muck-users 3.1.17 → 3.1.18
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/VERSION +1 -1
- data/app/controllers/muck/users_controller.rb +5 -1
- data/app/views/user_mailer/access_code.ht.html.erb +3 -0
- data/app/views/user_mailer/activation_confirmation.ht.html.erb +4 -0
- data/app/views/user_mailer/activation_instructions.ht.html.erb +4 -0
- data/app/views/user_mailer/password_not_active_instructions.de.html.erb +1 -1
- data/app/views/user_mailer/password_not_active_instructions.ht.html.erb +7 -0
- data/app/views/user_mailer/password_reset_instructions.ht.html.erb +6 -0
- data/app/views/user_mailer/username_request.ht.html.erb +4 -0
- data/app/views/user_mailer/welcome_notification.ht.html.erb +5 -0
- data/app/views/users/_signup_form.html.erb +9 -0
- data/config/locales/ar.yml +29 -1
- data/config/locales/bg.yml +29 -1
- data/config/locales/ca.yml +29 -1
- data/config/locales/cs.yml +29 -1
- data/config/locales/da.yml +29 -1
- data/config/locales/de.yml +29 -1
- data/config/locales/el.yml +29 -1
- data/config/locales/en.yml +1 -0
- data/config/locales/es.yml +29 -1
- data/config/locales/et.yml +29 -1
- data/config/locales/fa.yml +29 -1
- data/config/locales/fi.yml +29 -1
- data/config/locales/fr.yml +29 -1
- data/config/locales/gl.yml +29 -1
- data/config/locales/hi.yml +29 -1
- data/config/locales/hr.yml +29 -1
- data/config/locales/ht.yml +249 -0
- data/config/locales/hu.yml +29 -1
- data/config/locales/id.yml +30 -2
- data/config/locales/it.yml +30 -2
- data/config/locales/iw.yml +29 -1
- data/config/locales/ja.yml +29 -1
- data/config/locales/ko.yml +29 -1
- data/config/locales/lt.yml +29 -1
- data/config/locales/lv.yml +29 -1
- data/config/locales/mt.yml +29 -1
- data/config/locales/nl.yml +29 -1
- data/config/locales/no.yml +29 -1
- data/config/locales/pl.yml +29 -1
- data/config/locales/pt-PT.yml +29 -1
- data/config/locales/ro.yml +29 -1
- data/config/locales/ru.yml +29 -1
- data/config/locales/sk.yml +29 -1
- data/config/locales/sl.yml +29 -1
- data/config/locales/sq.yml +29 -1
- data/config/locales/sr.yml +29 -1
- data/config/locales/sv.yml +30 -2
- data/config/locales/th.yml +29 -1
- data/config/locales/tl.yml +29 -1
- data/config/locales/tr.yml +30 -2
- data/config/locales/uk.yml +29 -1
- data/config/locales/vi.yml +29 -1
- data/config/locales/zh-CN.yml +29 -1
- data/config/locales/zh-TW.yml +29 -1
- data/config/locales/zh.yml +29 -1
- data/muck-users.gemspec +9 -1
- data/public/stylesheets/muck-users.css +3 -1
- metadata +11 -3
data/config/locales/nl.yml
CHANGED
@@ -25,11 +25,24 @@ nl:
|
|
25
25
|
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Voer een getal om het aantal verzoeken verstuurd te beperken. Zo zal het invoeren van 100 beperken nodigt uit tot de 100 meest recente verzoeken"
|
26
26
|
access_code_fullfill_invites_tip: "Controleer hier uitnodigingen verzenden naar gebruikers die hebben verzocht om een uit te nodigen. Dit zal negeren e-mails hierboven omschreven."
|
27
27
|
access_code_help: "Als u toegang kreeg een code van ons, gelieve in het bovenstaande vak. U kunt ook %{access_request_anchor} om een toegangscode%{access_request_anchor_end}."
|
28
|
+
access_code_message: Bericht
|
28
29
|
access_code_new: "Nieuwe Access Code"
|
30
|
+
access_code_not_found: "We waren niet in staat om het vinden van de toegangscode verstrekt. Gelieve contact met ons op %{contact_us_anchor}%{contact_us_anchor_end} of %{access_request_anchor} verzoek een andere code%{access_request_anchor_end}."
|
29
31
|
access_code_related_users: "Gebruikers die zich hebben ingeschreven met deze code"
|
30
32
|
access_code_request_count: "Er zijn momenteel %{access_code_requests_count} toegangscode aanvragen"
|
33
|
+
access_code_request_delete_confirm: "Weet u zeker dat u dit wilt toegangscode aanvragen annuleren?"
|
34
|
+
access_code_request_edit_problem: "Probleem bewerken toegangscode aanvragen"
|
35
|
+
access_code_request_send_problem: "Er was een probleem met het verzenden van de code"
|
31
36
|
access_code_request_thank_you: "Dank u voor uw aanvraag. We zullen in contact zo spoedig mogelijk."
|
32
37
|
access_code_request_tip: "Vul uw e-mail en we sturen u een toegangscode zodra er een beschikbaar is. Dank je wel!"
|
38
|
+
access_code_requests: "Toegangscode aanvragen"
|
39
|
+
access_code_requests_code_sent_on: "Code Verzonden op"
|
40
|
+
access_code_requests_email: E-mail
|
41
|
+
access_code_requests_name: Naam
|
42
|
+
access_code_requests_signed_up_on: "Ondertekend op"
|
43
|
+
access_code_sent_to: "Toegezonden aan"
|
44
|
+
access_code_subject: Onderwerp
|
45
|
+
access_code_thank_you: "Dank u voor uw interesse. We halen u een code zo spoedig mogelijk."
|
33
46
|
access_code_tip: "Voer een toegangscode."
|
34
47
|
access_code_unlimited: Onbeperkte
|
35
48
|
access_code_update_problem: "Er was een probleem het bijwerken van de toegangscode."
|
@@ -67,6 +80,7 @@ nl:
|
|
67
80
|
already_logged_in: "U bent reeds ingelogd en niet hoeft te herstellen van uw wachtwoord."
|
68
81
|
already_registered: "Al een lid?"
|
69
82
|
application_base_url_not_set: "Stel application_base_url in global_config.yml"
|
83
|
+
beta_code_not_required: "U bent al aangemeld en dus zul je waarschijnlijk niet echt een beta code."
