katello 4.7.0.rc1 → 4.7.0.rc2
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Potentially problematic release.
This version of katello might be problematic. Click here for more details.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/lib/actions/candlepin/abstract_async_task.rb +7 -3
- data/app/lib/actions/candlepin/owner/{upstream_export.rb → retrieve_upstream_export.rb} +3 -3
- data/app/lib/actions/candlepin/owner/start_upstream_export.rb +24 -0
- data/app/lib/actions/candlepin/upstream_abstract_async_task.rb +30 -0
- data/app/lib/actions/katello/organization/manifest_refresh.rb +12 -7
- data/app/lib/actions/middleware/propagate_candlepin_errors.rb +6 -1
- data/app/lib/actions/pulp3/orchestration/orphan_cleanup/remove_orphans.rb +1 -0
- data/app/lib/actions/pulp3/orphan_cleanup/delete_orphan_alternate_content_sources.rb +16 -0
- data/app/lib/katello/errors.rb +1 -0
- data/app/lib/katello/resources/candlepin/upstream_consumer.rb +1 -1
- data/app/lib/katello/resources/candlepin/upstream_job.rb +28 -0
- data/app/models/katello/content_view_erratum_filter.rb +5 -4
- data/app/models/katello/glue/provider.rb +28 -18
- data/app/services/katello/pulp3/docker_manifest.rb +2 -1
- data/app/services/katello/pulp3/docker_manifest_list.rb +2 -1
- data/app/services/katello/pulp3/smart_proxy_mirror_repository.rb +21 -0
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/bastion_katello.pot +2 -2
- data/lib/katello/repository_types/docker.rb +2 -1
- data/lib/katello/version.rb +1 -1
- data/locale/action_names.rb +68 -68
- data/locale/bn/katello.po +38 -35
- data/locale/cs/katello.po +38 -35
- data/locale/de/katello.po +130 -126
- data/locale/en/katello.po +38 -35
- data/locale/es/katello.po +95 -88
- data/locale/fr/katello.po +95 -88
- data/locale/gu/katello.po +44 -41
- data/locale/hi/katello.po +43 -40
- data/locale/it/katello.po +61 -56
- data/locale/ja/katello.po +615 -614
- data/locale/ka/katello.po +8821 -0
- data/locale/katello.pot +353 -339
- data/locale/kn/katello.po +41 -38
- data/locale/ko/katello.po +62 -59
- data/locale/mr/katello.po +41 -38
- data/locale/or/katello.po +43 -40
- data/locale/pa/katello.po +41 -38
- data/locale/pt/katello.po +40 -36
- data/locale/pt_BR/katello.po +91 -84
- data/locale/ru/katello.po +68 -65
- data/locale/ta/katello.po +38 -35
- data/locale/te/katello.po +41 -38
- data/locale/zanata.xml +4 -2
- data/locale/zh_CN/katello.po +99 -96
- data/locale/zh_TW/katello.po +62 -59
- data/webpack/components/Table/EmptyStateMessage.js +3 -3
- data/webpack/containers/Application/overrides.scss +13 -1
- data/webpack/scenes/ContentViews/Create/ContentViewFormComponents.js +8 -3
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/ArtifactsWithNoErrata.js +8 -8
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/CVModuleStreamFilterContent.js +0 -6
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/CVRpmFilterContent.js +0 -6
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/ContentViewFilterDetailsHeader.js +67 -9
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/__tests__/CVRpmFilterContent.test.js +4 -4
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/__tests__/ContentViewPackageGroupFilter.test.js +6 -6
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/__tests__/cvErrataIDFilter.test.js +6 -6
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/__tests__/cvModuleStreamFilter.test.js +6 -8
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Versions/Compare/CVVersionCompare.scss +31 -0
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Versions/Compare/CVVersionCompareHeader.js +5 -7
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Versions/Compare/CVVersionCompareTable.js +9 -2
- metadata +12 -7
data/locale/pt_BR/katello.po
CHANGED
@@ -5,26 +5,27 @@
|
|
5
5
|
#
|
6
6
|
# Translators:
|
7
7
|
# Valeria S Silva <valeriassilva@live.com>, 2017
|
8
|
-
# Odilon Junior <odilon.junior93@gmail.com>,
|
8
|
+
# Odilon Junior <odilon.junior93@gmail.com>, 2022
|
9
|
+
# Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2022
|
9
10
|
# 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2022
|
10
11
|
# Luiz Henrique Vasconcelos <luizvasconceloss@yahoo.com.br>, 2022
|
11
|
-
# Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022
|
12
|
-
# Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2022
|
13
12
|
# Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022
|
13
|
+
# Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022
|
14
14
|
#
|
15
15
|
msgid ""
|
16
16
|
msgstr ""
|
17
|
-
"Project-Id-Version: katello 2.
