katello 4.7.0.rc1 → 4.7.0.rc2

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.

Potentially problematic release.


This version of katello might be problematic. Click here for more details.

Files changed (61) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/lib/actions/candlepin/abstract_async_task.rb +7 -3
  3. data/app/lib/actions/candlepin/owner/{upstream_export.rb → retrieve_upstream_export.rb} +3 -3
  4. data/app/lib/actions/candlepin/owner/start_upstream_export.rb +24 -0
  5. data/app/lib/actions/candlepin/upstream_abstract_async_task.rb +30 -0
  6. data/app/lib/actions/katello/organization/manifest_refresh.rb +12 -7
  7. data/app/lib/actions/middleware/propagate_candlepin_errors.rb +6 -1
  8. data/app/lib/actions/pulp3/orchestration/orphan_cleanup/remove_orphans.rb +1 -0
  9. data/app/lib/actions/pulp3/orphan_cleanup/delete_orphan_alternate_content_sources.rb +16 -0
  10. data/app/lib/katello/errors.rb +1 -0
  11. data/app/lib/katello/resources/candlepin/upstream_consumer.rb +1 -1
  12. data/app/lib/katello/resources/candlepin/upstream_job.rb +28 -0
  13. data/app/models/katello/content_view_erratum_filter.rb +5 -4
  14. data/app/models/katello/glue/provider.rb +28 -18
  15. data/app/services/katello/pulp3/docker_manifest.rb +2 -1
  16. data/app/services/katello/pulp3/docker_manifest_list.rb +2 -1
  17. data/app/services/katello/pulp3/smart_proxy_mirror_repository.rb +21 -0
  18. data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/bastion_katello.pot +2 -2
  19. data/lib/katello/repository_types/docker.rb +2 -1
  20. data/lib/katello/version.rb +1 -1
  21. data/locale/action_names.rb +68 -68
  22. data/locale/bn/katello.po +38 -35
  23. data/locale/cs/katello.po +38 -35
  24. data/locale/de/katello.po +130 -126
  25. data/locale/en/katello.po +38 -35
  26. data/locale/es/katello.po +95 -88
  27. data/locale/fr/katello.po +95 -88
  28. data/locale/gu/katello.po +44 -41
  29. data/locale/hi/katello.po +43 -40
  30. data/locale/it/katello.po +61 -56
  31. data/locale/ja/katello.po +615 -614
  32. data/locale/ka/katello.po +8821 -0
  33. data/locale/katello.pot +353 -339
  34. data/locale/kn/katello.po +41 -38
  35. data/locale/ko/katello.po +62 -59
  36. data/locale/mr/katello.po +41 -38
  37. data/locale/or/katello.po +43 -40
  38. data/locale/pa/katello.po +41 -38
  39. data/locale/pt/katello.po +40 -36
  40. data/locale/pt_BR/katello.po +91 -84
  41. data/locale/ru/katello.po +68 -65
  42. data/locale/ta/katello.po +38 -35
  43. data/locale/te/katello.po +41 -38
  44. data/locale/zanata.xml +4 -2
  45. data/locale/zh_CN/katello.po +99 -96
  46. data/locale/zh_TW/katello.po +62 -59
  47. data/webpack/components/Table/EmptyStateMessage.js +3 -3
  48. data/webpack/containers/Application/overrides.scss +13 -1
  49. data/webpack/scenes/ContentViews/Create/ContentViewFormComponents.js +8 -3
  50. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/ArtifactsWithNoErrata.js +8 -8
  51. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/CVModuleStreamFilterContent.js +0 -6
  52. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/CVRpmFilterContent.js +0 -6
  53. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/ContentViewFilterDetailsHeader.js +67 -9
  54. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/__tests__/CVRpmFilterContent.test.js +4 -4
  55. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/__tests__/ContentViewPackageGroupFilter.test.js +6 -6
  56. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/__tests__/cvErrataIDFilter.test.js +6 -6
  57. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/__tests__/cvModuleStreamFilter.test.js +6 -8
  58. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Versions/Compare/CVVersionCompare.scss +31 -0
  59. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Versions/Compare/CVVersionCompareHeader.js +5 -7
  60. data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Versions/Compare/CVVersionCompareTable.js +9 -2
  61. metadata +12 -7
data/locale/de/katello.po CHANGED
@@ -4,32 +4,33 @@
4
4
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
- # mbacovsky <martin.bacovsky@gmail.com>, 2017
8
- # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2017
9
7
  # Hannes Schaller <admin@cyberkov.at>, 2017
10
8
  # stbenjam <stephen@redhat.com>, 2017
11
9
  # Christina Gurski <Gurski_christina@yahoo.de>, 2017
12
- # Markus Bucher <bucher@atix.de>, 2019
13
10
  # 47388d0d0847859fcc07f8955b27d2a7_d1cb104 <93875580def0fcc1a566b016c3948752_122921>, 2020
14
11
  # Bernhard Suttner <bernhard.suttner@atix.de>, 2021
15
12
  # abf90805572190d649c59f7a021d76cb, 2021
16
13
  # Martin Zimmermann <martin.zimmermann@gmx.com>, 2021
17
14
  # Michael Moll, 2022
18
- # Lukáš Zapletal, 2022
19
- # Wiederoder <stefanwiederoder@googlemail.com>, 2022
15
+ # simon11 <transifex@stieger.co>, 2022
16
+ # mbacovsky <martin.bacovsky@gmail.com>, 2022
17
+ # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2022
20
18
  # Arnold Bechtoldt <mail@arnoldbechtoldt.com>, 2022
19
+ # Wiederoder <stefanwiederoder@googlemail.com>, 2022
20
+ # Lukas Kallies <github.com@luke-web.de>, 2022
21
+ # Lukáš Zapletal, 2022
22
+ # Markus Bucher <bucher@atix.de>, 2022
21
23
  # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2022
22
- # Patrick Dolinic, 2022
23
- # Crited <Alexander.Stoll@netways.de>, 2022
24
- # simon11 <transifex@stieger.co>, 2022
25
24
  # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022
25
+ # Crited <Alexander.Stoll@netways.de>, 2022
26
+ # Patrick Dolinic, 2022
26
27
  #
27
28
  msgid ""
28
29
  msgstr ""
29
- "Project-Id-Version: katello 2.5.0\n"
30
+ "Project-Id-Version: katello 2.4.0-RC1\n"
30
31
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
31
32
  "PO-Revision-Date: 2017-12-19 20:14+0000\n"
32
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022\n"
33
+ "Last-Translator: Patrick Dolinic, 2022\n"
33
34
  "Language-Team: German (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/de/)\n"
34
35
  "MIME-Version: 1.0\n"
35
36
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgid " Content view updated"
57
58
  msgstr "Inhaltsansicht aktualisiert"
58
59
 