|
70
84
|
bulk_access_code_emails: E-mails
|
71
85
|
bulk_access_code_emails_tip: "Afzonderlijke e-mails met een komma"
|
72
86
|
bulk_access_code_message: Bericht
|
@@ -76,6 +90,7 @@ nl:
|
|
76
90
|
bulk_access_codes: "Bulk Toegangscodes"
|
77
91
|
bulk_access_codes_created: "Bulk toegangscodes gemaakt en gemaild naar %{email_count} e-mails."
|
78
92
|
bulk_access_codes_description: "Dit zal een uniek, eenmalig gebruik toegangscode voor elk van de e-mails voorzien."
|
93
|
+
bulk_access_codes_or: OF
|
79
94
|
bulk_access_codes_title: "Bulk Toegangscodes"
|
80
95
|
cannot_deactivate_yourself: "Je kunt niet deactiveren jezelf!"
|
81
96
|
cant_delete_admin: "U kunt niet verwijderen van een gebruiker die in de admin rol. Verwijder de gebruiker van de beheerder rol en probeer het opnieuw. Wees voorzichtig bij het verwijderen van de beheerders. Als u alle accounts administrator zal u niet langer in staat in te loggen op het administratie systeem."
|
@@ -100,6 +115,8 @@ nl:
|
|
100
115
|
deleting_user: "verwijderen van de gebruiker ..."
|
101
116
|
edit: Bewerken
|
102
117
|
edit_access_code: "Edit Toegangscode"
|
118
|
+
edit_access_code_request: "Edit toegangscode aanvragen"
|
119
|
+
edit_access_code_request_title: "Verzoek bewerken"
|
103
120
|
edit_access_code_title: "Edit Toegangscode"
|
104
121
|
edit_profile: "Profiel bewerken"
|
105
122
|
edit_role_dialog_title: "Rol bewerken"
|
@@ -118,9 +135,11 @@ nl:
|
|
118
135
|
forgot_username: "Gebruikersnaam vergeten"
|
119
136
|
forgot_your_password: "Uw wachtwoord vergeten?"
|
120
137
|
forgot_your_username: "Gebruikersnaam vergeten?"
|
138
|
+
fullfilled_access_code_requests: "Voldaan Toegangscode aanvragen"
|
121
139
|
invalid_username: "Ongeldige gebruikersnaam"
|
122
140
|
join_application_name: "Word lid en ontvang het gedaan"
|
123
141
|
last_name: Achternaam
|
142
|
+
list_access_codes: "Lijst Toegangscodes"
|
124
143
|
login: Inloggen
|
125
144
|
login_empty: "Voer een login"
|
126
145
|
login_fail: "Het spijt ons, maar we konden niet herkennen uw login informatie. Probeer het opnieuw."
|
@@ -158,6 +177,7 @@ nl:
|
|
158
177
|
remember_me: "Onthoud mij"
|
159
178
|
remove_my_account: "Mijn account verwijderen"
|
160
179
|
request_access_code: "Verzoeken om toegang Code"
|
180
|
+
request_access_code_instruction: "Gelieve de volgende gegevens en wij zullen u voorzien van een toegangscode zo spoedig mogelijk."
|
161
181
|
request_username: "Aanvraag gebruikersnaam"
|
162
182
|
request_username_subject: "Vergeten gebruikersnaam"
|
163
183
|
reset_password: "Uw wachtwoord opnieuw instellen"
|
@@ -169,12 +189,19 @@ nl:
|
|
169
189
|
roles: Rollen
|
170
190
|
save: Opslaan
|
171
191
|
select_new_password: "Een nieuw wachtwoord kiezen"
|
192
|
+
send_access_code: "Stuur Code"
|
193
|
+
send_access_code_instructions: "Geef een bericht en orgaan dat in de e-mail worden verzonden samen met de code die laat de gebruiker een account aanmaken."
|
194
|
+
send_access_code_request_title: "Stuur Code"
|
195
|
+
send_access_codes: "Stuur Codes"
|
196
|
+
send_code: "Stuur Code"
|
172
197
|
sign_in: Aanmelden
|
173
198
|
sign_in_now: "Meld u nu aan!"
|
174
199
|
sign_in_title: Aanmelden
|
175
200
|
sign_out_title: Afmelden
|
176
201
|
sign_up: "Registreer je"
|
177
202
|
sign_up_now: "Nu aanmelden"
|
203
|
+
signin_wait: "Ondertekening van je binnen moment geduld alstublieft."
|
204
|
+
signup_wait: "Ondertekening van u op. Even geduld aub."
|
178
205
|
sorry_invalid_reset_code: "Het spijt ons, maar we konden niet vinden uw account. Als u problemen ondervindt proberen te kopiëren en plakken van de URL van uw e-mail in uw browser of het herstarten van de reset wachtwoord proces."
|
179
206
|
submit: Indienen
|
180
207
|
terms_and_service: "Door te klikken op "Sign-up Now 'gaat u ermee akkoord te voldoen aan de %{tos_link_anchor} Voorwaarden%{link_end}."
|
@@ -184,6 +211,7 @@ nl:
|
|
184
211
|
thanks_sign_up_check: "Uw account is aangemaakt. Gelieve uw e-mail voor uw account te activeren instructies!"
|
185
212
|
thanks_sign_up_login: "Bedankt voor uw aanmelding! U kunt nu inloggen"
|
186
213
|
total_users: "Totaal aantal leden: %{total}"
|
214
|
+
unfullfilled_access_code_requests: "Onvervulde toegangscode aanvragen"
|
187
215
|
unlimited: "Ongelimiteerde toepassingen"
|
188
216
|
unlimited_tip: "Controleer hier of de toegangscode kan worden gebruikt een onbeperkt aantal keren. Dit zal overschrijven van het gebruik te beperken."
|
189
217
|
update: Update
|
@@ -202,7 +230,7 @@ nl:
|
|
202
230
|
user_not_activated_error: "Kan niet activeren gebruiker"
|
203
231
|
user_not_deactivated_error: "Kon niet deactiveren gebruiker"
|
204
232
|
user_successfully_deleted: "Gebruiker %{login} werd succesvol verwijderd."
|
205
|
-
user_update: "
|
233
|
+
user_update: "Uw informatie voor de gebruiker is bijgewerkt."
