muck-users 3.1.17 → 3.1.18

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (59) hide show
  1. data/VERSION +1 -1
  2. data/app/controllers/muck/users_controller.rb +5 -1
  3. data/app/views/user_mailer/access_code.ht.html.erb +3 -0
  4. data/app/views/user_mailer/activation_confirmation.ht.html.erb +4 -0
  5. data/app/views/user_mailer/activation_instructions.ht.html.erb +4 -0
  6. data/app/views/user_mailer/password_not_active_instructions.de.html.erb +1 -1
  7. data/app/views/user_mailer/password_not_active_instructions.ht.html.erb +7 -0
  8. data/app/views/user_mailer/password_reset_instructions.ht.html.erb +6 -0
  9. data/app/views/user_mailer/username_request.ht.html.erb +4 -0
  10. data/app/views/user_mailer/welcome_notification.ht.html.erb +5 -0
  11. data/app/views/users/_signup_form.html.erb +9 -0
  12. data/config/locales/ar.yml +29 -1
  13. data/config/locales/bg.yml +29 -1
  14. data/config/locales/ca.yml +29 -1
  15. data/config/locales/cs.yml +29 -1
  16. data/config/locales/da.yml +29 -1
  17. data/config/locales/de.yml +29 -1
  18. data/config/locales/el.yml +29 -1
  19. data/config/locales/en.yml +1 -0
  20. data/config/locales/es.yml +29 -1
  21. data/config/locales/et.yml +29 -1
  22. data/config/locales/fa.yml +29 -1
  23. data/config/locales/fi.yml +29 -1
  24. data/config/locales/fr.yml +29 -1
  25. data/config/locales/gl.yml +29 -1
  26. data/config/locales/hi.yml +29 -1
  27. data/config/locales/hr.yml +29 -1
  28. data/config/locales/ht.yml +249 -0
  29. data/config/locales/hu.yml +29 -1
  30. data/config/locales/id.yml +30 -2
  31. data/config/locales/it.yml +30 -2
  32. data/config/locales/iw.yml +29 -1
  33. data/config/locales/ja.yml +29 -1
  34. data/config/locales/ko.yml +29 -1
  35. data/config/locales/lt.yml +29 -1
  36. data/config/locales/lv.yml +29 -1
  37. data/config/locales/mt.yml +29 -1
  38. data/config/locales/nl.yml +29 -1
  39. data/config/locales/no.yml +29 -1
  40. data/config/locales/pl.yml +29 -1
  41. data/config/locales/pt-PT.yml +29 -1
  42. data/config/locales/ro.yml +29 -1
  43. data/config/locales/ru.yml +29 -1
  44. data/config/locales/sk.yml +29 -1
  45. data/config/locales/sl.yml +29 -1
  46. data/config/locales/sq.yml +29 -1
  47. data/config/locales/sr.yml +29 -1
  48. data/config/locales/sv.yml +30 -2
  49. data/config/locales/th.yml +29 -1
  50. data/config/locales/tl.yml +29 -1
  51. data/config/locales/tr.yml +30 -2
  52. data/config/locales/uk.yml +29 -1
  53. data/config/locales/vi.yml +29 -1
  54. data/config/locales/zh-CN.yml +29 -1
  55. data/config/locales/zh-TW.yml +29 -1
  56. data/config/locales/zh.yml +29 -1
  57. data/muck-users.gemspec +9 -1
  58. data/public/stylesheets/muck-users.css +3 -1
  59. metadata +11 -3
@@ -25,11 +25,24 @@ nl:
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Voer een getal om het aantal verzoeken verstuurd te beperken. Zo zal het invoeren van 100 beperken nodigt uit tot de 100 meest recente verzoeken"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "Controleer hier uitnodigingen verzenden naar gebruikers die hebben verzocht om een uit te nodigen. Dit zal negeren e-mails hierboven omschreven."
27
27
  access_code_help: "Als u toegang kreeg een code van ons, gelieve in het bovenstaande vak. U kunt ook %{access_request_anchor} om een toegangscode%{access_request_anchor_end}."
28
+ access_code_message: Bericht
28
29
  access_code_new: "Nieuwe Access Code"
30
+ access_code_not_found: "We waren niet in staat om het vinden van de toegangscode verstrekt. Gelieve contact met ons op %{contact_us_anchor}%{contact_us_anchor_end} of %{access_request_anchor} verzoek een andere code%{access_request_anchor_end}."
29
31
  access_code_related_users: "Gebruikers die zich hebben ingeschreven met deze code"
30
32
  access_code_request_count: "Er zijn momenteel %{access_code_requests_count} toegangscode aanvragen"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "Weet u zeker dat u dit wilt toegangscode aanvragen annuleren?"
34
+ access_code_request_edit_problem: "Probleem bewerken toegangscode aanvragen"
35
+ access_code_request_send_problem: "Er was een probleem met het verzenden van de code"
31
36
  access_code_request_thank_you: "Dank u voor uw aanvraag. We zullen in contact zo spoedig mogelijk."
32
37
  access_code_request_tip: "Vul uw e-mail en we sturen u een toegangscode zodra er een beschikbaar is. Dank je wel!"
38
+ access_code_requests: "Toegangscode aanvragen"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "Code Verzonden op"
40
+ access_code_requests_email: E-mail
41
+ access_code_requests_name: Naam
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "Ondertekend op"
43
+ access_code_sent_to: "Toegezonden aan"
44
+ access_code_subject: Onderwerp
45
+ access_code_thank_you: "Dank u voor uw interesse. We halen u een code zo spoedig mogelijk."
33
46
  access_code_tip: "Voer een toegangscode."
34
47
  access_code_unlimited: Onbeperkte
35
48
  access_code_update_problem: "Er was een probleem het bijwerken van de toegangscode."
