muck-users 3.1.17 → 3.1.18

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (59) hide show
  1. data/VERSION +1 -1
  2. data/app/controllers/muck/users_controller.rb +5 -1
  3. data/app/views/user_mailer/access_code.ht.html.erb +3 -0
  4. data/app/views/user_mailer/activation_confirmation.ht.html.erb +4 -0
  5. data/app/views/user_mailer/activation_instructions.ht.html.erb +4 -0
  6. data/app/views/user_mailer/password_not_active_instructions.de.html.erb +1 -1
  7. data/app/views/user_mailer/password_not_active_instructions.ht.html.erb +7 -0
  8. data/app/views/user_mailer/password_reset_instructions.ht.html.erb +6 -0
  9. data/app/views/user_mailer/username_request.ht.html.erb +4 -0
  10. data/app/views/user_mailer/welcome_notification.ht.html.erb +5 -0
  11. data/app/views/users/_signup_form.html.erb +9 -0
  12. data/config/locales/ar.yml +29 -1
  13. data/config/locales/bg.yml +29 -1
  14. data/config/locales/ca.yml +29 -1
  15. data/config/locales/cs.yml +29 -1
  16. data/config/locales/da.yml +29 -1
  17. data/config/locales/de.yml +29 -1
  18. data/config/locales/el.yml +29 -1
  19. data/config/locales/en.yml +1 -0
  20. data/config/locales/es.yml +29 -1
  21. data/config/locales/et.yml +29 -1
  22. data/config/locales/fa.yml +29 -1
  23. data/config/locales/fi.yml +29 -1
  24. data/config/locales/fr.yml +29 -1
  25. data/config/locales/gl.yml +29 -1
  26. data/config/locales/hi.yml +29 -1
  27. data/config/locales/hr.yml +29 -1
  28. data/config/locales/ht.yml +249 -0
  29. data/config/locales/hu.yml +29 -1
  30. data/config/locales/id.yml +30 -2
  31. data/config/locales/it.yml +30 -2
  32. data/config/locales/iw.yml +29 -1
  33. data/config/locales/ja.yml +29 -1
  34. data/config/locales/ko.yml +29 -1
  35. data/config/locales/lt.yml +29 -1
  36. data/config/locales/lv.yml +29 -1
  37. data/config/locales/mt.yml +29 -1
  38. data/config/locales/nl.yml +29 -1
  39. data/config/locales/no.yml +29 -1
  40. data/config/locales/pl.yml +29 -1
  41. data/config/locales/pt-PT.yml +29 -1
  42. data/config/locales/ro.yml +29 -1
  43. data/config/locales/ru.yml +29 -1
  44. data/config/locales/sk.yml +29 -1
  45. data/config/locales/sl.yml +29 -1
  46. data/config/locales/sq.yml +29 -1
  47. data/config/locales/sr.yml +29 -1
  48. data/config/locales/sv.yml +30 -2
  49. data/config/locales/th.yml +29 -1
  50. data/config/locales/tl.yml +29 -1
  51. data/config/locales/tr.yml +30 -2
  52. data/config/locales/uk.yml +29 -1
  53. data/config/locales/vi.yml +29 -1
  54. data/config/locales/zh-CN.yml +29 -1
  55. data/config/locales/zh-TW.yml +29 -1
  56. data/config/locales/zh.yml +29 -1
  57. data/muck-users.gemspec +9 -1
  58. data/public/stylesheets/muck-users.css +3 -1
  59. metadata +11 -3
@@ -0,0 +1,249 @@
1
+ ---
2
+ ht:
3
+ muck:
4
+ roles:
5
+ assign_role: "Asiyen wòl"
6
+ edit_roles: "Edit Wòl"
7
+ remove_role: "Retire wòl"
8
+ role_created: "Wòl avèk siksè te kreye."
9
+ roles: Wòl
10
+ users:
11
+ access_code: "Aksè Kòd"
12
+ access_code_add_problem: "Pwoblèm ajoute kòd aksè"
13
+ access_code_added: "Kòd aksè te avèk siksè te ajoute"
14
+ access_code_created: Kreye
15
+ access_code_delete_confirm: "Èske ou sèten ou vle anile sa a kòd aksè?"
16
+ access_code_delete_error: "Yon erè ki te fèt pandan y ap eseye efase kòd la jwenn aksè"
17
+ access_code_delete_link: "Delete Aksè Kòd"
18
+ access_code_delete_problem: "Yo pa kapab delete kòd aksè li te itilizatè ki asosye avèk li."
19
+ access_code_deleted: "Deleted aksè kòd."
20
+ access_code_edit_link: "Edit Kòd Aksè"
21
+ access_code_edit_problem: "Pwoblèm koreksyon aksè kòd"
22
+ access_code_expires: Ekspire
23
+ access_code_fullfill_invites: "Satisfè Envite Demann"
24
+ access_code_fullfill_invites_limit: "Envite Demand Limite"
25
+ access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Antre nan yon kantite limite kantite demann voye deyò. Pou egzanp, ap rantre nan 100 ap limite envite nan demann yo ki pi resan 100"
26
+ access_code_fullfill_invites_tip: "Tcheke isit la voye envite itilizatè yo ki te mande yon envite. Sa ap inyore nenpòt Imèl espesifye pi wo."
27
+ access_code_help: "Si ou te resevwa yon kòd aksè nan men nou, tanpri antre nan li nan bwat ki anwo yo. Ou pouvwa tou %{access_request_anchor} mande yon kòd aksè%{access_request_anchor_end}."
28
+ access_code_message: Message
29
+ access_code_new: "Nouvo Aksè Kòd"
30
+ access_code_not_found: "Nou te kapab jwenn aksè nan kòd la bay yo. Tanpri kontakte nou %{contact_us_anchor}%{contact_us_anchor_end} oswa %{access_request_anchor} mande yon lòt kòd%{access_request_anchor_end}."
31
+ access_code_related_users: "Itilizatè ki te siyen ansanm ak sa a kòd"
32
+ access_code_request_count: "Gen kounye a %{access_code_requests_count} demann kòd aksè"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "Èske ou sèten ou vle anile demann sa a kòd aksè?"