|
206
234
|
user_update_sucess: "Gebruiker is succesvol bijgewerkt"
|
207
235
|
username: Gebruikersnaam
|
208
236
|
username_available: "Gebruikersnaam beschikbaar"
|
data/config/locales/no.yml
CHANGED
@@ -26,11 +26,24 @@
|
|
26
26
|
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Skriv inn et nummer for å begrense antall forespørsler som sendes ut. For eksempel vil inn 100 begrense inviterer til den nyeste 100 forespørsler"
|
27
27
|
access_code_fullfill_invites_tip: "Sjekk her for å sende invitasjoner til brukere som har bedt om en invitasjon. Dette vil ignorere noen e-poster er angitt ovenfor."
|
28
28
|
access_code_help: "Hvis du mottok en tilgangskode fra oss, vennligst skriv det i boksen over. Du kan også %{access_request_anchor} be om en adgangskode%{access_request_anchor_end}."
|
29
|
+
access_code_message: Melding
|
29
30
|
access_code_new: "Ny Access Code"
|
31
|
+
access_code_not_found: "Vi fant ikke adgangskoden gitt. Vennligst %{contact_us_anchor} kontakt oss%{contact_us_anchor_end} eller %{access_request_anchor} ber om en ny code%{access_request_anchor_end}."
|
30
32
|
access_code_related_users: "Brukere som registrerte seg med denne koden"
|
31
33
|
access_code_request_count: "Det er for tiden %{access_code_requests_count} tilgang forespørsler"
|
34
|
+
access_code_request_delete_confirm: "Er du sikker på at du vil avbryte denne tilgangen kode?"
|
35
|
+
access_code_request_edit_problem: "Problem redigering tilgang kode"
|
36
|
+
access_code_request_send_problem: "Det oppstod et problem å sende koden"
|
32
37
|
access_code_request_thank_you: "Takk for din henvendelse. Vi tar kontakt så snart som mulig."
|
33
38
|
access_code_request_tip: "Skriv inn din e-post og vi sender deg en tilgangskode så snart det er tilgjengelig. Takk!"
|
39
|
+
access_code_requests: "Access Code Forespørsler"
|
40
|
+
access_code_requests_code_sent_on: "Code Sendt på"
|
41
|
+
access_code_requests_email: E-post
|
42
|
+
access_code_requests_name: Navn
|
43
|
+
access_code_requests_signed_up_on: "Signert opp"
|
44
|
+
access_code_sent_to: "Sendt til"
|
45
|
+
access_code_subject: Subject
|
46
|
+
access_code_thank_you: "Takk for din interesse. Vi får du en kode så snart som mulig."
|
34
47
|
access_code_tip: "Angi en adgangskode."
|
35
48
|
access_code_unlimited: Ubegrenset
|
36
49
|
access_code_update_problem: "Det oppstod et problem oppdatere tilgangskode."
|
@@ -68,6 +81,7 @@
|
|
68
81
|
already_logged_in: "Du er allerede logget inn og trenger ikke å gjenopprette passordet ditt."
|
69
82
|
already_registered: "Allerede medlem?"
|
70
83
|
application_base_url_not_set: "Vennligst sett application_base_url i global_config.yml"
|
84
|
+
beta_code_not_required: "Du er allerede logget på og så har du sannsynligvis ikke egentlig ønsker en beta-kode."
|
71
85
|
bulk_access_code_emails: E-post
|
72
86
|
bulk_access_code_emails_tip: "Skill e-postadresser med komma"
|
73
87
|
bulk_access_code_message: Melding
|
@@ -77,6 +91,7 @@
|
|
77
91
|
bulk_access_codes: "Bulk Adgangskoder"
|
78
92
|
bulk_access_codes_created: "Bulk tilgangskoder opprettet og sendt til %{email_count} e-post."
|
79
93
|
bulk_access_codes_description: "Dette vil generere en unik, engangsbruk tilgang kode for hver av e-post gitt."
|
94
|
+
bulk_access_codes_or: ELLER
|
80
95
|
bulk_access_codes_title: "Bulk Adgangskoder"
|
81
96
|
cannot_deactivate_yourself: "Du kan ikke deaktivere deg selv!"
|
82
97
|
cant_delete_admin: "Du kan ikke slette en bruker som er i admin rollen. Fjern brukeren fra administrator rolle og prøv på nytt. Vær forsiktig når du sletter administratorer. Hvis du sletter alle administrator kontoene du vil ikke lenger kunne logge inn til administrasjonen systemet."
|
@@ -101,6 +116,8 @@
|
|
101
116
|
deleting_user: "sletter brukeren ..."
|
102
117
|
edit: Rediger
|
103
118
|
edit_access_code: "Rediger Access Code"
|
119
|
+
edit_access_code_request: "Rediger Access-kode kontroll"
|
120
|
+
edit_access_code_request_title: "Rediger Request"
|
104
121
|
edit_access_code_title: "Rediger Access Code"
|
105
122
|
edit_profile: "Edit Profile"
|
106
123
|
edit_role_dialog_title: "Rediger Rolle"
|
@@ -119,9 +136,11 @@
|
|
119
136
|
forgot_username: "Glemt brukernavn"
|
120
137
|
forgot_your_password: "Glemt passordet?"
|
121
138
|
forgot_your_username: "Glemt brukernavn?"
|
139
|
+
fullfilled_access_code_requests: "Oppfylt Access Code Forespørsler"
|
122
140
|
invalid_username: "Ugyldig brukernavn"
|
123
141
|
join_application_name: "Bli med og få det gjort"
|
124
142
|
last_name: "Siste Navn"
|
143
|
+
list_access_codes: "Liste Adgangskoder"
|
125
144
|
login: "Logg inn"
|
126
145
|
login_empty: "Vennligst skriv inn en pålogging"
|
127
146
|
login_fail: "Vi beklager, men vi kunne ikke anerkjenne din påloggingsinformasjon. Vennligst prøv igjen."
|
@@ -159,6 +178,7 @@
|
|
159
178
|
remember_me: "Husk meg"
|
160
179
|
remove_my_account: "Fjern Min konto"
|
161
180
|
request_access_code: "Be om Access Code"
|
181
|
+
request_access_code_instruction: "Vennligst oppgi følgende informasjon og vi vil gi deg en tilgangskode så snart som mulig."
