katello 4.7.0.rc1 → 4.7.0.rc2
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Potentially problematic release.
This version of katello might be problematic. Click here for more details.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/lib/actions/candlepin/abstract_async_task.rb +7 -3
- data/app/lib/actions/candlepin/owner/{upstream_export.rb → retrieve_upstream_export.rb} +3 -3
- data/app/lib/actions/candlepin/owner/start_upstream_export.rb +24 -0
- data/app/lib/actions/candlepin/upstream_abstract_async_task.rb +30 -0
- data/app/lib/actions/katello/organization/manifest_refresh.rb +12 -7
- data/app/lib/actions/middleware/propagate_candlepin_errors.rb +6 -1
- data/app/lib/actions/pulp3/orchestration/orphan_cleanup/remove_orphans.rb +1 -0
- data/app/lib/actions/pulp3/orphan_cleanup/delete_orphan_alternate_content_sources.rb +16 -0
- data/app/lib/katello/errors.rb +1 -0
- data/app/lib/katello/resources/candlepin/upstream_consumer.rb +1 -1
- data/app/lib/katello/resources/candlepin/upstream_job.rb +28 -0
- data/app/models/katello/content_view_erratum_filter.rb +5 -4
- data/app/models/katello/glue/provider.rb +28 -18
- data/app/services/katello/pulp3/docker_manifest.rb +2 -1
- data/app/services/katello/pulp3/docker_manifest_list.rb +2 -1
- data/app/services/katello/pulp3/smart_proxy_mirror_repository.rb +21 -0
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/bastion_katello.pot +2 -2
- data/lib/katello/repository_types/docker.rb +2 -1
- data/lib/katello/version.rb +1 -1
- data/locale/action_names.rb +68 -68
- data/locale/bn/katello.po +38 -35
- data/locale/cs/katello.po +38 -35
- data/locale/de/katello.po +130 -126
- data/locale/en/katello.po +38 -35
- data/locale/es/katello.po +95 -88
- data/locale/fr/katello.po +95 -88
- data/locale/gu/katello.po +44 -41
- data/locale/hi/katello.po +43 -40
- data/locale/it/katello.po +61 -56
- data/locale/ja/katello.po +615 -614
- data/locale/ka/katello.po +8821 -0
- data/locale/katello.pot +353 -339
- data/locale/kn/katello.po +41 -38
- data/locale/ko/katello.po +62 -59
- data/locale/mr/katello.po +41 -38
- data/locale/or/katello.po +43 -40
- data/locale/pa/katello.po +41 -38
- data/locale/pt/katello.po +40 -36
- data/locale/pt_BR/katello.po +91 -84
- data/locale/ru/katello.po +68 -65
- data/locale/ta/katello.po +38 -35
- data/locale/te/katello.po +41 -38
- data/locale/zanata.xml +4 -2
- data/locale/zh_CN/katello.po +99 -96
- data/locale/zh_TW/katello.po +62 -59
- data/webpack/components/Table/EmptyStateMessage.js +3 -3
- data/webpack/containers/Application/overrides.scss +13 -1
- data/webpack/scenes/ContentViews/Create/ContentViewFormComponents.js +8 -3
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/ArtifactsWithNoErrata.js +8 -8
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/CVModuleStreamFilterContent.js +0 -6
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/CVRpmFilterContent.js +0 -6
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/ContentViewFilterDetailsHeader.js +67 -9
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/__tests__/CVRpmFilterContent.test.js +4 -4
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/__tests__/ContentViewPackageGroupFilter.test.js +6 -6
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/__tests__/cvErrataIDFilter.test.js +6 -6
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Filters/__tests__/cvModuleStreamFilter.test.js +6 -8
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Versions/Compare/CVVersionCompare.scss +31 -0
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Versions/Compare/CVVersionCompareHeader.js +5 -7
- data/webpack/scenes/ContentViews/Details/Versions/Compare/CVVersionCompareTable.js +9 -2
- metadata +12 -7
data/locale/zh_CN/katello.po
CHANGED
@@ -12,7 +12,7 @@
|
|
12
12
|
#
|
13
13
|
msgid ""
|
14
14
|
msgstr ""
|
15
|
-
"Project-Id-Version: katello 2.