@@ -67,6 +80,7 @@ nl:
67
80
  already_logged_in: "U bent reeds ingelogd en niet hoeft te herstellen van uw wachtwoord."
68
81
  already_registered: "Al een lid?"
69
82
  application_base_url_not_set: "Stel application_base_url in global_config.yml"
83
+ beta_code_not_required: "U bent al aangemeld en dus zul je waarschijnlijk niet echt een beta code."
70
84
  bulk_access_code_emails: E-mails
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: "Afzonderlijke e-mails met een komma"
72
86
  bulk_access_code_message: Bericht
@@ -76,6 +90,7 @@ nl:
76
90
  bulk_access_codes: "Bulk Toegangscodes"
77
91
  bulk_access_codes_created: "Bulk toegangscodes gemaakt en gemaild naar %{email_count} e-mails."
78
92
  bulk_access_codes_description: "Dit zal een uniek, eenmalig gebruik toegangscode voor elk van de e-mails voorzien."
93
+ bulk_access_codes_or: OF
79
94
  bulk_access_codes_title: "Bulk Toegangscodes"
80
95
  cannot_deactivate_yourself: "Je kunt niet deactiveren jezelf!"
81
96
  cant_delete_admin: "U kunt niet verwijderen van een gebruiker die in de admin rol. Verwijder de gebruiker van de beheerder rol en probeer het opnieuw. Wees voorzichtig bij het verwijderen van de beheerders. Als u alle accounts administrator zal u niet langer in staat in te loggen op het administratie systeem."
@@ -100,6 +115,8 @@ nl:
100
115
  deleting_user: "verwijderen van de gebruiker ..."
101
116
  edit: Bewerken
102
117
  edit_access_code: "Edit Toegangscode"
118
+ edit_access_code_request: "Edit toegangscode aanvragen"
119
+ edit_access_code_request_title: "Verzoek bewerken"
103
120
  edit_access_code_title: "Edit Toegangscode"
104
121
  edit_profile: "Profiel bewerken"
105
122
  edit_role_dialog_title: "Rol bewerken"
@@ -118,9 +135,11 @@ nl:
118
135
  forgot_username: "Gebruikersnaam vergeten"
119
136
  forgot_your_password: "Uw wachtwoord vergeten?"
120
137
  forgot_your_username: "Gebruikersnaam vergeten?"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "Voldaan Toegangscode aanvragen"
121
139
  invalid_username: "Ongeldige gebruikersnaam"
122
140
  join_application_name: "Word lid en ontvang het gedaan"
123
141
  last_name: Achternaam
142
+ list_access_codes: "Lijst Toegangscodes"
124
143
  login: Inloggen
125
144
  login_empty: "Voer een login"
126
145
  login_fail: "Het spijt ons, maar we konden niet herkennen uw login informatie. Probeer het opnieuw."
@@ -158,6 +177,7 @@ nl:
158
177
  remember_me: "Onthoud mij"
159
178
  remove_my_account: "Mijn account verwijderen"
160
179
  request_access_code: "Verzoeken om toegang Code"
180
+ request_access_code_instruction: "Gelieve de volgende gegevens en wij zullen u voorzien van een toegangscode zo spoedig mogelijk."
161
181
  request_username: "Aanvraag gebruikersnaam"
162
182
  request_username_subject: "Vergeten gebruikersnaam"
163
183
  reset_password: "Uw wachtwoord opnieuw instellen"
@@ -169,12 +189,19 @@ nl:
169
189
  roles: Rollen
170
190
  save: Opslaan
171
191
  select_new_password: "Een nieuw wachtwoord kiezen"
192
+ send_access_code: "Stuur Code"
193
+ send_access_code_instructions: "Geef een bericht en orgaan dat in de e-mail worden verzonden samen met de code die laat de gebruiker een account aanmaken."
194
+ send_access_code_request_title: "Stuur Code"
195
+ send_access_codes: "Stuur Codes"
196
+ send_code: "Stuur Code"
172
197
  sign_in: Aanmelden
173
198
  sign_in_now: "Meld u nu aan!"
174
199
  sign_in_title: Aanmelden
175
200
  sign_out_title: Afmelden
176
201
  sign_up: "Registreer je"
177
202
  sign_up_now: "Nu aanmelden"
203
+ signin_wait: "Ondertekening van je binnen moment geduld alstublieft."
204
+ signup_wait: "Ondertekening van u op. Even geduld aub."
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "Het spijt ons, maar we konden niet vinden uw account. Als u problemen ondervindt proberen te kopiëren en plakken van de URL van uw e-mail in uw browser of het herstarten van de reset wachtwoord proces."
179
206
  submit: Indienen
180
207
  terms_and_service: "Door te klikken op "Sign-up Now 'gaat u ermee akkoord te voldoen aan de %{tos_link_anchor} Voorwaarden%{link_end}."
@@ -184,6 +211,7 @@ nl:
184
211
  thanks_sign_up_check: "Uw account is aangemaakt. Gelieve uw e-mail voor uw account te activeren instructies!"
185
212
  thanks_sign_up_login: "Bedankt voor uw aanmelding! U kunt nu inloggen"
186
213
  total_users: "Totaal aantal leden: %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "Onvervulde toegangscode aanvragen"
187
215
  unlimited: "Ongelimiteerde toepassingen"
188
216
  unlimited_tip: "Controleer hier of de toegangscode kan worden gebruikt een onbeperkt aantal keren. Dit zal overschrijven van het gebruik te beperken."
189
217
  update: Update
@@ -202,7 +230,7 @@ nl:
202
230
  user_not_activated_error: "Kan niet activeren gebruiker"
203
231
  user_not_deactivated_error: "Kon niet deactiveren gebruiker"
204
232
  user_successfully_deleted: "Gebruiker %{login} werd succesvol verwijderd."