|
17
|
+
"Project-Id-Version: katello 2.4.0-RC1\n"
|
18
18
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
19
19
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 20:14+0000\n"
|
20
|
-
"Last-Translator:
|
20
|
+
"Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022\n"
|
21
21
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/foreman/teams/11"
|
22
22
|
"4/pt_BR/)\n"
|
23
23
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
24
24
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
25
25
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
26
26
|
"Language: pt_BR\n"
|
27
|
-
"Plural-Forms: nplurals=
|
27
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 100000"
|
28
|
+
"0 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
28
29
|
|
29
30
|
msgid ""
|
30
31
|
"\n"
|
@@ -128,6 +129,7 @@ msgid "%s Host"
|
|
128
129
|
msgid_plural "%s Hosts"
|
129
130
|
msgstr[0] "%s host"
|
130
131
|
msgstr[1] "%s hosts"
|
132
|
+
msgstr[2] "%s hosts"
|
131
133
|
|
132
134
|
msgid "%s Used"
|
133
135
|
msgstr "%s Usado(s)"
|
@@ -135,6 +137,9 @@ msgstr "%s Usado(s)"
|
|
135
137
|
msgid "%s ago"
|
136
138
|
msgstr "%s atrás"
|
137
139
|
|
140
|
+
msgid "%s guests"
|
141
|
+
msgstr ""
|
142
|
+
|
138
143
|
msgid "%s has already been deleted"
|
139
144
|
msgstr "%s já foi excluído"
|
140
145
|
|
@@ -472,7 +477,7 @@ msgid "Activation Keys"
|
|
472
477
|
msgstr "Chaves de ativação "
|
473
478
|
|
474
479
|
msgid "Activation key"
|
475
|
-
msgstr ""
|
480
|
+
msgstr "Chave de ativação"
|
476
481
|
|
477
482
|
msgid "Activation key ID"
|
478
483
|
msgstr "Ativação do ID da chave"
|
@@ -610,7 +615,7 @@ msgid "Addons"
|
|
610
615
|
msgstr "Complementos"
|
611
616
|
|
612
617
|
msgid "Affected Repositories"
|
613
|
-
msgstr ""
|
618
|
+
msgstr "Repositórios afetados"
|
614
619
|
|
615
620
|
msgid "Affected repositories"
|
616
621
|
msgstr ""
|
@@ -619,7 +624,7 @@ msgid "After generating the incremental update, apply the changes to the specifi
|
|
619
624
|
msgstr "Depois de gerar a atualização incremental, aplique as alterações aos hosts especificados. Somente Errata é compatível atualmente."
|
620
625
|
|
621
626
|
msgid "Agent action"
|
622
|
-
msgstr ""
|
627
|
+
msgstr "Ação de agente"
|
623
628
|
|
624
629
|
msgid "All"
|
625
630
|
msgstr "Todos(as)"
|
@@ -693,6 +698,9 @@ msgstr ""
|
|
693
698
|
msgid "Alternate content sources define new locations to download content from at repository or smart proxy sync time."
|
694
699
|
msgstr ""
|
695
700
|
|
701
|
+
msgid "Alternate content sources use the HTTP proxy of their assigned smart proxy for communication."
