invalid_reset_code: "Es tut uns leid, aber wir konnten nicht gefunden werden Ihrem Konto. Sie sind mit Fragen versuchen Kopieren und Einfügen der URL aus Ihrer E-Mail in Ihrem Browser oder ein Neustart des Passwort zurücksetzen Prozess."
|
179
206
|
submit: Senden
|
180
207
|
terms_and_service: "Durch Klicken auf "Jetzt anmelden" erklären Sie sich mit dem %{tos_link_anchor} AGB-nachzukommen .-.-."
|
@@ -184,6 +211,7 @@ de:
|
|
184
211
|
thanks_sign_up_check: "Ihr Konto wurde erstellt. Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail für Ihre Account-Aktivierung beachten!"
|
185
212
|
thanks_sign_up_login: "Vielen Dank für Ihre Anmeldung! Sie können sich jetzt anmelden"
|
186
213
|
total_users: "Benutzer insgesamt: %{total}"
|
214
|
+
unfullfilled_access_code_requests: "Unerfüllte Wünsche Access Code"
|
187
215
|
unlimited: "Verwendet Unlimited"
|
188
216
|
unlimited_tip: "Prüfen Sie hier, wenn Sie den Zugangscode eine unbegrenzte Anzahl von Zeiten genutzt werden kann. Dies überschreibt die Verwendung zu beschränken."
|
189
217
|
update: Update
|
@@ -202,7 +230,7 @@ de:
|
|
202
230
|
user_not_activated_error: "Konnte nicht aktiviert werden Benutzer"
|
203
231
|
user_not_deactivated_error: "Konnte nicht deaktivieren Benutzer"
|
204
232
|
user_successfully_deleted: "User %{login} wurde erfolgreich gelöscht."
|
205
|
-
user_update: "
|
233
|
+
user_update: "Ihre Benutzerinformationen wurden aktualisiert."
|
206
234
|
user_update_sucess: "User wurde erfolgreich aktualisiert"
|
207
235
|
username: Benutzername
|
208
236
|
username_available: "Benutzername verfügbar"
|
data/config/locales/el.yml
CHANGED
@@ -25,11 +25,24 @@ el:
|
|
25
25
|
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Πληκτρολογήστε έναν αριθμό για να περιοριστεί ο αριθμός των αιτήσεων που αποστέλλονται έξω. Για παράδειγμα, εισάγοντας 100 θα περιορίσει την προσκαλεί στην πιο πρόσφατη 100 αιτήσεις"
|
26
26
|
access_code_fullfill_invites_tip: "Ελέγξτε εδώ για να στείλετε προσκαλεί σε χρήστες που έχουν ζητήσει μια πρόσκληση. Αυτό θα αγνοήσει οποιαδήποτε ηλεκτρονικά μηνύματα που αναφέρονται ανωτέρω."
|
27
27
|
access_code_help: "Εάν έχετε λάβει έναν κωδικό πρόσβασης από εμάς, συμπληρώστε το στο παραπάνω πλαίσιο. Μπορείτε επίσης να %{access_request_anchor} ζητήσει κωδικό πρόσβασης%{access_request_anchor_end}."
|
28
|
+
access_code_message: Μήνυμα
|
28
29
|
access_code_new: "Νέος Κωδικός Πρόσβασης"
|
30
|
+
access_code_not_found: "Ήμασταν σε θέση να βρει τον κωδικό πρόσβασης που παρέχονται. Παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας %{contact_us_anchor}%{contact_us_anchor_end} ή %{access_request_anchor} να ζητήσει από άλλο κωδικό .-.-."
|
29
31
|
access_code_related_users: "Οι χρήστες που υπέγραψαν επάνω με αυτόν τον κωδικό"
|
30
32
|
access_code_request_count: "Υπάρχουν επί του παρόντος %{access_code_requests_count} αιτήματα κωδικού πρόσβασης"
|
33
|
+
access_code_request_delete_confirm: "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτό το αίτημα κωδικού πρόσβασης;"
|
34
|
+
access_code_request_edit_problem: "Πρόβλημα πρόσβασης επεξεργασίας αιτήματος κωδικού"
|
35
|
+
access_code_request_send_problem: "Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την αποστολή του κωδικού"
|
31
36
|
access_code_request_thank_you: "Σας ευχαριστούμε για την αίτησή σας. Θα είναι σε επαφή το συντομότερο δυνατόν."
|
32
37
|
access_code_request_tip: "Εισάγετε το email σας και θα σας στείλουμε τον κωδικό πρόσβασης το συντομότερο ένας είναι διαθέσιμες. Σας ευχαριστώ!"
|
38
|
+
access_code_requests: "Πρόσβαση Αιτήσεις κώδικα"
|
39
|
+
access_code_requests_code_sent_on: "Κώδικας απέστειλε στις"
|
40
|
+
access_code_requests_email: Email
|
41
|
+
access_code_requests_name: Όνομα
|
42
|
+
access_code_requests_signed_up_on: "Υπεγράφη επάνω"
|
43
|
+
access_code_sent_to: Αποστέλλονται
|
44
|
+
access_code_subject: Θέμα
|
45
|
+
access_code_thank_you: "Σας ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον σας. Θα φέρω ένα κωδικό το συντομότερο δυνατόν."
|
33
46
|
access_code_tip: "Πληκτρολογήστε έναν κωδικό πρόσβασης."
|
34
47
|
access_code_unlimited: Απεριόριστος
|
35
48
|
access_code_update_problem: "Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την ενημέρωση του κωδικού πρόσβασης."