|
162
182
|
request_username: "Be om Brukernavn"
|
163
183
|
request_username_subject: "Glemt brukernavn"
|
164
184
|
reset_password: "Tilbakestill ditt passord"
|
@@ -170,12 +190,19 @@
|
|
170
190
|
roles: Roller
|
171
191
|
save: Lagre
|
172
192
|
select_new_password: "Velg et nytt passord"
|
193
|
+
send_access_code: "Send kode"
|
194
|
+
send_access_code_instructions: "Gi en melding og kropp som vil bli sendt i e-posten sammen med kode som lar brukeren opprette en konto."
|
195
|
+
send_access_code_request_title: "Send kode"
|
196
|
+
send_access_codes: "Send Codes"
|
197
|
+
send_code: "Send kode"
|
173
198
|
sign_in: "Logg inn"
|
174
199
|
sign_in_now: "Logg deg på nå!"
|
175
200
|
sign_in_title: "Logg inn"
|
176
201
|
sign_out_title: "Logg ut"
|
177
202
|
sign_up: "Registrer deg"
|
178
203
|
sign_up_now: "Registrer deg nå"
|
204
|
+
signin_wait: "Logge deg inn Vennligst vent."
|
205
|
+
signup_wait: "Logge deg. Vennligst vent."
|
179
206
|
sorry_invalid_reset_code: "Vi beklager, men vi kunne ikke finne kontoen din. Hvis du har problemer prøve å kopiere og lime inn nettadressen fra e-posten i nettleseren eller omstarte tilbakestille passordet prosessen."
|
180
207
|
submit: Send
|
181
208
|
terms_and_service: "Ved å klikke "Registrer deg nå", godtar du overholde %{tos_link_anchor} vilkårene%{link_end}."
|
@@ -185,6 +212,7 @@
|
|
185
212
|
thanks_sign_up_check: "Din konto har blitt opprettet. Vennligst sjekk din e-post for din konto aktiveringsinstruksjoner!"
|
186
213
|
thanks_sign_up_login: "Takk for at du registrerte deg Du kan logge inn nå"
|
187
214
|
total_users: "Brukere totalt: %{total}"
|
215
|
+
unfullfilled_access_code_requests: "Uoppfylt Access Code Forespørsler"
|
188
216
|
unlimited: "Ubegrenset Bruker"
|
189
217
|
unlimited_tip: "Sjekk her hvis adgangskoden kan benyttes et ubegrenset antall ganger. Dette vil overstyre bruken grensen."
|
190
218
|
update: Update
|
@@ -203,7 +231,7 @@
|
|
203
231
|
user_not_activated_error: "Kunne ikke aktivere brukeren"
|
204
232
|
user_not_deactivated_error: "Kunne ikke deaktivere brukeren"
|
205
233
|
user_successfully_deleted: "Bruker %{login} er slettet."
|
206
|
-
user_update: "
|
234
|
+
user_update: "Din bruker informasjonen har blitt oppdatert."
|
207
235
|
user_update_sucess: "Brukeren ble velykket oppdatert"
|
208
236
|
username: Brukernavn
|
209
237
|
username_available: "Brukernavn tilgjengelig"
|
data/config/locales/pl.yml
CHANGED
@@ -25,11 +25,24 @@ pl:
|
|
25
25
|
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Wprowadź numer w celu ograniczenia liczby wniosków wysłane. Na przykład wprowadzenie 100 ograniczy zaprasza na ostatnie 100 wniosków"
|
26
26
|
access_code_fullfill_invites_tip: "Sprawdź tutaj, aby wysłać zaproszenia do użytkowników, którzy zażądali zapraszam. To będzie ignorować wszelkie wiadomości e-mail podany powyżej."
|
27
27
|
access_code_help: "Jeśli otrzymałeś od nas kod dostępu, wpisz go w polu powyżej. Można również poprosić o dostęp %{access_request_anchor} kod .-.-."
|
28
|
+
access_code_message: Wiadomość
|
28
29
|
access_code_new: "Nowy kod dostępu"
|
30
|
+
access_code_not_found: "Nie mogliśmy znaleźć kod dostępu przewidziane. Proszę o kontakt-%{contact_us_anchor} .-.- lub %{contact_us_anchor_end} zwrócić się do innego kodu .-.-."
|
29
31
|
access_code_related_users: "Użytkownicy, którzy zarejestrowali się z tym kodem"
|
30
32
|
access_code_request_count: "Obecnie %{access_code_requests_count} wniosków kod dostępu"
|
33
|
+
access_code_request_delete_confirm: "Czy na pewno chcesz anulować żądanie kodu dostępu?"
|
34
|
+
access_code_request_edit_problem: "Problem edycji Żądanie kodu dostępu"
|
35
|
+
access_code_request_send_problem: "Wystąpił problem z wysłaniem kodu"
|
31
36
|
access_code_request_thank_you: "Dziękujemy za zgłoszenie. Będziemy w kontakcie jak najszybciej."
|
32
37
|
access_code_request_tip: "Wpisz swój e-mail i wyślemy Ci kod dostępu, jak tylko jest on dostępny. Dziękuję!"
|
38
|
+
access_code_requests: "Wnioski Kod dostępu"
|
39
|
+
access_code_requests_code_sent_on: "Kod wysłany na"
|
40
|
+
access_code_requests_email: E-mail
|
41
|
+
access_code_requests_name: Nazwa
|
42
|
+
access_code_requests_signed_up_on: "Zarejestrowany na"
|
43
|
+
access_code_sent_to: "Wysłane do"
|
44
|
+
access_code_subject: "Z zastrzeżeniem"
|
45
|
+
access_code_thank_you: "Dziękuję za zainteresowanie. Będziemy Ci kod jak najszybciej."
|
33
46
|
access_code_tip: "Wpisz kod dostępu."
|
34
47
|
access_code_unlimited: Nieograniczony
|
35
48
|
access_code_update_problem: "Wystąpił problem z aktualizacja kodu dostępu."
|
@@ -67,6 +80,7 @@ pl:
|
|
67
80
|
already_logged_in: "Jesteś już zalogowany i nie muszą odzyskać hasło."
|
68
81
|
already_registered: "Masz już konto?"
|
69
82
|
application_base_url_not_set: "Proszę ustawić application_base_url w global_config.yml"
|
83
|
+
beta_code_not_required: "Jesteś już zalogowany i tak pewnie nie chcę beta kodu."
|
70
84
|
bulk_access_code_emails: "Wiadomości e-mail"
|
71
85
|
bulk_access_code_emails_tip: "Oddzielne maile przecinkami"
|
72
86
|
bulk_access_code_message: Wiadomość
|
@@ -76,6 +90,7 @@ pl:
|
|
76
90
|
bulk_access_codes: "Kody dostępu Bulk"
|
77
91
|
bulk_access_codes_created: "Bulk kody dostępu, stworzony i przesłany do wiadomości e-mail %{email_count}."