205
- user_update: "Je bent informatie voor de gebruiker is bijgewerkt."
233
+ user_update: "Uw informatie voor de gebruiker is bijgewerkt."
206
234
  user_update_sucess: "Gebruiker is succesvol bijgewerkt"
207
235
  username: Gebruikersnaam
208
236
  username_available: "Gebruikersnaam beschikbaar"
@@ -26,11 +26,24 @@
26
26
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Skriv inn et nummer for å begrense antall forespørsler som sendes ut. For eksempel vil inn 100 begrense inviterer til den nyeste 100 forespørsler"
27
27
  access_code_fullfill_invites_tip: "Sjekk her for å sende invitasjoner til brukere som har bedt om en invitasjon. Dette vil ignorere noen e-poster er angitt ovenfor."
28
28
  access_code_help: "Hvis du mottok en tilgangskode fra oss, vennligst skriv det i boksen over. Du kan også %{access_request_anchor} be om en adgangskode%{access_request_anchor_end}."
29
+ access_code_message: Melding
29
30
  access_code_new: "Ny Access Code"
31
+ access_code_not_found: "Vi fant ikke adgangskoden gitt. Vennligst %{contact_us_anchor} kontakt oss%{contact_us_anchor_end} eller %{access_request_anchor} ber om en ny code%{access_request_anchor_end}."
30
32
  access_code_related_users: "Brukere som registrerte seg med denne koden"
31
33
  access_code_request_count: "Det er for tiden %{access_code_requests_count} tilgang forespørsler"
34
+ access_code_request_delete_confirm: "Er du sikker på at du vil avbryte denne tilgangen kode?"
35
+ access_code_request_edit_problem: "Problem redigering tilgang kode"
36
+ access_code_request_send_problem: "Det oppstod et problem å sende koden"
32
37
  access_code_request_thank_you: "Takk for din henvendelse. Vi tar kontakt så snart som mulig."
33
38
  access_code_request_tip: "Skriv inn din e-post og vi sender deg en tilgangskode så snart det er tilgjengelig. Takk!"
39
+ access_code_requests: "Access Code Forespørsler"
40
+ access_code_requests_code_sent_on: "Code Sendt på"
41
+ access_code_requests_email: E-post
42
+ access_code_requests_name: Navn
43
+ access_code_requests_signed_up_on: "Signert opp"
44
+ access_code_sent_to: "Sendt til"
45
+ access_code_subject: Subject
46
+ access_code_thank_you: "Takk for din interesse. Vi får du en kode så snart som mulig."
34
47
  access_code_tip: "Angi en adgangskode."
35
48
  access_code_unlimited: Ubegrenset
36
49
  access_code_update_problem: "Det oppstod et problem oppdatere tilgangskode."
@@ -68,6 +81,7 @@
68
81
  already_logged_in: "Du er allerede logget inn og trenger ikke å gjenopprette passordet ditt."
69
82
  already_registered: "Allerede medlem?"
70
83
  application_base_url_not_set: "Vennligst sett application_base_url i global_config.yml"
84
+ beta_code_not_required: "Du er allerede logget på og så har du sannsynligvis ikke egentlig ønsker en beta-kode."
71
85
  bulk_access_code_emails: E-post
72
86
  bulk_access_code_emails_tip: "Skill e-postadresser med komma"
73
87
  bulk_access_code_message: Melding
@@ -77,6 +91,7 @@
77
91
  bulk_access_codes: "Bulk Adgangskoder"
78
92
  bulk_access_codes_created: "Bulk tilgangskoder opprettet og sendt til %{email_count} e-post."
79
93
  bulk_access_codes_description: "Dette vil generere en unik, engangsbruk tilgang kode for hver av e-post gitt."
94
+ bulk_access_codes_or: ELLER
80
95
  bulk_access_codes_title: "Bulk Adgangskoder"
81
96
  cannot_deactivate_yourself: "Du kan ikke deaktivere deg selv!"
82
97
  cant_delete_admin: "Du kan ikke slette en bruker som er i admin rollen. Fjern brukeren fra administrator rolle og prøv på nytt. Vær forsiktig når du sletter administratorer. Hvis du sletter alle administrator kontoene du vil ikke lenger kunne logge inn til administrasjonen systemet."
@@ -101,6 +116,8 @@
101
116
  deleting_user: "sletter brukeren ..."
102
117
  edit: Rediger
103
118
  edit_access_code: "Rediger Access Code"
119
+ edit_access_code_request: "Rediger Access-kode kontroll"
120
+ edit_access_code_request_title: "Rediger Request"
104
121
  edit_access_code_title: "Rediger Access Code"
105
122
  edit_profile: "Edit Profile"
106
123
  edit_role_dialog_title: "Rediger Rolle"
@@ -119,9 +136,11 @@
119
136
  forgot_username: "Glemt brukernavn"
120
137
  forgot_your_password: "Glemt passordet?"
121
138
  forgot_your_username: "Glemt brukernavn?"
139
+ fullfilled_access_code_requests: "Oppfylt Access Code Forespørsler"
122
140
  invalid_username: "Ugyldig brukernavn"
123
141
  join_application_name: "Bli med og få det gjort"
124
142
  last_name: "Siste Navn"
143
+ list_access_codes: "Liste Adgangskoder"
125
144
  login: "Logg inn"
126
145
  login_empty: "Vennligst skriv inn en pålogging"
127
146
  login_fail: "Vi beklager, men vi kunne ikke anerkjenne din påloggingsinformasjon. Vennligst prøv igjen."
@@ -159,6 +178,7 @@
159
178
  remember_me: "Husk meg"
160
179
  remove_my_account: "Fjern Min konto"
161
180
  request_access_code: "Be om Access Code"
181
+ request_access_code_instruction: "Vennligst oppgi følgende informasjon og vi vil gi deg en tilgangskode så snart som mulig."