59
60
  msgid " DEBs"
60
- msgstr ""
61
+ msgstr " DEBs"
61
62
 
62
63
  msgid " Either select the latest content view or the content view version. Cannot set both."
63
64
  msgstr "Wähle entweder den aktuellste Kontent-View oder die Kontent-View Version. Beides gleichzeitig kann nicht gesetzt werden."
@@ -81,7 +82,7 @@ msgid " ago."
81
82
  msgstr ""
82
83
 
83
84
  msgid " and"
84
- msgstr ""
85
+ msgstr " und"
85
86
 
86
87
  msgid " are out of the environment path order. The recommended practice is to promote to the next environment in the path."
87
88
  msgstr ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgid "${deleteFlow ? 'Deleting' : 'Removing'} version ${versionNameToRemove}"
111
112
  msgstr ""
112
113
 
113
114
  msgid "${option}"
114
- msgstr ""
115
+ msgstr "${option}"
115
116
 
116
117
  msgid "${pluralize(akResponse.length, 'activation key')} will be moved to content view ${selectedCVNameForAK} in "
117
118
  msgstr ""
@@ -139,8 +140,8 @@ msgstr "%s Errata"
139
140
 
140
141
  msgid "%s Host"
141
142
  msgid_plural "%s Hosts"
142
- msgstr[0] ""
143
- msgstr[1] ""
143
+ msgstr[0] "%s Host"
144
+ msgstr[1] "%s Hosts"
144
145
 
145
146
  msgid "%s Used"
146
147
  msgstr "%s verwendet"
@@ -148,6 +149,9 @@ msgstr "%s verwendet"
148
149
  msgid "%s ago"
149
150
  msgstr "vor %s"
150
151
 
152
+ msgid "%s guests"
153
+ msgstr ""
154
+
151
155
  msgid "%s has already been deleted"
152
156
  msgstr "%swurde bereits gelöscht"
153
157
 
@@ -485,7 +489,7 @@ msgid "Activation Keys"
485
489
  msgstr "Aktivierungsschlüssel"
486
490
 
487
491
  msgid "Activation key"
488
- msgstr ""
492
+ msgstr "Aktivierungsschlüssel"
489
493
 
490
494
  msgid "Activation key ID"
491
495
  msgstr "Aktivierungsschlüssel-ID"
@@ -584,7 +588,7 @@ msgid "Add rule"
584
588
  msgstr ""
585
589
 
586
590
  msgid "Add source"
587
- msgstr ""
591
+ msgstr "Quelle hinzufügen"
588
592
 
589
593
  msgid "Add subscriptions consumed by a manifest from Red Hat Subscription Management"
590
594
  msgstr "Abonnements hinzufügen, die von einem Manifest von Red Hat Subscription Management verwendet werden"
@@ -623,7 +627,7 @@ msgid "Addons"
623
627
  msgstr "Addons"
624
628
 
625
629
  msgid "Affected Repositories"
626
- msgstr ""
630
+ msgstr "Betroffene Repositorys"
627
631
 
628
632
  msgid "Affected repositories"
629
633
  msgstr ""
@@ -706,6 +710,9 @@ msgstr ""
706
710
  msgid "Alternate content sources define new locations to download content from at repository or smart proxy sync time."
707
711
  msgstr ""
708
712
 
713
+ msgid "Alternate content sources use the HTTP proxy of their assigned smart proxy for communication."
714
+ msgstr ""
715
+
709
716
  msgid "Always Use Latest (currently %{version})"
710
717
  msgstr "Immer das Neueste verwenden (derzeit %{version})"
711
718
 
@@ -755,7 +762,7 @@ msgid "Applicability Batch Size"
755
762
  msgstr "Anwendbarkeit Chargengröße"
756
763
 
757
764
  msgid "Applicable"
758
- msgstr ""
765
+ msgstr "Relevant"
759
766
 
760
767
  msgid "Applicable Content Hosts"
761
768
  msgstr "Anwendbare Inhalts-Hosts"
@@ -928,7 +935,7 @@ msgid "Autosearch delay"
928
935
  msgstr "Verzögerung bei der automatischen Suche"
929
936
 