34
+ access_code_request_edit_problem: "Pwoblèm aksè kòd koreksyon mande"
35
+ access_code_request_send_problem: "Te gen yon pwoblèm voye kòd la"
36
+ access_code_request_thank_you: "Mèsi pou demann ou. Nou pral an kontak osito ke posib."
37
+ access_code_request_tip: "Antre nan imel ou epi n ap voye ba ou yon kòd aksè osito ke youn ki disponib. Mèsi!"
38
+ access_code_requests: "Kòd aksè Demann"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "Kòd Sent sou"
40
+ access_code_requests_email: Email
41
+ access_code_requests_name: Non
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "Siyen moute sou"
43
+ access_code_sent_to: "Voye bay"
44
+ access_code_subject: Subject
45
+ access_code_thank_you: "Mèsi pou enterè ou. Nou pral fè ou jwenn yon kòd osito ke posib."
46
+ access_code_tip: "Antre nan yon kòd aksè."
47
+ access_code_unlimited: "San limit"
48
+ access_code_update_problem: "Te gen yon pwoblèm mete kòd la aksè."
49
+ access_code_use_limit: "Sèvi ak Limite"
50
+ access_code_uses: Itilize
51
+ access_codes: "Aksè Kòd"
52
+ access_denied: "Ou pa gen pèmisyon gen aksè a paj la mande."
53
+ access_request_email: Email
54
+ access_request_name: Non
55
+ access_required_warning: "Site kounye a se jwenn aksè limite. Ou bezwen yon kòd aksè ki valid yo siyen yo."
56
+ account_activated: "gen sou kont ou a te aktive! Ou kapab kounye a login."
57
+ account_not_activated: "kont %{application_name} ou pa gen ankò yo te aktive."
58
+ activation_complete: "Deklanchman Ranpli"
59
+ activation_instructions: "Deklanchman Enstriksyon"
60
+ activation_not_found: "Deklanchman kòd yo pa jwenn. Tanpri eseye kreye yon kont nouvo."
61
+ add: Ajoute
62
+ add_access_code: "Ajoute Kòd Aksè"
63
+ add_access_code_title: "Ajoute Kòd Aksè"
64
+ add_permission: "(Add Pèmisyon)"
65
+ add_permission_to_user: "Ajoute Permission itilizatè %{user}"
66
+ add_role: "Ajoute wòl"
67
+ add_role_dialog_title: "Ajoute wòl"
68
+ add_user_to_role: "Ajoute Itilizatè wòl"
69
+ add_user_to_role_title: "Ajoute itilizatè a yon nouvo wòl."
70
+ admin:
71
+ activate_all_inactive_users: "Aktive tout itilizatè inaktif"
72
+ activate_all_inactive_users_confirm: "Èske ou sèten ou vle aktive tout itilizatè inaktif nan sistèm la? Sa a pa kapab undone!"
73
+ search_users: "Search Users"
74
+ show_emails: "Montre may"
75
+ unactivated_users: "Gen %{count} unactivated itilizatè"
76
+ admin_requred: "Ou dwe yon administratè yo gen aksè sa a prezante."
77
+ admin_users_title: "Itilizatè Administrasyon"
78
+ all_users: "Tout itilizatè"
79
+ already_activated: "gen kont ou deja aktive. Ou ka log in anba yo."
80
+ already_logged_in: "Ou deja Logged an ak pa bezwen retabli modpas ou."
81
+ already_registered: "Deja yon manm?"
82
+ application_base_url_not_set: "Tanpri, mete application_base_url nan global_config.yml"
83
+ beta_code_not_required: "Ou deja Logged an ak konsa ou pwobableman pa vrèman vle yon kòd beta."
84
+ bulk_access_code_emails: Imèl
85
+ bulk_access_code_emails_tip: "Imèl separe ak yon vigil"
86
+ bulk_access_code_message: Message
87
+ bulk_access_code_problem: "Pwoblèm ajoute kòd aksè"
88
+ bulk_access_code_subject: Subject
89
+ bulk_access_code_tip: "Ochwa. Si se yon kòd espesifye Lè sa a, kòd ki pral voye nan tout itilizatè. Kite jaden sa a vid voye yon kòd inik nan chak itilizatè."
90
+ bulk_access_codes: "Èstime Aksè Kòd"
91
+ bulk_access_codes_created: "Èstime aksè kòd kreye epi kouryèl %{email_count} Imèl."
92
+ bulk_access_codes_description: "Sa ap kreye yon inik, yon sèl kòd aksè itilize pou chak nan Imèl yo bay yo."
93
+ bulk_access_codes_or: OSWA
94
+ bulk_access_codes_title: "Èstime Aksè Kòd"
95
+ cannot_deactivate_yourself: "Ou pa ka disoud tèt ou!"
96
+ cant_delete_admin: "Ou pa kapab delete yon itilizatè ki nan wòl nan Admin. Retire itilizatè a soti nan wòl nan administratè, epi eseye ankò. Tanpri, fè atansyon lè efase administratè. Si ou delete tout administratè kont ou ap pa kapab login nan sistèm nan administrasyon."
97
+ cant_delete_administrator_role: "Ou pa kapab delete wòl nan administratè."
98
+ cant_disable_admin: "Pa ka enfim yon administratè. Tanpri retire itilizatè a soti nan wòl nan administratè epi eseye ankò."
99
+ change_password: "Chanje Password"
100
+ change_permissions: "Chanje Wòl"
101
+ change_permissions_for: "Chanje otorizasyon pou %{user}"
102
+ change_your_password: "Chanje modpas ou"
103
+ choose_member_name: "Non manm"
104
+ click_to_sign_up_now: "Klike isit la enskri kounye a."
105
+ complete_profile: "Ranpli Profile ou"
106
+ confirm_delete_account: "Èske ou sèten ou vle efase kont ou a? \\ NThis pa ka undone."
