katello 4.18.0.rc2 → 4.18.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of katello might be problematic. Click here for more details.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/bn/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/bn_IN/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ca/katello.js +281 -17
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/cs/katello.js +280 -16
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/cs_CZ/katello.js +282 -18
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/de/katello.js +290 -26
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/de_AT/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/de_DE/katello.js +281 -17
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/el/katello.js +281 -17
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/en/katello.js +280 -16
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/en_GB/katello.js +280 -16
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/en_US/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/es/katello.js +445 -181
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/et_EE/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/fr/katello.js +1097 -833
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/gl/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/gu/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/he_IL/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/hi/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/id/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/it/katello.js +281 -17
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ja/katello.js +826 -562
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ka/katello.js +677 -413
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/kn/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ko/katello.js +2325 -2062
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ml_IN/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/mr/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/nl_NL/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/or/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/pa/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/pl/katello.js +281 -17
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/pl_PL/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/pt/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/pt_BR/katello.js +458 -194
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ro/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ro_RO/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ru/katello.js +281 -17
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/sl/katello.js +281 -17
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/sv_SE/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ta/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ta_IN/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/te/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/tr/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/vi/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/vi_VN/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/zh/katello.js +279 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/zh_CN/katello.js +831 -567
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/zh_TW/katello.js +281 -17
- data/app/controllers/katello/api/registry/registry_proxies_controller.rb +2 -2
- data/app/controllers/katello/api/v2/content_export_incrementals_controller.rb +69 -19
- data/app/controllers/katello/api/v2/exports_controller.rb +14 -7
- data/app/controllers/katello/api/v2/flatpak_remote_repositories_controller.rb +9 -0
- data/app/controllers/katello/api/v2/host_errata_controller.rb +24 -2
- data/app/controllers/katello/api/v2/organizations_controller.rb +10 -4
- data/app/controllers/katello/api/v2/repositories_controller.rb +12 -3
- data/app/controllers/katello/concerns/api/v2/hosts_controller_extensions.rb +36 -8
- data/app/lib/actions/katello/content_view/remove_rolling_repo_clone.rb +9 -1
- data/app/lib/actions/katello/repository/destroy.rb +3 -2
- data/app/lib/actions/pulp3/orchestration/content_view_version/export_library.rb +1 -2
- data/app/lib/actions/pulp3/orchestration/content_view_version/export_repository.rb +1 -2
- data/app/lib/katello/errors.rb +2 -0
- data/app/models/katello/content_view_environment.rb +3 -0
- data/app/models/katello/rhel_lifecycle_status.rb +3 -1
- data/app/services/katello/pulp3/content_view_version/export.rb +32 -25
- data/app/services/katello/pulp3/content_view_version/export_validator.rb +1 -1
- data/app/views/katello/api/v2/content_facet/base.json.rabl +3 -0
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/errata/errata-type.filter.js +1 -1
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/bastion_katello.pot +8 -0
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/bn.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/bn_IN.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ca.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/cs_CZ.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/de.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/de_AT.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/de_DE.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/el.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/en_GB.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/en_US.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/es.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/et_EE.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/fr.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/gl.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/gu.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/he_IL.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/hi.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/id.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/it.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ja.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ka.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/kn.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ko.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ml_IN.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/mr.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/nl_NL.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/or.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/pa.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/pl.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/pl_PL.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/pt.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/pt_BR.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ro.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ro_RO.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ru.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/sl.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/sv_SE.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ta.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ta_IN.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/te.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/tr.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/vi.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/vi_VN.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/zh.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/zh_CN.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/zh_TW.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/translations.js +11 -11
- data/lib/katello/plugin.rb +6 -0
- data/lib/katello/tasks/repository.rake +67 -0
- data/lib/katello/version.rb +1 -1
- data/locale/bn/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/bn/katello.po +279 -15
- data/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/bn_IN/katello.po +279 -15
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ca/katello.po +282 -18
- data/locale/cs/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/cs/katello.po +280 -17
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/katello.po +283 -19
- data/locale/de/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/de/katello.po +295 -31
- data/locale/de_AT/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/de_AT/katello.po +279 -15
- data/locale/de_DE/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/de_DE/katello.po +282 -18
- data/locale/el/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/el/katello.po +282 -18
- data/locale/en/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/en/katello.po +280 -17
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/katello.po +280 -16
- data/locale/en_US/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/en_US/katello.po +279 -15
- data/locale/es/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/es/katello.po +449 -184
- data/locale/et_EE/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/et_EE/katello.po +279 -15
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/fr/katello.po +1103 -840
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/gl/katello.po +279 -15
- data/locale/gu/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/gu/katello.po +279 -15
- data/locale/he_IL/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/he_IL/katello.po +279 -15
- data/locale/hi/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/hi/katello.po +279 -15
- data/locale/id/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/id/katello.po +279 -15
- data/locale/it/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/it/katello.po +282 -18
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ja/katello.po +833 -568
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ka/katello.po +679 -413
- data/locale/katello.pot +775 -359
- data/locale/kn/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/kn/katello.po +279 -15
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ko/katello.po +2334 -2058
- data/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ml_IN/katello.po +279 -15
- data/locale/mr/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/mr/katello.po +279 -15
- data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/nl_NL/katello.po +279 -15
- data/locale/or/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/or/katello.po +279 -15
- data/locale/pa/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/pa/katello.po +279 -15
- data/locale/pl/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/pl/katello.po +282 -18
- data/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/pl_PL/katello.po +279 -15
- data/locale/pt/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/pt/katello.po +279 -15
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/katello.po +462 -197
- data/locale/ro/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ro/katello.po +279 -15
- data/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ro_RO/katello.po +279 -15
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ru/katello.po +282 -18
- data/locale/sl/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/sl/katello.po +282 -18
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/katello.po +279 -15
- data/locale/ta/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ta/katello.po +279 -15
- data/locale/ta_IN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ta_IN/katello.po +279 -15
- data/locale/te/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/te/katello.po +279 -15
- data/locale/tr/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/tr/katello.po +279 -15
- data/locale/vi/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/vi/katello.po +279 -15
- data/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/vi_VN/katello.po +279 -15
- data/locale/zh/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/zh/katello.po +279 -15
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/katello.po +836 -567
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/katello.po +282 -18
- data/webpack/components/Errata/index.js +18 -0
- data/webpack/components/extensions/HostDetails/Tabs/ErrataTab/HostErrataConstants.js +3 -0
- data/webpack/global_index.js +0 -4
- data/webpack/redux/actions/RedHatRepositories/helpers.js +3 -3
- data/webpack/redux/reducers/index.js +0 -2
- metadata +4 -16
- data/webpack/components/extensions/about/SystemStatuses.js +0 -55
- data/webpack/components/extensions/about/SystemStatusesActions.js +0 -16
- data/webpack/components/extensions/about/SystemStatusesConsts.js +0 -3
- data/webpack/components/extensions/about/SystemStatusesReducer.js +0 -26
- data/webpack/components/extensions/about/SystemStatusesSelectors.js +0 -3
- data/webpack/components/extensions/about/__tests__/SystemStatuses.fixtures.js +0 -20
- data/webpack/components/extensions/about/__tests__/SystemStatuses.test.js +0 -14
- data/webpack/components/extensions/about/__tests__/SystemStatusesReducer.test.js +0 -32
- data/webpack/components/extensions/about/__tests__/__snapshots__/SystemStatuses.test.js.snap +0 -156
- data/webpack/components/extensions/about/__tests__/__snapshots__/SystemStatusesReducer.test.js.snap +0 -47
- data/webpack/components/extensions/about/index.js +0 -19
- data/webpack/components/extensions/reducers.js +0 -6
data/locale/ka/katello.po
CHANGED
@@ -4,15 +4,15 @@
|
|
4
4
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
5
5
|
#
|
6
6
|
# Translators:
|
7
|
-
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>,
|
7
|
+
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2025
|
8
8
|
#
|
9
9
|
msgid ""
|
10
10
|
msgstr ""
|
11
|
-
"Project-Id-Version: katello
|
11
|
+
"Project-Id-Version: katello 4.18.0.rc2\n"
|
12
12
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 20:14+0000\n"
|
14
|
-
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>,
|
15
|
-
"Language-Team: Georgian (https://
|
14
|
+
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2025\n"
|
15
|
+
"Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ka/)\n"
|
16
16
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17
17
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -36,10 +36,10 @@ msgid " %{package_count} Package(s)"
|
|
36
36
|
msgstr " %{package_count} პაკეტი"
|
37
37
|
|
38
38
|
msgid " (${item.published_at_words} ago)"
|
39
|
-
msgstr ""
|
39
|
+
msgstr " (${item.published_at_words}-ის წინ)"
|
40
40
|
|
41
41
|
msgid " (${version.published_at_words} ago)"
|
42
|
-
msgstr ""
|
42
|
+
msgstr " (${version.published_at_words}-ის წინ)"
|
43
43
|
|
44
44
|
msgid " Content view updated"
|
45
45
|
msgstr " შემცველობის ხედი განახლდა"
|
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid " DEBs"
|
|
48
48
|
msgstr " DEB-ები"
|
49
49
|
|
50
50
|
msgid " Either select the latest content view or the content view version. Cannot set both."
|
51
|
-
msgstr ""
|
51
|
+
msgstr " აირჩიეთ ან ბოლო შემცველობის ხედი ან შემცველობის ხედის ვერსია. ორივეს ვერ დააყენებთ."
|
52
52
|
|
53
53
|
msgid " RPMs"
|
54
54
|
msgstr " RPM-ები"
|
@@ -75,10 +75,10 @@ msgid " are out of the environment path order. The recommended practice is to pr
|
|
75
75
|
msgstr ""
|
76
76
|
|
77
77
|
msgid " content view is used in listed composite content views."
|
78
|
-
msgstr ""
|
78
|
+
msgstr " შემცველობის ხედი გამოტანილ კომპოზიტურ შემცველობის ხედებშია ჩამოთვლილი."
|
79
79
|
|
80
80
|
msgid " content view is used in listed content views. For more information, "
|
81
|
-
msgstr ""
|
81
|
+
msgstr " შემცველობის ხედი გამოტანილ შემცველობის ხედებშია ჩამოთვლილი. მეტი ინფორმაციისთვის, "
|
82
82
|
|
83
83
|
msgid " environment cannot be set to an environment already on its path"
|
84
84
|
msgstr ""
|
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid " is out of the environment path order. The recommended practice is to pro
|
|
90
90
|
msgstr ""
|
91
91
|
|
92
92
|
msgid " or any step on the left."
|
93
|
-
msgstr ""
|
93
|
+
msgstr " ან ნებისმიერი ნაბიჯი მარცხნივ."
|
94
94
|
|
95
95
|
msgid " to manage and promote content views, or select a different environment."
|
96
96
|
msgstr ""
|
@@ -137,7 +137,7 @@ msgid "%s ago"
|
|
137
137
|
msgstr "%s-ის წინ"
|
138
138
|
|
139
139
|
msgid "%s content type is not enabled."
|
140
|
-
msgstr ""
|
140
|
+
msgstr "%s შემცველობის ტიპი ჩართული არაა."
|
141
141
|
|
142
142
|
msgid "%s guests"
|
143
143
|
msgstr "%s სტუმარი"
|
@@ -266,10 +266,10 @@ msgid "%{group} package group updated"
|
|
266
266
|
msgstr "%{group} პაკეტის ჯგუფი განახლდა"
|
267
267
|
|
268
268
|
msgid "%{label} failed"
|
269
|
-
msgstr ""
|
269
|
+
msgstr "%{label} ჩავარდა"
|
270
270
|
|
271
271
|
msgid "%{label} failed."
|
272
|
-
msgstr ""
|
272
|
+
msgstr "%{label} ჩავარდა."
|
273
273
|
|
274
274
|
msgid "%{name} has no %{type} repositories with upstream URLs to add to the alternate content source."
|
275
275
|
msgstr ""
|
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid ":a_resource identifier"
|
|
401
401
|
msgstr ":a_resource -ის იდენტიფიკატორი"
|
402
402
|
|
403
403
|
msgid "<b>PROMOTION</b> SUMMARY"
|
404
|
-
msgstr ""
|
404
|
+
msgstr "<b>დაწინაურების</b> მიმოხილვა"
|
405
405
|
|
406
406
|
msgid "<b>SYNC</b> SUMMARY"
|
407
407
|
msgstr "<b>სინქრონიზაციის</b> მიმოხილვა"
|
@@ -425,7 +425,7 @@ msgid "A large number of errata are unapplied in this content view, so only the
|
|
425
425
|
msgstr ""
|
426
426
|
|
427
427
|
msgid "A large number of errata were synced for this repository, so only the first 100 are shown."
|
428
|
-
msgstr ""
|
428
|
+
msgstr "ამ რეპოზიტორიისთვის სინქრონიზებულია მეტისმეტად ბევრი მორჩენილი პაჩი. ნაჩვენებია მხოლოდ პირველი 100."
|
429
429
|
|
430
430
|
msgid "A list of subscriptions expiring soon"
|
431
431
|
msgstr "გამოწერები, რომლებსაც ვადა მალე გასდით"
|
@@ -434,16 +434,16 @@ msgid "A new version of "
|
|
434
434
|
msgstr "ახალი ვერსია პაკეტისთვის "
|
435
435
|
|
436
436
|
msgid "A notification about failed content view promotion"
|
437
|
-
msgstr ""
|
437
|
+
msgstr "გაფრხილება ჩავარდნილი შემცველობის ხედის დაწინაურების შესახებ"
|
438
438
|
|
439
439
|
msgid "A notification about failed content view publish"
|
440
|
-
msgstr ""
|
440
|
+
msgstr "გაფრხილება ჩავარდნილი შემცველობის ხედის გამოცემის შესახებ"
|
441
441
|
|
442
442
|
msgid "A notification about failed proxy sync"
|
443
|
-
msgstr ""
|
443
|
+
msgstr "გაფრთხილება პროქსის ჩავარდნილი სინქრონიზაციის შესახებ"
|
444
444
|
|
445
445
|
msgid "A notification about failed repository sync"
|
446
|
-
msgstr ""
|
446
|
+
msgstr "გაფრთხილება ჩავარდნილი რეპოზიტორიის სინქრონიზაციის შესახებ"
|
447
447
|
|
448
448
|
msgid "A post-promotion summary of hosts with installable errata"
|
449
449
|
msgstr ""
|
@@ -461,10 +461,10 @@ msgid "A smart proxy seems to have been refreshed without pulpcore being running
|
|
461
461
|
msgstr ""
|
462
462
|
|
463
463
|
msgid "A summary of available and applicable errata for your hosts"
|
464
|
-
msgstr ""
|
464
|
+
msgstr "თქვენი ჰოსტების შესაბამისი მორჩენილი აპლიკაციის პაჩების მიმოხილვა"
|
465
465
|
|
466
466
|
msgid "A summary of new errata after a repository is synchronized"
|
467
|
-
msgstr ""
|
467
|
+
msgstr "ახალი მორჩენილი პაჩების მიმოხილვა რეპოზიტორიის სინქრონიზაციის შემდეგ"
|
468
468
|
|
469
469
|
msgid "ANY"
|
470
470
|
msgstr "ნებისმიერი"
|
@@ -472,6 +472,9 @@ msgstr "ნებისმიერი"
|
|
472
472
|
msgid "About page"
|
473
473
|
msgstr "გვერდის შესახებ"
|
474
474
|
|
475
|
+
msgid "Abstract async task"
|
476
|
+
msgstr ""
|
477
|
+
|
475
478
|
msgid "Access to Red Hat Subscription Management is prohibited. If you would like to change this, please update the content setting 'Subscription connection enabled'."
|
476
479
|
msgstr ""
|
477
480
|
|
@@ -482,7 +485,7 @@ msgid "Action"
|
|
482
485
|
msgstr "მოქმედება"
|
483
486
|
|
484
487
|
msgid "Action not allowed for the default smart proxy."
|
485
|
-
msgstr "
|
488
|
+
msgstr "ნაგულისხმევ ჭკვიან პროქსიზე ეს ქმედება დაუშვებელია."
|
486
489
|
|
487
490
|
msgid "Action unauthorized to be performed in this organization."