|
15
|
+
"Project-Id-Version: katello 2.4.0-RC1\n"
|
16
16
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
17
17
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 20:14+0000\n"
|
18
18
|
"Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022\n"
|
@@ -134,6 +134,9 @@ msgstr "%s 已使用"
|
|
134
134
|
msgid "%s ago"
|
135
135
|
msgstr "%s 前"
|
136
136
|
|
137
|
+
msgid "%s guests"
|
138
|
+
msgstr ""
|
139
|
+
|
137
140
|
msgid "%s has already been deleted"
|
138
141
|
msgstr "%s 已被删除"
|
139
142
|
|
@@ -471,7 +474,7 @@ msgid "Activation Keys"
|
|
471
474
|
msgstr "激活码"
|
472
475
|
|
473
476
|
msgid "Activation key"
|
474
|
-
msgstr ""
|
477
|
+
msgstr "激活码"
|
475
478
|
|
476
479
|
msgid "Activation key ID"
|
477
480
|
msgstr "激活码 ID"
|
@@ -609,7 +612,7 @@ msgid "Addons"
|
|
609
612
|
msgstr "插件"
|
610
613
|
|
611
614
|
msgid "Affected Repositories"
|
612
|
-
msgstr ""
|
615
|
+
msgstr "受影响的仓库"
|
613
616
|
|
614
617
|
msgid "Affected repositories"
|
615
618
|
msgstr "受影响的仓库"
|
@@ -692,6 +695,9 @@ msgstr ""
|
|
692
695
|
msgid "Alternate content sources define new locations to download content from at repository or smart proxy sync time."
|
693
696
|
msgstr ""
|
694
697
|
|
698
|
+
msgid "Alternate content sources use the HTTP proxy of their assigned smart proxy for communication."
|
699
|
+
msgstr ""
|
700
|
+
|
695
701
|
msgid "Always Use Latest (currently %{version})"
|
696
702
|
msgstr "始终使用最新(当前为 %{version})"
|
697
703
|
|
@@ -743,7 +749,7 @@ msgid "Applicability Batch Size"
|
|
743
749
|
msgstr "适用批次数量"
|
744
750
|
|
745
751
|
msgid "Applicable"
|
746
|
-
msgstr ""
|
752
|
+
msgstr "适用"
|
747
753
|
|
748
754
|
msgid "Applicable Content Hosts"
|
749
755
|
msgstr "适用的内容主机"
|
@@ -915,7 +921,7 @@ msgid "Autosearch delay"
|
|
915
921
|
msgstr "自动搜寻延迟"
|
916
922
|
|
917
923
|
msgid "Available"
|
918
|
-
msgstr ""
|
924
|
+
msgstr "可得到"
|
919
925
|
|
920
926
|
msgid "Available Entitlements"
|
921
927
|
msgstr "可用权利"
|
@@ -927,13 +933,13 @@ msgid "Available Schema Versions"
|
|
927
933
|
msgstr "可用的 Schema 版本"
|
928
934
|
|
929
935
|
msgid "Back"
|
930
|
-
msgstr ""
|
936
|
+
msgstr "返回"
|
931
937
|
|
932
938
|
msgid "Backend System Status"
|
933
939
|
msgstr "后端系统状态"
|
934
940
|
|
935
941
|
msgid "Base URL"
|
936
|
-
msgstr ""
|
942
|
+
msgstr "基本 URL"
|
937
943
|
|
938
944
|
msgid "Base URL for finding alternate content"
|
939
945
|
msgstr ""
|
@@ -1085,6 +1091,9 @@ msgstr "已取消"
|
|
1085
1091
|
msgid "Cancelled."
|
1086
1092
|
msgstr "已取消。"
|
1087
1093
|
|
1094
|
+
msgid "Candlepin"
|
1095
|
+
msgstr ""
|
1096
|
+
|
1088
1097
|
msgid "Candlepin Event"
|
1089
1098
|
msgstr "Candlepin 事件"
|
1090
1099
|
|
@@ -1233,7 +1242,7 @@ msgid "Cannot validate contents on non-yum/deb repositories."
|
|
1233
1242
|
msgstr "无法验证非 yum/deb 仓库中的内容。"
|
1234
1243
|
|
1235
1244
|
msgid "Capacity"
|
1236
|
-
msgstr ""
|
1245
|
+
msgstr "容量"
|
1237
1246
|
|
1238
1247
|
msgid "Change Content Source"
|
1239
1248
|
msgstr ""
|
@@ -1257,7 +1266,7 @@ msgid "Check services before actions"
|
|
1257
1266
|
msgstr "操作前检查服务"
|
1258
1267
|
|
1259
1268
|
msgid "Checksum"
|
1260
|
-
msgstr "
|
1269
|
+
msgstr "校验和"
|
1261
1270
|
|
1262
1271
|
msgid "Checksum is a required parameter."
|
1263
1272
|
msgstr ""
|
@@ -1278,7 +1287,7 @@ msgid "Clear any previous registration and run subscription-manager with --force
|
|
1278
1287
|
msgstr "清除之前的所有注册,并使用 --force 运行 subscription-manager。"
|
1279
1288
|
|
1280
1289
|
msgid "Clear filters"
|
1281
|
-
msgstr ""
|
1290
|
+
msgstr "清除过滤器"
|
1282
1291
|
|
1283
1292
|
msgid "Clear search"
|
1284
1293
|
msgstr ""
|
@@ -1371,7 +1380,7 @@ msgid "Consumed"
|
|
1371
1380
|
msgstr "已消耗"
|
1372
1381
|
|
1373
1382
|
msgid "Container Image Manifest"
|
1374
|
-
msgstr "
|
1383
|
+
msgstr "容器图像清单"
|
1375
1384
|
|
1376
1385
|
msgid "Container Image Repositories are not protected at this time. They need to be published via http to be available to containers."