107
+ confirm_password: "Konfime Password"
108
+ confirm_select_new_password: "Konfime Password Chanje"
109
+ could_not_find_reset_code: "Pa t 'kapab jwenn yon kòd Reyajiste modpas. Tanpri eseye reglaj modpas ou ankò."
110
+ could_not_find_user_with_email: "Pa t 'kapab jwenn yon itilizatè ki ak adrès imel."
111
+ current_password: "Aktyèl Password"
112
+ delete: Delete
113
+ delete_my_account: "Delete kont itilizatè m 'ak tout done mwen."
114
+ delete_this_user: "Delete sa a Diskisyon Itilizatè."
115
+ deleting_user: "efase itilizatè ..."
116
+ edit: Edit
117
+ edit_access_code: "Edit Kòd Aksè"
118
+ edit_access_code_request: "Edit Demand Kòd Aksè"
119
+ edit_access_code_request_title: "Edit Mande"
120
+ edit_access_code_title: "Edit Kòd Aksè"
121
+ edit_profile: "Edit Profile"
122
+ edit_role_dialog_title: "Edit wòl"
123
+ email: Email
124
+ email_address: "Adrès Imel"
125
+ email_available: "Email ki disponib"
126
+ email_empty: "Tanpri antre yon adrès imel"
127
+ email_help: "Tanpri itilize yon valab, aktyèl e-mail adrès ou. Nou pral pa janm pataje oswa Spam adrès e-mail ou."
128
+ email_invalid: "email envalid"
129
+ email_not_available: "Email deja nan itilize. %{reset_password_help}"
130
+ email_recover_prompt: "Tanpri bay imel ou te siyen ansanm ak retabli modpas ou."
131
+ expiration_date: "Dat ekspirasyon"
132
+ expiration_date_tip: "Antre nan dat la sou ki kòd la jwenn aksè pral vin envalid"
133
+ first_name: Non
134
+ forgot_password: "Bliye Password"
135
+ forgot_username: "Bliye Username"
136
+ forgot_your_password: "Bliye modpas ou a?"
137
+ forgot_your_username: "Bliye username ou a?"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "Demann rive vre Kòd Aksè"
139
+ invalid_username: "username envalid"
140
+ join_application_name: "Join ak jwenn li fè"
141
+ last_name: "Last Name"
142
+ list_access_codes: "Lis Aksè Kòd"
143
+ login: Login
144
+ login_empty: "Tanpri antre yon login"
145
+ login_fail: "Nou regrèt, men nou pa t 'kapab rekonèt enfòmasyon login ou. Tanpri, eseye ankò."
146
+ login_out_success: "Ou te Logged deyò."
147
+ login_requred: "Ou dwe Logged a gen aksè a sa a prezante."
148
+ login_success: "Login siksè!"
149
+ login_title: "Log-an kont ou"
150
+ logout_required: ~
151
+ my_dashboard: "Mwen dachbord"
152
+ name: Non
153
+ navigation:
154
+ all_users: "Tout itilizatè"
155
+ inactive_users: "Inaktif Itilizatè"
156
+ search_users: "Search Users"
157
+ new_password_doesnt_match: "Nouvo modpas pa matche ak konfimasyon an modpas."
158
+ old_password_incorrect: "modpas fin vye granmoun ou a kòrèk."
159
+ password: Password
160
+ password_cannot_be_blank: "Modpas jaden pa kapab vid."
161
+ password_confirmation_help: "Pou asire ke modpas ou ki kòrèk tanpri antre l 'ankò isit la."
162
+ password_help: "modpas ou a dwe omwen sis karaktè long. Yon melanj de lèt siperyè ak enferyè ka-ak nimewo travay byen"
163
+ password_mismatch: "Modpas dekalaj."
164
+ password_not_reset: "Modpas pa Reyajiste."
165
+ password_reset: "Modpas Reyajiste."
166
+ password_reset_email_subject: "Ou gen mande yo chanje modpas %{application_name} ou"
167
+ password_reset_link_sent: "Enstriksyon Reyajiste modpas ou te kouryèl ba ou. Tanpri tcheke imèl ou."
168
+ password_updated: "Modpas siksè ajou."
169
+ permission_denied: "Ou pa gen pèmisyon ranpli aksyon an mande."
170
+ problem_changing_password: "Te gen yon pwoblèm chanje modpas ou. %{errors}"
171
+ problem_creating_account: "Te gen yon pwoblèm kreye kont ou. Tanpri, korije erè ki annapre yo:"
172
+ problem_editing_account: "Te gen yon pwoblèm ajou enfòmasyon sou ou."
173
+ recover_password: "Refè Password"
174
+ recover_password_prompt: "(Si w bliye modpas ou refè l 'isit la)"
175
+ register_account: "Enskri pou yon kont %{application_name}"
176
+ register_for_account: "Enskri pou yon kont"
177
+ remember_me: "Toujou chonje m '"
178
+ remove_my_account: "Retire kont mwen"
179
+ request_access_code: "Mande Aksè Kòd"
180
+ request_access_code_instruction: "Tanpri bay enfòmasyon ki annapre yo epi n ap ba ou yon kòd aksè osito ke posib."
181
+ request_username: "Mande Username"
182
+ request_username_subject: "Oubliyé out modpas username"
183
+ reset_password: "Reyajiste modpas ou"
184
+ reset_your_password: "Reyajiste modpas ou"
185
+ role: Wòl
186
+ role_delete_confirm: "Èske ou sèten ou vle efase wòl sa a? Tout otorizasyon ki asosye pral deleted!"
187
+ role_deleted: "Wòl delete"
188
+ role_not_deleted: "Wòl pa ka efase"
189
+ roles: Wòl
190
+ save: Sove
191
+ select_new_password: "Chwazi yon Password New"
192
+ send_access_code: "Send Kòd"
193
+ send_access_code_instructions: "Bay yon mesaj ak kò ki pral voye nan imel la ansanm ak kòd ki ap kite itilizatè a kreye yon kont."
194
+ send_access_code_request_title: "Send Kòd"
195
+ send_access_codes: "Send Kòd"
196
+ send_code: "Send Kòd"
197
+ sign_in: "Siyen nan"
198
+ sign_in_now: "Siyen nan now!"