|
488
491
|
msgstr "ამ ორგანიზაციაში ქმედების განხორციელების ავტორიზაცია არ გაგაჩნიათ."
|
@@ -512,13 +515,13 @@ msgid "Activation key ID"
|
|
512
515
|
msgstr "აქტივაციის გასაღების ID"
|
513
516
|
|
514
517
|
msgid "Activation key deleted"
|
515
|
-
msgstr ""
|
518
|
+
msgstr "აქტივაციის გასაღები წაიშალა"
|
516
519
|
|
517
520
|
msgid "Activation key details"
|
518
|
-
msgstr ""
|
521
|
+
msgstr "აქტივაციის გასაღების დეტალები"
|
519
522
|
|
520
523
|
msgid "Activation key details updated"
|
521
|
-
msgstr ""
|
524
|
+
msgstr "აქტივაციის გასაღები განახლდა"
|
522
525
|
|
523
526
|
msgid "Activation key for subscription-manager client, required for CentOS and Red Hat Enterprise Linux. For multiple keys use `activation_keys` param instead."
|
524
527
|
msgstr ""
|
@@ -527,7 +530,7 @@ msgid "Activation key identifier"
|
|
527
530
|
msgstr ""
|
528
531
|
|
529
532
|
msgid "Activation key(s) to use during registration"
|
530
|
-
msgstr ""
|
533
|
+
msgstr "აქტივაციის გასაღებები რეგისტრაციისას გამოსაყენებლად"
|
531
534
|
|
532
535
|
msgid "Activation keys"
|
533
536
|
msgstr "აქტივაცის გასაღებები"
|
@@ -572,7 +575,7 @@ msgid "Add components to the content view"
|
|
572
575
|
msgstr "შემცველობის ხედში კომპონენტების ჩამატება"
|
573
576
|
|
574
577
|
msgid "Add content"
|
575
|
-
msgstr ""
|
578
|
+
msgstr "შემცველობის დამატება"
|
576
579
|
|
577
580
|
msgid "Add content view"
|
578
581
|
msgstr "შემცველობის ხედის დამატება"
|
@@ -605,7 +608,7 @@ msgid "Add new bookmark"
|
|
605
608
|
msgstr "ახალი სანიშნის დამატება"
|
606
609
|
|
607
610
|
msgid "Add one or more host collections to one or more hosts"
|
608
|
-
msgstr ""
|
611
|
+
msgstr "ერთი ან მეტი ჰოსტის ერთ ან მეტ ჰოსტების კოლექციაში ჩამატება"
|
609
612
|
|
610
613
|
msgid "Add products to sync plan"
|
611
614
|
msgstr "სინქრის გეგმაში პროდუქტების ჩამატება"
|
@@ -616,6 +619,9 @@ msgstr "რეპოზიტორიების დამატება"
|
|
616
619
|
msgid "Add repositories with package groups to content view to select them here."
|
617
620
|
msgstr ""
|
618
621
|
|
622
|
+
msgid "Add rolling repo clone"
|
623
|
+
msgstr ""
|
624
|
+
|
619
625
|
msgid "Add rule"
|
620
626
|
msgstr "წესის დამატება"
|
621
627
|
|
@@ -623,7 +629,7 @@ msgid "Add source"
|
|
623
629
|
msgstr "წყაროს დამტება"
|
624
630
|
|
625
631
|
msgid "Add subscriptions"
|
626
|
-
msgstr ""
|
632
|
+
msgstr "გამოწერების დამატება"
|
627
633
|
|
628
634
|
msgid "Add subscriptions consumed by a manifest from Red Hat Subscription Management"
|
629
635
|
msgstr ""
|
@@ -632,7 +638,7 @@ msgid "Add subscriptions to one or more hosts"
|
|
632
638
|
msgstr "გამოწერის დამატება ერთ ან მეტ ჰოსტზე"
|
633
639
|
|
634
640
|
msgid "Add subscriptions using the Add Subscriptions button."
|
635
|
-
msgstr ""
|
641
|
+
msgstr "დაამატეთ გამოწერები გამოწერის დამატების ღილაკით."
|
636
642
|
|
637
643
|
msgid "Add to a host collection"
|
638
644
|
msgstr "ჰოსტის კოლექციაში ჩამატება"
|
@@ -710,7 +716,7 @@ msgid "Allow hosts to re-register themselves only when they are in build mode"
|
|
710
716
|
msgstr ""
|
711
717
|
|
712
718
|
msgid "Allow multiple content views"
|
713
|
-
msgstr ""
|
719
|
+
msgstr "მრავალი შემცველობის ხედების დაშვება"
|
714
720
|
|
715
721
|
msgid "Allow new host registrations to assume registered profiles with matching hostname as long as the registering DMI UUID is not used by another host."
|
716
722
|
msgstr ""
|
@@ -722,7 +728,7 @@ msgid "Alter a host's host collections"
|
|
722
728
|
msgstr "ჰოსტისთვის კოლექციის შეცვლა"
|
723
729
|
|
724
730
|
msgid "Alternate Content Source HTTP Proxy"
|
725
|
-
msgstr ""
|
731
|
+
msgstr "ალტერნატიული შემცველობის წყაროს HTTP პროქსი"
|
726
732
|
|
727
733
|
msgid "Alternate Content Sources"
|
728
734
|
msgstr "შემცველობის ალტერნატიული წყაროები"
|
@@ -758,12 +764,14 @@ msgid "An alternate content source can be added by using the \\\"Add source\\\"
|
|
758
764
|
msgstr ""
|
759
765
|
|
760
766
|
msgid "An environment is missing a prior"
|
761
|
-
msgstr ""
|
767
|
+
msgstr "გარემოს აკლია წინა"
|
762
768
|
|
763
769
|
msgid ""
|
764
770
|
"An error occurred during the sync \n"
|
765
771
|
"%{error_message}"
|
766
772
|
msgstr ""
|
773
|
+
"შეცდომა სინქრონიზაციისას \n"
|
774
|
+
"%{error_message}"
|
767
775
|
|
768
776
|
msgid ""
|
769
777
|
"An error occurred during upload \n"
|
@@ -836,16 +844,16 @@ msgid "Apply via remote execution"
|
|
836
844
|
msgstr "დაშორებული გაშვებით გადატარება"
|
837
845
|
|
838
846
|
msgid "Approaching end of maintenance support"
|
839
|
-
msgstr ""
|
847
|
+
msgstr "ახლოვდება რემონტის მხარდაჭერის დასასრული"
|
840
848
|
|
841
849
|
msgid "Approaching end of maintenance support (%s)"
|
842
|
-
msgstr ""
|
850
|
+
msgstr "ახლოვდება რემონტის მხარდაჭერის დასასრული (%s)"
|
843
851
|
|
844
852
|
msgid "Approaching end of support"
|
845
|
-
msgstr ""
|
853
|
+
msgstr "ახლოვდება მხარდაჭერის დასასრული"
|
846
854
|
|
847
855
|
msgid "Approaching end of support (%s)"
|
848
|
-
msgstr ""
|
856
|
+
msgstr "ახლოვდება მხარდაჭერის დასასრული (%s)"
|
849
857
|
|
850
858
|
msgid "Arch"
|
851
859
|
msgstr "არქიტექტურა"
|
@@ -878,7 +886,7 @@ msgid "Array of Pools to be updated. Only pools originating upstream are accepte
|
|
878
886
|
msgstr ""
|
879
887
|
|
880
888
|
msgid "Array of Trace IDs"
|
881
|
-
msgstr ""
|
889
|
+
msgstr "ტრეისის ID-ების მასივი"
|
882
890
|
|
883
891
|
msgid "Array of components to add"
|
884
892
|
msgstr "დასამატებელი კომპონენტების მასივი"
|
@@ -928,10 +936,10 @@ msgstr[0] ""
|
|
928
936
|
msgstr[1] ""
|
929
937
|
|
930
938
|
msgid "Assign the environment and content view to one or more hosts"
|
931
|
-
msgstr ""
|
939
|
+
msgstr "გარემოსა და შემცველობის ხედის ერთი ან მეტი ჰოსტისთვის მინიჭება"
|
932
940
|
|
933
941
|
msgid "Assign the release version to one or more hosts"
|
934
|
-
msgstr ""
|
942
|
+
msgstr "რელიზის ვერსიის ერთი ან მეტი ჰოსტისთვის მინიჭება"
|
935
943
|
|
936
944
|
msgid "Assigning a host to multiple content view environments is not enabled. To enable, set the allow_multiple_content_views setting."
|
937
945
|
msgstr ""
|
@@ -961,7 +969,7 @@ msgid "At least one errata type option needs to be selected."
|
|
961
969
|
msgstr ""
|
962
970
|
|
963
971
|
msgid "At least one of the selected items requires the host to reboot"
|
964
|
-
msgstr ""
|
972
|
+
msgstr "სულ ცოტა ერთ მონიშნულ ელემენტს ესაჭიროება, რომ ჰოსტი გადაიტვირთოს"
|
965
973
|
|
966
974
|
msgid "At least one organization must exist."
|
967
975
|
msgstr "საჭიროა არსებობდეს ერთი ორგანიზაცია მაინც."
|
@@ -979,7 +987,7 @@ msgid "Attempted to destroy consumer %s from candlepin, but consumer does not ex
|
|
979
987
|
msgstr ""
|
980
988
|
|
981
989
|
msgid "Auth URL requires Auth token be set."
|
982
|
-
msgstr ""
|
990
|
+
msgstr "ავთენტიკაციის ბმულს ავთენტიკაციის კოდის მითითება სჭირდება."
|
983
991
|
|
984
992
|
msgid "Authentication type"
|
985
993
|
msgstr "ავთენტიფიკაციის ტიპი"
|
@@ -990,6 +998,9 @@ msgstr "ავტორი"
|
|
990
998
|
msgid "Auto Publish - Triggered by '%s'"
|
991
999
|
msgstr "ავტომატური გამოცემა - ტრიგერი: \"%s\""
|
992
1000
|
|
1001
|
+
msgid "Auto attach subscriptions"
|
1002
|
+
msgstr ""
|
1003
|
+
|
993
1004
|
msgid "Auto publish"
|
994
1005
|
msgstr "ავტომატური გამოქვეყნება"
|
995
1006
|
|
@@ -1000,7 +1011,7 @@ msgid "Available"
|
|
1000
1011
|
msgstr "ხელმისაწვდომია"
|
1001
1012
|
|
1002
1013
|
msgid "Available Entitlements"
|
1003
|
-
msgstr ""
|
1014
|
+
msgstr "ხელმისაწვდომი უფლებები"
|
1004
1015
|
|
1005
1016
|
msgid "Available Repositories"
|
1006
1017
|
msgstr "ხელმისაწვდომი რეპოზიტორიები"
|
@@ -1012,14 +1023,11 @@ msgid "Available image digest"
|
|
1012
1023
|
msgstr ""
|
1013
1024
|
|
1014
1025
|
msgid "Available schema versions"
|
1015
|
-
msgstr ""
|
1026
|
+
msgstr "სქემის ხელმისაწვდომი ვერსიები"
|
1016
1027
|
|
1017
1028
|
msgid "Back"
|
1018
1029
|
msgstr "უკან"
|
1019
1030
|
|
1020
|
-
msgid "Backend System Status"
|
1021
|
-
msgstr "უკანაბოლო სისტემის სტატუსი"
|
1022
|
-
|
1023
1031
|
msgid "Base URL"
|
1024
1032
|
msgstr "ძირითადი URL"
|
1025
1033
|
|
@@ -1045,7 +1053,7 @@ msgid "Basic authentication username"
|
|
1045
1053
|
msgstr "საბაზისო ავთენტიკაციის მომხმარებლის სახელი"
|
1046
1054
|
|
1047
1055
|
msgid "Batch size to sync repositories in."
|
1048
|
-
msgstr ""
|
1056
|
+
msgstr "პაკეტის ზომა მასში რეპოზიტორიების სინქრონიზებისთვის."
|
1049
1057
|
|
1050
1058
|
msgid "Before continuing, ensure that all of the following prerequisites are met:"
|
1051
1059
|
msgstr ""
|
@@ -1066,10 +1074,10 @@ msgid "Beta"
|
|
1066
1074
|
msgstr "ბეტა"
|
1067
1075
|
|
1068
1076
|
msgid "Bind an entitlement to an allocation"
|
1069
|
-
msgstr ""
|
1077
|
+
msgstr "უფლების გამოყოფაზე მიბმა"
|
1070
1078
|
|
1071
1079
|
msgid "Bind entitlements to an allocation"
|
1072
|
-
msgstr ""
|
1080
|
+
msgstr "უფლებების გამოყოფაზე მიბმა"
|
1073
1081
|
|
1074
1082
|
msgid "Bookmark this search"
|
1075
1083
|
msgstr "ამ ძებნის სანიშნეებში ჩამატება"
|
@@ -1213,13 +1221,13 @@ msgid "Cannot add a repository from an Organization other than %s."
|
|
1213
1221
|
msgstr ""
|
1214
1222
|
|
1215
1223
|
msgid "Cannot add component versions to a non-composite content view"
|
1216
|
-
msgstr ""
|
1224
|
+
msgstr "კომპონენტის ვერსიების არაკომპოზიტურ შემცველობის ხედში ჩამატება შეუძლებელია"
|
1217
1225
|
|
1218
1226
|
msgid "Cannot add composite versions to a composite content view"
|
1219
1227
|
msgstr "კომპოზიტურ შემცველობის ხედში კომპოზიტური ვერსიების დამატება შეუძლებელია"
|
1220
1228
|
|
1221
1229
|
msgid "Cannot add composite versions to another composite content view"
|
1222
|
-
msgstr ""
|
1230
|
+
msgstr "კომპოზიტური ვერსიების სხვა კომპოზიტურ შემცველობის ხედებში ვერ ჩაამატებთ"
|
1223
1231
|
|
1224
1232
|
msgid "Cannot add container push repositories to a rolling content view"
|
1225
1233
|
msgstr ""
|
@@ -1228,19 +1236,19 @@ msgid "Cannot add content view environments from a different organization"
|
|
1228
1236
|
msgstr ""
|
1229
1237
|
|
1230
1238
|
msgid "Cannot add default content view to composite content view"
|
1231
|
-
msgstr "კომპოზიტურ შემცველობის ხედში
|
1239
|
+
msgstr "კომპოზიტურ შემცველობის ხედში ნაგულისხმევი შემცველობის ხედის დამატება შეუძლებელია"
|
1232
1240
|
|
1233
1241
|
msgid "Cannot add disabled Red Hat product %s to sync plan!"
|
1234
1242
|
msgstr ""
|
1235
1243
|
|
1236
1244
|
msgid "Cannot add disabled products to sync plan!"
|
1237
|
-
msgstr ""
|
1245
|
+
msgstr "სინქრონიზაციის გეგმაში გათიშული პროდუქტების დამატება შეუძლებელია!"
|
1238
1246
|
|
1239
1247
|
msgid "Cannot add generated content view versions to composite content view"
|
1240
1248
|
msgstr "კომპოზიტურ შემცველობის ხედში გენერირებული შემცველობიხ ედის ვერსიის დამატება შეუძლებელია"
|
1241
1249
|
|
1242
1250
|
msgid "Cannot add product %s because it is disabled."
|
1243
|
-
msgstr ""
|
1251
|
+
msgstr "პროდუქტის %s დამატება შეუძლებელია. ის გათიშულია."
|
1244
1252
|
|
1245
1253
|
msgid "Cannot add repositories to a composite content view"
|
1246
1254
|
msgstr "რეპოზიტორიების კომპოზიტურ შემცველობის ხედში ჩამატება შეუძლებელია"
|
@@ -1255,7 +1263,7 @@ msgid "Cannot associate a Red Hat provider with a custom product"
|
|
1255
1263
|
msgstr ""
|
1256
1264
|
|
1257
1265
|
msgid "Cannot associate a component to a non composite content view"
|
1258
|
-
msgstr ""
|
1266
|
+
msgstr "კომპონენტის არაკომპოზიტურ შემცველობის ხედთან ასოცირება შეუძლებელია"
|
1259
1267
|
|
1260
1268
|
msgid "Cannot be disabled because it is part of a content view"
|
1261
1269
|
msgstr ""
|
@@ -1264,7 +1272,7 @@ msgid "Cannot calculate name for custom repos"
|
|
1264
1272
|
msgstr "ხელით მითითებული რეპოზიტორიების სახელის გამოთვლა შეუძლებელია"
|
1265
1273
|
|
1266
1274
|
msgid "Cannot clone into the Default Content View"
|
1267
|
-
msgstr "
|
1275
|
+
msgstr "ნაგულისხმევ შემცველობის ხედში კლონირება შეუძლებელია"
|
1268
1276
|
|
1269
1277
|
msgid "Cannot delete '%{view}' due to associated %{dependent}: %{names}."