|
@@ -67,6 +80,7 @@ el:
|
|
67
80
|
already_logged_in: "Είστε ήδη συνδεδεμένος και δεν χρειάζεται να ανακτήσει τον κωδικό σας."
|
68
81
|
already_registered: "Είστε ήδη μέλος;"
|
69
82
|
application_base_url_not_set: "Παρακαλώ θέστε application_base_url στο global_config.yml"
|
83
|
+
beta_code_not_required: "Έχετε ήδη συνδεθεί και έτσι πιθανώς δεν θέλετε πραγματικά ένα βήτα κώδικα."
|
70
84
|
bulk_access_code_emails: Emails
|
71
85
|
bulk_access_code_emails_tip: "Ξεχωριστά μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με ένα κόμμα"
|
72
86
|
bulk_access_code_message: Μήνυμα
|
@@ -76,6 +90,7 @@ el:
|
|
76
90
|
bulk_access_codes: "Μαζική Κωδικοί πρόσβασης"
|
77
91
|
bulk_access_codes_created: "Μαζική κωδικούς πρόσβασης που δημιουργήθηκαν και αποστέλλονται σε %{email_count} μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
|
78
92
|
bulk_access_codes_description: "Αυτό θα δημιουργήσει ένα μοναδικό, ενιαίο κωδικό πρόσβασης χρήσης για κάθε ένα από τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που παρέχονται."
|
93
|
+
bulk_access_codes_or: Ή
|
79
94
|
bulk_access_codes_title: "Μαζική Κωδικοί πρόσβασης"
|
80
95
|
cannot_deactivate_yourself: "Δεν μπορείτε να απενεργοποιήσετε!"
|
81
96
|
cant_delete_admin: "Δεν μπορείτε να διαγράψετε ένα χρήστη που είναι στο admin ρόλο. Αφαιρέστε το χρήστη από το ρόλο διαχειριστή και στη συνέχεια προσπαθήστε ξανά. Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί κατά τη διαγραφή τους διαχειριστές. Αν διαγράψετε όλα απολογισμός διοικητών που δεν θα είναι πλέον σε θέση να συνδεθείτε στο σύστημα διαχείρισης."
|
@@ -100,6 +115,8 @@ el:
|
|
100
115
|
deleting_user: "διαγραφή χρήστη ..."
|
101
116
|
edit: Επεξεργασία
|
102
117
|
edit_access_code: "Επεξεργασία Κωδικός Πρόσβασης"
|
118
|
+
edit_access_code_request: "Επεξεργασία Αίτημα πρόσβασης κώδικα"
|
119
|
+
edit_access_code_request_title: "Επεξεργασία Αίτηση"
|
103
120
|
edit_access_code_title: "Επεξεργασία Κωδικός Πρόσβασης"
|
104
121
|
edit_profile: "Επεξεργασία Προφίλ"
|
105
122
|
edit_role_dialog_title: "Επεξεργασία Ρόλος"
|
@@ -118,9 +135,11 @@ el:
|
|
118
135
|
forgot_username: "Ξεχάσατε το Όνομα Χρήστη"
|
119
136
|
forgot_your_password: "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;"
|
120
137
|
forgot_your_username: "Ξεχάσατε το όνομα χρήστη;"
|
138
|
+
fullfilled_access_code_requests: "Εκπληρωμένες Αιτήσεις Κωδικός Πρόσβασης"
|
121
139
|
invalid_username: "username Άκυρα"
|
122
140
|
join_application_name: "Γίνετε μέλος και να το κάνει"
|
123
141
|
last_name: Επώνυμο
|
142
|
+
list_access_codes: "Κωδικοί πρόσβασης Κατάλογος"
|
124
143
|
login: Είσοδος
|
125
144
|
login_empty: "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα χρήστη"
|
126
145
|
login_fail: "Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορούσαμε να αναγνωρίσουμε τα στοιχεία σύνδεσής σας. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
|
@@ -158,6 +177,7 @@ el:
|
|
158
177
|
remember_me: "Να με θυμάσαι"
|
159
178
|
remove_my_account: "Κατάργηση λογαριασμός μου"
|
160
179
|
request_access_code: "Αίτηση Κωδικός Πρόσβασης"
|
180
|
+
request_access_code_instruction: "Παρακαλείσθε να δώσετε τις ακόλουθες πληροφορίες και θα σας παράσχουμε με κωδικό πρόσβασης το συντομότερο δυνατόν."
|
161
181
|
request_username: "Αίτηση Όνομα Χρήστη"
|
162
182
|
request_username_subject: "Ξεχάσατε το όνομα χρήστη"
|
163
183
|
reset_password: "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
|
@@ -169,12 +189,19 @@ el:
|
|
169
189
|
roles: Ρόλοι
|
170
190
|
save: Αποθήκευση
|
171
191
|
select_new_password: "Επιλέξτε έναν νέο κωδικό πρόσβασης"
|
192
|
+
send_access_code: "Αποστολή κωδικού"
|
193
|
+
send_access_code_instructions: "Δώστε ένα μήνυμα και το σώμα που θα σταλεί στο e-mail μαζί με τον κωδικό που θα σας αφήσει ο χρήστης να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό."
|
194
|
+
send_access_code_request_title: "Αποστολή κωδικού"
|
195
|
+
send_access_codes: "Αποστολή Κώδικες"
|
196
|
+
send_code: "Αποστολή κωδικού"
|
172
197
|
sign_in: Είσοδος
|
173
198
|
sign_in_now: "Συνδεθείτε τώρα!"