199
+ sign_in_title: "Siyen nan"
200
+ sign_out_title: "Siyen Out"
201
+ sign_up: Enskri
202
+ sign_up_now: "Siyen-up Koulye a,"
203
+ signin_wait: "Siyen ou a. Tanpri, tann."
204
+ signup_wait: "Siyen ou leve. Tanpri, tann."
205
+ sorry_invalid_reset_code: "Nou regrèt, men nou pa t 'kapab lokalize kont ou. Si w gen pwoblèm eseye kopye kole ak URL la nan imel ou nan navigatè ou a oswa relanse pwosesis la modpas Reyajiste."
206
+ submit: Soumèt
207
+ terms_and_service: "Pa klike sou 'Sign-up Koulye a' ou dakò konfòme l avèk tèm yo %{tos_link_anchor} ak Kondisyon yo%{link_end}."
208
+ terms_and_service_tip: "Nan lòd enskri ou dwe dakò ak tèm ak kondisyon. Ou pouvwa revize règleman sa yo anvan pwosedi a klike sou lyen an."
209
+ terms_of_service_required: "Ou dwe aksepte kondisyon ki nan sèvis yo."
210
+ thanks_sign_up: "Mèsi pou enskri!"
211
+ thanks_sign_up_check: "gen sou kont ou a te kreye. Tanpri tcheke e-mail ou a pou enstriksyon deklanchman kont ou!"
212
+ thanks_sign_up_login: "Mèsi pou enskri! Ou pouvwa login kounye a"
213
+ total_users: "Itilizatè Total: %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "Demann Unfulfilled Kòd Aksè"
215
+ unlimited: "San limit Itilizasyon"
216
+ unlimited_tip: "Tcheke isit la si ou ka jwenn aksè kòd la dwe itilize yon nimewo san limit nan fwa. Sa pral pase sou desizyon limit la itilize."
217
+ update: Mizajou
218
+ update_profile: "Mizajou sou pwofil ou"
219
+ update_user: "Mete ajou enfòmasyon itilizatè ou an"
220
+ update_user_admin: "Mizajou Itilizatè"
221
+ use_limit: "Kantite Itilizasyon"
222
+ use_limit_tip: "Antre nan kantite fwa yo ka kòd la jwenn aksè ka itilize."
223
+ user_account_deleted: "Ou gen siksè deleted kont ou."
224
+ user_disable_problem: "Te gen yon pwoblèm enfimite sa a Diskisyon Itilizatè."
225
+ user_disabled: "Itilizatè malad / enfim"
226
+ user_enable_problem: "Te gen yon pwoblèm sa a pèmèt itilizatè."
227
+ user_enabled: "Itilizatè pèmèt"
228
+ user_marked_active: "Itilizatè te gen make kòm aktif"
229
+ user_marked_inactive: "Itilizatè te gen make kòm inaktif"
230
+ user_not_activated_error: "Pa t 'kapab aktive user"
231
+ user_not_deactivated_error: "Pa t 'kapab disoud user"
232
+ user_successfully_deleted: "Itilizatè %{login} te avèk siksè deleted."
233
+ user_update: "gen enfòmasyon itilizatè ou a te mete ajou."
234
+ user_update_sucess: "Itilizatè te mete ajou avèk siksè"
235
+ username: Username
236
+ username_available: "Username ki disponib"
237
+ username_help: "Ou ka itilize ant 6 ak 20 karaktè. Si non ou vle a pa disponib eseye ajoute nimewo oswa punctuation."
238
+ username_not_available: "Username pa disponib"
239
+ username_recover_prompt: "Tanpri bay email la ke ou itilize lè ou te kreye kont ou, yo pral username ou ap kouryèl ba ou."
240
+ username_sent: "gen username ou te voye kouryèl ba ou. Tanpri tcheke Email ou."
241
+ users_admin: Itilizatè
242
+ users_in_role: "Itilizatè yo nan wòl: %{role}"
243
+ validation_are_required: "yo egzije yo."
244
+ validation_is_required: "se nesesè."
245
+ view_your_account: "View kont ou"
246
+ welcome: Byenveni
247
+ welcome_email_subject: "Byenveni nan %{application_name}"
248
+ welcome_message: "Byenveni nan fimye. Sistèm sa a bay eleman debaz yo ede w bati sou sit wèb ou."
249
+ what_is_the_email: "Ki adrès email la te itilize yo kreye kont ou a?"
@@ -25,11 +25,24 @@ hu:
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Írjon be egy számot, hogy korlátozza a kérelmek száma küldött. Például, belépő 100 korlátozni fogja az kéri, hogy a legutóbbi 100 kérelmet"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "Klikkeljen ide, hogy küldjön felkéri a felhasználóknak, akik kérték a meghívót. Ez figyelmen kívül hagyja e-mailt a fent megadott."
27
27
  access_code_help: "Ha kapott egy hozzáférési kódot tőlünk, kérjük adja meg a fenti mezőbe. Ön is %{access_request_anchor} kérhet hozzáférési kód .-.-."
28
+ access_code_message: Üzenet
28
29
  access_code_new: "Új hozzáférési kód"
30
+ access_code_not_found: "Nem tudtuk megtalálni a hozzáférési kódot. Kérjük %{contact_us_anchor} fel velünk a kapcsolatot, vagy .-.- %{contact_us_anchor_end} kérjen egy kódot%{access_request_anchor}."
29
31
  access_code_related_users: "A felhasználók, akik aláírták fel ezt a kódot"
30
32
  access_code_request_count: "Jelenleg %{access_code_requests_count} hozzáférési kódot kér"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "Biztosan meg akarja szakítani ezt a hozzáférési kód kérése?"
34
+ access_code_request_edit_problem: "Probléma szerkesztését kód kérése"
35
+ access_code_request_send_problem: "Ott sikerült elküldeni a kódot"
31
36
  access_code_request_thank_you: "Köszönjük kérését. Mi lesz a kapcsolatot a lehető leghamarabb."