|
1377
1386
|
msgstr "目前容器镜像仓库没有受保护。您需要通过 http 进行发布以对容器可用。"
|
@@ -1620,13 +1629,13 @@ msgid "Copy content view"
|
|
1620
1629
|
msgstr "复制内容视图"
|
1621
1630
|
|
1622
1631
|
msgid "Copy to clipboard"
|
1623
|
-
msgstr ""
|
1632
|
+
msgstr "复制到剪贴板"
|
1624
1633
|
|
1625
1634
|
msgid "Copy version units to library"
|
1626
1635
|
msgstr "将版本单位复制到库"
|
1627
1636
|
|
1628
1637
|
msgid "Cores per socket"
|
1629
|
-
msgstr ""
|
1638
|
+
msgstr "每個插槽的核心數"
|
1630
1639
|
|
1631
1640
|
msgid "Cores: %s"
|
1632
1641
|
msgstr "内核:%s"
|
@@ -1842,7 +1851,7 @@ msgid "Create rule"
|
|
1842
1851
|
msgstr ""
|
1843
1852
|
|
1844
1853
|
msgid "Credentials"
|
1845
|
-
msgstr ""
|
1854
|
+
msgstr "凭证"
|
1846
1855
|
|
1847
1856
|
msgid "Critical"
|
1848
1857
|
msgstr "关键"
|
@@ -1860,7 +1869,7 @@ msgid "Current organization not set."
|
|
1860
1869
|
msgstr "当前机构未设置。"
|
1861
1870
|
|
1862
1871
|
msgid "Custom"
|
1863
|
-
msgstr ""
|
1872
|
+
msgstr "定制"
|
1864
1873
|
|
1865
1874
|
msgid "Custom CDN"
|
1866
1875
|
msgstr ""
|
@@ -2184,7 +2193,7 @@ msgid "Destroy one or more repositories"
|
|
2184
2193
|
msgstr "销毁一个或多个仓库"
|
2185
2194
|
|
2186
2195
|
msgid "Details"
|
2187
|
-
msgstr "
|
2196
|
+
msgstr "详情"
|
2188
2197
|
|
2189
2198
|
msgid "Determining settings for ${name}"
|
2190
2199
|
msgstr "确定 ${name} 的设置"
|
@@ -2261,21 +2270,6 @@ msgstr "勘误公告"
|
|
2261
2270
|
msgid "Edit"
|
2262
2271
|
msgstr "编辑"
|
2263
2272
|
|
2264
|
-
msgid "Edit ACS"
|
2265
|
-
msgstr ""
|
2266
|
-
|
2267
|
-
msgid "Edit ACS credentials"
|
2268
|
-
msgstr ""
|
2269
|
-
|
2270
|
-
msgid "Edit ACS details"
|
2271
|
-
msgstr ""
|
2272
|
-
|
2273
|
-
msgid "Edit ACS products"
|
2274
|
-
msgstr ""
|
2275
|
-
|
2276
|
-
msgid "Edit ACS smart proxies"
|
2277
|
-
msgstr ""
|
2278
|
-
|
2279
2273
|
msgid "Edit RPM rule"
|
2280
2274
|
msgstr "编辑 RPM 规则"
|
2281
2275
|
|
@@ -2418,7 +2412,7 @@ msgid "Environments"
|
|
2418
2412
|
msgstr "环境"
|
2419
2413
|
|
2420
2414
|
msgid "Epoch"
|
2421
|
-
msgstr ""
|
2415
|
+
msgstr "Epoch"
|
2422
2416
|
|
2423
2417
|
msgid "Equal to"
|
2424
2418
|
msgstr "等于"
|
@@ -2492,11 +2486,11 @@ msgstr "超过可用数量"
|
|
2492
2486
|
msgid "Exclude"
|
2493
2487
|
msgstr "排除"
|
2494
2488
|
|
2495
|
-
msgid "Exclude all
|
2496
|
-
msgstr "
|
2489
|
+
msgid "Exclude all RPMs not associated to any errata"
|
2490
|
+
msgstr ""
|
2497
2491
|
|
2498
|
-
msgid "Exclude all
|
2499
|
-
msgstr "
|
2492
|
+
msgid "Exclude all module streams not associated to any errata"
|
2493
|
+
msgstr ""
|
2500
2494
|
|
2501
2495
|
msgid "Exclude filter"
|
2502
2496
|
msgstr "排除的过滤"
|
@@ -2914,7 +2908,7 @@ msgid "Host collection is empty."