|
174
199
|
sign_in_title: Είσοδος
|
175
200
|
sign_out_title: Έξοδος
|
176
201
|
sign_up: "Εγγραφείτε στο Facebook"
|
177
202
|
sign_up_now: "Εγγραφείτε τώρα"
|
203
|
+
signin_wait: "Υπογραφή σας: παρακαλείσθε να περιμένετε."
|
204
|
+
signup_wait: "Η υπογραφή σας επάνω. Παρακαλώ περιμένετε."
|
178
205
|
sorry_invalid_reset_code: "Λυπούμαστε, αλλά δεν θα μπορούσε να εντοπίσει το λογαριασμό σας. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα προσπαθήσουμε αντιγραφή και επικόλληση τη διεύθυνση URL από το email σας στο πρόγραμμα περιήγησης ή την επαναλειτουργία του διαδικασία επαναφοράς κωδικού πρόσβασης."
|
179
206
|
submit: Υποβολή
|
180
207
|
terms_and_service: "Κάνοντας κλικ στο "Εγγραφείτε τώρα" συμφωνείτε να συμμορφώνονται με τους Όρους και Προϋποθέσεις %{tos_link_anchor}%{link_end}."
|
@@ -184,6 +211,7 @@ el:
|
|
184
211
|
thanks_sign_up_check: "Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί. Κοιτάξτε το e-mail σας για οδηγίες ενεργοποίησης λογαριασμού σας!"
|
185
212
|
thanks_sign_up_login: "Ευχαριστούμε για την εγγραφή! Μπορείτε να εισέλθετε τώρα"
|
186
213
|
total_users: "Σύνολο χρηστών: %{total}"
|
214
|
+
unfullfilled_access_code_requests: "Ανεκπλήρωτες Αιτήσεις Κωδικός Πρόσβασης"
|
187
215
|
unlimited: "Απεριόριστες χρήσεις"
|
188
216
|
unlimited_tip: "Ελέγξτε εδώ αν ο κωδικός πρόσβασης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για απεριόριστο αριθμό φορών. Αυτό θα υπερκαλύψει το όριο χρήσης."
|
189
217
|
update: Ενημέρωση
|
@@ -202,7 +230,7 @@ el:
|
|
202
230
|
user_not_activated_error: "Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση των χρηστών"
|
203
231
|
user_not_deactivated_error: "Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση των χρηστών"
|
204
232
|
user_successfully_deleted: "Χρήστης %{login} έχει διαγραφεί επιτυχώς."
|
205
|
-
user_update: "
|
233
|
+
user_update: "πληροφορίες χρήστη σας έχει ενημερωθεί."
|
206
234
|
user_update_sucess: "Χρήστης ενημερώθηκε επιτυχώς"
|
207
235
|
username: "Όνομα Χρήστη"
|
208
236
|
username_available: "Όνομα Χρήστη διαθέσιμες"
|
data/config/locales/en.yml
CHANGED
@@ -96,6 +96,7 @@ en:
|
|
96
96
|
access_code_requests_code_sent_on: Code Sent on
|
97
97
|
send_access_codes: Send Codes
|
98
98
|
access_code_help: If you received a access code from us, please enter it in the box above. You may also %{access_request_anchor}request a access code%{access_request_anchor_end}.
|
99
|
+
access_code_not_found: We were unable to find the access code provided. Please %{contact_us_anchor}contact us%{contact_us_anchor_end} or %{access_request_anchor}request another code%{access_request_anchor_end}.
|
99
100
|
email_address: Email Address
|
100
101
|
delete: Delete
|
101
102
|
bulk_access_codes_created: Bulk access codes created and emailed to %{email_count} emails.
|
data/config/locales/es.yml
CHANGED
@@ -25,11 +25,24 @@ es:
|
|
25
25
|
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Introduzca un número para limitar el número de peticiones enviadas. Por ejemplo, entrando 100 limitará la invita a la más reciente 100 solicitudes"
|
26
26
|
access_code_fullfill_invites_tip: "Marque aquí para enviar invitaciones a los usuarios que han solicitado una invitación. Esto ignorar cualquier correo electrónico especificada anteriormente."
|
27
27
|
access_code_help: "Si usted recibió un código de acceso de nosotros, por favor, escríbalo en el cuadro de arriba. También puede solicitar una %{access_request_anchor} acceso al código%{access_request_anchor_end}."
|
28
|
+
access_code_message: Mensaje
|
28
29
|
access_code_new: "Nuevo Código de Acceso"
|
30
|
+
access_code_not_found: "No hemos podido encontrar el código de acceso. Por favor, %{contact_us_anchor} en contacto con nosotros%{contact_us_anchor_end} %{access_request_anchor} o solicitar otro código%{access_request_anchor_end}."
|
29
31
|
access_code_related_users: "Los usuarios que firmó con el código"
|
30
32
|
access_code_request_count: "En este momento hay %{access_code_requests_count} solicitudes de acceso a código"
|
33
|
+
access_code_request_delete_confirm: "¿Está seguro que desea cancelar esta solicitud de código de acceso?"
|
34
|
+
access_code_request_edit_problem: "edición de problema de acceso código de solicitud"
|
35
|
+
access_code_request_send_problem: "Hubo un problema al enviar el código"
|
31
36
|
access_code_request_thank_you: "Gracias por su solicitud. Nos pondremos en contacto tan pronto como sea posible."
|
32
37
|
access_code_request_tip: "Ingrese su e-mail y te enviaremos un código de acceso tan pronto como haya uno disponible. ¡Gracias!"