32
37
  access_code_request_tip: "Adja meg e-mail és küldünk Önnek egy belépési kódot, amint rendelkezésre áll. Köszönöm!"
38
+ access_code_requests: "Hozzáférési kód kéri"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "Kód küldött"
40
+ access_code_requests_email: E-mail
41
+ access_code_requests_name: Név
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "Aláírták fel"
43
+ access_code_sent_to: Címzett
44
+ access_code_subject: Tárgy
45
+ access_code_thank_you: "Köszönjük az érdeklődést. Majd kapsz egy kódot a lehető leghamarabb."
33
46
  access_code_tip: "Írja be a hozzáférési kódot."
34
47
  access_code_unlimited: Korlátlan
35
48
  access_code_update_problem: "Volt egy probléma frissítése a hozzáférési kódot."
@@ -67,6 +80,7 @@ hu:
67
80
  already_logged_in: "Ön már bejelentkezett, és nem kell a jelszó visszaállítására."
68
81
  already_registered: "Már tag?"
69
82
  application_base_url_not_set: "Kérjük, állítsa be a application_base_url global_config.yml"
83
+ beta_code_not_required: "Ön már bejelentkezett, és így valószínűleg nem igazán akar a béta kódot."
70
84
  bulk_access_code_emails: E-mailek
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: "Külön e-maileket egy vesszővel"
72
86
  bulk_access_code_message: Üzenet
@@ -76,6 +90,7 @@ hu:
76
90
  bulk_access_codes: "Tömeges Belépõkódok"
77
91
  bulk_access_codes_created: "Tömeges hozzáférési kódokat létre, és e-mailben a %{email_count} e-maileket."
78
92
  bulk_access_codes_description: "Ez létrehozzanak egy egyedi, egyszer használatos belépési kódot minden egyes e-mailek biztosított."
93
+ bulk_access_codes_or: VAGY
79
94
  bulk_access_codes_title: "Tömeges Belépõkódok"
80
95
  cannot_deactivate_yourself: "Nem lehet kikapcsolni magad!"
81
96
  cant_delete_admin: "Nem lehet törölni a felhasználót, hogy van az admin szerepét. Vegye ki a felhasználót a rendszergazda szerepét, majd próbálkozzon újra. Kérjük, legyen óvatos, amikor törlése a rendszergazdák. Ha törli az összes rendszergazdai fiókok akkor már nem tud bejelentkezni az adminisztrációs rendszer."
@@ -100,6 +115,8 @@ hu:
100
115
  deleting_user: "törlésével a felhasználó ..."
101
116
  edit: Edit
102
117
  edit_access_code: "Edit hozzáférési kód"
118
+ edit_access_code_request: "Edit hozzáférési kód kérése"
119
+ edit_access_code_request_title: "Edit kérése"
103
120
  edit_access_code_title: "Edit hozzáférési kód"
104
121
  edit_profile: "Profil szerkesztése"
105
122
  edit_role_dialog_title: "Edit szerepe"
@@ -118,9 +135,11 @@ hu:
118
135
  forgot_username: "Elfelejtett felhasználónév"
119
136
  forgot_your_password: "Elfelejtette a jelszavát?"
120
137
  forgot_your_username: "Elfelejtette a felhasználónevét?"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "Teljesült hozzáférési kód kéri"
121
139
  invalid_username: "Érvénytelen felhasználónév"
122
140
  join_application_name: "Csatlakozz, és intézd el"
123
141
  last_name: "Utolsó Név"
142
+ list_access_codes: "Lista Belépõkódok"
124
143
  login: Bejelentkezés
125
144
  login_empty: "Kérjük, adja meg a bejelentkezési"
126
145
  login_fail: "Sajnáljuk, de nem ismerték meg a bejelentkezési adatokat. Kérjük, próbálja újra."
@@ -158,6 +177,7 @@ hu:
158
177
  remember_me: "Emlékezzen rám"
159
178
  remove_my_account: "Saját fiók törlése"
160
179
  request_access_code: "Kérése hozzáférési kód"
180
+ request_access_code_instruction: "Kérjük, adja meg az alábbi adatokat, és mi adunk Önnek egy belépési kódot a lehető leghamarabb."
161
181
  request_username: "Kérés Felhasználónév"
162
182
  request_username_subject: "Elfelejtett felhasználónév"
163
183
  reset_password: "Reset Jelszó"
@@ -169,12 +189,19 @@ hu:
169
189
  roles: Szerepek
170
190
  save: Mentés
171
191
  select_new_password: "Válasszon ki egy új jelszó"
192
+ send_access_code: "Küldje kód"
193
+ send_access_code_instructions: "Adja meg az üzenetet és a test, hogy lesz elküldve az e-mailben együtt a kódot, amely hagyja, hogy a felhasználói fiók létrehozásához."
194
+ send_access_code_request_title: "Küldje kód"
195
+ send_access_codes: "Küldje kódok"
196
+ send_code: "Küldje kód"
172
197
  sign_in: Bejelentkezés
173
198
  sign_in_now: "Jelentkezzen be most!"
174
199
  sign_in_title: Bejelentkezés
175
200
  sign_out_title: Kijelentkezés
176
201
  sign_up: Regisztrálj
177
202
  sign_up_now: "Iratkozzon fel most"
203
+ signin_wait: "Aláírásával Ön be Kérem, várjon."
204
+ signup_wait: "Aláírását téged. Kérem, várjon."
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "Sajnáljuk, de nem tudtuk megtalálni a fiókját. Ha nem próbálja kérdések másolás és beillesztés az URL-mail címet a böngészőbe, vagy újraindítani a reset jelszó folyamatot."
179
206
  submit: Beküldése
180
207
  terms_and_service: "Ha rákattintunk "Iratkozzon fel most" Ön vállalja, hogy betartja a %{tos_link_anchor} Általános Szerződési Feltételek%{link_end}."
@@ -184,6 +211,7 @@ hu:
184
211
  thanks_sign_up_check: "Fiókja hoztak létre. Kérjük, ellenőrizze az e-mail fiókja aktiválási utasításokat!"