|
702
|
+
msgstr ""
|
703
|
+
|
696
704
|
msgid "Always Use Latest (currently %{version})"
|
697
705
|
msgstr "Usar sempre o mais recente (atualmente, %{version})"
|
698
706
|
|
@@ -742,7 +750,7 @@ msgid "Applicability Batch Size"
|
|
742
750
|
msgstr "Tamanho de lote de aplicabilidade"
|
743
751
|
|
744
752
|
msgid "Applicable"
|
745
|
-
msgstr ""
|
753
|
+
msgstr "Aplicável"
|
746
754
|
|
747
755
|
msgid "Applicable Content Hosts"
|
748
756
|
msgstr "Hosts aplicáveis de conteúdo"
|
@@ -844,6 +852,7 @@ msgid "Assign the %{count} host with no %{taxonomy_single} to %{taxonomy_name}"
|
|
844
852
|
msgid_plural "Assign all %{count} hosts with no %{taxonomy_single} to %{taxonomy_name}"
|
845
853
|
msgstr[0] "Atribuir o host %{count} sem um %{taxonomy_single} ao %{taxonomy_name}"
|
846
854
|
msgstr[1] "Atribuir todos os %{count} hosts sem %{taxonomy_single} para %{taxonomy_name}"
|
855
|
+
msgstr[2] "Atribuir todos os %{count} hosts sem %{taxonomy_single} para %{taxonomy_name}"
|
847
856
|
|
848
857
|
msgid "Assign the environment and content view to one or more hosts"
|
849
858
|
msgstr "Atribuir o ambiente e a visualização de conteúdo a um ou mais hosts"
|
@@ -915,7 +924,7 @@ msgid "Autosearch delay"
|
|
915
924
|
msgstr "Atraso da pesquisa automática"
|
916
925
|
|
917
926
|
msgid "Available"
|
918
|
-
msgstr ""
|
927
|
+
msgstr "Disponível"
|
919
928
|
|
920
929
|
msgid "Available Entitlements"
|
921
930
|
msgstr "Direitos disponíveis"
|
@@ -927,7 +936,7 @@ msgid "Available Schema Versions"
|
|
927
936
|
msgstr "Versões disponíveis de esquema"
|
928
937
|
|
929
938
|
msgid "Back"
|
930
|
-
msgstr ""
|
939
|
+
msgstr "Retornar"
|
931
940
|
|
932
941
|
msgid "Backend System Status"
|
933
942
|
msgstr "Status do Sistema Backend"
|
@@ -1085,6 +1094,9 @@ msgstr "Cancelado"
|
|
1085
1094
|
msgid "Cancelled."
|
1086
1095
|
msgstr "Cancelado."
|
1087
1096
|
|
1097
|
+
msgid "Candlepin"
|
1098
|
+
msgstr ""
|
1099
|
+
|
1088
1100
|
msgid "Candlepin Event"
|
1089
1101
|
msgstr "Evento do Candlepin "
|
1090
1102
|
|
@@ -1233,7 +1245,7 @@ msgid "Cannot validate contents on non-yum/deb repositories."
|
|
1233
1245
|
msgstr "Não é possível validar conteúdos em repositórios que não sejam yum/deb."
|
1234
1246
|
|
1235
1247
|
msgid "Capacity"
|
1236
|
-
msgstr ""
|
1248
|
+
msgstr "Capacidade"
|
1237
1249
|
|
1238
1250
|
msgid "Change Content Source"
|
1239
1251
|
msgstr ""
|
@@ -1278,7 +1290,7 @@ msgid "Clear any previous registration and run subscription-manager with --force
|
|
1278
1290
|
msgstr ""
|
1279
1291
|
|
1280
1292
|
msgid "Clear filters"
|
1281
|
-
msgstr ""
|
1293
|
+
msgstr "Filtros transparentes"
|
1282
1294
|
|
1283
1295
|
msgid "Clear search"
|
1284
1296
|
msgstr ""
|
@@ -1620,13 +1632,13 @@ msgid "Copy content view"
|
|
1620
1632
|
msgstr ""
|
1621
1633
|
|
1622
1634
|
msgid "Copy to clipboard"
|
1623
|
-
msgstr ""
|
1635
|
+
msgstr "Copiar para área de transferência"
|
1624
1636
|
|
1625
1637
|
msgid "Copy version units to library"