162
182
  request_username: "Be om Brukernavn"
163
183
  request_username_subject: "Glemt brukernavn"
164
184
  reset_password: "Tilbakestill ditt passord"
@@ -170,12 +190,19 @@
170
190
  roles: Roller
171
191
  save: Lagre
172
192
  select_new_password: "Velg et nytt passord"
193
+ send_access_code: "Send kode"
194
+ send_access_code_instructions: "Gi en melding og kropp som vil bli sendt i e-posten sammen med kode som lar brukeren opprette en konto."
195
+ send_access_code_request_title: "Send kode"
196
+ send_access_codes: "Send Codes"
197
+ send_code: "Send kode"
173
198
  sign_in: "Logg inn"
174
199
  sign_in_now: "Logg deg på nå!"
175
200
  sign_in_title: "Logg inn"
176
201
  sign_out_title: "Logg ut"
177
202
  sign_up: "Registrer deg"
178
203
  sign_up_now: "Registrer deg nå"
204
+ signin_wait: "Logge deg inn Vennligst vent."
205
+ signup_wait: "Logge deg. Vennligst vent."
179
206
  sorry_invalid_reset_code: "Vi beklager, men vi kunne ikke finne kontoen din. Hvis du har problemer prøve å kopiere og lime inn nettadressen fra e-posten i nettleseren eller omstarte tilbakestille passordet prosessen."
180
207
  submit: Send
181
208
  terms_and_service: "Ved å klikke "Registrer deg nå", godtar du overholde %{tos_link_anchor} vilkårene%{link_end}."
@@ -185,6 +212,7 @@
185
212
  thanks_sign_up_check: "Din konto har blitt opprettet. Vennligst sjekk din e-post for din konto aktiveringsinstruksjoner!"
186
213
  thanks_sign_up_login: "Takk for at du registrerte deg Du kan logge inn nå"
187
214
  total_users: "Brukere totalt: %{total}"
215
+ unfullfilled_access_code_requests: "Uoppfylt Access Code Forespørsler"
188
216
  unlimited: "Ubegrenset Bruker"
189
217
  unlimited_tip: "Sjekk her hvis adgangskoden kan benyttes et ubegrenset antall ganger. Dette vil overstyre bruken grensen."
190
218
  update: Update
@@ -203,7 +231,7 @@
203
231
  user_not_activated_error: "Kunne ikke aktivere brukeren"
204
232
  user_not_deactivated_error: "Kunne ikke deaktivere brukeren"
205
233
  user_successfully_deleted: "Bruker %{login} er slettet."
206
- user_update: "Du bruker informasjonen har blitt oppdatert."
234
+ user_update: "Din bruker informasjonen har blitt oppdatert."
207
235
  user_update_sucess: "Brukeren ble velykket oppdatert"
208
236
  username: Brukernavn
209
237
  username_available: "Brukernavn tilgjengelig"
@@ -25,11 +25,24 @@ pl:
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Wprowadź numer w celu ograniczenia liczby wniosków wysłane. Na przykład wprowadzenie 100 ograniczy zaprasza na ostatnie 100 wniosków"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "Sprawdź tutaj, aby wysłać zaproszenia do użytkowników, którzy zażądali zapraszam. To będzie ignorować wszelkie wiadomości e-mail podany powyżej."
27
27
  access_code_help: "Jeśli otrzymałeś od nas kod dostępu, wpisz go w polu powyżej. Można również poprosić o dostęp %{access_request_anchor} kod .-.-."
28
+ access_code_message: Wiadomość
28
29
  access_code_new: "Nowy kod dostępu"
30
+ access_code_not_found: "Nie mogliśmy znaleźć kod dostępu przewidziane. Proszę o kontakt-%{contact_us_anchor} .-.- lub %{contact_us_anchor_end} zwrócić się do innego kodu .-.-."
29
31
  access_code_related_users: "Użytkownicy, którzy zarejestrowali się z tym kodem"
30
32
  access_code_request_count: "Obecnie %{access_code_requests_count} wniosków kod dostępu"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "Czy na pewno chcesz anulować żądanie kodu dostępu?"
34
+ access_code_request_edit_problem: "Problem edycji Żądanie kodu dostępu"
35
+ access_code_request_send_problem: "Wystąpił problem z wysłaniem kodu"
31
36
  access_code_request_thank_you: "Dziękujemy za zgłoszenie. Będziemy w kontakcie jak najszybciej."
32
37
  access_code_request_tip: "Wpisz swój e-mail i wyślemy Ci kod dostępu, jak tylko jest on dostępny. Dziękuję!"
38
+ access_code_requests: "Wnioski Kod dostępu"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "Kod wysłany na"
40
+ access_code_requests_email: E-mail
41
+ access_code_requests_name: Nazwa
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "Zarejestrowany na"
43
+ access_code_sent_to: "Wysłane do"
44
+ access_code_subject: "Z zastrzeżeniem"
45
+ access_code_thank_you: "Dziękuję za zainteresowanie. Będziemy Ci kod jak najszybciej."
33
46
  access_code_tip: "Wpisz kod dostępu."
34
47
  access_code_unlimited: Nieograniczony
35
48
  access_code_update_problem: "Wystąpił problem z aktualizacja kodu dostępu."
@@ -67,6 +80,7 @@ pl:
67
80
  already_logged_in: "Jesteś już zalogowany i nie muszą odzyskać hasło."
68
81
  already_registered: "Masz już konto?"
69
82
  application_base_url_not_set: "Proszę ustawić application_base_url w global_config.yml"
83
+ beta_code_not_required: "Jesteś już zalogowany i tak pewnie nie chcę beta kodu."