185
212
  thanks_sign_up_login: "Köszönjük, hogy regisztrálsz! Lehet be most"
186
213
  total_users: "Felhasználók: %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "Hozzáférési kód nem teljesített kérelmek"
187
215
  unlimited: "Korlátlan felhasználás"
188
216
  unlimited_tip: "Klikkeljen ide, ha a hozzáférési kód is használható korlátlan számú alkalommal. Ez felülírja a használat korlátozása."
189
217
  update: Frissítés
@@ -202,7 +230,7 @@ hu:
202
230
  user_not_activated_error: "Nem lehet aktiválni a felhasználó"
203
231
  user_not_deactivated_error: "Nem lehet kikapcsolni a felhasználó"
204
232
  user_successfully_deleted: "Felhasználó %{login} sikeresen törölve."
205
- user_update: "Maga a felhasználói adatokat nem frissítik."
233
+ user_update: "Az Ön felhasználói adatait frissítettük."
206
234
  user_update_sucess: "A felhasználó sikeresen frissítve"
207
235
  username: Felhasználónév
208
236
  username_available: "Felhasználónév elérhető"
@@ -25,11 +25,24 @@ id:
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Masukkan nomor untuk membatasi jumlah permintaan dikirim keluar. Sebagai contoh, memasuki 100 akan membatasi mengajak ke 100 permintaan terbaru"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "Cek di sini untuk mengirim undangan ke pengguna yang meminta sebuah undangan. Ini akan mengabaikan setiap email yang ditentukan di atas."
27
27
  access_code_help: "Jika Anda menerima kode akses dari kami, silahkan masukkan ke dalam kotak di atas. Anda mungkin juga %{access_request_anchor} meminta kode akses%{access_request_anchor_end}."
28
+ access_code_message: Pesan
28
29
  access_code_new: "Baru Kode Akses"
30
+ access_code_not_found: "Kami tidak dapat menemukan kode akses yang diberikan. Silahkan %{contact_us_anchor} hubungi kami%{contact_us_anchor_end} atau %{access_request_anchor} minta kode%{access_request_anchor_end}."
29
31
  access_code_related_users: "Pengguna yang mendaftar dengan kode ini"
30
32
  access_code_request_count: "Saat ini ada %{access_code_requests_count} akses permintaan kode"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "Apakah Anda yakin ingin membatalkan permintaan ini kode akses?"
34
+ access_code_request_edit_problem: "Masalah mengedit kode akses permintaan"
35
+ access_code_request_send_problem: "Ada masalah saat mengirim kode"
31
36
  access_code_request_thank_you: "Terima kasih atas permintaan Anda. Kami akan menghubungi Anda sesegera mungkin."
32
37
  access_code_request_tip: "Masukkan email Anda dan kami akan mengirimkan kode akses segera sebagai salah satu tersedia. Terima kasih!"
38
+ access_code_requests: "Permintaan Kode Akses"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "Kode Terkirim pada"
40
+ access_code_requests_email: Email
41
+ access_code_requests_name: Nama
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "Ditandatangani di"
43
+ access_code_sent_to: "Terkirim Untuk"
44
+ access_code_subject: Subyek
45
+ access_code_thank_you: "Terima kasih atas minat Anda. Kami akan mendapatkan kode Anda sesegera mungkin."
33
46
  access_code_tip: "Masukkan kode akses."
34
47
  access_code_unlimited: "Tak terbatas"
35
48
  access_code_update_problem: "Ada masalah memperbarui kode akses."
@@ -67,15 +80,17 @@ id:
67
80
  already_logged_in: "Anda sudah login dan tidak perlu untuk memulihkan password anda."
68
81
  already_registered: "Sudah menjadi anggota?"
69
82
  application_base_url_not_set: "Silakan set application_base_url di global_config.yml"
83
+ beta_code_not_required: "Anda telah login dan sehingga Anda mungkin tidak benar-benar menginginkan kode beta."
70
84
  bulk_access_code_emails: Email
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: "Pisahkan email dengan tanda koma"
72
86
  bulk_access_code_message: Pesan
73
87
  bulk_access_code_problem: "Masalah menambahkan kode akses"
74
88
  bulk_access_code_subject: Subyek
75
- bulk_access_code_tip: "Opsional. Jika kode tersebut ditentukan maka kode akan dikirimkan ke semua pengguna. Membiarkan field ini kosong untuk mengirim kode unik untuk tiap user."
89
+ bulk_access_code_tip: "Opsional. Jika kode ditetapkan maka kode akan dikirimkan ke semua pengguna. Membiarkan field ini kosong untuk mengirim kode unik untuk tiap user."
76
90
  bulk_access_codes: "Kode Akses Massal"
77
91
  bulk_access_codes_created: "Bulk kode akses dibuat dan email ke email %{email_count}."
78
92
  bulk_access_codes_description: "Ini akan menghasilkan kode, menggunakan akses tunggal yang unik untuk setiap email yang disediakan."
93
+ bulk_access_codes_or: ATAU
79
94
  bulk_access_codes_title: "Kode Akses Massal"
80
95
  cannot_deactivate_yourself: "Anda tidak dapat menonaktifkan diri sendiri!"
81
96
  cant_delete_admin: "Anda tidak dapat menghapus pengguna yang ada di peran admin. Hapus pengguna dari peran administrator dan kemudian coba lagi. Harap berhati-hati saat menghapus administrator. Jika Anda menghapus administrator semua account Anda tidak akan lagi bisa login ke sistem administrasi."
@@ -100,6 +115,8 @@ id:
100
115
  deleting_user: "menghapus pengguna ..."
101
116
  edit: Edit
102
117
  edit_access_code: "Edit Kode Akses"
118
+ edit_access_code_request: "Edit Permintaan Kode Akses"
119
+ edit_access_code_request_title: "Edit Permintaan"
103
120
  edit_access_code_title: "Edit Kode Akses"
104
121
  edit_profile: "Edit Profil"
105
122
  edit_role_dialog_title: "Edit Peran"
@@ -118,9 +135,11 @@ id:
118
135
  forgot_username: "Lupa Username"
119
136
  forgot_your_password: "Lupa password Anda?"