|
|
2914
2908
|
msgstr "主机集合为空。"
|
2915
2909
|
|
2916
2910
|
msgid "Host collections"
|
2917
|
-
msgstr ""
|
2911
|
+
msgstr "主机集合"
|
2918
2912
|
|
2919
2913
|
msgid "Host collections updated"
|
2920
2914
|
msgstr ""
|
@@ -3282,11 +3276,11 @@ msgstr "进行中"
|
|
3282
3276
|
msgid "Include"
|
3283
3277
|
msgstr "包括"
|
3284
3278
|
|
3285
|
-
msgid "Include all
|
3286
|
-
msgstr "
|
3279
|
+
msgid "Include all RPMs not associated to any errata"
|
3280
|
+
msgstr ""
|
3287
3281
|
|
3288
|
-
msgid "Include all
|
3289
|
-
msgstr "
|
3282
|
+
msgid "Include all module streams not associated to any errata"
|
3283
|
+
msgstr ""
|
3290
3284
|
|
3291
3285
|
msgid "Include content views generated by imports/exports. Defaults to false"
|
3292
3286
|
msgstr ""
|
@@ -3352,7 +3346,7 @@ msgid "Initiate a sync of the products attached to the sync plan"
|
|
3352
3346
|
msgstr "启动同步计划中附加产品的同步"
|
3353
3347
|
|
3354
3348
|
msgid "Install"
|
3355
|
-
msgstr ""
|
3349
|
+
msgstr "安装"
|
3356
3350
|
|
3357
3351
|
msgid "Install Applicable Errata"
|
3358
3352
|
msgstr "安装适用的勘误"
|
@@ -3391,7 +3385,7 @@ msgid "Install package via Katello interface"
|
|
3391
3385
|
msgstr "通过 Katello 界面安装软件包"
|
3392
3386
|
|
3393
3387
|
msgid "Install packages"
|
3394
|
-
msgstr ""
|
3388
|
+
msgstr "安装软件包"
|
3395
3389
|
|
3396
3390
|
msgid "Install packages remotely using katello-agent. %s"
|
3397
3391
|
msgstr "使用 katello-agent 远程安装软件包。 %s"
|
@@ -3433,10 +3427,10 @@ msgid "Installation status"
|
|
3433
3427
|
msgstr ""
|
3434
3428
|
|
3435
3429
|
msgid "Installed"
|
3436
|
-
msgstr ""
|
3430
|
+
msgstr "已安裝"
|
3437
3431
|
|
3438
3432
|
msgid "Installed Packages"
|
3439
|
-
msgstr "
|
3433
|
+
msgstr "已安装的软件包"
|
3440
3434
|
|
3441
3435
|
msgid "Installed module profiles will be removed. Additionally, all packages whose names are provided by specific modules will be removed. Packages required by other installed modules profiles and packages whose names are also provided by other modules are not removed."
|
3442
3436
|
msgstr ""
|
@@ -3550,7 +3544,7 @@ msgid "Invalid value specified for ignorable content. Permissible values %s"
|
|
3550
3544
|
msgstr "为可忽略的内容指定了无效的值。允许值为 %s"
|
3551
3545
|
|
3552
3546
|
msgid "Issued"
|
3553
|
-
msgstr "
|
3547
|
+
msgstr "发行"
|
3554
3548
|
|
3555
3549
|
msgid "Issued from"
|
3556
3550
|
msgstr ""
|
@@ -3625,7 +3619,7 @@ msgid "Kickstart repository was not set for host '%{host}'"
|
|
3625
3619
|
msgstr "未为主机 '%{host}' 设置 Kickstart 仓库"
|
3626
3620
|
|
3627
3621
|
msgid "Label"
|
3628
|
-
msgstr "
|
3622
|
+
msgstr "标签"
|
3629
3623
|
|
3630
3624
|
msgid "Label of the content"
|
3631
3625
|
msgstr "内容标签"
|
@@ -3670,7 +3664,7 @@ msgid "Less than"
|
|
3670
3664
|
msgstr "小于"
|
3671
3665
|
|
3672
3666
|
msgid "Library"
|
3673
|
-
msgstr ""
|
3667
|
+
msgstr "库"
|
3674
3668
|
|
3675
3669
|
msgid "Library lifecycle environments may not be deleted."
|
3676
3670
|
msgstr "库生命周期环境可能无法删除。"
|
@@ -3931,7 +3925,7 @@ msgid "List of repository ids"
|
|
3931
3925
|
msgstr "軟體庫 ID 清單"
|
3932
3926
|
|
3933
3927
|
msgid "List of resources types that will be automatically associated"
|
3934
|
-
msgstr ""
|
3928
|
+
msgstr "将会自动关联的资源类型列表"
|
3935
3929
|
|
3936
3930
|
msgid "List of subscription products in a subscription"
|
3937
3931
|
msgstr "訂閱中的訂閱產品清單"
|
@@ -3991,7 +3985,7 @@ msgid "Loading versions"
|
|
3991
3985
|
msgstr "加载版本"
|
3992
3986
|
|
3993
3987
|
msgid "Loading..."
|
3994
|
-
msgstr ""
|
3988
|
+
msgstr "载入中..."