|
78
92
|
bulk_access_codes_description: "To wygeneruje unikatowy, pojedynczy kod dostępu stosowania dla każdej z wiadomości e-mail, pod warunkiem."
|
93
|
+
bulk_access_codes_or: OR
|
79
94
|
bulk_access_codes_title: "Kody dostępu Bulk"
|
80
95
|
cannot_deactivate_yourself: "Nie można wyłączyć samemu!"
|
81
96
|
cant_delete_admin: "Nie można usunąć użytkownika, który jest w roli administratora. Usuń użytkownika z roli administratora, a następnie spróbuj ponownie. Należy zachować ostrożność podczas usuwania administratorów. Jeśli usuniemy wszystkie konta administratora nie będzie już w stanie zalogować się do systemu administracji."
|
@@ -100,6 +115,8 @@ pl:
|
|
100
115
|
deleting_user: "usunięcie użytkownika ..."
|
101
116
|
edit: Edytuj
|
102
117
|
edit_access_code: "Edycja kodu dostępu"
|
118
|
+
edit_access_code_request: "Edytuj Request Code Access"
|
119
|
+
edit_access_code_request_title: "Edytuj Request"
|
103
120
|
edit_access_code_title: "Edycja kodu dostępu"
|
104
121
|
edit_profile: "Edytuj profil"
|
105
122
|
edit_role_dialog_title: "Edytuj w roli"
|
@@ -118,9 +135,11 @@ pl:
|
|
118
135
|
forgot_username: "Nie pamiętam nazwy użytkownika"
|
119
136
|
forgot_your_password: "Nie pamiętasz hasła?"
|
120
137
|
forgot_your_username: "Nie pamiętasz nazwy?"
|
138
|
+
fullfilled_access_code_requests: "Spełnione zwraca kod dostępu"
|
121
139
|
invalid_username: "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
|
122
140
|
join_application_name: "Przyłącz się i zrobić to"
|
123
141
|
last_name: "Ostatnie Nazwa"
|
142
|
+
list_access_codes: "Kody dostępu Lista"
|
124
143
|
login: "Zaloguj się"
|
125
144
|
login_empty: "Proszę podać login"
|
126
145
|
login_fail: "Bardzo nam przykro, ale nie mogliśmy rozpoznać swoje dane logowania. Proszę spróbować ponownie."
|
@@ -158,6 +177,7 @@ pl:
|
|
158
177
|
remember_me: "Pamiętaj mnie"
|
159
178
|
remove_my_account: "Usuń Moje konto"
|
160
179
|
request_access_code: "Poproś o kod dostępu"
|
180
|
+
request_access_code_instruction: "Prosimy o podanie następujących informacji i podamy Ci kod dostępu jak najszybciej."
|
161
181
|
request_username: "Wniosek Nazwa użytkownika"
|
162
182
|
request_username_subject: "Zapomniałem nazwy użytkownika"
|
163
183
|
reset_password: "Resetowanie hasła"
|
@@ -169,12 +189,19 @@ pl:
|
|
169
189
|
roles: Role
|
170
190
|
save: Zapisz
|
171
191
|
select_new_password: "Wybrać nowe hasło"
|
192
|
+
send_access_code: "Wyślij kod"
|
193
|
+
send_access_code_instructions: "Dostarczenie wiadomości i ciała, które zostaną wysłane w mailu wraz z kodem, który pozwoli użytkownikowi utworzyć konto."
|
194
|
+
send_access_code_request_title: "Wyślij kod"
|
195
|
+
send_access_codes: "Wyślij Kody"
|
196
|
+
send_code: "Wyślij kod"
|
172
197
|
sign_in: "Zaloguj się"
|
173
198
|
sign_in_now: "Zaloguj się teraz!"
|
174
199
|
sign_in_title: "Zaloguj się"
|
175
200
|
sign_out_title: "Wyloguj się"
|
176
201
|
sign_up: "Zarejestruj się"
|
177
202
|
sign_up_now: "Zapisz się teraz"
|
203
|
+
signin_wait: "Podpisanie się w Proszę czekać."
|
204
|
+
signup_wait: "Podpisanie ciebie. Proszę czekać."
|
178
205
|
sorry_invalid_reset_code: "Przykro nam, ale nie może zlokalizować konta. Jeśli masz problemy spróbuj skopiować i wkleić adres URL z wiadomości e-mail w przeglądarce lub ponownym uruchomieniu proces resetowania hasła."
|
179
206
|
submit: Wyślij
|
180
207
|
terms_and_service: "Klikając na "Zarejestruj się teraz" zgadzasz się zgodnie z zasadami %{tos_link_anchor} Warunki%{link_end}."
|
@@ -184,6 +211,7 @@ pl:
|
|
184
211
|
thanks_sign_up_check: "Twoje konto zostało utworzone. Proszę sprawdzić e-mail do instrukcji aktywacji konta!"
|
185
212
|
thanks_sign_up_login: "Dziękujemy za zarejestrowanie się! Możesz zalogować się teraz"
|
186
213
|
total_users: "Wszystkich użytkowników: %{total}"
|
214
|
+
unfullfilled_access_code_requests: "Niespełnione zwraca kod dostępu"
|
187
215
|
unlimited: "Używa Unlimited"
|
188
216
|
unlimited_tip: "Sprawdź tutaj, jeśli kod dostępu może być używany nieograniczoną ilość razy. Zostaną zastąpione limit wykorzystania."
|
189
217
|
update: Update
|
@@ -202,7 +230,7 @@ pl:
|
|
202
230
|
user_not_activated_error: "Nie można aktywować użytkownika"
|
203
231
|
user_not_deactivated_error: "Nie można wyłączyć użytkownika"
|
204
232
|
user_successfully_deleted: "Użytkownik %{login} został usunięty."
|
205
|
-
user_update: "
|
233
|
+
user_update: "Informacje użytkownika został zaktualizowany."