120
137
  forgot_your_username: "Lupa nama pengguna anda?"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "Kode Akses Permintaan Terpenuhi"
121
139
  invalid_username: "Username tidak valid"
122
140
  join_application_name: "Bergabung dan menyelesaikannya"
123
141
  last_name: "Nama Terakhir"
142
+ list_access_codes: "Daftar Kode Akses"
124
143
  login: Login
125
144
  login_empty: "Masukkan login"
126
145
  login_fail: "Kami minta maaf, tapi kami tidak bisa mengenali informasi login Anda. Silakan coba lagi."
@@ -158,6 +177,7 @@ id:
158
177
  remember_me: "Ingat saya"
159
178
  remove_my_account: "Hapus Account Saya"
160
179
  request_access_code: "Permintaan Kode Akses"
180
+ request_access_code_instruction: "Harap memberikan informasi berikut ini dan kami akan menyediakan Anda dengan kode akses sesegera mungkin."
161
181
  request_username: "Permintaan Username"
162
182
  request_username_subject: "Lupa nama pengguna"
163
183
  reset_password: "Reset Password Anda"
@@ -169,12 +189,19 @@ id:
169
189
  roles: Peran
170
190
  save: Simpan
171
191
  select_new_password: "Pilih Password Baru"
192
+ send_access_code: "Kirim Kode"
193
+ send_access_code_instructions: "Memberikan pesan dan tubuh yang akan dikirim dalam email bersama dengan kode yang akan membiarkan pengguna membuat account."
194
+ send_access_code_request_title: "Kirim Kode"
195
+ send_access_codes: "Kirim Kode"
196
+ send_code: "Kirim Kode"
172
197
  sign_in: "Sign In"
173
198
  sign_in_now: "Daftar sekarang!"
174
199
  sign_in_title: "Sign In"
175
200
  sign_out_title: "Sign Out"
176
201
  sign_up: "Sign up"
177
202
  sign_up_now: "Sign-up Sekarang"
203
+ signin_wait: "Penandatanganan Anda masuk Silakan tunggu."
204
+ signup_wait: "Penandatanganan anda. Harap tunggu."
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "Kami minta maaf, tapi kami tidak dapat menemukan account Anda. Jika Anda mengalami masalah coba salin dan sisipkan URL dari email anda ke browser anda atau restart proses reset password."
179
206
  submit: Menyerahkan
180
207
  terms_and_service: "Dengan mengklik 'Daftar-up Sekarang' Anda setuju untuk mematuhi Syarat dan Ketentuan %{tos_link_anchor}%{link_end}."
@@ -184,6 +211,7 @@ id:
184
211
  thanks_sign_up_check: "Akun Anda telah dibuat. Silakan cek e-mail Anda untuk mendapatkan petunjuk aktivasi account anda!"
185
212
  thanks_sign_up_login: "Terima kasih telah mendaftar! Anda dapat login sekarang"
186
213
  total_users: "Total Pengguna: %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "Kode Akses Permintaan terpenuhnya"
187
215
  unlimited: "Menggunakan Unlimited"
188
216
  unlimited_tip: "Cek di sini jika kode akses dapat digunakan dalam jumlah tidak terbatas kali. Ini akan mengesampingkan membatasi penggunaan."
189
217
  update: Update
@@ -202,7 +230,7 @@ id:
202
230
  user_not_activated_error: "Tidak dapat mengaktifkan pengguna"
203
231
  user_not_deactivated_error: "Tidak dapat menonaktifkan pengguna"
204
232
  user_successfully_deleted: "%{login} User berhasil dihapus."
205
- user_update: "Kau informasi pengguna telah diperbarui."
233
+ user_update: "informasi pengguna Anda telah diperbarui."
206
234
  user_update_sucess: "User berhasil diperbarui"
207
235
  username: Username
208
236
  username_available: "Username tersedia"
@@ -25,11 +25,24 @@ it:
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Inserire un numero per limitare il numero di richieste inviate. Per esempio, digitando 100 limiterà la invita alla più recente 100 richieste"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "Clicca qui per inviare invita ad utenti che hanno richiesto un invito. Questo ignorerà qualsiasi email di cui sopra."
27
27
  access_code_help: "Se hai ricevuto un codice di accesso da noi, inseriscilo nella casella in alto. È anche possibile richiedere un accesso %{access_request_anchor} code%{access_request_anchor_end}."
28
+ access_code_message: Messaggio
28
29
  access_code_new: "Nuovo Codice di Accesso"
29
- access_code_related_users: "Gli utenti che si sono iscritti con questo codice"
30
+ access_code_not_found: "Non siamo riusciti a trovare il codice di accesso fornito. Si prega di contattarci %{contact_us_anchor}%{contact_us_anchor_end} o richiesta %{access_request_anchor} un altro codice%{access_request_anchor_end}."
31
+ access_code_related_users: "Gli utenti che hanno firmato con questo codice"
30
32
  access_code_request_count: "Ci sono attualmente %{access_code_requests_count} richieste di codici di accesso"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "Sei sicuro di voler annullare questa richiesta codice di accesso?"
34
+ access_code_request_edit_problem: "Problema di editing accesso richiesta del codice"
35
+ access_code_request_send_problem: "C'è stato un problema l'invio del codice"
31
36
  access_code_request_thank_you: "Grazie per la vostra richiesta. Saremo in contatto il più presto possibile."
32
37
  access_code_request_tip: "Inserisci la tua e-mail e ti invieremo un codice di accesso, non appena disponibile. Grazie!"
38
+ access_code_requests: "Codice di accesso richieste"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "Inviato il codice"
40
+ access_code_requests_email: E-mail
41
+ access_code_requests_name: Nome
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "Iscrizione su"
43
+ access_code_sent_to: "Inviato a"
44
+ access_code_subject: Oggetto
45
+ access_code_thank_you: "Grazie per il vostro interesse. Vi ottenere un codice il più presto possibile."
33
46
  access_code_tip: "Inserire un codice di accesso."