|
38
|
+
access_code_requests: "Las solicitudes de acceso Código"
|
39
|
+
access_code_requests_code_sent_on: "Enviado el Código"
|
40
|
+
access_code_requests_email: "Correo electrónico"
|
41
|
+
access_code_requests_name: Nombre
|
42
|
+
access_code_requests_signed_up_on: "Registrado en"
|
43
|
+
access_code_sent_to: "Enviado a"
|
44
|
+
access_code_subject: Asunto
|
45
|
+
access_code_thank_you: "Gracias por su interés. Vamos a obtener un código tan pronto como sea posible."
|
33
46
|
access_code_tip: "Introduzca un código de acceso."
|
34
47
|
access_code_unlimited: Unlimited
|
35
48
|
access_code_update_problem: "Hubo un problema al actualizar el código de acceso."
|
@@ -67,6 +80,7 @@ es:
|
|
67
80
|
already_logged_in: "Usted ya ha entrado y no es necesario para recuperar su contraseña."
|
68
81
|
already_registered: "Ya eres un miembro?"
|
69
82
|
application_base_url_not_set: "Por favor, establece application_base_url en global_config.yml"
|
83
|
+
beta_code_not_required: "Usted ya está registrado y por lo que probablemente no quieren realmente un código beta."
|
70
84
|
bulk_access_code_emails: "Mensajes de correo electrónico"
|
71
85
|
bulk_access_code_emails_tip: "Separar mensajes de correo electrónico con una coma"
|
72
86
|
bulk_access_code_message: Mensaje
|
@@ -76,6 +90,7 @@ es:
|
|
76
90
|
bulk_access_codes: "Códigos de Acceso a granel"
|
77
91
|
bulk_access_codes_created: "A granel códigos de acceso creado y enviado por correo electrónico a los correos electrónicos %{email_count}."
|
78
92
|
bulk_access_codes_description: "Esto generará un código único, de un solo uso para acceder a cada uno de los mensajes de correo electrónico proporcionada."
|
93
|
+
bulk_access_codes_or: O
|
79
94
|
bulk_access_codes_title: "Códigos de Acceso a granel"
|
80
95
|
cannot_deactivate_yourself: "Usted no puede desactivar!"
|
81
96
|
cant_delete_admin: "No se puede eliminar un usuario que está en el rol de administrador. Quite el usuario de la función de administrador y vuelva a intentarlo. Por favor, tenga cuidado al eliminar los administradores. Si elimina todas las cuentas de administradores que ya no será capaz de acceder a la administración del sistema."
|
@@ -100,6 +115,8 @@ es:
|
|
100
115
|
deleting_user: "eliminar usuario ..."
|
101
116
|
edit: Editar
|
102
117
|
edit_access_code: "Edición de acceso a código"
|
118
|
+
edit_access_code_request: "Editar Solicitud de código"
|
119
|
+
edit_access_code_request_title: "Editar Solicitud"
|
103
120
|
edit_access_code_title: "Edición de acceso a código"
|
104
121
|
edit_profile: "Editar Perfil"
|
105
122
|
edit_role_dialog_title: "Edición papel"
|
@@ -118,9 +135,11 @@ es:
|
|
118
135
|
forgot_username: "¿Has olvidado tu Nombre de usuario"
|
119
136
|
forgot_your_password: "¿Olvidaste tu contraseña?"
|
120
137
|
forgot_your_username: "¿Ha olvidado su nombre de usuario?"
|
138
|
+
fullfilled_access_code_requests: "Cumplido Pide código de acceso"
|
121
139
|
invalid_username: "Nombre de usuario no válido"
|
122
140
|
join_application_name: "Únete y lograr que se haga"
|
123
141
|
last_name: Apellido
|
142
|
+
list_access_codes: "Códigos de lista de acceso"
|
124
143
|
login: "Iniciar sesión"
|
125
144
|
login_empty: "Por favor, introduzca un inicio de sesión"
|
126
145
|
login_fail: "Lo sentimos, pero no podía reconocer su información de acceso. Por favor, inténtelo de nuevo."
|
@@ -158,6 +177,7 @@ es:
|
|
158
177
|
remember_me: Recordarme
|
159
178
|
remove_my_account: "Quitar Mi Cuenta"
|
160
179
|
request_access_code: "Solicitud de código de acceso"
|
180
|
+
request_access_code_instruction: "Por favor, complete el siguiente formulario y le proporcionará un código de acceso tan pronto como sea posible."
|
161
181
|
request_username: "Solicitud de Usuario"
|
162
182
|
request_username_subject: "¿Ha olvidado nombre de usuario"
|
163
183
|
reset_password: "Restablecer su contraseña"
|
@@ -169,12 +189,19 @@ es:
|
|
169
189
|
roles: Funciones
|
170
190
|
save: Guardar
|
171
191
|
select_new_password: "Seleccione una nueva contraseña"
|
192
|
+
send_access_code: "Enviar Código"
|
193
|
+
send_access_code_instructions: "Proporcionar un mensaje y el cuerpo, que será enviado en el correo electrónico junto con el código que le permitirá al usuario crear una cuenta."
|
194
|
+
send_access_code_request_title: "Enviar Código"
|
195
|
+
send_access_codes: "Enviar Códigos"
|
196
|
+
send_code: "Enviar Código"
|
172
197
|
sign_in: "Iniciar sesión"
|
173
198
|
sign_in_now: "Entra ahora!"