|
1626
|
-
msgstr ""
|
1638
|
+
msgstr "Copiar unidades da versão para a biblioteca"
|
1627
1639
|
|
1628
1640
|
msgid "Cores per socket"
|
1629
|
-
msgstr ""
|
1641
|
+
msgstr "Núcleos por soquete"
|
1630
1642
|
|
1631
1643
|
msgid "Cores: %s"
|
1632
1644
|
msgstr "Núcleos: %s"
|
@@ -1764,10 +1776,10 @@ msgid "Create Alternate Content Source"
|
|
1764
1776
|
msgstr ""
|
1765
1777
|
|
1766
1778
|
msgid "Create Export History"
|
1767
|
-
msgstr ""
|
1779
|
+
msgstr "Criar histórico de exportação"
|
1768
1780
|
|
1769
1781
|
msgid "Create Import History"
|
1770
|
-
msgstr ""
|
1782
|
+
msgstr "Criar histórico de importação"
|
1771
1783
|
|
1772
1784
|
msgid "Create Package Group"
|
1773
1785
|
msgstr "Criar grupo de pacotes"
|
@@ -1842,7 +1854,7 @@ msgid "Create rule"
|
|
1842
1854
|
msgstr ""
|
1843
1855
|
|
1844
1856
|
msgid "Credentials"
|
1845
|
-
msgstr ""
|
1857
|
+
msgstr "Credenciais"
|
1846
1858
|
|
1847
1859
|
msgid "Critical"
|
1848
1860
|
msgstr "Crítico"
|
@@ -2261,21 +2273,6 @@ msgstr "AVISO DE ERRATA(S)"
|
|
2261
2273
|
msgid "Edit"
|
2262
2274
|
msgstr "Editar"
|
2263
2275
|
|
2264
|
-
msgid "Edit ACS"
|
2265
|
-
msgstr ""
|
2266
|
-
|
2267
|
-
msgid "Edit ACS credentials"
|
2268
|
-
msgstr ""
|
2269
|
-
|
2270
|
-
msgid "Edit ACS details"
|
2271
|
-
msgstr ""
|
2272
|
-
|
2273
|
-
msgid "Edit ACS products"
|
2274
|
-
msgstr ""
|
2275
|
-
|
2276
|
-
msgid "Edit ACS smart proxies"
|
2277
|
-
msgstr ""
|
2278
|
-
|
2279
2276
|
msgid "Edit RPM rule"
|
2280
2277
|
msgstr ""
|
2281
2278
|
|
@@ -2418,7 +2415,7 @@ msgid "Environments"
|
|
2418
2415
|
msgstr "Ambientes"
|
2419
2416
|
|
2420
2417
|
msgid "Epoch"
|
2421
|
-
msgstr ""
|
2418
|
+
msgstr "Epoch"
|
2422
2419
|
|
2423
2420
|
msgid "Equal to"
|
2424
2421
|
msgstr ""
|
@@ -2492,11 +2489,11 @@ msgstr "Excede a quantidade disponível"
|
|
2492
2489
|
msgid "Exclude"
|
2493
2490
|
msgstr "Remover"
|
2494
2491
|
|
2495
|
-
msgid "Exclude all
|
2492
|
+
msgid "Exclude all RPMs not associated to any errata"
|
2496
2493
|
msgstr ""
|
2497
2494
|
|
2498
|
-
msgid "Exclude all
|
2499
|
-
msgstr "
|
2495
|
+
msgid "Exclude all module streams not associated to any errata"
|
2496
|
+
msgstr ""
|
2500
2497
|
|
2501
2498
|
msgid "Exclude filter"
|
2502
2499
|
msgstr ""
|
@@ -2526,7 +2523,7 @@ msgid "Export CSV"
|
|
2526
2523
|
msgstr "Exportar CSV"
|
2527
2524
|
|
2528
2525
|
msgid "Export Library"
|
2529
|
-
msgstr ""
|
2526
|
+
msgstr "Biblioteca de exportação"
|
2530
2527
|
|
2531
2528
|
msgid "Export Repository"
|
2532
2529
|
msgstr ""
|
@@ -2570,6 +2567,7 @@ msgid "Failed to download %s package."
|
|
2570
2567
|
msgid_plural "Failed to download %s packages."
|
2571
2568
|
msgstr[0] "Falha ao baixar pacote %s ."
|
2572
2569
|
msgstr[1] "Falha ao baixar %s pacotes."
|
2570
|
+
msgstr[2] "Falha ao baixar %s pacotes."
|
2573
2571
|
|
2574
2572
|
msgid "Failed to find %{content} with id '%{id}'."
|
2575
2573
|
msgstr "Não foi possível encontrar %{content} com id '%{id}'."