70
84
  bulk_access_code_emails: "Wiadomości e-mail"
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: "Oddzielne maile przecinkami"
72
86
  bulk_access_code_message: Wiadomość
@@ -76,6 +90,7 @@ pl:
76
90
  bulk_access_codes: "Kody dostępu Bulk"
77
91
  bulk_access_codes_created: "Bulk kody dostępu, stworzony i przesłany do wiadomości e-mail %{email_count}."
78
92
  bulk_access_codes_description: "To wygeneruje unikatowy, pojedynczy kod dostępu stosowania dla każdej z wiadomości e-mail, pod warunkiem."
93
+ bulk_access_codes_or: OR
79
94
  bulk_access_codes_title: "Kody dostępu Bulk"
80
95
  cannot_deactivate_yourself: "Nie można wyłączyć samemu!"
81
96
  cant_delete_admin: "Nie można usunąć użytkownika, który jest w roli administratora. Usuń użytkownika z roli administratora, a następnie spróbuj ponownie. Należy zachować ostrożność podczas usuwania administratorów. Jeśli usuniemy wszystkie konta administratora nie będzie już w stanie zalogować się do systemu administracji."
@@ -100,6 +115,8 @@ pl:
100
115
  deleting_user: "usunięcie użytkownika ..."
101
116
  edit: Edytuj
102
117
  edit_access_code: "Edycja kodu dostępu"
118
+ edit_access_code_request: "Edytuj Request Code Access"
119
+ edit_access_code_request_title: "Edytuj Request"
103
120
  edit_access_code_title: "Edycja kodu dostępu"
104
121
  edit_profile: "Edytuj profil"
105
122
  edit_role_dialog_title: "Edytuj w roli"
@@ -118,9 +135,11 @@ pl:
118
135
  forgot_username: "Nie pamiętam nazwy użytkownika"
119
136
  forgot_your_password: "Nie pamiętasz hasła?"
120
137
  forgot_your_username: "Nie pamiętasz nazwy?"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "Spełnione zwraca kod dostępu"
121
139
  invalid_username: "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
122
140
  join_application_name: "Przyłącz się i zrobić to"
123
141
  last_name: "Ostatnie Nazwa"
142
+ list_access_codes: "Kody dostępu Lista"
124
143
  login: "Zaloguj się"
125
144
  login_empty: "Proszę podać login"
126
145
  login_fail: "Bardzo nam przykro, ale nie mogliśmy rozpoznać swoje dane logowania. Proszę spróbować ponownie."
@@ -158,6 +177,7 @@ pl:
158
177
  remember_me: "Pamiętaj mnie"
159
178
  remove_my_account: "Usuń Moje konto"
160
179
  request_access_code: "Poproś o kod dostępu"
180
+ request_access_code_instruction: "Prosimy o podanie następujących informacji i podamy Ci kod dostępu jak najszybciej."
161
181
  request_username: "Wniosek Nazwa użytkownika"
162
182
  request_username_subject: "Zapomniałem nazwy użytkownika"
163
183
  reset_password: "Resetowanie hasła"
@@ -169,12 +189,19 @@ pl:
169
189
  roles: Role
170
190
  save: Zapisz
171
191
  select_new_password: "Wybrać nowe hasło"
192
+ send_access_code: "Wyślij kod"
193
+ send_access_code_instructions: "Dostarczenie wiadomości i ciała, które zostaną wysłane w mailu wraz z kodem, który pozwoli użytkownikowi utworzyć konto."
194
+ send_access_code_request_title: "Wyślij kod"
195
+ send_access_codes: "Wyślij Kody"
196
+ send_code: "Wyślij kod"
172
197
  sign_in: "Zaloguj się"
173
198
  sign_in_now: "Zaloguj się teraz!"
174
199
  sign_in_title: "Zaloguj się"
175
200
  sign_out_title: "Wyloguj się"
176
201
  sign_up: "Zarejestruj się"
177
202
  sign_up_now: "Zapisz się teraz"
203
+ signin_wait: "Podpisanie się w Proszę czekać."
204
+ signup_wait: "Podpisanie ciebie. Proszę czekać."
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "Przykro nam, ale nie może zlokalizować konta. Jeśli masz problemy spróbuj skopiować i wkleić adres URL z wiadomości e-mail w przeglądarce lub ponownym uruchomieniu proces resetowania hasła."
179
206
  submit: Wyślij
180
207
  terms_and_service: "Klikając na "Zarejestruj się teraz" zgadzasz się zgodnie z zasadami %{tos_link_anchor} Warunki%{link_end}."
@@ -184,6 +211,7 @@ pl:
184
211
  thanks_sign_up_check: "Twoje konto zostało utworzone. Proszę sprawdzić e-mail do instrukcji aktywacji konta!"
185
212
  thanks_sign_up_login: "Dziękujemy za zarejestrowanie się! Możesz zalogować się teraz"
186
213
  total_users: "Wszystkich użytkowników: %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "Niespełnione zwraca kod dostępu"
187
215
  unlimited: "Używa Unlimited"
188
216
  unlimited_tip: "Sprawdź tutaj, jeśli kod dostępu może być używany nieograniczoną ilość razy. Zostaną zastąpione limit wykorzystania."
189
217
  update: Update
@@ -202,7 +230,7 @@ pl:
202
230
  user_not_activated_error: "Nie można aktywować użytkownika"
203
231
  user_not_deactivated_error: "Nie można wyłączyć użytkownika"
204
232
  user_successfully_deleted: "Użytkownik %{login} został usunięty."
205
- user_update: "Jesteś danych użytkownika został zaktualizowany."
233
+ user_update: "Informacje użytkownika został zaktualizowany."