|
174
199
|
sign_in_title: "Iniciar sesión"
|
175
200
|
sign_out_title: Salir
|
176
201
|
sign_up: Regístrate
|
177
202
|
sign_up_now: "Suscríbete ahora"
|
203
|
+
signin_wait: "La firma que in Por favor, espere."
|
204
|
+
signup_wait: "La firma para arriba. Por favor, espere."
|
178
205
|
sorry_invalid_reset_code: "Lo sentimos, pero no pudimos localizar a su cuenta. Si tiene problemas intente copiar y pegar la dirección de su correo electrónico en el navegador o reiniciando el proceso de restablecimiento de contraseña."
|
179
206
|
submit: Enviar
|
180
207
|
terms_and_service: "Al hacer clic en "Regístrese ahora" se compromete a cumplir con los Términos y Condiciones %{tos_link_anchor}%{link_end}."
|
@@ -184,6 +211,7 @@ es:
|
|
184
211
|
thanks_sign_up_check: "Su cuenta ha sido creada. Por favor, revise su correo electrónico las instrucciones para su activación de la cuenta!"
|
185
212
|
thanks_sign_up_login: "¡Gracias por registrarte! Usted puede iniciar sesión ahora"
|
186
213
|
total_users: "Total de usuarios: %{total}"
|
214
|
+
unfullfilled_access_code_requests: "Pide incumplidas Código de Acceso"
|
187
215
|
unlimited: "Usos ilimitados"
|
188
216
|
unlimited_tip: "Marque aquí si el código de acceso se puede utilizar un número ilimitado de veces. Esto anulará el límite de uso."
|
189
217
|
update: Actualizar
|
@@ -202,7 +230,7 @@ es:
|
|
202
230
|
user_not_activated_error: "No se pudo activar el usuario"
|
203
231
|
user_not_deactivated_error: "No se pudo desactivar el usuario"
|
204
232
|
user_successfully_deleted: "%{login} Usuario se ha eliminado con éxito."
|
205
|
-
user_update: "
|
233
|
+
user_update: "Su información de usuario se ha actualizado."
|
206
234
|
user_update_sucess: "El usuario se ha actualizado correctamente"
|
207
235
|
username: "Nombre de usuario"
|
208
236
|
username_available: "Nombre de usuario disponible"
|
data/config/locales/et.yml
CHANGED
@@ -25,11 +25,24 @@ et:
|
|
25
25
|
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Sisestage number piirata taotluste arvu välja saadetud. Näiteks kui sisestate 100 piirab kutsub viimasele 100 taotlust"
|
26
26
|
access_code_fullfill_invites_tip: "Vaata siia, et saata kutseid kasutajatele, kes soovisid kutsuda. See eiravad kõiki kirju täpsustatud."
|
27
27
|
access_code_help: "Kui olete saanud ligipääsu koodi, palun sisestage see ülal olevasse kasti. Võite %{access_request_anchor} taotleda juurdepääsu koodi .-.-."
|
28
|
+
access_code_message: Sõnum
|
28
29
|
access_code_new: "New Access Code"
|
30
|
+
access_code_not_found: "Me ei suutnud leida väljahelistamise koodi ette. Palun %{contact_us_anchor} meiega%{contact_us_anchor_end} või %{access_request_anchor} taotleda, et teine koodi .-.-."
|
29
31
|
access_code_related_users: "Kasutajad, kes liitusid selle koodi"
|
30
32
|
access_code_request_count: "Praegu on %{access_code_requests_count} väljahelistamise koodi taotlused"
|
33
|
+
access_code_request_delete_confirm: "Oled sa kindel, et soovid loobuda käesoleva juurdepääs koodi küsimine?"
|
34
|
+
access_code_request_edit_problem: "Probleem toimetamine juurdepääs koodi küsimine"
|
35
|
+
access_code_request_send_problem: "Seal oli probleem saates kood"
|
31
36
|
access_code_request_thank_you: "Täname teie palve. Võtame ühendust niipea kui võimalik."
|
32
37
|
access_code_request_tip: "Sisesta oma e-posti ja saadame Teile juurdepääsu koodi niipea, kui see on saadaval. Aitäh!"
|
38
|
+
access_code_requests: "Access Code taotlused"
|
39
|
+
access_code_requests_code_sent_on: "Kood saadetakse"
|
40
|
+
access_code_requests_email: Email
|
41
|
+
access_code_requests_name: Nimi
|
42
|
+
access_code_requests_signed_up_on: "Allkirjastatud üles"
|
43
|
+
access_code_sent_to: Saadetud
|
44
|
+
access_code_subject: Teema
|
45
|
+
access_code_thank_you: "Täname huvi. Saadame sulle koodi niipea kui võimalik."
|
33
46
|
access_code_tip: "Enter väljahelistamise koodi."
|
34
47
|
access_code_unlimited: Piiramatu
|
35
48
|
access_code_update_problem: "Seal oli probleem ajakohastamine väljahelistamise koodi."
|
@@ -67,6 +80,7 @@ et:
|
|
67
80
|
already_logged_in: "Te olete juba sisse loginud ja ei vaja taastada oma parool."
|
68
81
|
already_registered: "Oled juba liige?"
|
69
82
|
application_base_url_not_set: "Palun määrake application_base_url aastal global_config.yml"
|
83
|
+
beta_code_not_required: "Te olete juba sisse loginud ja nii te ilmselt ei taha beta koodi."