930
937
  msgid "Available"
931
- msgstr ""
938
+ msgstr "Verfügbar"
932
939
 
933
940
  msgid "Available Entitlements"
934
941
  msgstr "Verfügbare Entitlements"
@@ -940,13 +947,13 @@ msgid "Available Schema Versions"
940
947
  msgstr "Verfügbare Schemaversionen"
941
948
 
942
949
  msgid "Back"
943
- msgstr ""
950
+ msgstr "Zurück"
944
951
 
945
952
  msgid "Backend System Status"
946
953
  msgstr "Back-End-Systemstatus"
947
954
 
948
955
  msgid "Base URL"
949
- msgstr ""
956
+ msgstr "Basis URL"
950
957
 
951
958
  msgid "Base URL for finding alternate content"
952
959
  msgstr ""
@@ -994,7 +1001,7 @@ msgid "Bookmarks marked as public are available to all users"
994
1001
  msgstr ""
995
1002
 
996
1003
  msgid "Both"
997
- msgstr ""
1004
+ msgstr "Beide"
998
1005
 
999
1006
  msgid "Both major and minor parameters have to be used to override a CV version"
1000
1007
  msgstr "Sowohl Major- als auch Minor-Parameter müssen verwendet werden, um eine CV-Version zu überschreiben"
@@ -1098,6 +1105,9 @@ msgstr "Abgebrochen"
1098
1105
  msgid "Cancelled."
1099
1106
  msgstr "Abgebrochen."
1100
1107
 
1108
+ msgid "Candlepin"
1109
+ msgstr ""
1110
+
1101
1111
  msgid "Candlepin Event"
1102
1112
  msgstr "Candlepin-Ereignis"
1103
1113
 
@@ -1246,7 +1256,7 @@ msgid "Cannot validate contents on non-yum/deb repositories."
1246
1256
  msgstr "Inhalte in nicht-yum/deb-Repositorys können nicht validiert werden."
1247
1257
 
1248
1258
  msgid "Capacity"
1249
- msgstr ""
1259
+ msgstr "Kapazität"
1250
1260
 
1251
1261
  msgid "Change Content Source"
1252
1262
  msgstr ""
@@ -1330,7 +1340,7 @@ msgid "Comma-separated list of tags to sync for a container image repository"
1330
1340
  msgstr ""
1331
1341
 
1332
1342
  msgid "Compare"
1333
- msgstr ""
1343
+ msgstr "Vergleichen"
1334
1344
 
1335
1345
  msgid "Component"
1336
1346
  msgstr "Komponente"
@@ -1621,7 +1631,7 @@ msgid "Contract Number"
1621
1631
  msgstr "Vertragsnummer"
1622
1632
 
1623
1633
  msgid "Copied to clipboard"
1624
- msgstr ""
1634
+ msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
1625
1635
 
1626
1636
  msgid "Copy"
1627
1637
  msgstr "Kopieren"
@@ -1633,13 +1643,13 @@ msgid "Copy content view"
1633
1643
  msgstr ""
1634
1644
 
1635
1645
  msgid "Copy to clipboard"
1636
- msgstr ""
1646
+ msgstr "In Zwischenablage abspeichern"
1637
1647
 
1638
1648
  msgid "Copy version units to library"
1639
1649
  msgstr "Versionseinheiten in Bibliothek kopieren"
1640
1650
 
1641
1651
  msgid "Cores per socket"
1642
- msgstr ""
1652
+ msgstr "Kerne pro Socket"
1643
1653
 
1644
1654
  msgid "Cores: %s"
1645
1655
  msgstr "Kerne: %s"
@@ -1852,10 +1862,10 @@ msgid "Create package filter rule"
1852
1862
  msgstr ""
1853
1863
 
1854
1864
  msgid "Create rule"
1855
- msgstr ""
1865
+ msgstr "Regel erstellen"
1856
1866
 
1857
1867
  msgid "Credentials"
1858
- msgstr ""
1868
+ msgstr "Anmeldedaten"
1859
1869
 
1860
1870
  msgid "Critical"
1861
1871
  msgstr "Kritisch"
@@ -1891,7 +1901,7 @@ msgid "Customize with Rex"
1891
1901
  msgstr ""
1892
1902
 
1893
1903
  msgid "DEB name"
1894
- msgstr ""
1904
+ msgstr "DEB-Name"
1895
1905
 
1896
1906
  msgid "DEB package updates"
1897
1907
  msgstr ""
@@ -2274,21 +2284,6 @@ msgstr "ERRATA-HINWEIS"
2274
2284
  msgid "Edit"
2275
2285
  msgstr "Bearbeiten"
2276
2286
 
2277
- msgid "Edit ACS"
2278
- msgstr ""
2279
-
2280
- msgid "Edit ACS credentials"
2281
- msgstr ""
2282
-
2283
- msgid "Edit ACS details"
2284
- msgstr ""
2285
-
2286
- msgid "Edit ACS products"
2287
- msgstr ""
2288
-
2289
- msgid "Edit ACS smart proxies"
2290
- msgstr ""
2291
-
2292
2287
  msgid "Edit RPM rule"
2293
2288
  msgstr ""
2294
2289
 
@@ -2299,10 +2294,10 @@ msgid "Edit content view assignment"
2299
2294
  msgstr ""
2300
2295
 
2301
2296
  msgid "Edit credentials"
2302
- msgstr ""
2297
+ msgstr "Anmeldeinformationen bearbeiten"
2303
2298
 