|
@@ -3206,10 +3204,10 @@ msgid "Import"
|
|
3206
3204
|
msgstr "Importar"
|
3207
3205
|
|
3208
3206
|
msgid "Import Content View Version"
|
3209
|
-
msgstr ""
|
3207
|
+
msgstr "Versão Importar Conteúdo Ver"
|
3210
3208
|
|
3211
3209
|
msgid "Import Default Content View"
|
3212
|
-
msgstr ""
|
3210
|
+
msgstr "Importação de Conteúdo Padrão"
|
3213
3211
|
|
3214
3212
|
msgid "Import Manifest"
|
3215
3213
|
msgstr "Importar Manifesto"
|
@@ -3283,11 +3281,11 @@ msgstr ""
|
|
3283
3281
|
msgid "Include"
|
3284
3282
|
msgstr "Incluir "
|
3285
3283
|
|
3286
|
-
msgid "Include all
|
3284
|
+
msgid "Include all RPMs not associated to any errata"
|
3287
3285
|
msgstr ""
|
3288
3286
|
|
3289
|
-
msgid "Include all
|
3290
|
-
msgstr "
|
3287
|
+
msgid "Include all module streams not associated to any errata"
|
3288
|
+
msgstr ""
|
3291
3289
|
|
3292
3290
|
msgid "Include content views generated by imports/exports. Defaults to false"
|
3293
3291
|
msgstr ""
|
@@ -3353,7 +3351,7 @@ msgid "Initiate a sync of the products attached to the sync plan"
|
|
3353
3351
|
msgstr "Iniciar sincronização dos produtos anexados ao plano de sincronização "
|
3354
3352
|
|
3355
3353
|
msgid "Install"
|
3356
|
-
msgstr ""
|
3354
|
+
msgstr "Instalar"
|
3357
3355
|
|
3358
3356
|
msgid "Install Applicable Errata"
|
3359
3357
|
msgstr "Instalar Errata Aplicável"
|
@@ -3434,7 +3432,7 @@ msgid "Installation status"
|
|
3434
3432
|
msgstr ""
|
3435
3433
|
|
3436
3434
|
msgid "Installed"
|
3437
|
-
msgstr ""
|
3435
|
+
msgstr "Instalados"
|
3438
3436
|
|
3439
3437
|
msgid "Installed Packages"
|
3440
3438
|
msgstr "Pacotes instalados"
|
@@ -3671,7 +3669,7 @@ msgid "Less than"
|
|
3671
3669
|
msgstr ""
|
3672
3670
|
|
3673
3671
|
msgid "Library"
|
3674
|
-
msgstr ""
|
3672
|
+
msgstr "Biblioteca"
|
3675
3673
|
|
3676
3674
|
msgid "Library lifecycle environments may not be deleted."
|
3677
3675
|
msgstr "Ambientes de ciclo de vida de biblioteca podem não ser removidos."
|
@@ -3932,7 +3930,7 @@ msgid "List of repository ids"
|
|
3932
3930
|
msgstr "LIsta de ids de repositório"
|
3933
3931
|
|
3934
3932
|
msgid "List of resources types that will be automatically associated"
|
3935
|
-
msgstr ""
|
3933
|
+
msgstr "Lista de tipos de recurso que serão associados automaticamente"
|
3936
3934
|
|
3937
3935
|
msgid "List of subscription products in a subscription"
|
3938
3936
|
msgstr "Lista de produtos de subscrição em uma subscrição "
|
@@ -3992,7 +3990,7 @@ msgid "Loading versions"
|
|
3992
3990
|
msgstr ""
|
3993
3991
|
|
3994
3992
|
msgid "Loading..."
|
3995
|
-
msgstr ""
|
3993
|
+
msgstr "Carregando..."
|
3996
3994
|
|
3997
3995
|
msgid "Low"
|
3998
3996
|
msgstr ""
|
@@ -4040,7 +4038,7 @@ msgid "Manifest refreshed"
|
|
4040
4038
|
msgstr "Manifesto atualizado"
|
4041
4039
|
|
4042
4040
|
msgid "Manual"
|
4043
|
-
msgstr ""
|
4041
|
+
msgstr "Manual"
|
4044
4042
|
|
4045
4043
|
msgid "Manual authentication"
|
4046
4044
|
msgstr ""
|
@@ -4109,7 +4107,7 @@ msgid "Missing arguments %{substitutions} for %{content_url}"
|
|
4109
4107
|
msgstr "Argumentos ausentes %{substitutions} para %{content_url}"
|
4110
4108
|
|
4111
4109
|
msgid "Model"
|
4112
|
-
msgstr ""
|
4110
|
+
msgstr "Modelar"
|
4113
4111
|
|
4114
4112
|
msgid "Moderate"
|
4115
4113
|
msgstr "Moderada"
|
@@ -4223,7 +4221,7 @@ msgid "Network Sync"
|
|
4223
4221
|
msgstr ""
|
4224
4222
|
|
4225
4223
|
msgid "Never"
|
4226
|
-
msgstr ""
|
4224
|
+
msgstr "Nunca"
|
4227
4225
|
|
4228
4226
|
msgid "Never Synced"
|
4229
4227
|
msgstr "Nunca Sincronizado"
|
@@ -4502,7 +4500,7 @@ msgid "No products are enabled."
|
|
4502
4500
|
msgstr "Nenhum produto está habilitado."
|
4503
4501
|
|
4504
4502
|
msgid "No profiles to show"
|
4505
|
-
msgstr ""
|
4503
|
+
msgstr "Nenhum perfil para exibir"
|
4506
4504
|
|
4507
4505
|
msgid "No pulp workers running."