206
234
  user_update_sucess: "Użytkownik został pomyślnie zaktualizowany"
207
235
  username: "Nazwa użytkownika"
208
236
  username_available: "Nazwa użytkownika jest dostępna"
@@ -25,11 +25,24 @@ pt-PT:
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Digite um número para limitar o número de solicitações enviadas fora. Por exemplo, digitar 100 vai limitar o convida para a mais recente de 100 pedidos"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "Clique aqui para enviar convites para os usuários que tenham solicitado um convite. Isto irá ignorar qualquer e-mail especificado acima."
27
27
  access_code_help: "Se você recebeu um código de acesso de nós, por favor insira-o na caixa acima. Você também pode solicitar %{access_request_anchor} um código de acesso .-.-."
28
+ access_code_message: Mensagem
28
29
  access_code_new: "Novo código de acesso"
30
+ access_code_not_found: "Nós éramos incapazes de encontrar o código de acesso fornecido. Por favor, entre em contato conosco %{contact_us_anchor}%{contact_us_anchor_end} ou solicitar %{access_request_anchor} outro código%{access_request_anchor_end}."
29
31
  access_code_related_users: "Os usuários que se inscreveram com este código"
30
32
  access_code_request_count: "Existem actualmente %{access_code_requests_count} pedidos de código de acesso"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "Tem certeza que deseja cancelar esse pedido o código de acesso?"
34
+ access_code_request_edit_problem: "Problema pedido de edição de código de acesso"
35
+ access_code_request_send_problem: "Houve um problema ao enviar o código"
31
36
  access_code_request_thank_you: "Obrigado por seu pedido. Nós entraremos em contato o mais breve possível."
32
37
  access_code_request_tip: "Digite o seu e-mail e nós lhe enviaremos um código de acesso assim que estiver disponível. Obrigado!"
38
+ access_code_requests: "Código de pedidos de acesso"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "Enviado em Código"
40
+ access_code_requests_email: E-mail
41
+ access_code_requests_name: Nome
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "Cadastro em"
43
+ access_code_sent_to: "Enviado para"
44
+ access_code_subject: Assunto
45
+ access_code_thank_you: "Obrigado pelo seu interesse. Nós vamos te dar um código o mais rapidamente possível."
33
46
  access_code_tip: "Digite um código de acesso."
34
47
  access_code_unlimited: Ilimitada
35
48
  access_code_update_problem: "Houve um problema na atualização do código de acesso."
@@ -67,6 +80,7 @@ pt-PT:
67
80
  already_logged_in: "Você já está logado e não precisar recuperar sua senha."
68
81
  already_registered: "Já é um membro?"
69
82
  application_base_url_not_set: "Por favor, defina application_base_url em global_config.yml"
83
+ beta_code_not_required: "Você já está autenticado e por isso você provavelmente não quer realmente um código beta."
70
84
  bulk_access_code_emails: Emails
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: "e-mails separados por vírgula"
72
86
  bulk_access_code_message: Mensagem
@@ -76,6 +90,7 @@ pt-PT:
76
90
  bulk_access_codes: "Bulk Códigos de Acesso"
77
91
  bulk_access_codes_created: "Bulk códigos de acesso criada e enviada para e-mails %{email_count}."
78
92
  bulk_access_codes_description: "Isso irá gerar um único, o código de acesso de uso único para cada um dos e-mails fornecidos."
93
+ bulk_access_codes_or: OU
79
94
  bulk_access_codes_title: "Bulk Códigos de Acesso"
80
95
  cannot_deactivate_yourself: "Você não pode desativar-se!"
81
96
  cant_delete_admin: "Você não pode excluir um usuário que está na função de administrador. Remove o usuário da função de administrador e tente novamente. Tenha cuidado ao excluir os administradores. Se você excluir todas as contas de administrador você não vai mais ser capaz de login para o sistema de administração."
@@ -100,6 +115,8 @@ pt-PT:
100
115
  deleting_user: "exclusão do usuário ..."
101
116
  edit: Editar
102
117
  edit_access_code: "Editar Código de Acesso"
118
+ edit_access_code_request: "Editar pedido do código de acesso"
119
+ edit_access_code_request_title: "Editar Pedido"
103
120
  edit_access_code_title: "Editar Código de Acesso"
104
121
  edit_profile: "Editar perfil"
105
122
  edit_role_dialog_title: "Editar Papel"
@@ -118,9 +135,11 @@ pt-PT:
118
135
  forgot_username: "Esqueceu-se Usuário"
119
136
  forgot_your_password: "Esqueceu sua senha?"
120
137
  forgot_your_username: "Esqueceu sua senha?"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "Pedidos Código Fulfilled Access"
121
139
  invalid_username: "Nome de usuário inválido"
122
140
  join_application_name: "Junte-se e fazê-lo"
123
141
  last_name: Sobrenome
142
+ list_access_codes: "Lista de Códigos de Acesso"
124
143
  login: Login
125
144
  login_empty: "Por favor insira um login"
126
145
  login_fail: "Lamentamos, mas não conseguimos reconhecer as informações de login. Por favor, tente novamente."
@@ -158,6 +177,7 @@ pt-PT:
158
177
  remember_me: "Lembrar de mim"
159
178
  remove_my_account: "Remover Minha Conta"
160
179
  request_access_code: "Código de Solicitação de Acesso"
180
+ request_access_code_instruction: "Favor fornecer as seguintes informações e nós fornecê-lo com um código de acesso o mais rapidamente possível."
161
181
  request_username: "Pedido de Usuário"
162
182
  request_username_subject: "Esqueceu nome de usuário"
163
183
  reset_password: "Redefinir sua senha"
@@ -169,12 +189,19 @@ pt-PT:
169
189
  roles: Funções
170
190
  save: Guardar
171
191
  select_new_password: "Selecione uma nova senha"
192
+ send_access_code: "Enviar Código"
193
+ send_access_code_instructions: "Fornecer uma mensagem e do corpo que será enviado no e-mail com o código que vai permitir que o usuário crie uma conta."