|
1270
1278
|
msgstr ""
|
@@ -1273,10 +1281,10 @@ msgid "Cannot delete Red Hat product: %{product}"
|
|
1273
1281
|
msgstr "RedHat-ის პროდუქტის შემცველობის წაშლის შეცდომა: %{product}"
|
1274
1282
|
|
1275
1283
|
msgid "Cannot delete from %s, view does not exist there."
|
1276
|
-
msgstr ""
|
1284
|
+
msgstr "%s-დან წაშლა შეუძლებელია, იქ ხედი არ არსებობს."
|
1277
1285
|
|
1278
1286
|
msgid "Cannot delete product with repositories published in a content view. Product: %{product}, %{view_versions}"
|
1279
|
-
msgstr ""
|
1287
|
+
msgstr "შემცველობის ხედში გამოცემული რეპოზიტორიების მქონე პროდუქტის წაშლა შეუძლებელია. პროდუქტი: %{product}, %{view_versions}"
|
1280
1288
|
|
1281
1289
|
msgid "Cannot delete product: %{product} with repositories that are the last affected repository in content view filters. Delete these repositories before deleting product."
|
1282
1290
|
msgstr ""
|
@@ -1297,13 +1305,13 @@ msgid "Cannot delete version while it is in environment %s"
|
|
1297
1305
|
msgstr "გარემოში (%s) ყოფნისას ვერსიას ვერ წაშლით"
|
1298
1306
|
|
1299
1307
|
msgid "Cannot delete version while it is in environments: %s"
|
1300
|
-
msgstr ""
|
1308
|
+
msgstr "ვერსიის წაშლა, სანამ ის გარემოებშია, შეუძლებელია: %s"
|
1301
1309
|
|
1302
1310
|
msgid "Cannot delete version while it is in use by composite content views: %s"
|
1303
|
-
msgstr ""
|
1311
|
+
msgstr "ვერსის წაშლა, სანამ ის კომპოზიტურ შემცველობის ხედებში გამოიყენება, შეუძლებელია: %s"
|
1304
1312
|
|
1305
1313
|
msgid "Cannot delete view while it exists in environments"
|
1306
|
-
msgstr ""
|
1314
|
+
msgstr "ხედის წაშლა მაშინ, როცა ის გარემოებში არსებობს, შეუძლებელია"
|
1307
1315
|
|
1308
1316
|
msgid "Cannot import a composite content view"
|
1309
1317
|
msgstr "კომპოზიტური შემცველობის ხედის შემოტანა შეუძლებელია"
|
@@ -1314,7 +1322,7 @@ msgstr ""
|
|
1314
1322
|
msgid "Cannot incrementally export from a filtered and a non-filtered content view version. The exported content view version '%{content_view} %{current}' cannot be incrementally updated from version '%{from}.'. Please do a full export."
|
1315
1323
|
msgstr ""
|
1316
1324
|
|
1317
|
-
msgid "Cannot incrementally export from a incrementally
|
1325
|
+
msgid "Cannot incrementally export from a incrementally updated version and a regular version or vice-versa. The exported Content View Version '%{content_view} %{current}' cannot be incrementally exported from version '%{from}.' Please do a full export."
|
1318
1326
|
msgstr ""
|
1319
1327
|
|
1320
1328
|
msgid "Cannot install errata: No errata found for search term '%s'"
|
@@ -1336,7 +1344,7 @@ msgid "Cannot publish a link repository if multiple component clones are specifi
|
|
1336
1344
|
msgstr ""
|
1337
1345
|
|
1338
1346
|
msgid "Cannot publish default content view"
|
1339
|
-
msgstr "შემცველობის
|
1347
|
+
msgstr "შემცველობის ნაგულისხმევი ხედის გამოქვეყნების შეცდომა"
|
1340
1348
|
|
1341
1349
|
msgid "Cannot register a system to the '%s' environment"
|
1342
1350
|
msgstr "სისტემის '%s' გარემოში რეგისტრაცია შეუძლებელია"
|
@@ -1354,13 +1362,13 @@ msgid "Cannot remove package(s): No installed packages found for search term '%s
|
|
1354
1362
|
msgstr ""
|
1355
1363
|
|
1356
1364
|
msgid "Cannot set attribute %{attr} for content type %{type}"
|
1357
|
-
msgstr ""
|
1365
|
+
msgstr "შემცველობის ტიპზე %{type} ატრიბუტის %{attr} დაყენება შეუძლებელია"
|
1358
1366
|
|
1359
1367
|
msgid "Cannot set auto publish to a non-composite content view"
|
1360
1368
|
msgstr ""
|
1361
1369
|
|
1362
1370
|
msgid "Cannot skip metadata check on non-yum/deb repositories."
|
1363
|
-
msgstr ""
|
1371
|
+
msgstr "არა-yum/deb რეპოზიორიების მეტამონაცემების შემოწმების გამოტოვება შეუძლებელია."
|
1364
1372
|
|
1365
1373
|
msgid "Cannot specify components for non-composite views"
|
1366
1374
|
msgstr "არაკომპოზიტური ხედის შემცველობის მითითება შეუძლებელია"
|
@@ -1450,10 +1458,10 @@ msgid "Clear search"
|
|
1450
1458
|
msgstr "ძიების გასუფთავება"
|
1451
1459
|
|
1452
1460
|
msgid "Click here to go to the tasks page for the task."
|
1453
|
-
msgstr ""
|
1461
|
+
msgstr "ამ ამოცანისთვის ამოცანების გვერდზე გადასასვლელად დააწკაპუნეთ."
|
1454
1462
|
|
1455
1463
|
msgid "Click to see repositories available to add."
|
1456
|
-
msgstr ""
|
1464
|
+
msgstr "დასამატებლად ხელმისაწვდომი რეპოზიტორიების სანახავად დააწკაპუნეთ."
|
1457
1465
|
|
1458
1466
|
msgid "Click {update} below to save changes."
|
1459
1467
|
msgstr "ცვლილებების შესანახად დაწკაპუნეთ: {update}."
|
@@ -1485,15 +1493,15 @@ msgstr ""
|
|
1485
1493
|
msgid "Comma-separated list of tags to sync for a container image repository"
|
1486
1494
|
msgstr ""
|
1487
1495
|
|
1496
|
+
msgid "Commit upload"
|
1497
|
+
msgstr ""
|
1498
|
+
|
1488
1499
|
msgid "Compare"
|
1489
1500
|
msgstr "შედარება"
|
1490
1501
|
|
1491
1502
|
msgid "Completed pulp task protection days"
|
1492
1503
|
msgstr ""
|
1493
1504
|
|
1494
|
-
msgid "Component"
|
1495
|
-
msgstr "კომპონენტი"
|
1496
|
-
|
1497
1505
|
msgid "Component Content View"
|
1498
1506
|
msgstr "კომპონენტის შემცველობის ხედი"
|
1499
1507
|
|
@@ -1519,10 +1527,10 @@ msgid "Compute resource IDs"
|
|
1519
1527
|
msgstr "გამოთვლითი რესურსის ID-ები"
|
1520
1528
|
|
1521
1529
|
msgid "Configuration still must be updated on {hosts}"
|
1522
|
-
msgstr ""
|
1530
|
+
msgstr "კონფიგურაციის განახლება ჯერ კიდევ საჭიროა: {hosts}"
|
1523
1531
|
|
1524
1532
|
msgid "Configuration updated on Foreman"
|
1525
|
-
msgstr ""
|
1533
|
+
msgstr "Foreman-ზე კონფიგურაცია შეიცვალა"
|
1526
1534
|
|
1527
1535
|
msgid "Confirm Deletion"
|
1528
1536
|
msgstr "წაშლის დადასტურება"
|
@@ -1654,7 +1662,7 @@ msgid "Content View Version specified in the metadata - '%{name}' already exists
|
|
1654
1662
|
msgstr ""
|
1655
1663
|
|
1656
1664
|
msgid "Content View Version: '%{cvv}', Product: '%{product}', Repository: '%{repo}' "
|
1657
|
-
msgstr ""
|
1665
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსია: '%{cvv}', პროდუქტი: '%{product}', რეპოზიტორია: '%{repo}' "
|
1658
1666
|
|
1659
1667
|
msgid "Content View id"
|
1660
1668
|
msgstr "შემცველობის ხედის id"
|
@@ -1684,7 +1692,7 @@ msgid "Content files to upload. Can be a single file or array of files."
|
|
1684
1692
|
msgstr "შემცველობის ასატვირთი ფაილები. შეიძლება იყოს ერთი ფაილი ან ფაილების მასივი."
|
1685
1693
|
|
1686
1694
|
msgid "Content host must be unregistered before performing this action."
|
1687
|
-
msgstr ""
|
1695
|
+
msgstr "ამ ქმედების შესრულებამდე აუცილებელია შემცველობის ჰოსტის რეგისტრაციის გაუქმება."
|
1688
1696
|
|
1689
1697
|
msgid "Content hosts"
|
1690
1698
|
msgstr "შემცველობის ჰოსტები"
|
@@ -1711,7 +1719,7 @@ msgid "Content source ID"
|
|
1711
1719
|
msgstr "შემცველობის წყაროს ID"
|
1712
1720
|
|
1713
1721
|
msgid "Content source was not set for host '%{host}'"
|
1714
|
-
msgstr ""
|
1722
|
+
msgstr "შემცველობის წყარო ჰოსტისთვის '%{host}' დაყენებული არაა"
|
1715
1723
|
|
1716
1724
|
msgid "Content type"
|
1717
1725
|
msgstr "შემცველობის ტიპი"
|
@@ -1744,13 +1752,13 @@ msgid "Content view '%{view}' is not in environment '%{env}'"
|
|
1744
1752
|
msgstr "შემცველობის ხედი '%{view}' არ იმყოფება გარემოში '%{env}'"
|
1745
1753
|
|
1746
1754
|
msgid "Content view '%{view}' is not in lifecycle environment '%{env}'."
|
1747
|
-
msgstr ""
|
1755
|
+
msgstr "შემცველობის ხედი '%{view}' არ იმყოფება სიცოცხლის ციკლის გარემოში '%{env}'."
|
1748
1756
|
|
1749
1757
|
msgid "Content view ID"
|
1750
1758
|
msgstr "შემცველობის ხედის ID"
|
1751
1759
|
|
1752
1760
|
msgid "Content view and environment not set for registration."
|
1753
|
-
msgstr ""
|
1761
|
+
msgstr "შემცველობის ხედი და გარემო რეგისტრაციისთვის დაყენებული არაა."
|
1754
1762
|
|
1755
1763
|
msgid "Content view and lifecycle environment must be provided together"
|
1756
1764
|
msgstr ""
|
@@ -1762,10 +1770,10 @@ msgid "Content view environment"
|
|
1762
1770
|
msgstr ""
|
1763
1771
|
|
1764
1772
|
msgid "Content view environments"
|
1765
|
-
msgstr ""
|
1773
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის გარემოები"
|
1766
1774
|
|
1767
1775
|
msgid "Content view environments and activation key must all belong to the same organization"
|
1768
|
-
msgstr ""
|
1776
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის გარემოები და აქტივაციის გასაღები იგივე ორგანიზაციას უნდა ეკუთვნოდნენ"
|
1769
1777
|
|
1770
1778
|
msgid "Content view environments must have both a content view and an environment"
|
1771
1779
|
msgstr ""
|
@@ -1780,7 +1788,7 @@ msgid "Content view label"
|
|
1780
1788
|
msgstr "შემცველობის ხედის ჭდე"
|
1781
1789
|
|
1782
1790
|
msgid "Content view must be specified"
|
1783
|
-
msgstr ""
|
1791
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის მითითება აუცილებელია"
|
1784
1792
|
|
1785
1793
|
msgid "Content view name"
|
1786
1794
|
msgstr "შემცველობის ხედის სახელი"
|
@@ -1792,10 +1800,10 @@ msgid "Content view numeric identifier"
|
|
1792
1800
|
msgstr "შემცველობის ხედის რიცხვობრივი იდენტიფიკატორი"
|
1793
1801
|
|
1794
1802
|
msgid "Content view promote failure"
|
1795
|
-
msgstr ""
|
1803
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის დაწინაურება ჩავარდა"
|
1796
1804
|
|
1797
1805
|
msgid "Content view publish failure"
|
1798
|
-
msgstr ""
|
1806
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის გამოცემა ჩავარდა"
|
1799
1807
|
|
1800
1808
|
msgid "Content view version export history identifier"
|
1801
1809
|
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის გატანის ისტორიის იდენტიფიკატორი"
|
@@ -1807,7 +1815,7 @@ msgid "Content view version import history identifier"
|
|
1807
1815
|
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის შემოტანის ისტორიის იდენტიფიკატორი"
|
1808
1816
|
|
1809
1817
|
msgid "Content view version is empty"
|
1810
|
-
msgstr ""
|
1818
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსია ცარიელია"
|
1811
1819
|
|
1812
1820
|
msgid "Content view version is empty or content counts are not up to date"
|
1813
1821
|
msgstr ""
|
@@ -1839,15 +1847,27 @@ msgstr "დაკოპირდა გაცვლის ბაფერში"
|
|
1839
1847
|
msgid "Copy"
|
1840
1848
|
msgstr "კოპირება"
|
1841
1849
|
|
1850
|
+
msgid "Copy all units"
|
1851
|
+
msgstr ""
|
1852
|
+
|
1842
1853
|
msgid "Copy an activation key"
|
1843
1854
|
msgstr "აქტივაციის გასაღების კოპირება"
|
1844
1855
|
|
1856
|
+
msgid "Copy content"
|
1857
|
+
msgstr ""
|
1858
|
+
|
1845
1859
|
msgid "Copy content view"
|
1846
1860
|
msgstr "შემცველობის ხედის კოპირება"
|
1847
1861
|
|
1848
1862
|
msgid "Copy to clipboard"
|
1849
1863
|
msgstr "ბუფერში კოპირება"
|
1850
1864
|
|
1865
|
+
msgid "Copy version"
|
1866
|
+
msgstr ""
|
1867
|
+
|
1868
|
+
msgid "Copy version units to library"
|
1869
|
+
msgstr ""
|
1870
|
+
|
1851
1871
|
msgid "Cores per socket"
|
1852
1872
|
msgstr "ბირთვი თითო სოკეტზე"
|
1853
1873
|
|
@@ -1864,10 +1884,10 @@ msgid "Could not find %{count} errata. Only found: %{found}"
|
|
1864
1884
|
msgstr "%{count} მორჩენილი პაჩის მოძებნის შეცდომა. ნაპოვნია მხოლოდ: %{found}"
|
1865
1885
|
|
1866
1886
|
msgid "Could not find %{name} resource with id %{id}. %{perms_message}"
|
1867
|
-
msgstr ""
|
1887
|
+
msgstr "რესურსი %{name} id-ით %{id} აღმოჩენილი არაა. %{perms_message}"
|
1868
1888
|
|
1869
1889
|
msgid "Could not find %{name} resources with ids %{ids}"
|
1870
|
-
msgstr ""
|
1890
|
+
msgstr "რესურსი %{name} id-ებით %{ids} აღმოჩენილი არაა"
|
1871
1891
|
|
1872
1892
|
msgid "Could not find Environment with ids: %s"
|
1873
1893
|
msgstr "გარემო ID-ით %s არ არსებობს"
|
@@ -1900,7 +1920,7 @@ msgid "Could not locate repository properties for content indexing."