|
206
234
|
user_update_sucess: "Użytkownik został pomyślnie zaktualizowany"
|
207
235
|
username: "Nazwa użytkownika"
|
208
236
|
username_available: "Nazwa użytkownika jest dostępna"
|
data/config/locales/pt-PT.yml
CHANGED
@@ -25,11 +25,24 @@ pt-PT:
|
|
25
25
|
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Digite um número para limitar o número de solicitações enviadas fora. Por exemplo, digitar 100 vai limitar o convida para a mais recente de 100 pedidos"
|
26
26
|
access_code_fullfill_invites_tip: "Clique aqui para enviar convites para os usuários que tenham solicitado um convite. Isto irá ignorar qualquer e-mail especificado acima."
|
27
27
|
access_code_help: "Se você recebeu um código de acesso de nós, por favor insira-o na caixa acima. Você também pode solicitar %{access_request_anchor} um código de acesso .-.-."
|
28
|
+
access_code_message: Mensagem
|
28
29
|
access_code_new: "Novo código de acesso"
|
30
|
+
access_code_not_found: "Nós éramos incapazes de encontrar o código de acesso fornecido. Por favor, entre em contato conosco %{contact_us_anchor}%{contact_us_anchor_end} ou solicitar %{access_request_anchor} outro código%{access_request_anchor_end}."
|
29
31
|
access_code_related_users: "Os usuários que se inscreveram com este código"
|
30
32
|
access_code_request_count: "Existem actualmente %{access_code_requests_count} pedidos de código de acesso"
|
33
|
+
access_code_request_delete_confirm: "Tem certeza que deseja cancelar esse pedido o código de acesso?"
|
34
|
+
access_code_request_edit_problem: "Problema pedido de edição de código de acesso"
|
35
|
+
access_code_request_send_problem: "Houve um problema ao enviar o código"
|
31
36
|
access_code_request_thank_you: "Obrigado por seu pedido. Nós entraremos em contato o mais breve possível."
|
32
37
|
access_code_request_tip: "Digite o seu e-mail e nós lhe enviaremos um código de acesso assim que estiver disponível. Obrigado!"
|
38
|
+
access_code_requests: "Código de pedidos de acesso"
|
39
|
+
access_code_requests_code_sent_on: "Enviado em Código"
|
40
|
+
access_code_requests_email: E-mail
|
41
|
+
access_code_requests_name: Nome
|
42
|
+
access_code_requests_signed_up_on: "Cadastro em"
|
43
|
+
access_code_sent_to: "Enviado para"
|
44
|
+
access_code_subject: Assunto
|
45
|
+
access_code_thank_you: "Obrigado pelo seu interesse. Nós vamos te dar um código o mais rapidamente possível."
|
33
46
|
access_code_tip: "Digite um código de acesso."
|
34
47
|
access_code_unlimited: Ilimitada
|
35
48
|
access_code_update_problem: "Houve um problema na atualização do código de acesso."
|
@@ -67,6 +80,7 @@ pt-PT:
|
|
67
80
|
already_logged_in: "Você já está logado e não precisar recuperar sua senha."
|
68
81
|
already_registered: "Já é um membro?"
|
69
82
|
application_base_url_not_set: "Por favor, defina application_base_url em global_config.yml"
|
83
|
+
beta_code_not_required: "Você já está autenticado e por isso você provavelmente não quer realmente um código beta."
|
70
84
|
bulk_access_code_emails: Emails
|
71
85
|
bulk_access_code_emails_tip: "e-mails separados por vírgula"
|
72
86
|
bulk_access_code_message: Mensagem
|
@@ -76,6 +90,7 @@ pt-PT:
|
|
76
90
|
bulk_access_codes: "Bulk Códigos de Acesso"
|
77
91
|
bulk_access_codes_created: "Bulk códigos de acesso criada e enviada para e-mails %{email_count}."
|
78
92
|
bulk_access_codes_description: "Isso irá gerar um único, o código de acesso de uso único para cada um dos e-mails fornecidos."
|
93
|
+
bulk_access_codes_or: OU
|
79
94
|
bulk_access_codes_title: "Bulk Códigos de Acesso"
|
80
95
|
cannot_deactivate_yourself: "Você não pode desativar-se!"
|
81
96
|
cant_delete_admin: "Você não pode excluir um usuário que está na função de administrador. Remove o usuário da função de administrador e tente novamente. Tenha cuidado ao excluir os administradores. Se você excluir todas as contas de administrador você não vai mais ser capaz de login para o sistema de administração."
|
@@ -100,6 +115,8 @@ pt-PT:
|
|
100
115
|
deleting_user: "exclusão do usuário ..."
|
101
116
|
edit: Editar
|
102
117
|
edit_access_code: "Editar Código de Acesso"
|
118
|
+
edit_access_code_request: "Editar pedido do código de acesso"
|
119
|
+
edit_access_code_request_title: "Editar Pedido"
|
103
120
|
edit_access_code_title: "Editar Código de Acesso"
|
104
121
|
edit_profile: "Editar perfil"
|
105
122
|
edit_role_dialog_title: "Editar Papel"
|
@@ -118,9 +135,11 @@ pt-PT:
|
|
118
135
|
forgot_username: "Esqueceu-se Usuário"
|
119
136
|
forgot_your_password: "Esqueceu sua senha?"
|
120
137
|
forgot_your_username: "Esqueceu sua senha?"
|
138
|
+
fullfilled_access_code_requests: "Pedidos Código Fulfilled Access"
|
121
139
|
invalid_username: "Nome de usuário inválido"
|
122
140
|
join_application_name: "Junte-se e fazê-lo"
|
123
141
|
last_name: Sobrenome
|
142
|
+
list_access_codes: "Lista de Códigos de Acesso"
|
124
143
|
login: Login
|
125
144
|
login_empty: "Por favor insira um login"
|
126
145
|
login_fail: "Lamentamos, mas não conseguimos reconhecer as informações de login. Por favor, tente novamente."
|
@@ -158,6 +177,7 @@ pt-PT:
|
|
158
177
|
remember_me: "Lembrar de mim"
|
159
178
|
remove_my_account: "Remover Minha Conta"
|
160
179
|
request_access_code: "Código de Solicitação de Acesso"
|
180
|
+
request_access_code_instruction: "Favor fornecer as seguintes informações e nós fornecê-lo com um código de acesso o mais rapidamente possível."
|
161
181
|
request_username: "Pedido de Usuário"
|
162
182
|
request_username_subject: "Esqueceu nome de usuário"
|
163
183
|
reset_password: "Redefinir sua senha"
|
@@ -169,12 +189,19 @@ pt-PT:
|
|
169
189
|
roles: Funções
|
170
190
|
save: Guardar
|
171
191
|
select_new_password: "Selecione uma nova senha"
|
192
|
+
send_access_code: "Enviar Código"
|
193
|
+
send_access_code_instructions: "Fornecer uma mensagem e do corpo que será enviado no e-mail com o código que vai permitir que o usuário crie uma conta."