|
3995
3989
|
|
3996
3990
|
msgid "Low"
|
3997
3991
|
msgstr ""
|
@@ -4039,7 +4033,7 @@ msgid "Manifest refreshed"
|
|
4039
4033
|
msgstr "刷新的清单"
|
4040
4034
|
|
4041
4035
|
msgid "Manual"
|
4042
|
-
msgstr ""
|
4036
|
+
msgstr "手册"
|
4043
4037
|
|
4044
4038
|
msgid "Manual authentication"
|
4045
4039
|
msgstr ""
|
@@ -4108,7 +4102,7 @@ msgid "Missing arguments %{substitutions} for %{content_url}"
|
|
4108
4102
|
msgstr "缺少 %{content_url} 的 %{substitutions} 参数"
|
4109
4103
|
|
4110
4104
|
msgid "Model"
|
4111
|
-
msgstr ""
|
4105
|
+
msgstr "模型"
|
4112
4106
|
|
4113
4107
|
msgid "Moderate"
|
4114
4108
|
msgstr "中等"
|
@@ -4226,16 +4220,16 @@ msgid "Network Sync"
|
|
4226
4220
|
msgstr ""
|
4227
4221
|
|
4228
4222
|
msgid "Never"
|
4229
|
-
msgstr ""
|
4223
|
+
msgstr "决不"
|
4230
4224
|
|
4231
4225
|
msgid "Never Synced"
|
4232
4226
|
msgstr "從未同步"
|
4233
4227
|
|
4234
4228
|
msgid "Never checked in"
|
4235
|
-
msgstr ""
|
4229
|
+
msgstr "从未签到"
|
4236
4230
|
|
4237
4231
|
msgid "Never registered"
|
4238
|
-
msgstr ""
|
4232
|
+
msgstr "从未注册"
|
4239
4233
|
|
4240
4234
|
msgid "New Errata"
|
4241
4235
|
msgstr "新勘誤"
|
@@ -4505,7 +4499,7 @@ msgid "No products are enabled."
|
|
4505
4499
|
msgstr "没有启用任何产品。"
|
4506
4500
|
|
4507
4501
|
msgid "No profiles to show"
|
4508
|
-
msgstr ""
|
4502
|
+
msgstr "没有可显示的配置集"
|
4509
4503
|
|
4510
4504
|
msgid "No pulp workers running."
|
4511
4505
|
msgstr "沒有 pulp 工作者執行中。"
|
@@ -4583,13 +4577,13 @@ msgid "Not all necessary pulp workers running at %s."
|
|
4583
4577
|
msgstr "并非所有需要的 pulp worker 都在 %s 上运行。"
|
4584
4578
|
|
4585
4579
|
msgid "Not installed"
|
4586
|
-
msgstr ""
|
4580
|
+
msgstr "未安装"
|
4587
4581
|
|
4588
4582
|
msgid "Not running"
|
4589
4583
|
msgstr "未运行"
|
4590
4584
|
|
4591
4585
|
msgid "Not specified"
|
4592
|
-
msgstr ""
|
4586
|
+
msgstr "未指定"
|
4593
4587
|
|
4594
4588
|
msgid "Not yet published"
|
4595
4589
|
msgstr "尚未发布"
|
@@ -5024,7 +5018,7 @@ msgid "Please wait while the task starts.."
|
|
5024
5018
|
msgstr "请等待任务启动.."
|
5025
5019
|
|
5026
5020
|
msgid "Please wait..."
|
5027
|
-
msgstr ""
|
5021
|
+
msgstr "请稍候......"
|
5028
5022
|
|
5029
5023
|
msgid "Policy to set for mirroring content. Must be one of %s."
|
5030
5024
|
msgstr "为镜像内容设置的策略。必须是 %s 之一。"
|
@@ -5127,7 +5121,7 @@ msgid "Products updated."
|
|
5127
5121
|
msgstr ""
|
5128
5122
|
|
5129
5123
|
msgid "Profiles"
|
5130
|
-
msgstr ""
|
5124
|
+
msgstr "配置集"
|
5131
5125
|
|
5132
5126
|
msgid "Promote"
|
5133
5127
|
msgstr "升级"
|
@@ -5196,7 +5190,7 @@ msgid "Published date"
|
|
5196
5190
|
msgstr "发布的日期"
|
5197
5191
|
|
5198
5192
|
msgid "Published new version"
|
5199
|
-
msgstr "
|
5193
|
+
msgstr "发布新版本"
|
5200
5194
|
|
5201
5195
|
msgid "Publishing ${name}"
|
5202
5196
|
msgstr "发布 ${name}"
|
@@ -5442,7 +5436,7 @@ msgid "Register host '%s' before attaching subscriptions"
|
|
5442
5436
|
msgstr "在附加订阅之前注册主机 '%s'"
|
5443
5437
|
|
5444
5438
|
msgid "Registered"
|
5445
|
-
msgstr ""
|
5439
|
+
msgstr "注册"
|
5446
5440
|
|
5447
5441
|
msgid "Registered by"
|
5448
5442
|
msgstr ""
|
@@ -5450,9 +5444,6 @@ msgstr ""
|
|
5450
5444
|
msgid "Registered on"
|
5451
5445
|
msgstr ""
|
5452
5446
|
|
5453
|
-
msgid "Registered through"
|
5454
|
-
msgstr ""
|
5455
|
-
|
5456
5447
|
msgid "Registration details"
|
5457
5448
|
msgstr ""
|
5458
5449
|
|
@@ -5733,7 +5724,7 @@ msgid "Requires Virt-Who"
|
|
5733
5724
|
msgstr "需要 Virt-Who"
|
5734
5725
|
|
5735
5726
|
msgid "Reset"
|
5736
|
-
msgstr ""
|
5727
|
+
msgstr "重置"
|
5737
5728
|
|
5738
5729
|
msgid "Reset filters"
|
5739
5730
|
msgstr "重置过滤"
|
@@ -6060,7 +6051,7 @@ msgid "Select content view"
|
|
6060
6051
|
msgstr "选择内容视图"
|
6061
6052
|
|
6062
6053
|
msgid "Select environment"
|
6063
|
-
msgstr ""
|
6054
|
+
msgstr "选择环境"
|
6064
6055
|
|
6065
6056
|
msgid "Select host collection(s) to associate with host {hostName}."