|
70
84
|
bulk_access_code_emails: Kirjad
|
71
85
|
bulk_access_code_emails_tip: "Eraldi kirju komaga"
|
72
86
|
bulk_access_code_message: Sõnum
|
@@ -76,6 +90,7 @@ et:
|
|
76
90
|
bulk_access_codes: "Bulk Pääsukoodid"
|
77
91
|
bulk_access_codes_created: "Bulk pääsukoode loodud ja meilitsi %{email_count} kirju."
|
78
92
|
bulk_access_codes_description: "See loob kordumatu, ühekordseks kasutamiseks väljahelistamise koodi iga kirju ette."
|
93
|
+
bulk_access_codes_or: VÕI
|
79
94
|
bulk_access_codes_title: "Bulk Pääsukoodid"
|
80
95
|
cannot_deactivate_yourself: "Sa ei saa deaktiveerida ise!"
|
81
96
|
cant_delete_admin: "Sa ei saa kustutada kasutaja, et on admin osa. Eemalda kasutaja administraatori rolli ja proovige uuesti. Palun olge kustutamine administraatorid. Kui teil kustutada kõik administraatori kontosid te ei saa enam sisse logida haldussüsteemi."
|
@@ -100,6 +115,8 @@ et:
|
|
100
115
|
deleting_user: "kustutamine kasutaja ..."
|
101
116
|
edit: Edit
|
102
117
|
edit_access_code: "Edit Access Code"
|
118
|
+
edit_access_code_request: "Edit Access Code Request"
|
119
|
+
edit_access_code_request_title: "Edit Request"
|
103
120
|
edit_access_code_title: "Edit Access Code"
|
104
121
|
edit_profile: "Muuda profiili"
|
105
122
|
edit_role_dialog_title: "Edit roll"
|
@@ -118,9 +135,11 @@ et:
|
|
118
135
|
forgot_username: "Unustasid kasutajanime"
|
119
136
|
forgot_your_password: "Unustasid oma parooli?"
|
120
137
|
forgot_your_username: "Unustasid oma kasutajanime?"
|
138
|
+
fullfilled_access_code_requests: "Täidetud Access Code taotlused"
|
121
139
|
invalid_username: "Vale kasutajanimi"
|
122
140
|
join_application_name: "Liitu ja saan seda teha"
|
123
141
|
last_name: "Viimane nimi"
|
142
|
+
list_access_codes: "Nimekiri Pääsukoodid"
|
124
143
|
login: "Logi sisse"
|
125
144
|
login_empty: "Palun sisesta login"
|
126
145
|
login_fail: "Vabandame, kuid me ei tunne oma sisselogimise andmeid. Palun proovige uuesti."
|
@@ -158,6 +177,7 @@ et:
|
|
158
177
|
remember_me: "Mäleta mind"
|
159
178
|
remove_my_account: "Eemalda Minu konto"
|
160
179
|
request_access_code: "Taotleda juurdepääsu Code"
|
180
|
+
request_access_code_instruction: "Esitage järgmised andmed ja anname Teile juurdepääsu koodi nii kiiresti kui võimalik."
|
161
181
|
request_username: "Soov Kasutajanimi"
|
162
182
|
request_username_subject: "Unustasid kasutajanime"
|
163
183
|
reset_password: "Lähtestada oma parool"
|
@@ -169,12 +189,19 @@ et:
|
|
169
189
|
roles: Rollid
|
170
190
|
save: Salvesta
|
171
191
|
select_new_password: "Valige uus parool"
|
192
|
+
send_access_code: "Saada kood"
|
193
|
+
send_access_code_instructions: "Pakkuda sõnum ja keha, mis tuleb saata e-posti koos koodi, mis laseb kasutajal luua konto."
|
194
|
+
send_access_code_request_title: "Saada kood"
|
195
|
+
send_access_codes: "Saada Codes"
|
196
|
+
send_code: "Saada kood"
|
172
197
|
sign_in: "Logi sisse"
|
173
198
|
sign_in_now: "Logi sisse kohe!"
|
174
199
|
sign_in_title: "Logi sisse"
|
175
200
|
sign_out_title: "End välja kirjutama"
|
176
201
|
sign_up: Liitu
|
177
202
|
sign_up_now: "Sign-up Nüüd"
|
203
|
+
signin_wait: "Allkirjastamine logida Palun oota."
|
204
|
+
signup_wait: "Allkirjastamine sind. Palun oota."
|
178
205
|
sorry_invalid_reset_code: "Vabandame, kuid me ei suutnud leida oma konto. Kui teil on küsimusi proovida kopeerida ja kleepida URL oma e-posti brauseri või taaskäivitamine reset parooli protsessi."
|
179
206
|
submit: Esitama
|
180
207
|
terms_and_service: "Klikkides "Sign-up Now", nõustud sa järgima %{tos_link_anchor} Tingimused%{link_end}."
|
@@ -184,6 +211,7 @@ et:
|
|
184
211
|
thanks_sign_up_check: "Sinu konto on loodud. Palun kontrollige oma e-posti konto aktiveerimise juhised!"
|
185
212
|
thanks_sign_up_login: "Täname! Sa võid sisse logida nüüd"
|
186
213
|
total_users: "Kasutajaid kokku: %{total}"
|
214
|
+
unfullfilled_access_code_requests: "Täitumata Access Code taotlused"
|
187
215
|
unlimited: "Unlimited Kasutab"
|
188
216
|
unlimited_tip: "Vaata siia, kui koodi saab kasutada piiramatu arv kordi. See alistada kasutamise piiramiseks."
|
189
217
|
update: Ajakohastama
|
@@ -202,7 +230,7 @@ et:
|
|
202
230
|
user_not_activated_error: "Ei saa aktiveerida kasutaja"
|
203
231
|
user_not_deactivated_error: "Ei saa välja lülitada kasutaja"
|
204
232
|
user_successfully_deleted: "Kasutaja %{login} edukalt kustutatud."