|
194
|
+
send_access_code_request_title: "Enviar Código"
|
195
|
+
send_access_codes: "Enviar Códigos"
|
196
|
+
send_code: "Enviar Código"
|
172
197
|
sign_in: Entrar
|
173
198
|
sign_in_now: "Cadastre-se agora!"
|
174
199
|
sign_in_title: Entrar
|
175
200
|
sign_out_title: Sair
|
176
201
|
sign_up: Inscreva-se
|
177
202
|
sign_up_now: "Inscreva-se agora"
|
203
|
+
signin_wait: "Assinatura de você entrar por favor aguarde."
|
204
|
+
signup_wait: "Assinatura de você. Por favor, aguarde."
|
178
205
|
sorry_invalid_reset_code: "Lamentamos, mas não conseguimos localizar a sua conta. Se você estiver com problemas tente copiar e colar a URL do seu e-mail em seu navegador ou reiniciando o processo de redefinição de senha."
|
179
206
|
submit: Enviar
|
180
207
|
terms_and_service: "Ao clicar em "Cadastre-se agora" você concorda em cumprir com os Termos e Condições %{tos_link_anchor}%{link_end}."
|
@@ -184,6 +211,7 @@ pt-PT:
|
|
184
211
|
thanks_sign_up_check: "Sua conta foi criada. Por favor, verifique seu e-mail para o seu instruções de ativação de conta!"
|
185
212
|
thanks_sign_up_login: "Obrigado por se inscrever! Você pode entrar agora"
|
186
213
|
total_users: "Total de usuários: %{total}"
|
214
|
+
unfullfilled_access_code_requests: "Os pedidos de código de acesso não cumpridas"
|
187
215
|
unlimited: "Usa Unlimited"
|
188
216
|
unlimited_tip: "Confira aqui se o código de acesso pode ser utilizada um número ilimitado de vezes. Isto irá substituir o limite de uso."
|
189
217
|
update: Update
|
@@ -202,7 +230,7 @@ pt-PT:
|
|
202
230
|
user_not_activated_error: "Não foi possível ativar usuário"
|
203
231
|
user_not_deactivated_error: "Não foi possível desativar usuário"
|
204
232
|
user_successfully_deleted: "Usuário %{login} foi excluído com sucesso."
|
205
|
-
user_update: "
|
233
|
+
user_update: "Suas informações de usuário foi atualizada."
|
206
234
|
user_update_sucess: "Usuário atualizado com sucesso"
|
207
235
|
username: "Nome de Usuário"
|
208
236
|
username_available: "Nome de usuário disponível"
|
data/config/locales/ro.yml
CHANGED
@@ -25,11 +25,24 @@ ro:
|
|
25
25
|
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Introduceţi un număr pentru a limita numărul de cereri trimise. De exemplu, introducerea 100 va limita invită la cele mai recente 100 de cereri"
|
26
26
|
access_code_fullfill_invites_tip: "Verificaţi aici pentru a trimite invită la utilizatorii care au solicitat o invitatie. Acest lucru va ignora orice e-mailuri menţionate mai sus."
|
27
27
|
access_code_help: "Dacă aţi primit un cod de acces de la noi, vă rugăm să introduceţi-l în caseta de mai sus. Puteţi, de asemenea, %{access_request_anchor} solicita un cod de acces%{access_request_anchor_end}."
|
28
|
+
access_code_message: Mesaj
|
28
29
|
access_code_new: "Nou Cod de acces"
|
30
|
+
access_code_not_found: "Am fost în imposibilitatea de a găsi codul de acces furnizat. Va rugam sa ne contactati %{contact_us_anchor}%{contact_us_anchor_end} sau %{access_request_anchor} solicita un alt cod%{access_request_anchor_end}."
|
29
31
|
access_code_related_users: "Utilizatorii care au semnat cu acest cod"
|
30
32
|
access_code_request_count: "În prezent, există cereri de %{access_code_requests_count} cod de acces"
|
33
|
+
access_code_request_delete_confirm: "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această cerere cod de acces?"
|
34
|
+
access_code_request_edit_problem: "Probleme de acces de editare cod cerere"
|
35
|
+
access_code_request_send_problem: "Nu a fost o problema la transmiterea codul"
|
31
36
|
access_code_request_thank_you: "Vă mulţumim pentru cererea dumneavoastră. Vom fi în contact cât mai curând posibil."
|
32
37
|
access_code_request_tip: "Introduceţi adresa dvs. de email şi vă vom trimite un cod de acces cât mai curând ca unul este disponibil. Vă mulţumim!"
|
38
|
+
access_code_requests: "Codul de acces Cereri"
|
39
|
+
access_code_requests_code_sent_on: "Codul trimis pe"
|
40
|
+
access_code_requests_email: E-mail
|
41
|
+
access_code_requests_name: Numele
|
42
|
+
access_code_requests_signed_up_on: "Semnat pe"
|
43
|
+
access_code_sent_to: "Pentru a trimis"
|
44
|
+
access_code_subject: Subiect
|
45
|
+
access_code_thank_you: "Vă mulţumim pentru interesul dumneavoastră. Vom primi un cod cât mai curând posibil."
|
33
46
|
access_code_tip: "Introduceţi un cod de acces."
|
34
47
|
access_code_unlimited: Nelimitat
|
35
48
|
access_code_update_problem: "Nu a fost o problemă actualizarea codul de acces."
|
@@ -67,6 +80,7 @@ ro:
|
|
67
80
|
already_logged_in: "Sunteti deja logat şi nu au nevoie pentru a recupera parola."
|
68
81
|
already_registered: "Deja membru?"
|
69
82
|
application_base_url_not_set: "Vă rugăm să setaţi application_base_url în global_config.yml"
|
83
|
+
beta_code_not_required: "Sunteti deja logat şi aşa probabil că nu doresc cu adevărat un cod beta."
|
70
84
|
bulk_access_code_emails: E-mailuri
|
71
85
|
bulk_access_code_emails_tip: "Separati email-uri cu o virgulă"
|
72
86
|
bulk_access_code_message: Mesaj
|
@@ -76,6 +90,7 @@ ro:
|
|
76
90
|
bulk_access_codes: "Vrac Coduri de acces"
|
77
91
|
bulk_access_codes_created: "Vrac codurile de acces creat şi prin e-mail la e-mailuri %{email_count}."