2304
2299
  msgid "Edit details"
2305
- msgstr ""
2300
+ msgstr "Details bearbeiten"
2306
2301
 
2307
2302
  msgid "Edit filter rule"
2308
2303
  msgstr ""
@@ -2311,7 +2306,7 @@ msgid "Edit package filter rule"
2311
2306
  msgstr ""
2312
2307
 
2313
2308
  msgid "Edit products"
2314
- msgstr ""
2309
+ msgstr "Produkte bearbeiten"
2315
2310
 
2316
2311
  msgid "Edit rule"
2317
2312
  msgstr ""
@@ -2389,7 +2384,7 @@ msgid "End Date"
2389
2384
  msgstr "Enddatum"
2390
2385
 
2391
2386
  msgid "End date"
2392
- msgstr ""
2387
+ msgstr "Enddatum"
2393
2388
 
2394
2389
  msgid "Ends"
2395
2390
  msgstr "Endet"
@@ -2431,7 +2426,7 @@ msgid "Environments"
2431
2426
  msgstr "Umgebungen"
2432
2427
 
2433
2428
  msgid "Epoch"
2434
- msgstr ""
2429
+ msgstr "Epoche"
2435
2430
 
2436
2431
  msgid "Equal to"
2437
2432
  msgstr ""
@@ -2505,11 +2500,11 @@ msgstr "Überschreitet die verfügbare Menge"
2505
2500
  msgid "Exclude"
2506
2501
  msgstr "Ausschließen"
2507
2502
 
2508
- msgid "Exclude all Module Streams with no errata."
2509
- msgstr "Alle Modulstreams ohne Errata ausschließen."
2503
+ msgid "Exclude all RPMs not associated to any errata"
2504
+ msgstr ""
2510
2505
 
2511
- msgid "Exclude all RPMs with no errata."
2512
- msgstr "Alle RPMs ohne Errata ausschließen."
2506
+ msgid "Exclude all module streams not associated to any errata"
2507
+ msgstr ""
2513
2508
 
2514
2509
  msgid "Exclude filter"
2515
2510
  msgstr ""
@@ -2784,7 +2779,7 @@ msgid "Generate repository applicability"
2784
2779
  msgstr "Repository-Anwendbarkeit generieren"
2785
2780
 
2786
2781
  msgid "Generated"
2787
- msgstr ""
2782
+ msgstr "Generiert"
2788
2783
 
2789
2784
  msgid "Generated Content views cannot be assigned to Host/Activation Keys"
2790
2785
  msgstr ""
@@ -2853,7 +2848,7 @@ msgid "HTTP Proxy identifier to associated"
2853
2848
  msgstr "HTTP-Proxy-Kennung für verknüpfte"
2854
2849
 
2855
2850
  msgid "HW properties"
2856
- msgstr ""
2851
+ msgstr "HW-Eigenschaften"
2857
2852
 
2858
2853
  msgid "Has to be > 0"
2859
2854
  msgstr "Muss > 0 . sein"
@@ -3279,7 +3274,7 @@ msgid "Import-only content views can not be published directly"
3279
3274
  msgstr "Nur-Import-Inhaltsansichten können nicht direkt veröffentlicht werden"
3280
3275
 
3281
3276
  msgid "Import/Export"
3282
- msgstr ""
3277
+ msgstr "Importieren/Exportieren"
3283
3278
 
3284
3279
  msgid "Important"
3285
3280
  msgstr "Wichtig"
@@ -3296,11 +3291,11 @@ msgstr "Im Gange"
3296
3291
  msgid "Include"
3297
3292
  msgstr "Einschließen"
3298
3293
 
3299
- msgid "Include all Module Streams with no errata."
3300
- msgstr "Schließen Sie alle Modulstreams ohne Errata ein."
3294
+ msgid "Include all RPMs not associated to any errata"
3295
+ msgstr ""
3301
3296
 
3302
- msgid "Include all RPMs with no errata."
3303
- msgstr "Alle RPMs ohne Errata einschließen."
3297
+ msgid "Include all module streams not associated to any errata"
3298
+ msgstr ""
3304
3299
 
3305
3300
  msgid "Include content views generated by imports/exports. Defaults to false"
3306
3301
  msgstr ""
@@ -3366,7 +3361,7 @@ msgid "Initiate a sync of the products attached to the sync plan"
3366
3361
  msgstr "Synchronisation von Produkten des Synchronisationsplans einleiten"
3367
3362
 
3368
3363
  msgid "Install"
3369
- msgstr ""
3364
+ msgstr "Installieren"
3370
3365
 
3371
3366
  msgid "Install Applicable Errata"
3372
3367
  msgstr "Relevante Errata installieren"
@@ -3405,7 +3400,7 @@ msgid "Install package via Katello interface"
3405
3400
  msgstr "Paket über Katello-Schnittstelle installieren"
3406
3401
 
3407
3402
  msgid "Install packages"
3408
- msgstr ""
3403
+ msgstr "Pakete installieren"
3409
3404
 
3410
3405
  msgid "Install packages remotely using katello-agent. %s"
3411
3406
  msgstr "Installieren Sie Pakete aus der Ferne mit katello-agent. %s"
@@ -3444,10 +3439,10 @@ msgid "Installation of package(s) requested: %{packages}"
3444
3439
  msgstr "Installation der angeforderten Pakete: %{packages}"
3445
3440
 
3446
3441
  msgid "Installation status"
3447
- msgstr ""
3442
+ msgstr "Installationsstatus"
3448
3443
 