|
|
1900
1920
|
msgstr ""
|
1901
1921
|
|
1902
1922
|
msgid "Could not remove the lifecycle environment from the smart proxy"
|
1903
|
-
msgstr ""
|
1923
|
+
msgstr "ჭკვიანი პროქსიდან სიცოცხლის ციკლის გარემოს წაშლა შეუძლებელია"
|
1904
1924
|
|
1905
1925
|
msgid "Couldn't establish a connection to %s"
|
1906
1926
|
msgstr "%s-სთან დაკავშირების შეცდომა"
|
@@ -1981,7 +2001,7 @@ msgid "Couldn't find smart proxies with name '%s'"
|
|
1981
2001
|
msgstr "ჭკვიანი პროქსის, სახელით '%s' პოვნა შეუძლებელია"
|
1982
2002
|
|
1983
2003
|
msgid "Couldn't find specified content view and lifecycle environment."
|
1984
|
-
msgstr ""
|
2004
|
+
msgstr "მითითებული შემცველობის ხედისა და სიცოცხლის ციკლის გარემოს პოვნა შეუძლებელია."
|
1985
2005
|
|
1986
2006
|
msgid "Couldn't find subject of synchronization"
|
1987
2007
|
msgstr "სინქრონიზაციის საგანი არ არსებობს"
|
@@ -2061,21 +2081,36 @@ msgstr ""
|
|
2061
2081
|
msgid "Create content view"
|
2062
2082
|
msgstr "შემცველობის ხედის შექმნა"
|
2063
2083
|
|
2084
|
+
msgid "Create exporter"
|
2085
|
+
msgstr ""
|
2086
|
+
|
2064
2087
|
msgid "Create filter"
|
2065
2088
|
msgstr "ფილტრის შექმნა"
|
2066
2089
|
|
2067
2090
|
msgid "Create host collection"
|
2068
2091
|
msgstr "ჰოსტების კოლექციის შექმნა"
|
2069
2092
|
|
2070
|
-
msgid "Create
|
2093
|
+
msgid "Create import"
|
2071
2094
|
msgstr ""
|
2072
2095
|
|
2096
|
+
msgid "Create importer"
|
2097
|
+
msgstr ""
|
2098
|
+
|
2099
|
+
msgid "Create new activation key"
|
2100
|
+
msgstr "ახალი აქტივაციის გასაღების შექმნა"
|
2101
|
+
|
2073
2102
|
msgid "Create organization"
|
2074
2103
|
msgstr "ორგანიზაციის შექმნა"
|
2075
2104
|
|
2076
2105
|
msgid "Create package filter rule"
|
2077
2106
|
msgstr "პაკეტის ფილტრის წესის შექმნა"
|
2078
2107
|
|
2108
|
+
msgid "Create publication"
|
2109
|
+
msgstr ""
|
2110
|
+
|
2111
|
+
msgid "Create remote"
|
2112
|
+
msgstr ""
|
2113
|
+
|
2079
2114
|
msgid "Create rule"
|
2080
2115
|
msgstr "წესის შექმნა"
|
2081
2116
|
|
@@ -2089,7 +2124,7 @@ msgid "Cron expression is not valid!"
|
|
2089
2124
|
msgstr "Cron-ის გამოსახულება არასწორია!"
|
2090
2125
|
|
2091
2126
|
msgid "Current organization does not have a manifest imported."
|
2092
|
-
msgstr ""
|
2127
|
+
msgstr "მიმდინარე ორგანიზაციას მანიფესტი შემოტანილი არ აქვს."
|
2093
2128
|
|
2094
2129
|
msgid "Current organization is not set."
|
2095
2130
|
msgstr "მიმდინარე ორგანიზაცია დაყენებული არაა."
|
@@ -2155,7 +2190,7 @@ msgid "Deb packages"
|
|
2155
2190
|
msgstr "Deb პაკეტები"
|
2156
2191
|
|
2157
2192
|
msgid "Debian packages"
|
2158
|
-
msgstr ""
|
2193
|
+
msgstr "Debian-ის პაკეტები"
|
2159
2194
|
|
2160
2195
|
msgid "Debug Certificate"
|
2161
2196
|
msgstr "გამართვის სერტიფიკტი"
|
@@ -2164,34 +2199,34 @@ msgid "Debug RPM"
|
|
2164
2199
|
msgstr "გამართვის RPM"
|
2165
2200
|
|
2166
2201
|
msgid "Default Custom Repository download policy"
|
2167
|
-
msgstr ""
|
2202
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი ხელით მითითებული რეპოზიტორიის გადმოწერის წესები"
|
2168
2203
|
|
2169
2204
|
msgid "Default HTTP Proxy"
|
2170
|
-
msgstr "
|
2205
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი HTTP პროქსი"
|
2171
2206
|
|
2172
2207
|
msgid "Default HTTP proxy for syncing content"
|
2173
|
-
msgstr "შემცველობის სინქისთვის საჭირო
|
2208
|
+
msgstr "შემცველობის სინქისთვის საჭირო ნაგულისხმევი HTTP პროქსი"
|
2174
2209
|
|
2175
2210
|
msgid "Default Location where new subscribed hosts will put upon registration"
|
2176
2211
|
msgstr ""
|
2177
2212
|
|
2178
2213
|
msgid "Default PXEGrub template for new Operating Systems created from synced content"
|
2179
|
-
msgstr ""
|
2214
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი PEXGrub-ის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
2180
2215
|
|
2181
2216
|
msgid "Default PXEGrub2 template for new Operating Systems created from synced content"
|
2182
|
-
msgstr ""
|
2217
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი PEXGrub2-ის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
2183
2218
|
|
2184
2219
|
msgid "Default PXELinux template for new Operating Systems created from synced content"
|
2185
|
-
msgstr ""
|
2220
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი PEXLinux-ის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
2186
2221
|
|
2187
2222
|
msgid "Default Red Hat Repository download policy"
|
2188
|
-
msgstr ""
|
2223
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი Red Hat-ის რეპოზიტორიის გადმოწერის წესები"
|
2189
2224
|
|
2190
2225
|
msgid "Default Smart Proxy download policy"
|
2191
|
-
msgstr ""
|
2226
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი ჭკვიანი პროქსიდან გადმოწერის წესები"
|
2192
2227
|
|
2193
2228
|
msgid "Default System SLA"
|
2194
|
-
msgstr "სისტემის
|
2229
|
+
msgstr "სისტემის ნაგულისხმევი SLA"
|
2195
2230
|
|
2196
2231
|
msgid "Default and Rolling content view versions cannot be promoted"
|
2197
2232
|
msgstr ""
|
@@ -2212,22 +2247,22 @@ msgid "Default download policy for enabled Red Hat repositories (either 'immedia
|
|
2212
2247
|
msgstr ""
|
2213
2248
|
|
2214
2249
|
msgid "Default export format"
|
2215
|
-
msgstr ""
|
2250
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი გატნის ფორმატი"
|
2216
2251
|
|
2217
2252
|
msgid "Default export format for content-exports(either 'syncable' or 'importable')"
|
2218
2253
|
msgstr ""
|
2219
2254
|
|
2220
2255
|
msgid "Default finish template for new Operating Systems created from synced content"
|
2221
|
-
msgstr ""
|
2256
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი დასრულების შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
2222
2257
|
|
2223
2258
|
msgid "Default iPXE template for new Operating Systems created from synced content"
|
2224
|
-
msgstr ""
|
2259
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი iPXE-ის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
2225
2260
|
|
2226
2261
|
msgid "Default kexec template for new Operating Systems created from synced content"
|
2227
|
-
msgstr ""
|
2262
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი kexec-ის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
2228
2263
|
|
2229
2264
|
msgid "Default location for subscribed hosts"
|
2230
|
-
msgstr ""
|
2265
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი მდებარეობა გამოწერილი ჰოსტებისთვის"
|
2231
2266
|
|
2232
2267
|
msgid "Default mirroring policy for custom non-yum repositories (either 'mirror_content_only' or 'additive')"
|
2233
2268
|
msgstr ""
|
@@ -2236,46 +2271,46 @@ msgid "Default mirroring policy for custom yum repositories (either 'mirror_cont
|
|
2236
2271
|
msgstr ""
|
2237
2272
|
|
2238
2273
|
msgid "Default partitioning table for new Operating Systems created from synced content"
|
2239
|
-
msgstr ""
|
2274
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი დანაყოფების ცხრილის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
2240
2275
|
|
2241
2276
|
msgid "Default provisioning template for Operating Systems created from synced content"
|
2242
|
-
msgstr ""
|
2277
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი გაშლის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
2243
2278
|
|
2244
2279
|
msgid "Default provisioning template for new Atomic Operating Systems created from synced content"
|
2245
|
-
msgstr ""
|
2280
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი გაშლის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ატომური ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
2246
2281
|
|
2247
2282
|
msgid "Default synced OS Atomic template"
|
2248
|
-
msgstr ""
|
2283
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის Atomic -ის შაბლონი"
|
2249
2284
|
|
2250
2285
|
msgid "Default synced OS PXEGrub template"
|
2251
|
-
msgstr ""
|
2286
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის PEXGrub-ის შაბლონი"
|
2252
2287
|
|
2253
2288
|
msgid "Default synced OS PXEGrub2 template"
|
2254
|
-
msgstr ""
|
2289
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის PEXGrub2-ის შაბლონი"
|
2255
2290
|
|
2256
2291
|
msgid "Default synced OS PXELinux template"
|
2257
|
-
msgstr ""
|
2292
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის PEXLinux-ის შაბლონი"
|
2258
2293
|
|
2259
2294
|
msgid "Default synced OS finish template"
|
2260
|
-
msgstr ""
|
2295
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის დასრულების შაბლონი"
|
2261
2296
|
|
2262
2297
|
msgid "Default synced OS iPXE template"
|
2263
|
-
msgstr ""
|
2298
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის iPXE -ის შაბლონი"
|
2264
2299
|
|
2265
2300
|
msgid "Default synced OS kexec template"
|
2266
|
-
msgstr ""
|
2301
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის kexec-ის შაბლონი"
|
2267
2302
|
|
2268
2303
|
msgid "Default synced OS partition table"
|
2269
|
-
msgstr ""
|
2304
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის დანაყოფების ცხრილის შაბლონი"
|
2270
2305
|
|
2271
2306
|
msgid "Default synced OS provisioning template"
|
2272
|
-
msgstr ""
|
2307
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის გაშლის შაბლონი"
|
2273
2308
|
|
2274
2309
|
msgid "Default synced OS user-data"
|
2275
|
-
msgstr ""
|
2310
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის მომხმარებლის მონაცემების შაბლონი"
|
2276
2311
|
|
2277
2312
|
msgid "Default user data for new Operating Systems created from synced content"
|
2278
|
-
msgstr ""
|
2313
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი მომხმარებლის მონაცემების შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
2279
2314
|
|
2280
2315
|
msgid "Define RHUI repository paths with guided steps."
|
2281
2316
|
msgstr ""
|
@@ -2320,7 +2355,7 @@ msgid "Delete a flatpak remote"
|
|
2320
2355
|
msgstr ""
|
2321
2356
|
|
2322
2357
|
msgid "Delete activation key?"
|
2323
|
-
msgstr ""
|
2358
|
+
msgstr "წავშალო აქტივაციის გასაღები?"
|
2324
2359
|
|
2325
2360
|
msgid "Delete all subscriptions attached to activation keys."
|
2326
2361
|
msgstr "აქტივაციის გასაღებებზე მიბმული ყველა გამოწერის წაშლა."
|
@@ -2340,12 +2375,36 @@ msgstr "შემცველობის ხედის წაშლა"
|
|
2340
2375
|
msgid "Delete content view filters that have this repository as the last associated repository. Defaults to true. If false, such filters will now apply to all repositories in the content view."
|
2341
2376
|
msgstr ""
|
2342
2377
|
|
2378
|
+
msgid "Delete distributions"
|
2379
|
+
msgstr ""
|
2380
|
+
|
2343
2381
|
msgid "Delete manifest from Red Hat provider"
|
2344
2382
|
msgstr "მანიფესტის წაშლა Red Hat-ის მომწოდებლიდან"
|
2345
2383
|
|
2346
2384
|
msgid "Delete multiple filters from a content view"
|
2347
2385
|
msgstr "შემცველობის ხედიდან ერთე მეტი ფილტრის წაშლა"
|
2348
2386
|
|
2387
|
+
msgid "Delete orphan alternate content sources"
|
2388
|
+
msgstr ""
|
2389
|
+
|
2390
|
+
msgid "Delete orphan distributions"
|
2391
|
+
msgstr ""
|
2392
|
+
|
2393
|
+
msgid "Delete orphan remotes"
|
2394
|
+
msgstr ""
|
2395
|
+
|
2396
|
+
msgid "Delete orphan repository versions"
|
2397
|
+
msgstr ""
|
2398
|
+
|
2399
|
+
msgid "Delete orphaned migrated repositories"
|
2400
|
+
msgstr ""
|
2401
|
+
|
2402
|
+
msgid "Delete remote"
|
2403
|
+
msgstr ""
|
2404
|
+
|
2405
|
+
msgid "Delete repository references"
|
2406
|
+
msgstr ""
|
2407
|
+
|
2349
2408
|
msgid "Delete version"
|
2350
2409
|
msgstr "ვერსიის წაშლა"
|
2351
2410
|
|
@@ -2353,7 +2412,7 @@ msgid "Delete versions"
|
|
2353
2412
|
msgstr "ვერსიების წაშლა"
|
2354
2413
|
|
2355
2414
|
msgid "Deleted %{host_count} %{hosts}"
|
2356
|
-
msgstr ""
|
2415
|
+
msgstr "წაიშალა %{host_count} %{hosts}"
|
2357
2416
|
|
2358
2417
|
msgid "Deleted consumer '%s'"
|
2359
2418
|
msgstr "წაიშალა გამომყენებელი '%s'"
|
@@ -2445,6 +2504,12 @@ msgstr "გარემოს განადგურება"
|
|
2445
2504
|
msgid "Destroy an environment in an organization"
|
2446
2505
|
msgstr "ორგანიზაციაში გარემოს განადგურება"
|
2447
2506
|
|
2507
|
+
msgid "Destroy exporter"
|
2508
|
+
msgstr ""
|
2509
|
+
|
2510
|
+
msgid "Destroy importer"
|
2511
|
+
msgstr ""
|
2512
|
+
|
2448
2513
|
msgid "Destroy one or more alternate content sources"
|
2449
2514
|
msgstr "ერთი ან მეტი ალტერნატიული შემცველობის განადგურება"
|
2450
2515
|
|
@@ -2464,7 +2529,7 @@ msgid "Determining settings for ${truncate(name)}"
|
|
2464
2529
|
msgstr ""
|
2465
2530
|
|
2466
2531
|
msgid "Digest"
|
2467
|
-
msgstr ""
|
2532
|
+
msgstr "დაიჯესტი"
|
2468
2533
|
|
2469
2534
|
msgid "Directly setting package lists on composite content views is not allowed. Please update the components, then re-publish the composite."
|
2470
2535
|
msgstr ""
|
@@ -2491,6 +2556,9 @@ msgid "Disabled"
|
|
2491
2556
|
msgstr "გამორთულია"
|
2492
2557
|
|
2493
2558
|
msgid "Disabling Simple Content Access failed for '%{subject}'."
|
2559
|
+
msgstr "'%{subject}'-სთვის მარტივი შემცველობის წვდომის გამორთვის შეცდომა."
|
2560
|
+
|
2561
|
+
msgid "Discover"
|
2494
2562
|
msgstr ""
|
2495
2563
|
|
2496
2564
|
msgid "Discover Repositories"
|
@@ -2503,10 +2571,10 @@ msgid "Do not include this array of content views"
|
|
2503
2571
|
msgstr "შემცველობის ხედის ეს მასივი არ ჩაამატო"
|
2504
2572
|
|
2505
2573
|
msgid "Do not wait for the ImportUpload action to finish. Default: false"
|
2506
|
-
msgstr ""
|
2574
|
+
msgstr "ImportUpload ქმედების დასრულებას არ დაველოდები. ნაგულისხმევი: ცრუ"
|
2507
2575
|
|
2508
2576
|
msgid "Do not wait for the update action to finish. Default: true"
|
2509
|
-
msgstr "არ დაელოდება განახლების დასრულებას.