|
4508
4506
|
msgstr "Nenhum trabalhador do pulp em execução. "
|
@@ -4580,7 +4578,7 @@ msgid "Not all necessary pulp workers running at %s."
|
|
4580
4578
|
msgstr "Nem todos os trabalhadores do pulp necessários estão em execução em %s."
|
4581
4579
|
|
4582
4580
|
msgid "Not installed"
|
4583
|
-
msgstr ""
|
4581
|
+
msgstr "Não instalado"
|
4584
4582
|
|
4585
4583
|
msgid "Not running"
|
4586
4584
|
msgstr "Não está em execução"
|
@@ -5021,7 +5019,7 @@ msgid "Please wait while the task starts.."
|
|
5021
5019
|
msgstr ""
|
5022
5020
|
|
5023
5021
|
msgid "Please wait..."
|
5024
|
-
msgstr ""
|
5022
|
+
msgstr "Aguarde..."
|
5025
5023
|
|
5026
5024
|
msgid "Policy to set for mirroring content. Must be one of %s."
|
5027
5025
|
msgstr ""
|
@@ -5124,7 +5122,7 @@ msgid "Products updated."
|
|
5124
5122
|
msgstr ""
|
5125
5123
|
|
5126
5124
|
msgid "Profiles"
|
5127
|
-
msgstr ""
|
5125
|
+
msgstr "Perfis"
|
5128
5126
|
|
5129
5127
|
msgid "Promote"
|
5130
5128
|
msgstr "Promover"
|
@@ -5439,7 +5437,7 @@ msgid "Register host '%s' before attaching subscriptions"
|
|
5439
5437
|
msgstr "Registrar host '%s' antes de vincular as subscrições"
|
5440
5438
|
|
5441
5439
|
msgid "Registered"
|
5442
|
-
msgstr ""
|
5440
|
+
msgstr "Registrado"
|
5443
5441
|
|
5444
5442
|
msgid "Registered by"
|
5445
5443
|
msgstr ""
|
@@ -5447,9 +5445,6 @@ msgstr ""
|
|
5447
5445
|
msgid "Registered on"
|
5448
5446
|
msgstr ""
|
5449
5447
|
|
5450
|
-
msgid "Registered through"
|
5451
|
-
msgstr ""
|
5452
|
-
|
5453
5448
|
msgid "Registration details"
|
5454
5449
|
msgstr ""
|
5455
5450
|
|
@@ -6057,7 +6052,7 @@ msgid "Select content view"
|
|
6057
6052
|
msgstr ""
|
6058
6053
|
|
6059
6054
|
msgid "Select environment"
|
6060
|
-
msgstr ""
|
6055
|
+
msgstr "Selecionar ambiente"
|
6061
6056
|
|
6062
6057
|
msgid "Select host collection(s) to associate with host {hostName}."
|
6063
6058
|
msgstr ""
|
@@ -6273,7 +6268,7 @@ msgid "Skipped pulp_auth check after failed pulp check"
|
|
6273
6268
|
msgstr "Ignorou a verificação pulp_auth após a falha de verificação do pulp "
|
6274
6269
|
|
6275
6270
|
msgid "Smart proxies"
|
6276
|
-
msgstr ""
|
6271
|
+
msgstr "Proxies Inteligentes"
|
6277
6272
|
|
6278
6273
|
msgid "Smart proxy IDs"
|
6279
6274
|
msgstr "IDs de Proxy Inteligente"
|
@@ -6282,7 +6277,7 @@ msgid "Smart proxy content source not found!"