3449
3444
  msgid "Installed"
3450
- msgstr ""
3445
+ msgstr "Installiert"
3451
3446
 
3452
3447
  msgid "Installed Packages"
3453
3448
  msgstr "Installierte Pakete"
@@ -3456,13 +3451,13 @@ msgid "Installed module profiles will be removed. Additionally, all packages who
3456
3451
  msgstr ""
3457
3452
 
3458
3453
  msgid "Installed products"
3459
- msgstr ""
3454
+ msgstr "Installierte Produkte"
3460
3455
 
3461
3456
  msgid "Installed profile"
3462
- msgstr ""
3457
+ msgstr "Installierte Profile"
3463
3458
 
3464
3459
  msgid "Installed version"
3465
- msgstr ""
3460
+ msgstr "Installierte Version"
3466
3461
 
3467
3462
  msgid "Installing Erratum..."
3468
3463
  msgstr "Erratum wird installiert …"
@@ -3684,7 +3679,7 @@ msgid "Less than"
3684
3679
  msgstr ""
3685
3680
 
3686
3681
  msgid "Library"
3687
- msgstr ""
3682
+ msgstr "Library"
3688
3683
 
3689
3684
  msgid "Library lifecycle environments may not be deleted."
3690
3685
  msgstr "Library-Lebenszyklusumgebungen dürfen nicht gelöscht werden."
@@ -3945,7 +3940,7 @@ msgid "List of repository ids"
3945
3940
  msgstr "Liste mit Repository-IDs"
3946
3941
 
3947
3942
  msgid "List of resources types that will be automatically associated"
3948
- msgstr ""
3943
+ msgstr "Auflisten aller Ressourcetypen die automatisch zugewiesen werden"
3949
3944
 
3950
3945
  msgid "List of subscription products in a subscription"
3951
3946
  msgstr "Liste mit Subskriptionsprodukten in einer Subskription"
@@ -4005,10 +4000,10 @@ msgid "Loading versions"
4005
4000
  msgstr ""
4006
4001
 
4007
4002
  msgid "Loading..."
4008
- msgstr ""
4003
+ msgstr "Laden …"
4009
4004
 
4010
4005
  msgid "Low"
4011
- msgstr ""
4006
+ msgstr "Niedrig"
4012
4007
 
4013
4008
  msgid "Make copy of a content view"
4014
4009
  msgstr "Kopie einer Inhaltsansicht erstellen"
@@ -4053,7 +4048,7 @@ msgid "Manifest refreshed"
4053
4048
  msgstr "Manifest aufgefrischt"
4054
4049
 
4055
4050
  msgid "Manual"
4056
- msgstr ""
4051
+ msgstr "Manuell"
4057
4052
 
4058
4053
  msgid "Manual authentication"
4059
4054
  msgstr ""
@@ -4122,7 +4117,7 @@ msgid "Missing arguments %{substitutions} for %{content_url}"
4122
4117
  msgstr "Fehlende Argumente %{substitutions} für %{content_url}"
4123
4118
 
4124
4119
  msgid "Model"
4125
- msgstr ""
4120
+ msgstr "Modell"
4126
4121
 
4127
4122
  msgid "Moderate"
4128
4123
  msgstr "Moderat (Mittel)"
@@ -4240,16 +4235,16 @@ msgid "Network Sync"
4240
4235
  msgstr ""
4241
4236
 
4242
4237
  msgid "Never"
4243
- msgstr ""
4238
+ msgstr "Niemals"
4244
4239
 
4245
4240
  msgid "Never Synced"
4246
4241
  msgstr "Nie synchronisiert"
4247
4242
 
4248
4243
  msgid "Never checked in"
4249
- msgstr ""
4244
+ msgstr "Nie eingecheckt"
4250
4245
 
4251
4246
  msgid "Never registered"
4252
- msgstr ""
4247
+ msgstr "Nie registriert"
4253
4248
 
4254
4249
  msgid "New Errata"
4255
4250
  msgstr "Neue Errata"
@@ -4318,7 +4313,7 @@ msgid "No action is needed because there are no applicable errata for this host.
4318
4313
  msgstr ""
4319
4314
 
4320
4315
  msgid "No action required"
4321
- msgstr ""
4316
+ msgstr "Keine Aktion erforderlich"
4322
4317
 
4323
4318
  msgid "No applicable errata"
4324
4319
  msgstr ""
@@ -4519,7 +4514,7 @@ msgid "No products are enabled."
4519
4514
  msgstr "Es sind keine Produkte aktiviert."
4520
4515
 
4521
4516
  msgid "No profiles to show"
4522
- msgstr ""
4517
+ msgstr "Keine Profile zum Anzeigen"
4523
4518
 
4524
4519
  msgid "No pulp workers running."
4525
4520
  msgstr "Pulp-Worker laufen nicht."
@@ -4597,13 +4592,13 @@ msgid "Not all necessary pulp workers running at %s."
4597
4592
  msgstr "Nicht alle notwendigen Pulp-Worker laufen bei %s ."
4598
4593
 
4599
4594
  msgid "Not installed"
4600
- msgstr ""
4595
+ msgstr "Nicht installiert"
4601
4596
 
4602
4597
  msgid "Not running"
4603
4598
  msgstr "Läuft nicht"
4604
4599
 
4605
4600
  msgid "Not specified"
4606
- msgstr ""
4601
+ msgstr "Keine Angabe"
4607
4602
 
4608
4603
  msgid "Not yet published"
4609
4604
  msgstr "Noch nicht veröffentlicht"
@@ -5038,7 +5033,7 @@ msgid "Please wait while the task starts.."
5038
5033
  msgstr ""
5039
5034
 