|
2577
|
+
msgstr "არ დაელოდება განახლების დასრულებას. ნაგულისხმევი: დიახ"
|
2510
2578
|
|
2511
2579
|
msgid "Domain IDs"
|
2512
2580
|
msgstr "დომენის ID-ები"
|
@@ -2530,7 +2598,7 @@ msgid "Duplicate artifact detected"
|
|
2530
2598
|
msgstr "ნაპოვნია დუბლირებული არტეფაქტი"
|
2531
2599
|
|
2532
2600
|
msgid "Duplicate repositories in content view versions"
|
2533
|
-
msgstr ""
|
2601
|
+
msgstr "დუბლირებული რეპოზიტორიები შემცველობის ხედის ვერსიებში"
|
2534
2602
|
|
2535
2603
|
msgid "Duration"
|
2536
2604
|
msgstr "ხანგრძლოვობა"
|
@@ -2539,7 +2607,7 @@ msgid "During incremental update, the previous content view version '%s' could n
|
|
2539
2607
|
msgstr ""
|
2540
2608
|
|
2541
2609
|
msgid "ERRATA ADVISORY"
|
2542
|
-
msgstr ""
|
2610
|
+
msgstr "რჩევები ჰოსტის მორჩენილი პაჩების შესახებ"
|
2543
2611
|
|
2544
2612
|
msgid "Edit"
|
2545
2613
|
msgstr "ჩასწორება"
|
@@ -2554,7 +2622,7 @@ msgid "Edit URL and subpaths"
|
|
2554
2622
|
msgstr "URL-ებისა და ქვებილიკების ჩასწორება"
|
2555
2623
|
|
2556
2624
|
msgid "Edit activation key"
|
2557
|
-
msgstr ""
|
2625
|
+
msgstr "აქტივაციის გასაღების ჩასწორება"
|
2558
2626
|
|
2559
2627
|
msgid "Edit content view assignment"
|
2560
2628
|
msgstr "შემცველობის ხედის მინიჭების ჩასწორება"
|
@@ -2587,13 +2655,13 @@ msgid "Edit system purpose attributes"
|
|
2587
2655
|
msgstr "სისტემის დანიშნულების ატრიბუტების ჩასწორება"
|
2588
2656
|
|
2589
2657
|
msgid "Editing Entitlements"
|
2590
|
-
msgstr ""
|
2658
|
+
msgstr "უფლებების ჩასწორება"
|
2591
2659
|
|
2592
2660
|
msgid "Either both parameters 'content_view_id' and 'environment_id' should be specified or neither should be specified"
|
2593
2661
|
msgstr ""
|
2594
2662
|
|
2595
2663
|
msgid "Either environments or versions must be specified."
|
2596
|
-
msgstr ""
|
2664
|
+
msgstr "გარემოების ან ვერსიების მითითება აუცილებელია."
|
2597
2665
|
|
2598
2666
|
msgid "Either organization ID or environment ID needs to be specified"
|
2599
2667
|
msgstr "ორგანიზაციის ID ან გარემოს ID მითითებული უნდა იყოს"
|
@@ -2605,7 +2673,7 @@ msgid "Either set the content view with the latest flag or set the content view
|
|
2605
2673
|
msgstr ""
|
2606
2674
|
|
2607
2675
|
msgid "Either set the latest content view or the content view version. Cannot set both"
|
2608
|
-
msgstr ""
|
2676
|
+
msgstr "დააყენეთ უახლესი შემცველობის ხედი ან შემცველობის ხედის ვერსია. ორივეს ვერ დააყენებთ"
|
2609
2677
|
|
2610
2678
|
msgid "Empty content view versions"
|
2611
2679
|
msgstr "ცარიელი შემცველობის ხედის ვერსიები"
|
@@ -2620,7 +2688,7 @@ msgid "Enable Simple Content Access"
|
|
2620
2688
|
msgstr "შემცველობასთან იოლი წვდომის ჩართვა"
|
2621
2689
|
|
2622
2690
|
msgid "Enable Tracer"
|
2623
|
-
msgstr ""
|
2691
|
+
msgstr "ტრეისერის ჩართვა"
|
2624
2692
|
|
2625
2693
|
msgid "Enable Traces"
|
2626
2694
|
msgstr "ტრეისების ჩართვა"
|
@@ -2644,7 +2712,7 @@ msgid "Enabled Repositories"
|
|
2644
2712
|
msgstr "ჩართული რეპოზიტორიები"
|
2645
2713
|
|
2646
2714
|
msgid "Enabling Simple Content Access failed for '%{subject}'."
|
2647
|
-
msgstr ""
|
2715
|
+
msgstr "'%{subject}'-სთვის მარტივი შემცველობის წვდომის ჩართვის შეცდომა."
|
2648
2716
|
|
2649
2717
|
msgid "Enabling Tracer requires installing the katello-host-tools-tracer package on the host."
|
2650
2718
|
msgstr ""
|
@@ -2683,7 +2751,7 @@ msgid "Environment"
|
|
2683
2751
|
msgstr "გარემო"
|
2684
2752
|
|
2685
2753
|
msgid "Environment ID"
|
2686
|
-
msgstr ""
|
2754
|
+
msgstr "გარემოს ID"
|
2687
2755
|
|
2688
2756
|
msgid "Environment ID and content view ID must be provided together"
|
2689
2757
|
msgstr ""
|
@@ -2694,11 +2762,14 @@ msgstr "გარემოების ID-ები"
|
|
2694
2762
|
msgid "Environment cannot be in its own promotion path"
|
2695
2763
|
msgstr "გარემო თავისი თავის წახალისების ბილიკს არ შეუძლება წარმოადგენდეს"
|
2696
2764
|
|
2765
|
+
msgid "Environment contents refresh"
|
2766
|
+
msgstr ""
|
2767
|
+
|
2697
2768
|
msgid "Environment identifier"
|
2698
2769
|
msgstr "გარემოს იდენტიფიკატორი"
|
2699
2770
|
|
2700
2771
|
msgid "Environment name"
|
2701
|
-
msgstr ""
|
2772
|
+
msgstr "გარემოს სახელი"
|
2702
2773
|
|
2703
2774
|
msgid "Environments"
|
2704
2775
|
msgstr "გარემო"
|
@@ -2733,6 +2804,9 @@ msgstr ""
|
|
2733
2804
|
msgid "Errata id of the erratum (RHSA-2012:108)"
|
2734
2805
|
msgstr "მორჩენილი პაჩის ID (RHSA-2012:108)"
|
2735
2806
|
|
2807
|
+
msgid "Errata mail"
|
2808
|
+
msgstr ""
|
2809
|
+
|
2736
2810
|
msgid "Errata statuses not updated for deleted content facet with UUID %s"
|
2737
2811
|
msgstr ""
|
2738
2812
|
|
@@ -2791,10 +2865,10 @@ msgid "Exclude Refs"
|
|
2791
2865
|
msgstr ""
|
2792
2866
|
|
2793
2867
|
msgid "Exclude all RPMs not associated to any errata"
|
2794
|
-
msgstr ""
|
2868
|
+
msgstr "არც ერთ მორჩენილ პაჩთან ასოცირებული ყველა RPM-ის გამორიცხვა"
|
2795
2869
|
|
2796
2870
|
msgid "Exclude all module streams not associated to any errata"
|
2797
|
-
msgstr ""
|
2871
|
+
msgstr "არც ერთ მორჩენილ პაჩთან ასოცირებული ყველა მოდულის ნაკადის გამორიცხვა"
|
2798
2872
|
|
2799
2873
|
msgid "Exclude filter"
|
2800
2874
|
msgstr "ფილტრის გამორიცხვა"
|
@@ -2818,10 +2892,10 @@ msgid "Expire soon days"
|
|
2818
2892
|
msgstr "ვადა მალე გასდით"
|
2819
2893
|
|
2820
2894
|
msgid "Expired "
|
2821
|
-
msgstr ""
|
2895
|
+
msgstr "ვადაგასულია "
|
2822
2896
|
|
2823
2897
|
msgid "Expires "
|
2824
|
-
msgstr ""
|
2898
|
+
msgstr "ამოწურვის ვადა "
|
2825
2899
|
|
2826
2900
|
msgid "Export"
|
2827
2901
|
msgstr "გატანა"
|
@@ -2847,6 +2921,12 @@ msgstr "CVS-ში გატანა"
|
|
2847
2921
|
msgid "Export failed: One or more repositories needs to be synced (with Immediate download policy.)"
|
2848
2922
|
msgstr ""
|
2849
2923
|
|
2924
|
+
msgid "Export format must be specified for library exports."
|
2925
|
+
msgstr ""
|
2926
|
+
|
2927
|
+
msgid "Export format must be specified for non-incremental repository exports."
|
2928
|
+
msgstr ""
|
2929
|
+
|
2850
2930
|
msgid "Export formats.Choose syncable if the exported content needs to be in a yum format. This option is only available for %{syncable_repos} repositories. Choose importable if the importing server uses the same version and exported content needs to be one of %{importable_repos} repositories."
|
2851
2931
|
msgstr ""
|
2852
2932
|
|
@@ -2860,7 +2940,7 @@ msgid "Exported version"
|
|
2860
2940
|
msgstr "გატანილი ვერსია"
|
2861
2941
|
|
2862
2942
|
msgid "Extended support"
|
2863
|
-
msgstr ""
|
2943
|
+
msgstr "გაფართოებული მხარდაჭერა"
|
2864
2944
|
|
2865
2945
|
msgid "Facts successfully updated."
|
2866
2946
|
msgstr "ფაქტები წარმატებით განახლდა."
|
@@ -2892,9 +2972,12 @@ msgstr "ჰოსტისთვის ხელმისაწვდომი
|
|
2892
2972
|
msgid "Fetch installable errata for one or more hosts."
|
2893
2973
|
msgstr "დაყენებადი მორჩენილი პაჩების გამოთხოვა ერთი ან მეტი ჰოსტისთვის."
|
2894
2974
|
|
2895
|
-
msgid "Fetch
|
2975
|
+
msgid "Fetch pxe files"
|
2896
2976
|
msgstr ""
|
2897
2977
|
|
2978
|
+
msgid "Fetch traces for one or more hosts"
|
2979
|
+
msgstr "ერთი ან მეტი ჰოსტისთვის ტრეისის გამოთხოვა"
|
2980
|
+
|
2898
2981
|
msgid "Fetching content credentials"
|
2899
2982
|
msgstr "შემცველობის ავტორიზაცის დეტალების გამოთხოვა"
|
2900
2983
|
|
@@ -2923,7 +3006,7 @@ msgid "Filter composite versions whose publish was triggered by the specified co
|
|
2923
3006
|
msgstr ""
|
2924
3007
|
|
2925
3008
|
msgid "Filter content view versions that contain the file"
|
2926
|
-
msgstr ""
|
3009
|
+
msgstr "იმ შემცველობის ხედის ვერსიების გაფილტვრა, რომლებიც ფაილს შეიცავენ"
|
2927
3010
|
|
2928
3011
|
msgid "Filter created"
|
2929
3012
|
msgstr "ფილტრი შეიქმნა"
|
@@ -2941,7 +3024,7 @@ msgid "Filter out composite content views"
|
|
2941
3024
|
msgstr "კომპოზიტური შემცველობის ხედების გაფილტვრა"
|
2942
3025
|
|
2943
3026
|
msgid "Filter out default content views"
|
2944
|
-
msgstr "
|
3027
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი შემცველობის ხედების გაფილტვრა"
|
2945
3028
|
|
2946
3029
|
msgid "Filter products by host id"
|
2947
3030
|
msgstr "პროდუქტების ჰოსტის ID-ით გაფილტვრა"
|
@@ -2985,6 +3068,9 @@ msgstr "ვერსიების ვერსიის ნომრის გ
|
|
2985
3068
|
msgid "Filter versions that are components in the specified composite version"
|
2986
3069
|
msgstr "ფილტრის ვერსიები, რომლებიც მითითებულ კომპოზიტის ვერსიაში კომპონენტები არიან"
|
2987
3070
|
|
3071
|
+
msgid "Filtered index content"
|
3072
|
+
msgstr ""
|
3073
|
+
|
2988
3074
|
msgid "Filters"
|
2989
3075
|
msgstr "ფილტრები"
|
2990
3076
|
|
@@ -2992,10 +3078,10 @@ msgid "Filters deleted"
|
|
2992
3078
|
msgstr "ფილტრები წაიშალა"
|
2993
3079
|
|
2994
3080
|
msgid "Filters were applied to this version."
|
2995
|
-
msgstr ""
|
3081
|
+
msgstr "ამ ვერსიაზე ფილტრებია გადატარებული."
|
2996
3082
|
|
2997
3083
|
msgid "Filters will be applied to this content view version."
|
2998
|
-
msgstr ""
|
3084
|
+
msgstr "ამ შემცველობის ხედის ვერსიაზე ფილტრები გადატარდება."
|
2999
3085
|
|
3000
3086
|
msgid "Find the relative path for each RHUI repository and combine them in a comma-separated list."
|
3001
3087
|
msgstr ""
|
@@ -3033,6 +3119,9 @@ msgstr ""
|
|
3033
3119
|
msgid "Flatpak remote updated"
|
3034
3120
|
msgstr ""
|
3035
3121
|
|
3122
|
+
msgid "Flatpak repositories cannot be mirrored into Red Hat products. Please select a custom product."
|
3123
|
+
msgstr ""
|
3124
|
+
|
3036
3125
|
msgid "Force"
|
3037
3126
|
msgstr "ძალა"
|
3038
3127
|
|
@@ -3045,7 +3134,7 @@ msgid "Force a sync and validate the checksums of all content. Only used with yu
|
|
3045
3134
|
msgstr ""
|
3046
3135
|
|
3047
3136
|
msgid "Force content view promotion and bypass lifecycle environment restriction"
|
3048
|
-
msgstr ""
|
3137
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის ძალით დაწინაურება და სიცოცხლის ციკლის გარემოს შეზღუდვების გამოტოვება"
|
3049
3138
|
|
3050
3139
|
msgid "Force delete the repository by removing it from all content view versions"
|
3051
3140
|
msgstr ""
|
@@ -3078,7 +3167,7 @@ msgid "Full description"
|
|
3078
3167
|
msgstr "სრული აღწერა"
|
3079
3168
|
|
3080
3169
|
msgid "Full support"
|
3081
|
-
msgstr ""
|
3170
|
+
msgstr "სრული მხარდაჭერა"
|
3082
3171
|
|
3083
3172
|
msgid "GPG Key URL"
|
3084
3173
|
msgstr "GPG გასაღების URL"
|
@@ -3095,6 +3184,9 @@ msgstr ""
|
|
3095
3184
|
msgid "Generate host applicability"
|
3096
3185
|
msgstr "ჰოსტის გამოყენებადობის გენერაცია"
|
3097
3186
|
|
3187
|
+
msgid "Generate metadata"
|
3188
|
+
msgstr ""
|
3189
|
+
|
3098
3190
|
msgid "Generate repository applicability"
|
3099
3191
|
msgstr "ჰოსტის გამოყენებადობის გენერაცია"
|
3100
3192
|
|
@@ -3102,7 +3194,7 @@ msgid "Generated"
|
|
3102
3194
|
msgstr "გენერირებული"
|
3103
3195
|
|
3104
3196
|
msgid "Generated content views cannot be assigned to hosts or activation keys"
|
3105
|
-
msgstr ""
|
3197
|
+
msgstr "გენერირებული შემცველობის ხედების ჰოსტებზე/აქტივაციის გასაღებებზე მინიჭება შეუძლებელია"
|
3106
3198
|
|
3107
3199
|
msgid "Generated content views cannot be directly published. They can updated only via export."
|
3108
3200
|
msgstr "გენერირებული შემცველობის ნახვები არ შეიძლება პირდაპირ გამოქვეყნდეს. მათი განახლება შესაძლებელია მხოლოდ გატანის საშუალებით."
|
@@ -3111,7 +3203,7 @@ msgid "Get all content available, not just that provided by subscriptions"
|
|
3111
3203
|
msgstr "სრული და არა მხოლოდ გამოწერების მიერ მოწოდებული შემცველობის მიღება"
|
3112
3204
|
|
3113
3205
|
msgid "Get all content available, not just that provided by subscriptions."