194
+ send_access_code_request_title: "Enviar Código"
195
+ send_access_codes: "Enviar Códigos"
196
+ send_code: "Enviar Código"
172
197
  sign_in: Entrar
173
198
  sign_in_now: "Cadastre-se agora!"
174
199
  sign_in_title: Entrar
175
200
  sign_out_title: Sair
176
201
  sign_up: Inscreva-se
177
202
  sign_up_now: "Inscreva-se agora"
203
+ signin_wait: "Assinatura de você entrar por favor aguarde."
204
+ signup_wait: "Assinatura de você. Por favor, aguarde."
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "Lamentamos, mas não conseguimos localizar a sua conta. Se você estiver com problemas tente copiar e colar a URL do seu e-mail em seu navegador ou reiniciando o processo de redefinição de senha."
179
206
  submit: Enviar
180
207
  terms_and_service: "Ao clicar em "Cadastre-se agora" você concorda em cumprir com os Termos e Condições %{tos_link_anchor}%{link_end}."
@@ -184,6 +211,7 @@ pt-PT:
184
211
  thanks_sign_up_check: "Sua conta foi criada. Por favor, verifique seu e-mail para o seu instruções de ativação de conta!"
185
212
  thanks_sign_up_login: "Obrigado por se inscrever! Você pode entrar agora"
186
213
  total_users: "Total de usuários: %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "Os pedidos de código de acesso não cumpridas"
187
215
  unlimited: "Usa Unlimited"
188
216
  unlimited_tip: "Confira aqui se o código de acesso pode ser utilizada um número ilimitado de vezes. Isto irá substituir o limite de uso."
189
217
  update: Update
@@ -202,7 +230,7 @@ pt-PT:
202
230
  user_not_activated_error: "Não foi possível ativar usuário"
203
231
  user_not_deactivated_error: "Não foi possível desativar usuário"
204
232
  user_successfully_deleted: "Usuário %{login} foi excluído com sucesso."
205
- user_update: "Você é a informação do usuário foi atualizado."
233
+ user_update: "Suas informações de usuário foi atualizada."
206
234
  user_update_sucess: "Usuário atualizado com sucesso"
207
235
  username: "Nome de Usuário"
208
236
  username_available: "Nome de usuário disponível"
@@ -25,11 +25,24 @@ ro:
25
25
  access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Introduceţi un număr pentru a limita numărul de cereri trimise. De exemplu, introducerea 100 va limita invită la cele mai recente 100 de cereri"
26
26
  access_code_fullfill_invites_tip: "Verificaţi aici pentru a trimite invită la utilizatorii care au solicitat o invitatie. Acest lucru va ignora orice e-mailuri menţionate mai sus."
27
27
  access_code_help: "Dacă aţi primit un cod de acces de la noi, vă rugăm să introduceţi-l în caseta de mai sus. Puteţi, de asemenea, %{access_request_anchor} solicita un cod de acces%{access_request_anchor_end}."
28
+ access_code_message: Mesaj
28
29
  access_code_new: "Nou Cod de acces"
30
+ access_code_not_found: "Am fost în imposibilitatea de a găsi codul de acces furnizat. Va rugam sa ne contactati %{contact_us_anchor}%{contact_us_anchor_end} sau %{access_request_anchor} solicita un alt cod%{access_request_anchor_end}."
29
31
  access_code_related_users: "Utilizatorii care au semnat cu acest cod"
30
32
  access_code_request_count: "În prezent, există cereri de %{access_code_requests_count} cod de acces"
33
+ access_code_request_delete_confirm: "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această cerere cod de acces?"
34
+ access_code_request_edit_problem: "Probleme de acces de editare cod cerere"
35
+ access_code_request_send_problem: "Nu a fost o problema la transmiterea codul"
31
36
  access_code_request_thank_you: "Vă mulţumim pentru cererea dumneavoastră. Vom fi în contact cât mai curând posibil."
32
37
  access_code_request_tip: "Introduceţi adresa dvs. de email şi vă vom trimite un cod de acces cât mai curând ca unul este disponibil. Vă mulţumim!"
38
+ access_code_requests: "Codul de acces Cereri"
39
+ access_code_requests_code_sent_on: "Codul trimis pe"
40
+ access_code_requests_email: E-mail
41
+ access_code_requests_name: Numele
42
+ access_code_requests_signed_up_on: "Semnat pe"
43
+ access_code_sent_to: "Pentru a trimis"
44
+ access_code_subject: Subiect
45
+ access_code_thank_you: "Vă mulţumim pentru interesul dumneavoastră. Vom primi un cod cât mai curând posibil."
33
46
  access_code_tip: "Introduceţi un cod de acces."
34
47
  access_code_unlimited: Nelimitat
35
48
  access_code_update_problem: "Nu a fost o problemă actualizarea codul de acces."
@@ -67,6 +80,7 @@ ro:
67
80
  already_logged_in: "Sunteti deja logat şi nu au nevoie pentru a recupera parola."
68
81
  already_registered: "Deja membru?"
69
82
  application_base_url_not_set: "Vă rugăm să setaţi application_base_url în global_config.yml"
83
+ beta_code_not_required: "Sunteti deja logat şi aşa probabil că nu doresc cu adevărat un cod beta."
70
84
  bulk_access_code_emails: E-mailuri
71
85
  bulk_access_code_emails_tip: "Separati email-uri cu o virgulă"
72
86
  bulk_access_code_message: Mesaj
@@ -76,6 +90,7 @@ ro:
76
90
  bulk_access_codes: "Vrac Coduri de acces"
77
91
  bulk_access_codes_created: "Vrac codurile de acces creat şi prin e-mail la e-mailuri %{email_count}."