5040
5035
  msgid "Please wait..."
5041
- msgstr ""
5036
+ msgstr "Bitte warten..."
5042
5037
 
5043
5038
  msgid "Policy to set for mirroring content. Must be one of %s."
5044
5039
  msgstr ""
@@ -5138,10 +5133,10 @@ msgid "Products"
5138
5133
  msgstr "Produkte"
5139
5134
 
5140
5135
  msgid "Products updated."
5141
- msgstr ""
5136
+ msgstr "Produkte aktualisiert."
5142
5137
 
5143
5138
  msgid "Profiles"
5144
- msgstr ""
5139
+ msgstr "Profile"
5145
5140
 
5146
5141
  msgid "Promote"
5147
5142
  msgstr "Fördern"
@@ -5312,7 +5307,7 @@ msgid "Quantity to Allocate"
5312
5307
  msgstr "Zuzuweisende Menge"
5313
5308
 
5314
5309
  msgid "RAM"
5315
- msgstr ""
5310
+ msgstr "RAM"
5316
5311
 
5317
5312
  msgid "RAM: %s GB"
5318
5313
  msgstr "RAM: %s GB"
@@ -5336,7 +5331,7 @@ msgid "RPM name"
5336
5331
  msgstr "RPM Name"
5337
5332
 
5338
5333
  msgid "RPM package groups"
5339
- msgstr ""
5334
+ msgstr "RPM-Paketgruppen"
5340
5335
 
5341
5336
  msgid "RPM package updates"
5342
5337
  msgstr ""
@@ -5456,17 +5451,14 @@ msgid "Register host '%s' before attaching subscriptions"
5456
5451
  msgstr "Registrieren Sie den Host '%s', bevor Sie Abonnements anhängen"
5457
5452
 
5458
5453
  msgid "Registered"
5459
- msgstr ""
5454
+ msgstr "Registriert"
5460
5455
 
5461
5456
  msgid "Registered by"
5462
- msgstr ""
5457
+ msgstr "Registriert durch"
5463
5458
 
5464
5459
  msgid "Registered on"
5465
5460
  msgstr ""
5466
5461
 
5467
- msgid "Registered through"
5468
- msgstr ""
5469
-
5470
5462
  msgid "Registration details"
5471
5463
  msgstr ""
5472
5464
 
@@ -5747,7 +5739,7 @@ msgid "Requires Virt-Who"
5747
5739
  msgstr "Benötigt Virt-Who"
5748
5740
 
5749
5741
  msgid "Reset"
5750
- msgstr ""
5742
+ msgstr "Zurücksetzen"
5751
5743
 
5752
5744
  msgid "Reset filters"
5753
5745
  msgstr ""
@@ -6074,7 +6066,7 @@ msgid "Select content view"
6074
6066
  msgstr ""
6075
6067
 
6076
6068
  msgid "Select environment"
6077
- msgstr ""
6069
+ msgstr "Umgebung auswählen"
6078
6070
 
6079
6071
  msgid "Select host collection(s) to associate with host {hostName}."
6080
6072
  msgstr ""
@@ -6101,7 +6093,7 @@ msgid "Select page"
6101
6093
  msgstr ""
6102
6094
 
6103
6095
  msgid "Select products"
6104
- msgstr ""
6096
+ msgstr "Produkte auswählen"
6105
6097
 
6106
6098
  msgid "Select products to associate to this source."
6107
6099
  msgstr ""
@@ -6290,7 +6282,7 @@ msgid "Skipped pulp_auth check after failed pulp check"
6290
6282
  msgstr "pulp_auth Check wurde übersprungen, nachdem Pulp-Check fehlschlug"
6291
6283
 
6292
6284
  msgid "Smart proxies"
6293
- msgstr ""
6285
+ msgstr "Smart-Proxys"
6294
6286
 
6295
6287
  msgid "Smart proxy IDs"
6296
6288
  msgstr "Smart-Proxy-IDs"
@@ -6299,7 +6291,7 @@ msgid "Smart proxy content source not found!"
6299
6291
  msgstr "Smart Proxy-Inhaltsquelle nicht gefunden!"
6300
6292
 
6301
6293
  msgid "Sockets"
6302
- msgstr ""
6294
+ msgstr "Sockets"
6303
6295
 
6304
6296
  msgid "Sockets: %s"
6305
6297
  msgstr "Sockets: %s"
@@ -6503,13 +6495,13 @@ msgid "Start Time"
6503
6495
  msgstr "Startzeit"
6504
6496
 
6505
6497
  msgid "Start date"
6506
- msgstr ""
6498
+ msgstr "Startdatum"
6507
6499
 
6508
6500
  msgid "Starts"
6509
6501
  msgstr "Beginnt"
6510
6502
 
6511
6503
  msgid "State"
6512
- msgstr ""
6504
+ msgstr "Status"
6513
6505
 
6514
6506
  msgid "Status"
6515
6507
  msgstr "Status"
@@ -6524,7 +6516,7 @@ msgid "Stream"
6524
6516
  msgstr "Stream"
6525
6517
 
6526
6518
  msgid "Streamed"
6527
- msgstr ""
6519
+ msgstr "Durchreichen"
6528
6520
 
6529
6521
  msgid "Streams based on the host based on the installation status"
6530
6522
  msgstr ""
@@ -6572,10 +6564,7 @@ msgid "Subscription Status"
6572
6564
  msgstr "Subskriptions Status"
6573
6565
 