|
3114
|
-
msgstr ""
|
3206
|
+
msgstr "სრული და არა მხოლოდ გამოწერების მიერ მოწოდებული შემცველობის მიღება."
|
3115
3207
|
|
3116
3208
|
msgid "Get content and overrides for the host"
|
3117
3209
|
msgstr "ჰოსტის შემცველობის გადაფარვების მიღება"
|
@@ -3132,13 +3224,13 @@ msgid "Given a set of hosts and errata, lists the content view versions and envi
|
|
3132
3224
|
msgstr ""
|
3133
3225
|
|
3134
3226
|
msgid "Given criteria doesn't match any DEBs. Try changing your rule."
|
3135
|
-
msgstr ""
|
3227
|
+
msgstr "მითითებული პირობა არც ერთ DEB ფაილს არ ემთხვევა. სცადეთ, შეცვალოთ თქვენი პირობა."
|
3136
3228
|
|
3137
3229
|
msgid "Given criteria doesn't match any activation keys. Try changing your rule."
|
3138
3230
|
msgstr ""
|
3139
3231
|
|
3140
3232
|
msgid "Given criteria doesn't match any hosts. Try changing your rule."
|
3141
|
-
msgstr ""
|
3233
|
+
msgstr "მითითებული პირობა არც ერთ ჰოსტს არ ემთხვევ. სცადეთ, შეცვალოთ თქვენი წესი."
|
3142
3234
|
|
3143
3235
|
msgid "Given criteria doesn't match any non-modular RPMs. Try changing your rule."
|
3144
3236
|
msgstr ""
|
@@ -3171,7 +3263,7 @@ msgid "Hash containing the Id of the single lifecycle environment to be associat
|
|
3171
3263
|
msgstr ""
|
3172
3264
|
|
3173
3265
|
msgid "Help"
|
3174
|
-
msgstr ""
|
3266
|
+
msgstr "დახმარება"
|
3175
3267
|
|
3176
3268
|
msgid "Helper"
|
3177
3269
|
msgstr "დამხმარე"
|
@@ -3210,7 +3302,7 @@ msgid "Host '%{name}' does not belong to an organization"
|
|
3210
3302
|
msgstr "ჰოსტი (%{name}) ორგანიზაციას არ მიეკუთვნება"
|
3211
3303
|
|
3212
3304
|
msgid "Host Can Re-Register Only In Build"
|
3213
|
-
msgstr ""
|
3305
|
+
msgstr "ამ აგებაში ჰოსტები მხოლოდ თავიდან შეგიძლიათ დაარეგისტრიროთ"
|
3214
3306
|
|
3215
3307
|
msgid "Host Collection name"
|
3216
3308
|
msgstr "ჰოსტის კოლექციის სახელი"
|
@@ -3228,16 +3320,16 @@ msgid "Host ID"
|
|
3228
3320
|
msgstr "ჰოსტის ID"
|
3229
3321
|
|
3230
3322
|
msgid "Host Limit"
|
3231
|
-
msgstr ""
|
3323
|
+
msgstr "ჰოსტის ლიმიტი"
|
3232
3324
|
|
3233
3325
|
msgid "Host Profile Assume"
|
3234
|
-
msgstr ""
|
3326
|
+
msgstr "ჰოსტის პროფილის წინასწარი ჩათვლა"
|
3235
3327
|
|
3236
3328
|
msgid "Host Profile Can Change In Build"
|
3237
|
-
msgstr ""
|
3329
|
+
msgstr "ამ აგებაში ჰოსტის პროფილი შეიძლება შიეცვალოს"
|
3238
3330
|
|
3239
3331
|
msgid "Host Tasks Workers Pool Size"
|
3240
|
-
msgstr ""
|
3332
|
+
msgstr "ჰოსტის ამოცანების დამხმარე პროცესების პულის ზომა"
|
3241
3333
|
|
3242
3334
|
msgid "Host collection"
|
3243
3335
|
msgstr "ჰოსტის კოლექცია"
|
@@ -3273,7 +3365,7 @@ msgid "Host creation was skipped for %s because it shares a BIOS UUID with %s. T
|
|
3273
3365
|
msgstr ""
|
3274
3366
|
|
3275
3367
|
msgid "Host errata advisory"
|
3276
|
-
msgstr ""
|
3368
|
+
msgstr "რჩევები ჰოსტის მორჩენილი პაჩების შესახებ"
|
3277
3369
|
|
3278
3370
|
msgid "Host group IDs"
|
3279
3371
|
msgstr "ჰოსტის ჯგუფების ID-ები"
|
@@ -3332,6 +3424,12 @@ msgstr ""
|
|
3332
3424
|
msgid "How to order the sorted results (e.g. ASC for ascending)"
|
3333
3425
|
msgstr "დახარისხებული შედეგების დალაგების წესი (მაგ: ASC აღმავლისთვის)"
|
3334
3426
|
|
3427
|
+
msgid "Hypervisors"
|
3428
|
+
msgstr ""
|
3429
|
+
|
3430
|
+
msgid "Hypervisors update"
|
3431
|
+
msgstr ""
|
3432
|
+
|
3335
3433
|
msgid "ID"
|
3336
3434
|
msgstr ""
|
3337
3435
|
|
@@ -3396,7 +3494,7 @@ msgid "ID of the sync plan"
|
|
3396
3494
|
msgstr "სინქის გეგმის ID"
|
3397
3495
|
|
3398
3496
|
msgid "IDs of products to copy repository information from into a Simplified Alternate Content Source. Products must include at least one repository of the chosen content type."
|
3399
|
-
msgstr ""
|
3497
|
+
msgstr "დასაკოპირებელი პროდუქტების სია, რომლიდანაც რეპოზიტორიის ინფორმაცია გამარტივებულ ალტერნატიულ შემცველობის წყაროში დაკოპირდება. პროდუქტები არჩეული შემცველობის ტიპის მქონე სულ ცოტა ერთ რეპოზიტორიას უნდა შეიცავდნენ."
|
3400
3498
|
|
3401
3499
|
msgid "Id of a deb package to find repositories that contain the deb"
|
3402
3500
|
msgstr ""
|
@@ -3527,7 +3625,7 @@ msgid "If specified, remove the first instance of a subscription with matching i
|
|
3527
3625
|
msgstr "თუ მითითებულია, წაიშლება გამოწერის პირველი გაშვებული ასლი შესაბამისი ID და რაოდენობით"
|
3528
3626
|
|
3529
3627
|
msgid "If the smart proxies' assigned HTTP proxies should be used"
|
3530
|
-
msgstr ""
|
3628
|
+
msgstr "უნდა იქნას თუ არა გამოყენებული ჭკვიან პროქსიებზე მინიჭებული HTTP პროქსიები"
|
3531
3629
|
|
3532
3630
|
msgid "If this is enabled, a composite content view may not be published or promoted unless the component content view versions that it includes exist in the target environment."
|
3533
3631
|
msgstr ""
|
@@ -3569,7 +3667,7 @@ msgid "If you would prefer to move some of these hosts to different content view
|
|
3569
3667
|
msgstr ""
|
3570
3668
|
|
3571
3669
|
msgid "Ignorable content can be only set for Yum repositories."
|
3572
|
-
msgstr ""
|
3670
|
+
msgstr "გამოტოვებადი შემცველობის დაყენება მხოლოდ Yum-ის რეპოზიტორიებისთვის შეგიძლიათ."
|
3573
3671
|
|
3574
3672
|
msgid "Ignore %s cannot be set in combination with the 'Complete Mirroring' mirroring policy."
|
3575
3673
|
msgstr ""
|
@@ -3590,7 +3688,7 @@ msgid "Ignored hosts"
|
|
3590
3688
|
msgstr "იგნორირებული ჰოსტები"
|
3591
3689
|
|
3592
3690
|
msgid "Image"
|
3593
|
-
msgstr ""
|
3691
|
+
msgstr "ასლი"
|
3594
3692
|
|
3595
3693
|
msgid "Image digest"
|
3596
3694
|
msgstr ""
|
@@ -3623,7 +3721,7 @@ msgid "Import Content View Version"
|
|
3623
3721
|
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის შემოტანა"
|
3624
3722
|
|
3625
3723
|
msgid "Import Default Content View"
|
3626
|
-
msgstr "
|
3724
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი შემცველობის ხედის შემოტანა"
|
3627
3725
|
|
3628
3726
|
msgid "Import Manifest"
|
3629
3727
|
msgstr "მანიფესტის შემოტანა"
|
@@ -3653,6 +3751,9 @@ msgid "Import a repository"
|
|
3653
3751
|
msgstr "რეპოზიტორიის შემოტანა"
|
3654
3752
|
|
3655
3753
|
msgid "Import a subscription manifest to give hosts access to Red Hat content."
|
3754
|
+
msgstr "შემოიტანეთ გამოწერის მანიფესტი, რომ ჰოსტებს Red Hat-ის შემცველობასთან წვდომა მისცეთ."
|
3755
|
+
|
3756
|
+
msgid "Import migration"
|
3656
3757
|
msgstr ""
|
3657
3758
|
|
3658
3759
|
msgid "Import new manifest"
|
@@ -3664,6 +3765,12 @@ msgstr "მხოლოდ შემოტანა"
|
|
3664
3765
|
msgid "Import only Content Views cannot be directly publsihed. Content can only be updated by importing into the view."
|
3665
3766
|
msgstr "მხოლოდ შემოტანადი შემცველობის ხედები არ შეიძლება პირდაპირ გამოქვეყნდეს. შემცველობის განახლება მხოლოდ ხედში შემოტანითაა შესაძლებელი."
|
3666
3767
|
|
3768
|
+
msgid "Import repository upload"
|
3769
|
+
msgstr ""
|
3770
|
+
|
3771
|
+
msgid "Import upload"
|
3772
|
+
msgstr ""
|
3773
|
+
|
3667
3774
|
msgid "Import uploads into a repository"
|
3668
3775
|
msgstr "ატვირთულების შეტანა რეპოზიტორიაში"
|
3669
3776
|
|
@@ -3695,13 +3802,13 @@ msgid "Include Refs"
|
|
3695
3802
|
msgstr ""
|
3696
3803
|
|
3697
3804
|
msgid "Include all RPMs not associated to any errata"
|
3698
|
-
msgstr ""
|
3805
|
+
msgstr "არც ერთ მორჩენილ პაჩთან ასოცირებული ყველა RPM-ის ჩასმა"
|
3699
3806
|
|
3700
3807
|
msgid "Include all module streams not associated to any errata"
|
3701
|
-
msgstr ""
|
3808
|
+
msgstr "არც ერთ მორჩენილ პაჩთან ასოცირებული ყველა მოდულის ნაკადების ჩასმა"
|
3702
3809
|
|
3703
3810
|
msgid "Include content views generated by imports/exports. Defaults to false"
|
3704
|
-
msgstr "ჩართეთ შეტანის/გატანის შედეგად წარმოქმნილი შემცველობის ხედები.
|
3811
|
+
msgstr "ჩართეთ შეტანის/გატანის შედეგად წარმოქმნილი შემცველობის ხედები. ნაგულისხმევი: გამორთული"
|
3705
3812
|
|
3706
3813
|
msgid "Include filter"
|
3707
3814
|
msgstr "ფილტრის ჩასმა"
|
@@ -3730,9 +3837,12 @@ msgstr "ინკრემენტული განახლება"
|
|
3730
3837
|
msgid "Incremental Update incomplete."
|
3731
3838
|
msgstr "ინკრემენტული განახლება მიუწვდომელია."
|
3732
3839
|
|
3733
|
-
msgid "Incremental Update of
|
3840
|
+
msgid "Incremental Update of Content View Version(s) "
|
3734
3841
|
msgstr ""
|
3735
3842
|
|
3843
|
+
msgid "Incremental Update of %{content_view_count} Content View Version(s) "
|
3844
|
+
msgstr "%{content_view_count} შემცველობის ხედის ვერსიის ინკრემენტული განახლება "
|
3845
|
+
|
3736
3846
|
msgid "Incremental update"
|
3737
3847
|
msgstr "ინკრემენტული განახლება"
|
3738
3848
|
|
@@ -3742,12 +3852,27 @@ msgstr "ინკრემენტული განახლებისთ
|
|
3742
3852
|
msgid "Incremental update specified for composite %{name} version %{version}, but no components updated."
|
3743
3853
|
msgstr ""
|
3744
3854
|
|
3855
|
+
msgid "Index content"
|
3856
|
+
msgstr ""
|
3857
|
+
|
3858
|
+
msgid "Index errata"
|
3859
|
+
msgstr ""
|
3860
|
+
|
3861
|
+
msgid "Index module streams"
|
3862
|
+
msgstr ""
|
3863
|
+
|
3864
|
+
msgid "Index package groups"
|
3865
|
+
msgstr ""
|
3866
|
+
|
3745
3867
|
msgid "Informable Type must be one of the following [ %{list} ]"
|
3746
3868
|
msgstr ""
|
3747
3869
|
|
3748
3870
|
msgid "Inherit from Repository"
|
3749
3871
|
msgstr "მემკვიდრეობით რეპოზიტორიიდან"
|
3750
3872
|
|
3873
|
+
msgid "Initialize"
|
3874
|
+
msgstr ""
|
3875
|
+
|
3751
3876
|
msgid "Initiate a sync of the products attached to the sync plan"
|
3752
3877
|
msgstr ""
|
3753
3878
|
|
@@ -3791,7 +3916,7 @@ msgid "Installable security errata"
|
|
3791
3916
|
msgstr ""
|
3792
3917
|
|
3793
3918
|
msgid "Installable updates"
|
3794
|
-
msgstr ""
|
3919
|
+
msgstr "დაყენებადი განახლებები"
|
3795
3920
|
|
3796
3921
|
msgid "Installation status"
|
3797
3922
|
msgstr "დაყენების სტატუსი"
|
@@ -3823,6 +3948,9 @@ msgstr "პაკეტების ჯგუფის დაყენება.
|
|
3823
3948
|
msgid "Installing Package..."
|
3824
3949
|
msgstr "პაკეტის დაყენება..."
|
3825
3950
|
|
3951
|
+
msgid "Instance update"
|
3952
|
+
msgstr ""
|
3953
|
+
|
3826
3954
|
msgid "Instance-based"
|
3827
3955
|
msgstr "გაშვებულ ასლზე-ბაზირებული"
|
3828
3956
|
|
@@ -3863,7 +3991,7 @@ msgid "Invalid event_type %s"
|
|
3863
3991
|
msgstr "არასწორი event_type %s"
|
3864
3992
|
|
3865
3993
|
msgid "Invalid export format provided. Format must be one of %s "
|
3866
|
-
msgstr ""
|
3994
|
+
msgstr "მითითებული გატანის ფორმატი არასწორია. ფორმატი უნდა იყოს ერთ-ერთი სიიდან %s "
|
3867
3995
|
|
3868
3996
|
msgid "Invalid filter rule specified, 'version' cannot be specified in the same tuple as 'min_version' or 'max_version'"
|
3869
3997
|
msgstr ""
|
@@ -3902,7 +4030,7 @@ msgid "Invalid params provided - date_type must be one of %s"
|
|
3902
4030
|
msgstr "მითითებულია არასწორი პარამეტრები - date_type %s-დან ერთერთი უნდა იყოს"
|
3903
4031
|
|
3904
4032
|
msgid "Invalid params provided - with_content must be one of %s"
|
3905
|
-
msgstr ""
|
4033
|
+
msgstr "მითითებული პარამეტრები არასწორია - with_content_type უნდა იყოს %s-დან ერთ-ერთი"
|
3906
4034
|
|
3907
4035
|
msgid "Invalid path provided. Content can be only imported from file system. "
|
3908
4036
|
msgstr ""
|
@@ -3914,13 +4042,13 @@ msgid "Invalid repository in the metadata %{repo} error=%{error}"
|
|
3914
4042
|
msgstr "არასწორი რეპოზიტორია მეტამონაცემებში %{repo} შეცდომა=%{error}"
|
3915
4043
|
|
3916
4044
|
msgid "Invalid value specified for Container Image repositories."