|
205
|
-
user_update: "
|
233
|
+
user_update: "Sinu kasutajaandmed on uuendatud."
|
206
234
|
user_update_sucess: "Kasutaja edukalt uuendatud"
|
207
235
|
username: Kasutajanimi
|
208
236
|
username_available: "Kasutajanimi saadaval"
|
data/config/locales/fa.yml
CHANGED
@@ -25,11 +25,24 @@ fa:
|
|
25
25
|
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "یک عدد وارد کنید به منظور محدود کردن تعداد درخواست فرستاد. به عنوان مثال ، ورود 100 محدود خواهد شد دعوت به عمل 100 بار مشاهده از تازه ترین"
|
26
26
|
access_code_fullfill_invites_tip: "بررسی کنید اینجا برای ارسال دعوت به کاربرانی که درخواست دعوت می کنند. با این کار هیچ ایمیل مشخص شده در بالا را نادیده گرفت."
|
27
27
|
access_code_help: "اگر شما دریافت کد دسترسی از ما ، لطفا آن را در کادر بالا. همچنین می توانید %{access_request_anchor} درخواست دسترسی به کد.-.-."
|
28
|
+
access_code_message: پیام
|
28
29
|
access_code_new: "جدید کد دسترسی"
|
30
|
+
access_code_not_found: "ما قادر به یافتن کد دسترسی فراهم شده است. لطفا %{contact_us_anchor} تماس با ما %{contact_us_anchor_end} یا درخواست %{access_request_anchor} دیگر کد.-.-."
|
29
31
|
access_code_related_users: "کاربرانی که با این کد امضا"
|
30
32
|
access_code_request_count: "در حال حاضر دسترسی %{access_code_requests_count} درخواست کد"
|
33
|
+
access_code_request_delete_confirm: "آیا مطمئن هستید که می خواهید به لغو این دسترسی درخواست کد؟"
|
34
|
+
access_code_request_edit_problem: "مشکل دسترسی به درخواست ویرایش کد"
|
35
|
+
access_code_request_send_problem: "شد مشکل ارسال کد وجود دارد"
|
31
36
|
access_code_request_thank_you: "با تشکر از شما برای درخواست شما. در تماس خواهیم کرد تا در اسرع وقت می باشد."
|
32
37
|
access_code_request_tip: "ایمیل خود را وارد و ما به شما یک کد دسترسی در اسرع وقت ارسال یک موجود است. با تشکر از شما!"
|
38
|
+
access_code_requests: "درخواست دسترسی به کد"
|
39
|
+
access_code_requests_code_sent_on: "کد ارسال شده در تاریخ"
|
40
|
+
access_code_requests_email: "پست الکترونیکی"
|
41
|
+
access_code_requests_name: نام
|
42
|
+
access_code_requests_signed_up_on: "تا در امضا"
|
43
|
+
access_code_sent_to: "فرستاده شده به"
|
44
|
+
access_code_subject: موضوع
|
45
|
+
access_code_thank_you: "با تشکر از توجه شما. ما به شما یک کد در اسرع وقت دریافت کنید."
|
33
46
|
access_code_tip: "کد را وارد کنید دسترسی داشته باشید."
|
34
47
|
access_code_unlimited: "نا محدود"
|
35
48
|
access_code_update_problem: "بود مشکل به روز رسانی کد دسترسی وجود دارد."
|
@@ -67,6 +80,7 @@ fa:
|
|
67
80
|
already_logged_in: "شما در حال حاضر به سیستم وارد شده و لازم نیست که رمز عبور خود را بهبود می یابند."
|
68
81
|
already_registered: "آیا عضو هستید؟"
|
69
82
|
application_base_url_not_set: "لطفا مجموعه application_base_url در global_config.yml"
|
83
|
+
beta_code_not_required: "شما در حال حاضر به سیستم وارد شده و بنابراین شما احتمالا واقعا نمی خواهید کد بتا می باشد."
|
70
84
|
bulk_access_code_emails: ایمیل
|
71
85
|
bulk_access_code_emails_tip: "ایمیل های جداگانه ای با کاما از هم"
|
72
86
|
bulk_access_code_message: پیام
|
@@ -76,6 +90,7 @@ fa:
|
|
76
90
|
bulk_access_codes: "فله دسترسی به کد"
|
77
91
|
bulk_access_codes_created: "فله دسترسی به کدهای ساخته و ایمیل فرستاده شده به ایمیل های %{email_count}."
|
78
92
|
bulk_access_codes_description: "این کار منحصر به فرد ، تنها استفاده از کد دسترسی برای هر یک از ایمیل های ارائه شده تولید کند."
|
93
|
+
bulk_access_codes_or: یا
|
79
94
|
bulk_access_codes_title: "فله دسترسی به کد"
|
80
95
|
cannot_deactivate_yourself: "شما می توانید خود را غیر فعال نیست!"
|
81
96
|
cant_delete_admin: "شما می توانید یک کاربر است که در نقش مدیر کل را حذف کنید. گزارش کاربر را از نقش مدیر و سپس دوباره سعی کنید. لطفا دقت کنید در هنگام حذف مدیران. اگر شما حذف اکانت شما دیگر قادر خواهد بود برای ورود به سیستم دولت."
|
@@ -100,6 +115,8 @@ fa:
|
|
100
115
|
deleting_user: "حذف کاربر..."