78
92
  bulk_access_codes_description: "Acest lucru va genera un unic, singur cod de acces pentru fiecare utilizare a e-mailuri furnizate."
93
+ bulk_access_codes_or: SAU
79
94
  bulk_access_codes_title: "Vrac Coduri de acces"
80
95
  cannot_deactivate_yourself: "Nu te poţi dezactiva!"
81
96
  cant_delete_admin: "Nu puteţi şterge un utilizator care este în rolul admin. Scoateţi utilizator din rolul de administrator, apoi încercaţi din nou. Vă rugăm să fiţi atenţi atunci când ştergerea administratori. Dacă ştergeţi toate conturile de administrator nu veţi mai fi în măsură să vă conectaţi la sistemul de administrare."
@@ -100,6 +115,8 @@ ro:
100
115
  deleting_user: "ştergerea utilizator ..."
101
116
  edit: Editare
102
117
  edit_access_code: "Editare Codul de acces"
118
+ edit_access_code_request: "Editare Solicitare cod de acces"
119
+ edit_access_code_request_title: "Editare Cerere"
103
120
  edit_access_code_title: "Editare Codul de acces"
104
121
  edit_profile: "Editare profil"
105
122
  edit_role_dialog_title: "Editare Rolul"
@@ -118,9 +135,11 @@ ro:
118
135
  forgot_username: "Nume de utilizator uitat"
119
136
  forgot_your_password: "Ai uitat parola?"
120
137
  forgot_your_username: "Ai uitat numele de utilizator?"
138
+ fullfilled_access_code_requests: "Cererile Realizate Codul de acces"
121
139
  invalid_username: "Nume de utilizator invalid"
122
140
  join_application_name: "Alăturaţi-vă şi-l face"
123
141
  last_name: "Ultima Nume"
142
+ list_access_codes: "Lista de Coduri de acces"
124
143
  login: Login
125
144
  login_empty: "Vă rugăm să introduceţi un login"
126
145
  login_fail: "Ne pare rău, dar nu am putut recunoaşte informaţiile de conectare. Vă rugăm să încercaţi din nou."
@@ -158,6 +177,7 @@ ro:
158
177
  remember_me: "Tine-ma minte"
159
178
  remove_my_account: "Eliminare Contul meu"
160
179
  request_access_code: "Cerere de Codul de acces"
180
+ request_access_code_instruction: "Vă rugăm să furnizaţi următoarele informaţii şi vă vom oferi cu un cod de acces cât mai curând posibil."
161
181
  request_username: "Nume cerere"
162
182
  request_username_subject: "Uitat numele de utilizator"
163
183
  reset_password: "Reseta parola dvs."
@@ -169,12 +189,19 @@ ro:
169
189
  roles: Roluri
170
190
  save: Salva
171
191
  select_new_password: "Selectaţi o nouă parolă"
192
+ send_access_code: "Trimite Codul"
193
+ send_access_code_instructions: "Furnizează un mesaj şi corpul, care va fi trimis in e-mail, împreună cu codul de care va permite utilizatorului sa isi creeze un cont."
194
+ send_access_code_request_title: "Trimite Codul"
195
+ send_access_codes: "Trimite Coduri"
196
+ send_code: "Trimite Codul"
172
197
  sign_in: "În semn"
173
198
  sign_in_now: "Înscrie-te acum!"
174
199
  sign_in_title: "În semn"
175
200
  sign_out_title: Înscrie-Out
176
201
  sign_up: Înscrie-te
177
202
  sign_up_now: "Înregistraţi-vă acum"
203
+ signin_wait: "Semnarea vă inch Vă rugăm să aşteptaţi."
204
+ signup_wait: "Semnarea te sus. Vă rugăm să aşteptaţi."
178
205
  sorry_invalid_reset_code: "Ne pare rău, dar nu am putut localiza contul dumneavoastră. Dacă aveţi probleme încercaţi să copiaţi şi să inseraţi URL-ul de la adresa dvs. de email în browser-ul dvs. sau reluarea procesului de resetare a parolei."
179
206
  submit: Trimite
180
207
  terms_and_service: "Făcând clic pe "Înregistraţi-vă acum", sunteţi de acord să respecte Termenii şi condiţiile %{tos_link_anchor}%{link_end}."
@@ -184,6 +211,7 @@ ro:
184
211
  thanks_sign_up_check: "Contul dvs. a fost creat. Vă rugăm să verificaţi de e-mail pentru instrucţiuni de activare cont!"
185
212
  thanks_sign_up_login: "Vă mulţumim pentru semnarea-te! Acum va puteti autentifica"
186
213
  total_users: "Total utilizatori: %{total}"
214
+ unfullfilled_access_code_requests: "Cererile neîmplinită Codul de acces"
187
215
  unlimited: "Utilizeaza nelimitat"
188
216
  unlimited_tip: "Verificaţi aici dacă codul de acces poate fi utilizat un număr nelimitat de ori. Acest lucru va înlocui limita de utilizare."
189
217
  update: Update
@@ -202,7 +230,7 @@ ro:
202
230
  user_not_activated_error: "Nu ar putea activa utilizator"
203
231
  user_not_deactivated_error: "Nu ar putea dezactiva utilizator"
204
232
  user_successfully_deleted: "%{login} Utilizator a fost şters cu succes."
205
- user_update: "Eşti informaţiile de utilizator a fost actualizat."
233
+ user_update: "Informaţiile dvs. de utilizator a fost actualizat."
206
234
  user_update_sucess: "Utilizatorul a fost actualizat cu succes"
207
235
  username: "Nume de utilizator"
208
236
  username_available: "Nume de utilizator disponibile"