|
|
6282
6277
|
msgstr ""
|
6283
6278
|
|
6284
6279
|
msgid "Sockets"
|
6285
|
-
msgstr ""
|
6280
|
+
msgstr "Sockets"
|
6286
6281
|
|
6287
6282
|
msgid "Sockets: %s"
|
6288
6283
|
msgstr "Soquetes: %s"
|
@@ -6492,7 +6487,7 @@ msgid "Starts"
|
|
6492
6487
|
msgstr "Inicia"
|
6493
6488
|
|
6494
6489
|
msgid "State"
|
6495
|
-
msgstr ""
|
6490
|
+
msgstr "Estado"
|
6496
6491
|
|
6497
6492
|
msgid "Status"
|
6498
6493
|
msgstr "Status"
|
@@ -6557,9 +6552,6 @@ msgstr "Status de subscrição"
|
|
6557
6552
|
msgid "Subscription UUID"
|
6558
6553
|
msgstr ""
|
6559
6554
|
|
6560
|
-
msgid "Subscription Watch"
|
6561
|
-
msgstr "Inspeção de subscrição"
|
6562
|
-
|
6563
6555
|
msgid "Subscription connection enabled"
|
6564
6556
|
msgstr ""
|
6565
6557
|
|
@@ -6605,6 +6597,9 @@ msgstr "As subscrições foram salvas e estão sendo atualizadas. "
|
|
6605
6597
|
msgid "Subscriptions information based on selected activation keys:"
|
6606
6598
|
msgstr "Informações de Subscrições baseadas em chaves de ativação selecionada:"
|
6607
6599
|
|
6600
|
+
msgid "Subscriptions service"
|
6601
|
+
msgstr ""
|
6602
|
+
|
6608
6603
|
msgid "Substitution Mismatch. Unable to update for content: (%{content}). From [%{content_url}] To [%{new_url}]."
|
6609
6604
|
msgstr "Incompatibilidade de substituição. Não é possível atualizar para o conteúdo: (%{content}). De [%{content_url}] para [%{new_url}]."
|
6610
6605
|
|
@@ -6773,10 +6768,10 @@ msgstr "Status do sistema"
|
|
6773
6768
|
msgid "System purpose"
|
6774
6769
|
msgstr ""
|
6775
6770
|
|
6776
|
-
msgid "System purpose
|
6771
|
+
msgid "System purpose attributes updated"
|
6777
6772
|
msgstr ""
|
6778
6773
|
|
6779
|
-
msgid "System purpose
|
6774
|
+
msgid "System purpose enables you to set the system\\'s intended use on your network and improves reporting accuracy in the Subscriptions service of the Red Hat Hybrid Cloud Console."
|
6780
6775
|
msgstr ""
|
6781
6776
|
|
6782
6777
|
msgid "Tag name"
|
@@ -7101,12 +7096,12 @@ msgstr "A organização do host está no modo Acesso a conteúdo simples. A vinc
|
|
7101
7096
|
msgid "This host's organization is in Simple Content Access mode. Auto-attach is disabled"
|
7102
7097
|
msgstr "A organização do host está no modo Acesso a conteúdo simples. A vinculação automática está desabilitada"
|
7103
7098
|
|
7104
|
-
msgid "This is disabled because a manifest related task is in progress."
|
7105
|
-
msgstr "Isto está desabilitado porque uma tarefa relacionada ao manifesto está em andamento."
|
7106
|
-
|
7107
7099
|
msgid "This is disabled because a manifest task is in progress"
|
7108
7100
|
msgstr "Isto está desabilitado porque uma tarefa do manifesto está em andamento"
|
7109
7101
|
|
7102
|
+
msgid "This is disabled because a manifest-related task is in progress."
|
7103
|
+
msgstr ""
|
7104
|
+
|
7110
7105
|
msgid "This is disabled because no connection could be made to the upstream Manifest."
|
7111
7106
|
msgstr ""
|
7112
7107
|
|
@@ -7122,10 +7117,10 @@ msgstr "Isto está desabilitado porque não há subscrições selecionadas."
|
|
7122
7117
|
msgid "This is not a linked repository"
|
7123
7118
|
msgstr "Isto não é um repositório vinculado"
|
7124
7119
|
|
7125
|
-
msgid "This organization has Simple Content Access enabled. Hosts are not required to have subscriptions attached to access repositories. {br} Learn more about your overall subscription usage
|
7120
|
+
msgid "This organization has Simple Content Access enabled. Hosts are not required to have subscriptions attached to access repositories. {br} Learn more about your overall subscription usage with the {subscriptionsService}."
|
7126
7121
|
msgstr ""
|
7127
7122
|
|
7128
|
-
msgid "This organization is not using {scaLink}.
|
7123
|
+
msgid "This organization is not using {scaLink}. Entitlement-based subscription management is deprecated and will be removed in a future version."
|
7129
7124
|
msgstr ""
|
7130
7125
|
|
7131
7126
|
msgid "This repository is not suggested. Please see additional %(anchorBegin)sdocumentation%(anchorEnd)s prior to use."
|
@@ -7576,7 +7571,7 @@ msgid "Updating Package..."
|
|
7576
7571
|
msgstr "Atualizando Pacote..."