|
6066
6057
|
msgstr ""
|
@@ -6087,7 +6078,7 @@ msgid "Select page"
|
|
6087
6078
|
msgstr "选择页"
|
6088
6079
|
|
6089
6080
|
msgid "Select products"
|
6090
|
-
msgstr ""
|
6081
|
+
msgstr "选择产品"
|
6091
6082
|
|
6092
6083
|
msgid "Select products to associate to this source."
|
6093
6084
|
msgstr ""
|
@@ -6159,7 +6150,7 @@ msgid "Setting 'default_location_subscribed_hosts' is not set to a valid locatio
|
|
6159
6150
|
msgstr "'default_location_subscribed_hosts' 没有设置为一个有效位置。"
|
6160
6151
|
|
6161
6152
|
msgid "Severity"
|
6162
|
-
msgstr "
|
6153
|
+
msgstr "严重性"
|
6163
6154
|
|
6164
6155
|
msgid "Severity must be one of: %s"
|
6165
6156
|
msgstr "严重级别必须是 %s 中的一个。"
|
@@ -6276,7 +6267,7 @@ msgid "Skipped pulp_auth check after failed pulp check"
|
|
6276
6267
|
msgstr "pulp 检查失败后跳过 pulp_auth"
|
6277
6268
|
|
6278
6269
|
msgid "Smart proxies"
|
6279
|
-
msgstr ""
|
6270
|
+
msgstr "智慧協定"
|
6280
6271
|
|
6281
6272
|
msgid "Smart proxy IDs"
|
6282
6273
|
msgstr "智慧型代理伺服器的 ID"
|
@@ -6285,13 +6276,13 @@ msgid "Smart proxy content source not found!"
|
|
6285
6276
|
msgstr "未找到智能代理内容源!"
|
6286
6277
|
|
6287
6278
|
msgid "Sockets"
|
6288
|
-
msgstr ""
|
6279
|
+
msgstr "插槽"
|
6289
6280
|
|
6290
6281
|
msgid "Sockets: %s"
|
6291
6282
|
msgstr "插槽:%s"
|
6292
6283
|
|
6293
6284
|
msgid "Solution"
|
6294
|
-
msgstr "
|
6285
|
+
msgstr "解决"
|
6295
6286
|
|
6296
6287
|
msgid "Solve RPM dependencies by default on Content View publish, defaults to false"
|
6297
6288
|
msgstr "在内容视图发布中默认解决 RPM 的依赖关系,默认为 false"
|
@@ -6486,7 +6477,7 @@ msgid "Start Date and Time can't be blank"
|
|
6486
6477
|
msgstr "起始日期和时间不能为空"
|
6487
6478
|
|
6488
6479
|
msgid "Start Time"
|
6489
|
-
msgstr "
|
6480
|
+
msgstr "起始时间"
|
6490
6481
|
|
6491
6482
|
msgid "Start date"
|
6492
6483
|
msgstr ""
|
@@ -6495,7 +6486,7 @@ msgid "Starts"
|
|
6495
6486
|
msgstr "开始"
|
6496
6487
|
|
6497
6488
|
msgid "State"
|
6498
|
-
msgstr ""
|
6489
|
+
msgstr "状态"
|
6499
6490
|
|
6500
6491
|
msgid "Status"
|
6501
6492
|
msgstr "状态"
|
@@ -6558,10 +6549,7 @@ msgid "Subscription Status"
|
|
6558
6549
|
msgstr "订阅状态"
|
6559
6550
|
|
6560
6551
|
msgid "Subscription UUID"
|
6561
|
-
msgstr ""
|
6562
|
-
|
6563
|
-
msgid "Subscription Watch"
|
6564
|
-
msgstr "订阅查看"
|
6552
|
+
msgstr "订阅 UUID"
|
6565
6553
|
|
6566
6554
|
msgid "Subscription connection enabled"
|
6567
6555
|
msgstr ""
|
@@ -6608,6 +6596,9 @@ msgstr "订阅已保存并正在更新。 "
|
|
6608
6596
|
msgid "Subscriptions information based on selected activation keys:"
|
6609
6597
|
msgstr "基于所选激活密钥的订阅信息:"
|
6610
6598
|
|
6599
|
+
msgid "Subscriptions service"
|
6600
|
+
msgstr ""
|
6601
|
+
|
6611
6602
|
msgid "Substitution Mismatch. Unable to update for content: (%{content}). From [%{content_url}] To [%{new_url}]."