6574
6566
  msgid "Subscription UUID"
6575
- msgstr ""
6576
-
6577
- msgid "Subscription Watch"
6578
- msgstr "Abonnement-Uhr"
6567
+ msgstr "Abonnement-UUID"
6579
6568
 
6580
6569
  msgid "Subscription connection enabled"
6581
6570
  msgstr ""
@@ -6622,6 +6611,9 @@ msgstr "Abonnements wurden gespeichert und werden aktualisiert."
6622
6611
  msgid "Subscriptions information based on selected activation keys:"
6623
6612
  msgstr "Subskriptionsinformationen basieren auf ausgewählten Aktivierungsschlüsseln:"
6624
6613
 
6614
+ msgid "Subscriptions service"
6615
+ msgstr ""
6616
+
6625
6617
  msgid "Substitution Mismatch. Unable to update for content: (%{content}). From [%{content_url}] To [%{new_url}]."
6626
6618
  msgstr "Substitutions-Mismatch. Inhalt kann nicht aktualisiert werden: (%{content}). Von [%{content_url}] bis [%{new_url}]."
6627
6619
 
@@ -6790,10 +6782,10 @@ msgstr "Systemstatus"
6790
6782
  msgid "System purpose"
6791
6783
  msgstr ""
6792
6784
 
6793
- msgid "System purpose allows you to set the system\\'s intended use on your network and improves the reporting of usage in Subscription Watch."
6785
+ msgid "System purpose attributes updated"
6794
6786
  msgstr ""
6795
6787
 
6796
- msgid "System purpose attributes updated"
6788
+ msgid "System purpose enables you to set the system\\'s intended use on your network and improves reporting accuracy in the Subscriptions service of the Red Hat Hybrid Cloud Console."
6797
6789
  msgstr ""
6798
6790
 
6799
6791
  msgid "Tag name"
@@ -7122,12 +7114,12 @@ msgstr "Die Organisation dieses Gastgebers befindet sich im einfachen Inhaltszug
7122
7114
  msgid "This host's organization is in Simple Content Access mode. Auto-attach is disabled"
7123
7115
  msgstr "Die Organisation dieses Gastgebers befindet sich im einfachen Inhaltszugriffsmodus. Automatisches Anhängen ist deaktiviert"
7124
7116
 
7125
- msgid "This is disabled because a manifest related task is in progress."
7126
- msgstr "Dies ist deaktiviert, da eine Manifest-bezogene Aufgabe ausgeführt wird."
7127
-
7128
7117
  msgid "This is disabled because a manifest task is in progress"
7129
7118
  msgstr "Dies ist deaktiviert, da eine Manifestaufgabe ausgeführt wird"
7130
7119
 
7120
+ msgid "This is disabled because a manifest-related task is in progress."
7121
+ msgstr ""
7122
+
7131
7123
  msgid "This is disabled because no connection could be made to the upstream Manifest."
7132
7124
  msgstr ""
7133
7125
 
@@ -7143,10 +7135,10 @@ msgstr "Dies ist deaktiviert, da keine Abonnements ausgewählt sind."
7143
7135
  msgid "This is not a linked repository"
7144
7136
  msgstr "Dies ist kein verlinktes Repository"
7145
7137
 
7146
- msgid "This organization has Simple Content Access enabled. Hosts are not required to have subscriptions attached to access repositories. {br} Learn more about your overall subscription usage at {subscriptionWatch}."
7138
+ msgid "This organization has Simple Content Access enabled. Hosts are not required to have subscriptions attached to access repositories. {br} Learn more about your overall subscription usage with the {subscriptionsService}."
7147
7139
  msgstr ""
7148
7140
 
7149
- msgid "This organization is not using {scaLink}. Legacy subscription management is deprecated and will be removed in a future version."
7141
+ msgid "This organization is not using {scaLink}. Entitlement-based subscription management is deprecated and will be removed in a future version."
7150
7142
  msgstr ""
7151
7143
 
7152
7144
  msgid "This repository is not suggested. Please see additional %(anchorBegin)sdocumentation%(anchorEnd)s prior to use."
@@ -7282,7 +7274,7 @@ msgid "URL"
7282
7274
  msgstr "URL"
7283
7275
 
7284
7276
  msgid "URL and paths"
7285
- msgstr ""
7277
+ msgstr "URL und Pfade"
7286
7278
 
7287
7279
  msgid "URL and subpaths"
7288
7280
  msgstr ""
@@ -7644,6 +7636,9 @@ msgstr ""
7644
7636
  msgid "Upload request id"
7645
7637
  msgstr "Anfrage-ID hochladen"
7646
7638
 
7639
+ msgid "Upstream Candlepin"
7640
+ msgstr ""
7641
+
7647
7642
  msgid "Upstream Content View Label, default: Default_Organization_View. Relevant only for 'upstream_server' type."
7648
7643
  msgstr ""
7649
7644
 
@@ -7747,7 +7742,7 @@ msgid "Value must either be a boolean or 'default' for 'enabled'"
7747
7742
  msgstr "Der Wert muss entweder ein boolescher Wert oder 'Standard' für 'aktiviert' sein."
7748
7743
 
7749
7744
  msgid "Verify SSL"
7750
- msgstr ""
7745
+ msgstr "SSL überprüfen"
7751
7746
 