|
7577
7572
|
|
7578
7573
|
msgid "Updating System Purpose for host"
|
7579
|
-
msgstr ""
|
7574
|
+
msgstr "Atualização do sistema Objetivo do sistema de hospedagem"
|
7580
7575
|
|
7581
7576
|
msgid "Updating System Purpose for host %s"
|
7582
7577
|
msgstr ""
|
@@ -7623,6 +7618,9 @@ msgstr ""
|
|
7623
7618
|
msgid "Upload request id"
|
7624
7619
|
msgstr "Carregar ID de requisição"
|
7625
7620
|
|
7621
|
+
msgid "Upstream Candlepin"
|
7622
|
+
msgstr ""
|
7623
|
+
|
7626
7624
|
msgid "Upstream Content View Label, default: Default_Organization_View. Relevant only for 'upstream_server' type."
|
7627
7625
|
msgstr ""
|
7628
7626
|
|
@@ -7726,10 +7724,10 @@ msgid "Value must either be a boolean or 'default' for 'enabled'"
|
|
7726
7724
|
msgstr "O valor deve ser booleano ou 'padrão' para 'habilitado'"
|
7727
7725
|
|
7728
7726
|
msgid "Verify SSL"
|
7729
|
-
msgstr ""
|
7727
|
+
msgstr "Verificar o SSL"
|
7730
7728
|
|
7731
7729
|
msgid "Verify checksum"
|
7732
|
-
msgstr ""
|
7730
|
+
msgstr "Verificação do checksum"
|
7733
7731
|
|
7734
7732
|
msgid "Verify checksum for one or more products"
|
7735
7733
|
msgstr ""
|
@@ -7788,6 +7786,9 @@ msgstr ""
|
|
7788
7786
|
msgid "View %{view} has not been promoted to %{env}"
|
7789
7787
|
msgstr "Visualização %{view} não foi promovida para %{env}"
|
7790
7788
|
|
7789
|
+
msgid "View Subscription Usage"
|
7790
|
+
msgstr ""
|
7791
|
+
|
7791
7792
|
msgid "View a report of the affected hosts"
|
7792
7793
|
msgstr "Exibir um relatório dos hosts afetados"
|
7793
7794
|
|
@@ -7809,6 +7810,12 @@ msgstr ""
|
|
7809
7810
|
msgid "Virtual"
|
7810
7811
|
msgstr "Virtual"
|
7811
7812
|
|
7813
|
+
msgid "Virtual guests"
|
7814
|
+
msgstr ""
|
7815
|
+
|
7816
|
+
msgid "Virtual host"
|
7817
|
+
msgstr ""
|
7818
|
+
|
7812
7819
|
msgid "Waiting to start."
|
7813
7820
|
msgstr ""
|
7814
7821
|
|
@@ -8136,8 +8143,8 @@ msgstr "não pode conter filtros dos quais os repositórios não pertencem à es
|
|
8136
8143
|
msgid "cannot contain more than %s characters"
|
8137
8144
|
msgstr "Não pode conter mais do que %s caracteres"
|
8138
8145
|
|
8139
|
-
msgid "checking
|
8140
|
-
msgstr "
|
8146
|
+
msgid "checking %s task status"
|
8147
|
+
msgstr ""
|
8141
8148
|
|
8142
8149
|
msgid "checking Pulp task status"
|
8143
8150
|
msgstr "verificando o status das tarefas do Pulp"
|
@@ -8370,8 +8377,8 @@ msgstr "ids por onde filtrar conteúdo"
|
|
8370
8377
|
msgid "if true, Katello will verify the upstream url's SSL certifcates are signed by a trusted CA"
|
8371
8378
|
msgstr "se verdadeiro, o Katello verificará se os certificados SSL da url upstream estão assinados por uma CA de confiança"
|
8372
8379
|
|
8373
|
-
msgid "initiating
|
8374
|
-
msgstr "
|
8380
|
+
msgid "initiating %s task"
|
8381
|
+
msgstr ""
|
8375
8382
|
|
8376
8383
|
msgid "initiating Pulp task"
|
8377
8384
|
msgstr "iniciando tarefas do Pulp"
|
@@ -8772,8 +8779,8 @@ msgstr "via execução remota"
|
|
8772
8779
|
msgid "view content view tabs."
|
8773
8780
|
msgstr ""
|
8774
8781
|
|
8775
|
-
msgid "waiting for
|
8776
|
-
msgstr "
|
8782
|
+
msgid "waiting for %s to finish the task"
|
8783
|
+
msgstr ""
|
8777
8784
|
|
8778
8785
|
msgid "waiting for Pulp to finish the task"
|
8779
8786
|
msgstr "aguardando Pulp completar a tarefa "
|