|
3917
|
-
msgstr ""
|
4045
|
+
msgstr "კონტეინერის ასლის რეპოზიტორიებისთვის მითითებული მნიშვნელობა არასწორია."
|
3918
4046
|
|
3919
4047
|
msgid "Invalid value specified for ignorable content."
|
3920
4048
|
msgstr "დასაიგნორირებელი შემცველობისთვის მითითებული მნიშვნელობა არასწორია."
|
3921
4049
|
|
3922
4050
|
msgid "Invalid value specified for ignorable content. Permissible values %s"
|
3923
|
-
msgstr ""
|
4051
|
+
msgstr "გამოტოვებადი შემცველობის არასწორი მნიშვნელობა. დასაშვები მნიშვნელობებია %s"
|
3924
4052
|
|
3925
4053
|
msgid "Issued"
|
3926
4054
|
msgstr "გამოშვება"
|
@@ -3929,7 +4057,7 @@ msgid "Issued from"
|
|
3929
4057
|
msgstr "გამომცემელი"
|
3930
4058
|
|
3931
4059
|
msgid "It is only allowed for Non-Redhat Yum repositories."
|
3932
|
-
msgstr ""
|
4060
|
+
msgstr "დაშვებულია, მხოლოდ, არა-Redhat Yum-ის რეპოზიტორიებისთვის."
|
3933
4061
|
|
3934
4062
|
msgid "It's not possible to bulk remove versions from a rolling content view."
|
3935
4063
|
msgstr ""
|
@@ -4010,7 +4138,7 @@ msgid "Katello: Remove Packages by search query"
|
|
4010
4138
|
msgstr "Katello: პაკეტების წაშლა ძებნის მოთხოვნის მიხედვით"
|
4011
4139
|
|
4012
4140
|
msgid "Katello: Resolve Traces"
|
4013
|
-
msgstr ""
|
4141
|
+
msgstr "Katello: ტრეისების ამოხსნა"
|
4014
4142
|
|
4015
4143
|
msgid "Katello: Service Restart"
|
4016
4144
|
msgstr "Katello: სერვისის რესტარტი"
|
@@ -4025,7 +4153,7 @@ msgid "Katello: Update Packages by search query"
|
|
4025
4153
|
msgstr "Katello: პაკეტების განახლება ძებნის მოთხოვნის მიხედვით"
|
4026
4154
|
|
4027
4155
|
msgid "Katello: Upload Profile"
|
4028
|
-
msgstr ""
|
4156
|
+
msgstr "Katello: პროფილის ატვირთვა"
|
4029
4157
|
|
4030
4158
|
msgid "Keep latest packages"
|
4031
4159
|
msgstr ""
|
@@ -4076,10 +4204,10 @@ msgid "Last refresh :"
|
|
4076
4204
|
msgstr "ბოლო განახლება :"
|
4077
4205
|
|
4078
4206
|
msgid "Last seen"
|
4079
|
-
msgstr ""
|
4207
|
+
msgstr "Ბოლო ნახვა"
|
4080
4208
|
|
4081
4209
|
msgid "Last sync"
|
4082
|
-
msgstr ""
|
4210
|
+
msgstr "ბოლო სინქრონიზაცია"
|
4083
4211
|
|
4084
4212
|
msgid "Last task"
|
4085
4213
|
msgstr "ბოლო ამოცანა"
|
@@ -4097,10 +4225,10 @@ msgid "Learn more about adding subscription manifests in "
|
|
4097
4225
|
msgstr ""
|
4098
4226
|
|
4099
4227
|
msgid "Legacy UI"
|
4100
|
-
msgstr ""
|
4228
|
+
msgstr "მოძველებული UI"
|
4101
4229
|
|
4102
4230
|
msgid "Legacy content host UI"
|
4103
|
-
msgstr ""
|
4231
|
+
msgstr "მოძველებული შემცველობის ჰოსტის ინტერფეისი"
|
4104
4232
|
|
4105
4233
|
msgid "Less than"
|
4106
4234
|
msgstr "ნაკლებობა"
|
@@ -4148,7 +4276,7 @@ msgid "Lifecycle environment ID"
|
|
4148
4276
|
msgstr "სიცოცხლის ციკლის გარემოს ID"
|
4149
4277
|
|
4150
4278
|
msgid "Lifecycle environment must be specified"
|
4151
|
-
msgstr ""
|
4279
|
+
msgstr "ცხოვრების ციკლის გარემოების მითითება აუცილებელია"
|
4152
4280
|
|
4153
4281
|
msgid "Lifecycle environment was not attached to the smart proxy; therefore, no changes were made."
|
4154
4282
|
msgstr ""
|
@@ -4163,7 +4291,7 @@ msgid "Limit actions to content in the host's environment."
|
|
4163
4291
|
msgstr ""
|
4164
4292
|
|
4165
4293
|
msgid "Limit content to Red Hat / custom"
|
4166
|
-
msgstr ""
|
4294
|
+
msgstr "შემცველობის შეზღუდვა Red Hat / ხელით მითითებულზე"
|
4167
4295
|
|
4168
4296
|
msgid "Limit content to enabled / disabled / overridden"
|
4169
4297
|
msgstr "შემცველობის შეზღუდვა ჩართულებზე / გამორთულებზე / გადაარულებზე"
|
@@ -4232,7 +4360,7 @@ msgid "List components attached to this content view"
|
|
4232
4360
|
msgstr "ამ შემცველობის ხედზე მიმაგრებული კომპონენტების სია"
|
4233
4361
|
|
4234
4362
|
msgid "List content counts for the smart proxy"
|
4235
|
-
msgstr ""
|
4363
|
+
msgstr "შემცველობის რაოდენობების სია ჭკვიანი პროქსისთვის"
|
4236
4364
|
|
4237
4365
|
msgid "List content view environments"
|
4238
4366
|
msgstr ""
|
@@ -4316,7 +4444,7 @@ msgid "List of enabled repositories"
|
|
4316
4444
|
msgstr "ჩართული რეპოზიტორიების სია"
|
4317
4445
|
|
4318
4446
|
msgid "List of errata ids to exclude and not run an action on, (ex: RHSA-2019:1168)"
|
4319
|
-
msgstr ""
|
4447
|
+
msgstr "ქმედებიდან გამოსარიცხი მორჩენილი პაჩების ID-ები (მაგ: RHSA-2019:1168)"
|
4320
4448
|
|
4321
4449
|
msgid "List of errata ids to perform an action on, (ex: RHSA-2019:1168)"
|
4322
4450
|
msgstr "ქმედების გადასატარებელი მორჩენილი პაჩების ID-ები (მაგ: RHSA-2019:1168)"
|
@@ -4457,7 +4585,7 @@ msgid "Low"
|
|
4457
4585
|
msgstr "დაბალი"
|
4458
4586
|
|
4459
4587
|
msgid "Maintenance support"
|
4460
|
-
msgstr ""
|
4588
|
+
msgstr "რემონტის მხარდაჭერა"
|
4461
4589
|
|
4462
4590
|
msgid "Make copy of a content view"
|
4463
4591
|
msgstr "შემცველობის ხედის კოპირება"
|
@@ -4493,7 +4621,7 @@ msgid "Manifest deleted"
|
|
4493
4621
|
msgstr "მანიფესტი წაიშალა"
|
4494
4622
|
|
4495
4623
|
msgid "Manifest does not have a valid subscription"
|
4496
|
-
msgstr ""
|
4624
|
+
msgstr "მანიფესტს სწორი გამოწერა არ გააჩნია"
|
4497
4625
|
|
4498
4626
|
msgid "Manifest expired"
|
4499
4627
|
msgstr ""
|
@@ -4520,7 +4648,7 @@ msgid "Manifest in organization %{subject} has an identity certificate that will
|
|
4520
4648
|
msgstr ""
|
4521
4649
|
|
4522
4650
|
msgid "Manifest refresh timeout"
|
4523
|
-
msgstr ""
|
4651
|
+
msgstr "მანიფესტის განახლების ვადა"
|
4524
4652
|
|
4525
4653
|
msgid "Manifest refreshed"
|
4526
4654
|
msgstr "მანიფესტი განახლდა"
|
@@ -4532,7 +4660,7 @@ msgid "Manual authentication"
|
|
4532
4660
|
msgstr "ხელით ავთენტიკაცია"
|
4533
4661
|
|
4534
4662
|
msgid "Mark Content Host Statuses as Unknown for %s"
|
4535
|
-
msgstr ""
|
4663
|
+
msgstr "%s-სთვის შემცველობის ჰოსტის სტატუსების უცნობად დაყენება"
|
4536
4664
|
|
4537
4665
|
msgid "Matching RPMs based on your created filter rule. Remember, RPM filters don't apply to modular RPMs."
|
4538
4666
|
msgstr ""
|
@@ -4576,6 +4704,9 @@ msgstr "შეტყობინება"
|
|
4576
4704
|
msgid "Messaging connection"
|
4577
4705
|
msgstr "შეერთება შეტყობინებების სერვერთან"
|
4578
4706
|
|
4707
|
+
msgid "Metadata generate"
|
4708
|
+
msgstr ""
|
4709
|
+
|
4579
4710
|
msgid ""
|
4580
4711
|
"Metadata republishing is risky on 'Complete Mirroring' repositories. Change the mirroring policy and try again.\n"
|
4581
4712
|
"Alternatively, use the 'force' parameter to regenerate metadata locally. On the next sync, the upstream repository's metadata will overwrite local metadata for 'Complete Mirroring' repositories."
|
@@ -4641,9 +4772,18 @@ msgstr ""
|
|
4641
4772
|
msgid "Multi Content View Environment"
|
4642
4773
|
msgstr ""
|
4643
4774
|
|
4644
|
-
msgid "Multi
|
4775
|
+
msgid "Multi copy all units"
|
4776
|
+
msgstr ""
|
4777
|
+
|
4778
|
+
msgid "Multi copy content"
|
4779
|
+
msgstr ""
|
4780
|
+
|
4781
|
+
msgid "Multi copy units"
|
4645
4782
|
msgstr ""
|
4646
4783
|
|
4784
|
+
msgid "Multi-entitlement"
|
4785
|
+
msgstr "მრავალ-უფლებიანი"
|
4786
|
+
|
4647
4787
|
msgid "Multi-environment activation key(s) affected"
|
4648
4788
|
msgstr ""
|
4649
4789
|
|
@@ -4774,7 +4914,7 @@ msgid "Newly published"
|
|
4774
4914
|
msgstr "ახლახანს გამოქვეყნებული"
|
4775
4915
|
|
4776
4916
|
msgid "Newly published version will be the same as the previous version."
|
4777
|
-
msgstr ""
|
4917
|
+
msgstr "ახლად გამოცემული ვერსია იგივე იქნება, რაც წინა ვერსია იყო."
|
4778
4918
|
|
4779
4919
|
msgid "No"
|
4780
4920
|
msgstr "არა"
|
@@ -4798,7 +4938,7 @@ msgid "No Service Level Preference"
|
|
4798
4938
|
msgstr "SLA მორგებული არაა"
|
4799
4939
|
|
4800
4940
|
msgid "No URL found for a container registry. Please check the configuration."
|
4801
|
-
msgstr ""
|
4941
|
+
msgstr "რეესტრს არც ერთი ბმული შეიცავს. შეამოწმეთ კონფიგურაცია."
|
4802
4942
|
|
4803
4943
|
msgid "No Version of Content View %{component} already exists as a component of the composite Content View %{composite} version %{version}"
|
4804
4944
|
msgstr ""
|
@@ -4819,7 +4959,7 @@ msgid "No artifacts to show"
|
|
4819
4959
|
msgstr "საჩვენებელი არტეფაქტების გარეშე"
|
4820
4960
|
|
4821
4961
|
msgid "No available component content view updates"
|
4822
|
-
msgstr ""
|
4962
|
+
msgstr "კომპონენტის შემცველობის ხედის განახლებების გარეშე"
|
4823
4963
|
|
4824
4964
|
msgid "No available debs found for search term '%s'. Check the host's content view environments and already-installed debs."
|
4825
4965
|
msgstr ""
|
@@ -4828,10 +4968,10 @@ msgid "No available packages found for search term '%s'."
|
|
4828
4968
|
msgstr ""
|
4829
4969
|
|
4830
4970
|
msgid "No available repository or filter updates"
|
4831
|
-
msgstr ""
|
4971
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის ან ფილტრის განახლებების გარეშე"
|
4832
4972
|
|
4833
4973
|
msgid "No change"
|
4834
|
-
msgstr ""
|
4974
|
+
msgstr "ცვლილების გარეშე"
|
4835
4975
|
|
4836
4976
|
msgid "No content"
|
4837
4977
|
msgstr "შიგთავსის გარეშე"
|
@@ -4861,13 +5001,13 @@ msgid "No content views available"
|
|
4861
5001
|
msgstr "შემცველობის ხედების გარეშე"
|
4862
5002
|
|
4863
5003
|
msgid "No content views available for the selected environment"
|
4864
|
-
msgstr ""
|
5004
|
+
msgstr "მონიშნული გარემოსთვის შემცველობის ხედები ხელმისაწვდომი არაა"
|
4865
5005
|
|
4866
5006
|
msgid "No content views to add yet"
|
4867
|
-
msgstr ""
|
5007
|
+
msgstr "დასამატებელი შემცველობის ხედების გარეშე"
|
4868
5008
|
|
4869
5009
|
msgid "No content views yet"
|
4870
|
-
msgstr ""
|
5010
|
+
msgstr "შემცველობის ხედების გარეშე"
|
4871
5011
|
|
4872
5012
|
msgid "No content_view_version_ids provided"
|
4873
5013
|
msgstr "Content_view_version_ids მიწოდებული არაა"
|
@@ -4882,22 +5022,22 @@ msgid "No docker manifests to delete after ignoring manifests with tags or manif
|
|
4882
5022
|
msgstr ""
|
4883
5023
|
|
4884
5024
|
msgid "No enabled repositories match your search criteria."
|
4885
|
-
msgstr ""
|
5025
|
+
msgstr "თქვენს ძებნის პირობებს არც ერთი რეპოზიტორია არ ემთხვევა."
|
4886
5026
|
|
4887
5027
|
msgid "No environments"
|
4888
5028
|
msgstr "გარემოების გარეშე"
|
4889
5029
|
|
4890
5030
|
msgid "No errata filter rules yet"
|
4891
|
-
msgstr ""
|
5031
|
+
msgstr "მორჩენლი პაჩების გაფილტვრის წესების გარეშე"
|
4892
5032
|
|
4893
5033
|
msgid "No errata found."
|
4894
5034
|
msgstr ""
|
4895
5035
|
|
4896
5036
|
msgid "No errata matching given search query"
|
4897
|
-
msgstr ""
|
5037
|
+
msgstr "ძებნის მოთხოვნას მორჩენილი პაჩი არ შეესაბამება"
|
4898
5038
|
|
4899
5039
|
msgid "No errata to add yet"
|
4900
|
-
msgstr ""
|
5040
|
+
msgstr "დასამატებელი მონიშნული პაჩების გარეშე"
|
4901
5041
|
|
4902
5042
|
msgid "No errors"
|
4903
5043
|
msgstr "შეცდომების გარეშე"
|
@@ -4909,10 +5049,10 @@ msgid "No file uploaded"
|
|
4909
5049
|
msgstr "ფაილი არ ატვირთულა"
|
4910
5050
|
|
4911
5051
|
msgid "No filters yet"
|
4912
|
-
msgstr ""
|
5052
|
+
msgstr "ფილტრების გარეშე"
|
4913
5053
|
|
4914
5054
|
msgid "No history yet"
|
4915
|
-
msgstr ""
|
5055
|
+
msgstr "ისტორიის გარეშე"
|
4916
5056
|
|
4917
5057
|
msgid "No host collections"
|
4918
5058
|
msgstr "ჰოსტის კოლექციების გარეშე"
|
@@ -4924,13 +5064,13 @@ msgid "No host collections yet"
|
|
4924
5064
|
msgstr "ჯერ ჰოსტების კოლექციები არ გაქვთ"
|
4925
5065
|
|
4926
5066
|
msgid "No hosts found"
|
4927
|
-
msgstr ""
|
5067
|
+
msgstr "ჰოსტები ნაპოვნი არაა"
|
4928
5068
|
|
4929
5069
|
msgid "No hosts registered with subscription-manager found in selection."