|
78
92
|
bulk_access_codes_description: "Acest lucru va genera un unic, singur cod de acces pentru fiecare utilizare a e-mailuri furnizate."
|
93
|
+
bulk_access_codes_or: SAU
|
79
94
|
bulk_access_codes_title: "Vrac Coduri de acces"
|
80
95
|
cannot_deactivate_yourself: "Nu te poţi dezactiva!"
|
81
96
|
cant_delete_admin: "Nu puteţi şterge un utilizator care este în rolul admin. Scoateţi utilizator din rolul de administrator, apoi încercaţi din nou. Vă rugăm să fiţi atenţi atunci când ştergerea administratori. Dacă ştergeţi toate conturile de administrator nu veţi mai fi în măsură să vă conectaţi la sistemul de administrare."
|
@@ -100,6 +115,8 @@ ro:
|
|
100
115
|
deleting_user: "ştergerea utilizator ..."
|
101
116
|
edit: Editare
|
102
117
|
edit_access_code: "Editare Codul de acces"
|
118
|
+
edit_access_code_request: "Editare Solicitare cod de acces"
|
119
|
+
edit_access_code_request_title: "Editare Cerere"
|
103
120
|
edit_access_code_title: "Editare Codul de acces"
|
104
121
|
edit_profile: "Editare profil"
|
105
122
|
edit_role_dialog_title: "Editare Rolul"
|
@@ -118,9 +135,11 @@ ro:
|
|
118
135
|
forgot_username: "Nume de utilizator uitat"
|
119
136
|
forgot_your_password: "Ai uitat parola?"
|
120
137
|
forgot_your_username: "Ai uitat numele de utilizator?"
|
138
|
+
fullfilled_access_code_requests: "Cererile Realizate Codul de acces"
|
121
139
|
invalid_username: "Nume de utilizator invalid"
|
122
140
|
join_application_name: "Alăturaţi-vă şi-l face"
|
123
141
|
last_name: "Ultima Nume"
|
142
|
+
list_access_codes: "Lista de Coduri de acces"
|
124
143
|
login: Login
|
125
144
|
login_empty: "Vă rugăm să introduceţi un login"
|
126
145
|
login_fail: "Ne pare rău, dar nu am putut recunoaşte informaţiile de conectare. Vă rugăm să încercaţi din nou."
|
@@ -158,6 +177,7 @@ ro:
|
|
158
177
|
remember_me: "Tine-ma minte"
|
159
178
|
remove_my_account: "Eliminare Contul meu"
|
160
179
|
request_access_code: "Cerere de Codul de acces"
|
180
|
+
request_access_code_instruction: "Vă rugăm să furnizaţi următoarele informaţii şi vă vom oferi cu un cod de acces cât mai curând posibil."
|
161
181
|
request_username: "Nume cerere"
|
162
182
|
request_username_subject: "Uitat numele de utilizator"
|
163
183
|
reset_password: "Reseta parola dvs."
|
@@ -169,12 +189,19 @@ ro:
|
|
169
189
|
roles: Roluri
|
170
190
|
save: Salva
|
171
191
|
select_new_password: "Selectaţi o nouă parolă"
|
192
|
+
send_access_code: "Trimite Codul"
|
193
|
+
send_access_code_instructions: "Furnizează un mesaj şi corpul, care va fi trimis in e-mail, împreună cu codul de care va permite utilizatorului sa isi creeze un cont."
|
194
|
+
send_access_code_request_title: "Trimite Codul"
|
195
|
+
send_access_codes: "Trimite Coduri"
|
196
|
+
send_code: "Trimite Codul"
|
172
197
|
sign_in: "În semn"
|
173
198
|
sign_in_now: "Înscrie-te acum!"
|
174
199
|
sign_in_title: "În semn"
|
175
200
|
sign_out_title: Înscrie-Out
|
176
201
|
sign_up: Înscrie-te
|
177
202
|
sign_up_now: "Înregistraţi-vă acum"
|
203
|
+
signin_wait: "Semnarea vă inch Vă rugăm să aşteptaţi."
|
204
|
+
signup_wait: "Semnarea te sus. Vă rugăm să aşteptaţi."
|
178
205
|
sorry_invalid_reset_code: "Ne pare rău, dar nu am putut localiza contul dumneavoastră. Dacă aveţi probleme încercaţi să copiaţi şi să inseraţi URL-ul de la adresa dvs. de email în browser-ul dvs. sau reluarea procesului de resetare a parolei."
|
179
206
|
submit: Trimite
|
180
207
|
terms_and_service: "Făcând clic pe "Înregistraţi-vă acum", sunteţi de acord să respecte Termenii şi condiţiile %{tos_link_anchor}%{link_end}."
|
@@ -184,6 +211,7 @@ ro:
|
|
184
211
|
thanks_sign_up_check: "Contul dvs. a fost creat. Vă rugăm să verificaţi de e-mail pentru instrucţiuni de activare cont!"
|
185
212
|
thanks_sign_up_login: "Vă mulţumim pentru semnarea-te! Acum va puteti autentifica"
|
186
213
|
total_users: "Total utilizatori: %{total}"
|
214
|
+
unfullfilled_access_code_requests: "Cererile neîmplinită Codul de acces"
|
187
215
|
unlimited: "Utilizeaza nelimitat"
|
188
216
|
unlimited_tip: "Verificaţi aici dacă codul de acces poate fi utilizat un număr nelimitat de ori. Acest lucru va înlocui limita de utilizare."
|
189
217
|
update: Update
|
@@ -202,7 +230,7 @@ ro:
|
|
202
230
|
user_not_activated_error: "Nu ar putea activa utilizator"
|
203
231
|
user_not_deactivated_error: "Nu ar putea dezactiva utilizator"
|
204
232
|
user_successfully_deleted: "%{login} Utilizator a fost şters cu succes."
|
205
|
-
user_update: "
|
233
|
+
user_update: "Informaţiile dvs. de utilizator a fost actualizat."
|
206
234
|
user_update_sucess: "Utilizatorul a fost actualizat cu succes"
|
207
235
|
username: "Nume de utilizator"
|
208
236
|
username_available: "Nume de utilizator disponibile"
|