7752
7747
  msgid "Verify checksum"
7753
7748
  msgstr "Prüfsumme überprüfen"
@@ -7777,10 +7772,10 @@ msgid "Version ${versionNameToRemove} will be deleted from the listed environmen
7777
7772
  msgstr ""
7778
7773
 
7779
7774
  msgid "Version ${versionOne}"
7780
- msgstr ""
7775
+ msgstr "Version ${versionOne}"
7781
7776
 
7782
7777
  msgid "Version ${versionTwo}"
7783
- msgstr ""
7778
+ msgstr "Version ${versionTwo}"
7784
7779
 
7785
7780
  msgid "Version details updated."
7786
7781
  msgstr ""
@@ -7792,10 +7787,10 @@ msgid "Versions"
7792
7787
  msgstr "Versionen"
7793
7788
 
7794
7789
  msgid "Versions "
7795
- msgstr ""
7790
+ msgstr "Versionen "
7796
7791
 
7797
7792
  msgid "Versions to compare"
7798
- msgstr ""
7793
+ msgstr "Zu vergleichende Versionen"
7799
7794
 
7800
7795
  msgid "Versions to exclusively include in the action"
7801
7796
  msgstr ""
@@ -7809,6 +7804,9 @@ msgstr "Versionen werden hier angezeigt, wenn die Inhaltsansicht veröffentlicht
7809
7804
  msgid "View %{view} has not been promoted to %{env}"
7810
7805
  msgstr "Ansicht %{view} wurde bereits übertragen in %{env}"
7811
7806
 
7807
+ msgid "View Subscription Usage"
7808
+ msgstr ""
7809
+
7812
7810
  msgid "View a report of the affected hosts"
7813
7811
  msgstr "Sehen Sie sich einen Bericht der betroffenen Hosts an"
7814
7812
 
@@ -7830,6 +7828,12 @@ msgstr ""
7830
7828
  msgid "Virtual"
7831
7829
  msgstr "Virtuell"
7832
7830
 
7831
+ msgid "Virtual guests"
7832
+ msgstr ""
7833
+
7834
+ msgid "Virtual host"
7835
+ msgstr ""
7836
+
7833
7837
  msgid "Waiting to start."
7834
7838
  msgstr ""
7835
7839
 
@@ -8157,8 +8161,8 @@ msgstr "darf keine Filter enthalten, deren Repositorys nicht zu dieser Inhaltsan
8157
8161
  msgid "cannot contain more than %s characters"
8158
8162
  msgstr "darf nicht mehr als %s Zeichen enthalten"
8159
8163
 
8160
- msgid "checking Candlepin task status"
8161
- msgstr "Candlepin-Aufgabenstatus prüfen"
8164
+ msgid "checking %s task status"
8165
+ msgstr ""
8162
8166
 
8163
8167
  msgid "checking Pulp task status"
8164
8168
  msgstr "Status der Pulp-Aufgabe prüfen"
@@ -8260,7 +8264,7 @@ msgid "description of the repository"
8260
8264
  msgstr "Beschreibung des Repositorys"
8261
8265
 
8262
8266
  msgid "disk"
8263
- msgstr ""
8267
+ msgstr "Festplatte"
8264
8268
 
8265
8269
  msgid "download policy for yum, deb, and docker repos (either 'immediate' or 'on_demand')"
8266
8270
  msgstr ""
@@ -8391,8 +8395,8 @@ msgstr "IDs, nach denen Inhalte gefiltert werden sollen"
8391
8395
  msgid "if true, Katello will verify the upstream url's SSL certifcates are signed by a trusted CA"
8392
8396
  msgstr "Wenn wahr, überprüft Katello, ob die SSL-Zertifikate der Upstream-URL von einer vertrauenswürdigen Zertifizierungsstelle signiert sind"
8393
8397
 
8394
- msgid "initiating Candlepin task"
8395
- msgstr "Candlepin-Aufgabe einleiten"
8398
+ msgid "initiating %s task"
8399
+ msgstr ""
8396
8400
 
8397
8401
  msgid "initiating Pulp task"
8398
8402
  msgstr "Pulp-Aufgabe eingeleitet"
@@ -8731,7 +8735,7 @@ msgid "the following attributes can not be updated for the Red Hat provider: [ %
8731
8735
  msgstr "Die folgenden Attribute können nicht für den Red Hat Anbieter aktualisiert werden: [ %s ]"
8732
8736
 
8733
8737
  msgid "to"
8734
- msgstr ""
8738
+ msgstr "bis"
8735
8739
 
8736
8740
  msgid "to update configuration on all hosts, or"
8737
8741
  msgstr ""
@@ -8758,7 +8762,7 @@ msgid "unknown permission for %s"
8758
8762
  msgstr "unbekannte Berechtigung für %s"
8759
8763
 
8760
8764
  msgid "unlimited"
8761
- msgstr ""
8765
+ msgstr "unbegrenzt"
8762
8766
 
8763
8767
  msgid "update a filter"
8764
8768
  msgstr "Filter aktualisieren"
@@ -8793,8 +8797,8 @@ msgstr "über Remote-Ausführung"
8793
8797
  msgid "view content view tabs."
8794
8798
  msgstr ""
8795
8799
 
8796
- msgid "waiting for Candlepin to finish the task"
8797
- msgstr "Warten, bis Candlepin die Aufgabe abgeschlossen hat"
8800
+ msgid "waiting for %s to finish the task"
8801
+ msgstr ""
8798
8802
 
8799
8803
  msgid "waiting for Pulp to finish the task"
8800
8804
  msgstr "Warten, bis Pulp die Aufgabe abgeschlossen hat"