|
6612
6603
|
msgstr "替换不匹配。无法更新内容:(%{content})。从 [%{content_url}] 到 [%{new_url}]。"
|
6613
6604
|
|
@@ -6776,10 +6767,10 @@ msgstr "系统状态"
|
|
6776
6767
|
msgid "System purpose"
|
6777
6768
|
msgstr ""
|
6778
6769
|
|
6779
|
-
msgid "System purpose
|
6770
|
+
msgid "System purpose attributes updated"
|
6780
6771
|
msgstr ""
|
6781
6772
|
|
6782
|
-
msgid "System purpose
|
6773
|
+
msgid "System purpose enables you to set the system\\'s intended use on your network and improves reporting accuracy in the Subscriptions service of the Red Hat Hybrid Cloud Console."
|
6783
6774
|
msgstr ""
|
6784
6775
|
|
6785
6776
|
msgid "Tag name"
|
@@ -6813,7 +6804,7 @@ msgid "The Alternate Content Source type"
|
|
6813
6804
|
msgstr ""
|
6814
6805
|
|
6815
6806
|
msgid "The URL to receive a session token from, e.g. used with Automation Hub."
|
6816
|
-
msgstr "
|
6807
|
+
msgstr "从以下网址接收会话令牌的网址:与 Automation Hub 一起使用。"
|
6817
6808
|
|
6818
6809
|
msgid "The action requested on this composite view cannot be performed until all of the component content view versions have been promoted to the target environment: %{env}. This restriction is optional and can be modified in the Administrator -> Settings -> Content page using the restrict_composite_view flag."
|
6819
6810
|
msgstr "在此组合视图上要求的操作不能执行,除非所有组件的内容视图版本都已被升级到目标环境 : %{env}。这个限制是可选的,可以在 Administrator -> Settings -> Content 页中使用 restrict_composite_view 标记进行修改。"
|
@@ -7104,12 +7095,12 @@ msgstr "该主机的机构处于“简单内容访问”模式。自动附加被
|
|
7104
7095
|
msgid "This host's organization is in Simple Content Access mode. Auto-attach is disabled"
|
7105
7096
|
msgstr "该主机的机构处于“简单内容访问”模式。自动附加被禁用"
|
7106
7097
|
|
7107
|
-
msgid "This is disabled because a manifest related task is in progress."
|
7108
|
-
msgstr "由于清单相关的任务正在进行中,因此此功能被禁用。"
|
7109
|
-
|
7110
7098
|
msgid "This is disabled because a manifest task is in progress"
|
7111
7099
|
msgstr "由于清单任务正在进行中,因此已禁用"
|
7112
7100
|
|
7101
|
+
msgid "This is disabled because a manifest-related task is in progress."
|
7102
|
+
msgstr ""
|
7103
|
+
|
7113
7104
|
msgid "This is disabled because no connection could be made to the upstream Manifest."
|
7114
7105
|
msgstr ""
|
7115
7106
|
|
@@ -7125,10 +7116,10 @@ msgstr "由于未选择任何订阅,因此已禁用。"
|
|
7125
7116
|
msgid "This is not a linked repository"
|
7126
7117
|
msgstr "没有连接的仓库"
|
7127
7118
|
|
7128
|
-
msgid "This organization has Simple Content Access enabled. Hosts are not required to have subscriptions attached to access repositories. {br} Learn more about your overall subscription usage
|
7129
|
-
msgstr "
|
7119
|
+
msgid "This organization has Simple Content Access enabled. Hosts are not required to have subscriptions attached to access repositories. {br} Learn more about your overall subscription usage with the {subscriptionsService}."
|
7120
|
+
msgstr ""
|
7130
7121
|
|
7131
|
-
msgid "This organization is not using {scaLink}.
|
7122
|
+
msgid "This organization is not using {scaLink}. Entitlement-based subscription management is deprecated and will be removed in a future version."
|
7132
7123
|
msgstr ""
|
7133
7124
|
|
7134
7125
|
msgid "This repository is not suggested. Please see additional %(anchorBegin)sdocumentation%(anchorEnd)s prior to use."