34
47
  access_code_unlimited: Illimitato
35
48
  access_code_update_problem: "C'è stato un problema l'aggiornamento del codice di accesso."
@@ -67,6 +80,7 @@ it:
67
80
  already_logged_in: "Sei già effettuato l'accesso e non hanno bisogno di recuperare la password."
68
81
  already_registered: "Sei già iscritto?"
69
82
  application_base_url_not_set: "Si prega di impostare application_base_url in global_config.yml"
83
+ beta_code_not_required: "Sei già effettuato l'accesso e quindi probabilmente non si vuole veramente un codice beta."
70
84
  bulk_access_code_emails: E-mail
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: "Separa gli indirizzi email con una virgola"
72
86
  bulk_access_code_message: Messaggio
@@ -76,6 +90,7 @@ it:
76
90
  bulk_access_codes: "Bulk Codici di accesso"
77
91
  bulk_access_codes_created: "Bulk codici di accesso creato e inviato per email %{email_count}."
78
92
  bulk_access_codes_description: "Questo genererà un unico, singolo codice di accesso utilizzare per ciascuno dei messaggi di posta elettronica fornito."
93
+ bulk_access_codes_or: O
79
94
  bulk_access_codes_title: "Bulk Codici di accesso"
80
95
  cannot_deactivate_yourself: "Non puoi disattivare!"
81
96
  cant_delete_admin: "Non è possibile eliminare un utente che è nel ruolo di amministratore. Rimuovere l'utente dal ruolo di amministratore, quindi riprovare. Si prega di prestare attenzione quando si eliminano gli amministratori. Se si eliminano tutti gli account di amministratore non sarà più in grado di accedere al sistema di amministrazione."
@@ -100,6 +115,8 @@ it:
100
115
  deleting_user: "l'eliminazione di utente ..."
101
116
  edit: Modifica
102
117
  edit_access_code: "Modifica codice di accesso"
118
+ edit_access_code_request: "Modifica codice di richiesta di accesso"
119
+ edit_access_code_request_title: "Richiesta di Modifica"
103
120
  edit_access_code_title: "Modifica codice di accesso"
104
121
  edit_profile: "Modifica profilo"
105
122
  edit_role_dialog_title: "Modifica ruolo"
@@ -118,9 +135,11 @@ it:
118
135
  forgot_username: "Dimenticato il nome utente"
119
136
  forgot_your_password: "Hai dimenticato la password?"
120
137
  forgot_your_username: "Hai dimenticato il nome utente?"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "Richieste soddisfatte Codice di Accesso"
121
139
  invalid_username: "Nome utente non valido"
122
140
  join_application_name: "Iscriviti e farlo fare"
123
141
  last_name: Cognome
142
+ list_access_codes: "Lista Codici di accesso"
124
143
  login: Login
125
144
  login_empty: "Si prega di inserire una login"
126
145
  login_fail: "Siamo spiacenti, ma non abbiamo potuto riconoscere i tuoi dati di accesso. Prova di nuovo."
@@ -158,6 +177,7 @@ it:
158
177
  remember_me: "Ricordati di me"
159
178
  remove_my_account: "Eliminare il mio account"
160
179
  request_access_code: "Codice Richiesta di accesso"
180
+ request_access_code_instruction: "Si prega di fornire le seguenti informazioni e ti fornirà un codice di accesso il più presto possibile."
161
181
  request_username: "Richiesta di Username"
162
182
  request_username_subject: "Dimenticato nome utente"
163
183
  reset_password: "Reimpostato la password"
@@ -169,12 +189,19 @@ it:
169
189
  roles: Ruoli
170
190
  save: Salva
171
191
  select_new_password: "Selezionare una nuova password"
192
+ send_access_code: "Il testo del codice"
193
+ send_access_code_instructions: "Fornire un messaggio e il corpo che sarà inviato nella e-mail con il codice che permetterà all'utente di creare un account."
194
+ send_access_code_request_title: "Il testo del codice"
195
+ send_access_codes: "Inviare i codici"
196
+ send_code: "Il testo del codice"
172
197
  sign_in: Entra
173
198
  sign_in_now: "Entra ora!"
174
199
  sign_in_title: Entra
175
200
  sign_out_title: Esci
176
201
  sign_up: "Registrati su"
177
202
  sign_up_now: "Iscriviti adesso"
203
+ signin_wait: "La firma è in favore aspettare."
204
+ signup_wait: "Firmare in su. Si prega di attendere."
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "Siamo spiacenti, ma non siamo riusciti a individuare il tuo account. Se si hanno problemi provare a copiare e incollare l'URL dal vostro e-mail nel tuo browser o riavviando il processo di reimpostazione password."
179
206
  submit: Invia
180
207
  terms_and_service: "Cliccando su 'Iscriviti adesso' si impegna a rispettare i Termini e Condizioni %{tos_link_anchor}%{link_end}."
@@ -184,6 +211,7 @@ it:
184
211
  thanks_sign_up_check: "Il tuo account è stato creato. Controlla la tua e-mail le istruzioni per l'attivazione del vostro account!"
185
212
  thanks_sign_up_login: "Grazie per registrarti! Si può accedere ora"
186
213
  total_users: "Totale utenti: %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "Insoddisfatto Codice di accesso richieste"
187
215
  unlimited: "Utilizza Unlimited"
188
216
  unlimited_tip: "Controlla qui se il codice di accesso può essere utilizzato un numero illimitato di volte. Questo avrà la precedenza il limite di utilizzo."
189
217
  update: Aggiornamento
@@ -202,7 +230,7 @@ it:
202
230
  user_not_activated_error: "Impossibile attivare utente"
203
231
  user_not_deactivated_error: "Impossibile disattivare utente"
204
232
  user_successfully_deleted: "Utente %{login} è stata eliminata."
205
- user_update: "Sei le informazioni utente è stato aggiornato."
233
+ user_update: "I tuoi dati utente è stato aggiornato."
206
234
  user_update_sucess: "Utente è stato aggiornato con successo"
207
235
  username: Username
208
236
  username_available: "Username disponibili"