|
101
116
|
edit: ویرایش
|
102
117
|
edit_access_code: "ویرایش کد دسترسی"
|
118
|
+
edit_access_code_request: "دسترسی به درخواست ویرایش کد"
|
119
|
+
edit_access_code_request_title: "درخواست ویرایش"
|
103
120
|
edit_access_code_title: "ویرایش کد دسترسی"
|
104
121
|
edit_profile: "ویرایش مشخصات"
|
105
122
|
edit_role_dialog_title: "ویرایش نقش"
|
@@ -118,9 +135,11 @@ fa:
|
|
118
135
|
forgot_username: "نام کاربریتان را فراموش"
|
119
136
|
forgot_your_password: "رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟"
|
120
137
|
forgot_your_username: "نام کاربری خود را فراموش کرده اید؟"
|
138
|
+
fullfilled_access_code_requests: "درخواست دسترسی برآورده کد"
|
121
139
|
invalid_username: "نام کاربری نامعتبر"
|
122
140
|
join_application_name: "عضویت و دریافت آن را انجام داده"
|
123
141
|
last_name: "نام خانوادگی"
|
142
|
+
list_access_codes: "فهرست کدهای دسترسی"
|
124
143
|
login: ورود
|
125
144
|
login_empty: "لطفا ورود به سایت"
|
126
145
|
login_fail: "متاسفیم ، اما ما می تواند اطلاعات ورود خود را به رسمیت نمی شناسد. لطفا دوباره سعی کنید."
|
@@ -158,6 +177,7 @@ fa:
|
|
158
177
|
remember_me: "مرا به خاطر بسپار"
|
159
178
|
remove_my_account: "گزارش حساب من"
|
160
179
|
request_access_code: "درخواست کد دسترسی"
|
180
|
+
request_access_code_instruction: "لطفا اطلاعات زیر را می کنیم و شما را با کد دسترسی در اسرع وقت ارائه می کنند."
|
161
181
|
request_username: "درخواست نام کاربری"
|
162
182
|
request_username_subject: "نام کاربری را فراموش کرده ام"
|
163
183
|
reset_password: "بازیابی کلمه عبور شما"
|
@@ -169,12 +189,19 @@ fa:
|
|
169
189
|
roles: نقش
|
170
190
|
save: ذخیره
|
171
191
|
select_new_password: "انتخاب یک رمز عبور جدید"
|
192
|
+
send_access_code: "ارسال کد"
|
193
|
+
send_access_code_instructions: "فراهم می کند و پیام بدن خواهد شد که در ایمیل همراه با کدی که به شما اجازه ایجاد یک حساب کاربری کاربر فرستاده شده است."
|
194
|
+
send_access_code_request_title: "ارسال کد"
|
195
|
+
send_access_codes: "ارسال کد"
|
196
|
+
send_code: "ارسال کد"
|
172
197
|
sign_in: "ثبت نام"
|
173
198
|
sign_in_now: "ثبت نام کنید!"
|
174
199
|
sign_in_title: "ثبت نام"
|
175
200
|
sign_out_title: "خروج از سیستم"
|
176
201
|
sign_up: "ثبت نام"
|
177
202
|
sign_up_now: "ثبت کردن کن"
|
203
|
+
signin_wait: "امضای شما هنوز وارد لطفا صبر کنید."
|
204
|
+
signup_wait: "امضای شما تا. لطفا صبر کنید."
|
178
205
|
sorry_invalid_reset_code: "متاسفیم ، اما ما می تواند حساب خود را پیدا نمی کند. اگر شما سعی کنید با مسائل کپی و چسباندن آدرس پست الکترونیکی شما را از در صفحه مرورگر خود و یا شروع مجدد فرایند بازیابی کلمه عبور."
|
179
206
|
submit: "ثبت کردن"
|
180
207
|
terms_and_service: "با کلیک کردن بر روی 'ثبت نام کن تا تو به موافقت با %{tos_link_anchor} شرایط و ضوابط منطبق %{link_end}."
|
@@ -184,6 +211,7 @@ fa:
|
|
184
211
|
thanks_sign_up_check: "حساب کاربری شما ایجاد شده است. لطفا پست الکترونیکی خود را برای فعال سازی حساب کاربری خود را دستورالعمل حساب!"
|
185
212
|
thanks_sign_up_login: "با تشکر برای ثبت نام! شما اکنون میتوانید با ورود به سایت"
|
186
213
|
total_users: "تعداد اعضا : %{total}"
|
214
|
+
unfullfilled_access_code_requests: "درخواست دسترسی برآورده نشده کد"
|
187
215
|
unlimited: "استفاده نامحدود"
|
188
216
|
unlimited_tip: "اتمام در اینجا اگر کد دسترسی می توان استفاده کرد تعداد نامحدودی از بار. این کار باعث محدود استفاده نادیده بگیرید."
|
189
217
|
update: "بروز رسانی"
|
@@ -202,7 +230,7 @@ fa:
|
|
202
230
|
user_not_activated_error: "ممکن نیست کاربر فعال"
|
203
231
|
user_not_deactivated_error: "ممکن نیست غیر فعال کاربر"
|
204
232
|
user_successfully_deleted: "کاربر %{login} با موفقیت حذف شد."
|
205
|
-
user_update: "
|
233
|
+
user_update: "اطلاعات کاربری شما به روز شده است."
|
206
234
|
user_update_sucess: "کاربر با موفقیت به روز شده"
|
207
235
|
username: "نام کاربری"
|
208
236
|
username_available: "نام کاربری در دسترس"
|