|
@@ -7378,7 +7369,7 @@ msgid "Uninstall packages remotely using katello-agent. %s"
|
|
7378
7369
|
msgstr "使用 katello-agent 远程卸载软件包。 %s"
|
7379
7370
|
|
7380
7371
|
msgid "Unknown"
|
7381
|
-
msgstr "
|
7372
|
+
msgstr "未知"
|
7382
7373
|
|
7383
7374
|
msgid "Unknown Action"
|
7384
7375
|
msgstr "未知操作"
|
@@ -7626,6 +7617,9 @@ msgstr "上传没有 Dynflow 的配置集"
|
|
7626
7617
|
msgid "Upload request id"
|
7627
7618
|
msgstr "上传请求 ID"
|
7628
7619
|
|
7620
|
+
msgid "Upstream Candlepin"
|
7621
|
+
msgstr ""
|
7622
|
+
|
7629
7623
|
msgid "Upstream Content View Label, default: Default_Organization_View. Relevant only for 'upstream_server' type."
|
7630
7624
|
msgstr ""
|
7631
7625
|
|
@@ -7729,7 +7723,7 @@ msgid "Value must either be a boolean or 'default' for 'enabled'"
|
|
7729
7723
|
msgstr "值需要是一个布尔值,或 'default' 代表 'enabled'"
|
7730
7724
|
|
7731
7725
|
msgid "Verify SSL"
|
7732
|
-
msgstr ""
|
7726
|
+
msgstr "验证 SSL"
|
7733
7727
|
|
7734
7728
|
msgid "Verify checksum"
|
7735
7729
|
msgstr "验证校验和"
|
@@ -7791,6 +7785,9 @@ msgstr "在发布内容视图时历史记录将显示在此处。"
|
|
7791
7785
|
msgid "View %{view} has not been promoted to %{env}"
|
7792
7786
|
msgstr "视图 %{view} 已被提升为 %{env}"
|
7793
7787
|
|
7788
|
+
msgid "View Subscription Usage"
|
7789
|
+
msgstr ""
|
7790
|
+
|
7794
7791
|
msgid "View a report of the affected hosts"
|
7795
7792
|
msgstr "查看受影响主机的报告"
|
7796
7793
|
|
@@ -7812,6 +7809,12 @@ msgstr ""
|
|
7812
7809
|
msgid "Virtual"
|
7813
7810
|
msgstr "虚拟"
|
7814
7811
|
|
7812
|
+
msgid "Virtual guests"
|
7813
|
+
msgstr ""
|
7814
|
+
|
7815
|
+
msgid "Virtual host"
|
7816
|
+
msgstr ""
|
7817
|
+
|
7815
7818
|
msgid "Waiting to start."
|
7816
7819
|
msgstr "等待开始。"
|
7817
7820
|
|
@@ -8139,8 +8142,8 @@ msgstr "不能包含其仓库不属于此内容视图的过滤器"
|
|
8139
8142
|
msgid "cannot contain more than %s characters"
|
8140
8143
|
msgstr "不能包含超过%s个字符"
|
8141
8144
|
|
8142
|
-
msgid "checking
|
8143
|
-
msgstr "
|
8145
|
+
msgid "checking %s task status"
|
8146
|
+
msgstr ""
|
8144
8147
|
|
8145
8148
|
msgid "checking Pulp task status"
|
8146
8149
|
msgstr "檢查 Pulp 任務狀態"
|
@@ -8373,8 +8376,8 @@ msgstr "用来过滤内容的 ID"
|
|
8373
8376
|
msgid "if true, Katello will verify the upstream url's SSL certifcates are signed by a trusted CA"
|
8374
8377
|
msgstr "如果为 true,则 Katello 将验证上游 URL 的 SSL证书是否由受信任的 CA 签名。"
|
8375
8378
|
|
8376
|
-
msgid "initiating
|
8377
|
-
msgstr "
|
8379
|
+
msgid "initiating %s task"
|
8380
|
+
msgstr ""
|
8378
8381
|
|
8379
8382
|
msgid "initiating Pulp task"
|
8380
8383
|
msgstr "初始化 Pulp 任務"
|
@@ -8740,7 +8743,7 @@ msgid "unknown permission for %s"
|
|
8740
8743
|
msgstr "%s 的未知权限"
|
8741
8744
|
|
8742
8745
|
msgid "unlimited"
|
8743
|
-
msgstr ""
|
8746
|
+
msgstr "无限制"
|
8744
8747
|
|
8745
8748
|
msgid "update a filter"
|
8746
8749
|
msgstr "更新篩選器"
|
@@ -8775,8 +8778,8 @@ msgstr "通过远程执行"
|
|
8775
8778
|
msgid "view content view tabs."
|
8776
8779
|
msgstr "查看内容视图标签页。"
|
8777
8780
|
|
8778
|
-
msgid "waiting for
|
8779
|
-
msgstr "
|
8781
|
+
msgid "waiting for %s to finish the task"
|
8782
|
+
msgstr ""
|
8780
8783
|
|
8781
8784
|
msgid "waiting for Pulp to finish the task"
|
8782
8785
|
msgstr "等待 Pulp 完成任务"
|