|
4930
|
-
msgstr ""
|
5070
|
+
msgstr "მონიშნულში subscription-manager-ით რეგისტრირებული ჰოსტები ვერ ვიპოვე."
|
4931
5071
|
|
4932
5072
|
msgid "No hosts were specified"
|
4933
|
-
msgstr ""
|
5073
|
+
msgstr "ჰოსტები მითითებული არაა"
|
4934
5074
|
|
4935
5075
|
msgid "No installed debs found for search term '%s'"
|
4936
5076
|
msgstr ""
|
@@ -4966,7 +5106,7 @@ msgid "No matching activation keys found."
|
|
4966
5106
|
msgstr "აქტივაციის შესაბამისი გასაღებები ნაპოვნი არაა."
|
4967
5107
|
|
4968
5108
|
msgid "No matching alternate content sources found"
|
4969
|
-
msgstr ""
|
5109
|
+
msgstr "შესაბამის ალტერნატიული შემცველობის წყარო ნაპოვნი არაა"
|
4970
5110
|
|
4971
5111
|
msgid "No matching content views found"
|
4972
5112
|
msgstr "შესაბამისი შემცველბის ხედები ნაპოვნი არაა"
|
@@ -4990,7 +5130,7 @@ msgid "No matching hosts found."
|
|
4990
5130
|
msgstr "შესაბამისი ჰოსტები არ არსებობს."
|
4991
5131
|
|
4992
5132
|
msgid "No matching non-modular RPM found."
|
4993
|
-
msgstr ""
|
5133
|
+
msgstr "შესატყვისი არამოდულური RPM ვერ ვიპოვე."
|
4994
5134
|
|
4995
5135
|
msgid "No matching packages found"
|
4996
5136
|
msgstr "შესატყვისი პაკეტი ვერ მოიძებნა"
|
@@ -5002,22 +5142,22 @@ msgid "No matching repository sets found"
|
|
5002
5142
|
msgstr "რეპოზიტორიის გამოთხოვილი სეტი არ არსებობს"
|
5003
5143
|
|
5004
5144
|
msgid "No matching traces found"
|
5005
|
-
msgstr ""
|
5145
|
+
msgstr "შესაბამისი ტრეისები ვერ ვიპოვე"
|
5006
5146
|
|
5007
5147
|
msgid "No matching version found"
|
5008
5148
|
msgstr "ვერსია არ ემთხვევა"
|
5009
5149
|
|
5010
5150
|
msgid "No module stream filter rules yet"
|
5011
|
-
msgstr ""
|
5151
|
+
msgstr "მოდულის ნაკადის ფილტრის წესები ჯერ აღწერილი არაა"
|
5012
5152
|
|
5013
5153
|
msgid "No module streams to add yet."
|
5014
|
-
msgstr ""
|
5154
|
+
msgstr "დასამატებელი მოდულის ნაკადები ჯერ აღწერილი არაა."
|
5015
5155
|
|
5016
5156
|
msgid "No new packages installed"
|
5017
5157
|
msgstr "ახალი პაკეტები არ დაყენებულა"
|
5018
5158
|
|
5019
5159
|
msgid "No package groups yet"
|
5020
|
-
msgstr ""
|
5160
|
+
msgstr "პაკეტების ჯგუფების გარეშე"
|
5021
5161
|
|
5022
5162
|
msgid "No packages"
|
5023
5163
|
msgstr "პაკეტების გარეშე"
|
@@ -5065,13 +5205,13 @@ msgid "No recently synced products"
|
|
5065
5205
|
msgstr "ახლახანს სინქრონიზებული პროდუქტების გარეშე"
|
5066
5206
|
|
5067
5207
|
msgid "No recurring logic tied to the sync plan."
|
5068
|
-
msgstr ""
|
5208
|
+
msgstr "სინქრონიზაციის გეგმაზე გამეორებადი ლოგიკა მიბმული არაა."
|
5069
5209
|
|
5070
5210
|
msgid "No repositories added yet"
|
5071
|
-
msgstr ""
|
5211
|
+
msgstr "ჯერ რეპოზიტორიები დამატებული არაა"
|
5072
5212
|
|
5073
5213
|
msgid "No repositories available to add"
|
5074
|
-
msgstr ""
|
5214
|
+
msgstr "დასამატებელი რეპოზიტორიების გარეშე"
|
5075
5215
|
|
5076
5216
|
msgid "No repositories available."
|
5077
5217
|
msgstr "რეპოზიტორიების გარეშე."
|
@@ -5092,7 +5232,7 @@ msgid "No repository sets to show."
|
|
5092
5232
|
msgstr "საჩვენებელი რეპოზიტორიის სეტების გარეშე."
|
5093
5233
|
|
5094
5234
|
msgid "No rules yet"
|
5095
|
-
msgstr ""
|
5235
|
+
msgstr "წესების გარეშე"
|
5096
5236
|
|
5097
5237
|
msgid "No services defined, is this class extended?"
|
5098
5238
|
msgstr "სერვსები აღწერილი არაა. კლასი გაფართოებულია?"
|
@@ -5101,7 +5241,7 @@ msgid "No start time currently available."
|
|
5101
5241
|
msgstr "დაწყების თარიღი ამჟამად მიუწვდომელია."
|
5102
5242
|
|
5103
5243
|
msgid "No subscriptions match your search criteria."
|
5104
|
-
msgstr ""
|
5244
|
+
msgstr "თქვენს ძებნის პირობებს არც ერთი გამოწერა არ ემთხვევა."
|
5105
5245
|
|
5106
5246
|
msgid "No syncable repositories found for selected products and options."
|
5107
5247
|
msgstr "მონიშნული პროდუქტებისა და პარამეტრებისთვის დასასინქრონებელი რეპოზიტორიები აღმოჩენილი არაა."
|
@@ -5116,7 +5256,7 @@ msgid "No uploads param specified. An array of uploads to import is required."
|
|
5116
5256
|
msgstr ""
|
5117
5257
|
|
5118
5258
|
msgid "No versions yet"
|
5119
|
-
msgstr ""
|
5259
|
+
msgstr "ვერსიების გარეშე"
|
5120
5260
|
|
5121
5261
|
msgid "Non-security errata applicable"
|
5122
5262
|
msgstr "შესატყვისი არა-უსაფრთხოების მორჩენილი პაჩები"
|
@@ -5152,10 +5292,10 @@ msgid "Not yet published"
|
|
5152
5292
|
msgstr "ჯერ გამოქვეყნებული არაა"
|
5153
5293
|
|
5154
5294
|
msgid "Note: Deleting a subscription manifest is STRONGLY discouraged."
|
5155
|
-
msgstr ""
|
5295
|
+
msgstr "გაფრთხილება: გამოწერის მანიფესტის წაშლას *არც ერთ* შემთხვევაში არ გირჩევთ."
|
5156
5296
|
|
5157
5297
|
msgid "Note: Deleting a subscription manifest is STRONGLY discouraged. Deleting a manifest will:"
|
5158
|
-
msgstr ""
|
5298
|
+
msgstr "გაფრთხილება: გამოწერის მანიფესტის წაშლას *არც ერთ* შემთხვევაში არ გირჩევთ. მანიფესტის წაშლა გამოიწვევს:"
|
5159
5299
|
|
5160
5300
|
msgid "Note: The number in parentheses reflects all applicable errata from the Library environment that are unavailable to the host. You will need to promote this content to the relevant content view in order to make it available."
|
5161
5301
|
msgstr ""
|
@@ -5179,7 +5319,7 @@ msgid "Number to Allocate"
|
|
5179
5319
|
msgstr "გამოსაყოფი რიცხვი"
|
5180
5320
|
|
5181
5321
|
msgid "OS"
|
5182
|
-
msgstr ""
|
5322
|
+
msgstr "ოს-ი"
|
5183
5323
|
|
5184
5324
|
msgid "OS restricted to {osRestricted}. If host OS does not match, the repository will not be available on this host."
|
5185
5325
|
msgstr ""
|
@@ -5206,7 +5346,7 @@ msgid "On Demand"
|
|
5206
5346
|
msgstr "საჭიროებისამებრ"
|
5207
5347
|
|
5208
5348
|
msgid "On the RHUA Instance, check the available repositories."
|
5209
|
-
msgstr ""
|
5349
|
+
msgstr "RHUA-ის გაშვებულ ასლზე გადაამოწმეთ ხელმისაწვდომი რეპოზიტორიები."
|
5210
5350
|
|
5211
5351
|
msgid "On-disk location for pulp 3 exported repositories"
|
5212
5352
|
msgstr ""
|
@@ -5296,7 +5436,7 @@ msgid "Orphan cleanup failed to delete some Pulp repository versions. Check the
|
|
5296
5436
|
msgstr ""
|
5297
5437
|
|
5298
5438
|
msgid "Orphaned Content Protection Time"
|
5299
|
-
msgstr ""
|
5439
|
+
msgstr "მიტოვებული შემცველობის დაცვის დრო"
|
5300
5440
|
|
5301
5441
|
msgid "Orphaned content facets for deleted hosts exist for the content view and environment. Please run rake task : katello:clean_orphaned_facets and try again!"
|
5302
5442
|
msgstr ""
|
@@ -5314,10 +5454,10 @@ msgid "Override content for activation_key"
|
|
5314
5454
|
msgstr "Activation_key-ისთვის შემცველობის გადაფარვა"
|
5315
5455
|
|
5316
5456
|
msgid "Override key or name. Note if name is not provided the default name will be 'enabled'"
|
5317
|
-
msgstr "პარამეტრის გასაღების ან სახელის გადაფარვა. დაიმახსოვრეთ, რომ თუ სახელი მითითებული არაა,
|
5457
|
+
msgstr "პარამეტრის გასაღების ან სახელის გადაფარვა. დაიმახსოვრეთ, რომ თუ სახელი მითითებული არაა, ნაგულისხმევი სახელი იქნება 'enabled'"
|
5318
5458
|
|
5319
5459
|
msgid "Override parameter key or name. Note if name is not provided the default name will be 'enabled'"
|
5320
|
-
msgstr "პარამეტრის გასაღების ან სახელის გადაფარვა. დაიმახსოვრეთ, რომ თუ სახელი მითითებული არაა,
|
5460
|
+
msgstr "პარამეტრის გასაღების ან სახელის გადაფარვა. დაიმახსოვრეთ, რომ თუ სახელი მითითებული არაა, ნაგულისხმევი სახელი იქნება 'enabled'"
|
5321
5461
|
|
5322
5462
|
msgid "Override the major version number"
|
5323
5463
|
msgstr "ვერსიის ძირითადი რიცხვის გადაფარვა"
|
@@ -5326,7 +5466,7 @@ msgid "Override the minor version number"
|
|
5326
5466
|
msgstr "ვერსიის მეორადი რიცხვის გადაფარვა"
|
5327
5467
|
|
5328
5468
|
msgid "Override to a boolean value or 'default'"
|
5329
|
-
msgstr "ლოგიკურ ან
|
5469
|
+
msgstr "ლოგიკურ ან ნაგულისხმევ მნიშვნელობამდე გადაფარვა"
|
5330
5470
|
|
5331
5471
|
msgid "Override to disabled"
|
5332
5472
|
msgstr "გადაფარვა გამორთვამდე"
|
@@ -5530,7 +5670,7 @@ msgid "Pending tasks detected in repositories of this content view. Please wait
|
|
5530
5670
|
msgstr ""
|
5531
5671
|
|
5532
5672
|
msgid "Perform a module stream action via Katello interface"
|
5533
|
-
msgstr ""
|
5673
|
+
msgstr "მოდულის ნაკადის ქმედება Katello-ის ინტერფეისით"
|
5534
5674
|
|
5535
5675
|
msgid "Perform an Incremental Update on one or more Content View Versions"
|
5536
5676
|
msgstr ""
|
@@ -5548,10 +5688,10 @@ msgid "Performs a incremental-export of the repository in library."
|
|
5548
5688
|
msgstr "ბიბლიოთეკაში რეპოზიტორიის ინკრემენტული გატანის განხორციელება."
|
5549
5689
|
|
5550
5690
|
msgid "Performs an incremental-export of a content view version."
|
5551
|
-
msgstr ""
|
5691
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის ინკრემენტული გატანის შესრულება."
|
5552
5692
|
|
5553
5693
|
msgid "Performs an incremental-export of the repositories in library."
|
5554
|
-
msgstr ""
|
5694
|
+
msgstr "ბიბლიოთეკაში რეპოზიტორიების ინკრემენტული გატანის შესრულება."
|
5555
5695
|
|
5556
5696
|
msgid "Permission Denied. User '%{user}' does not have permissions to access organization '%{org}'."
|
5557
5697
|
msgstr ""
|
@@ -5569,7 +5709,7 @@ msgid "Please add some repositories."
|
|
5569
5709
|
msgstr "დაამატეთ რეპოზიტორიები."
|
5570
5710
|
|
5571
5711
|
msgid "Please create some content views."
|
5572
|
-
msgstr ""
|
5712
|
+
msgstr "ჯერ შექმენით შემცველობის ხედები."
|
5573
5713
|
|
5574
5714
|
msgid "Please enter a positive number above zero"
|
5575
5715
|
msgstr "შეიყვანეთ ნულზე დიდი დადებითი რიცხვი"
|
@@ -5599,7 +5739,7 @@ msgid "Please select an operating system before assigning a kickstart repository
|
|
5599
5739
|
msgstr ""
|
5600
5740
|
|
5601
5741
|
msgid "Please select one from the list below and you will be redirected."
|
5602
|
-
msgstr ""
|
5742
|
+
msgstr "აირჩიეთ ერთი-ერთი ქვემო სიიდან და გადაგამისამართებთ."
|
5603
5743
|
|
5604
5744
|
msgid "Please wait while the task starts.."
|
5605
5745
|
msgstr "მოითმინეთ, სანამ ამოცანა გაეშვება.."
|
@@ -5641,7 +5781,7 @@ msgid "Problem searching repository sets"
|
|
5641
5781
|
msgstr "რეპოზიტორიის სეტებში ძებნის პრობლემა"
|
5642
5782
|
|
5643
5783
|
msgid "Problem searching traces"
|
5644
|
-
msgstr ""
|
5784
|
+
msgstr "ტრეისების მოძებნა შეუძლებელია"
|
5645
5785
|
|
5646
5786
|
msgid "Product"
|
5647
5787
|
msgstr "პროდუქტი"
|
@@ -5679,7 +5819,7 @@ msgid "Product id not found: '%s'"
|
|
5679
5819
|
msgstr ""
|
5680
5820
|
|
5681
5821
|
msgid "Product label"
|
5682
|
-
msgstr ""
|
5822
|
+
msgstr "პროდუქტის ჭდე"
|
5683
5823
|
|
5684
5824
|
msgid "Product label '%s' is ambiguous. Try using an id-based container name."
|
5685
5825
|
msgstr ""
|
@@ -5760,7 +5900,7 @@ msgid "Proxies"
|
|
5760
5900
|
msgstr "პროქსები"
|
5761
5901
|
|
5762
5902
|
msgid "Proxy sync failure"
|
5763
|
-
msgstr ""
|
5903
|
+
msgstr "პროქსის სინქრონიზაცია ჩავარდა"
|
5764
5904
|
|
5765
5905
|
msgid "Public"
|
5766
5906
|
msgstr "საჯარო"
|
@@ -5799,7 +5939,7 @@ msgid "Pulp"
|
|
5799
5939
|
msgstr "Pulp"
|
5800
5940
|
|
5801
5941
|
msgid "Pulp 3 export destination filepath"
|
5802
|
-
msgstr ""
|
5942
|
+
msgstr "Pulp 3-ის გატანის სამიზნე ფაილის ბილიკი"
|
5803
5943
|
|
5804
5944
|
msgid "Pulp 3 is not enabled on Smart proxy!"
|
5805
5945
|
msgstr "ჭკვიან პროქსიზე Pulp3 ჩართული არაა!"
|
@@ -5843,6 +5983,9 @@ msgstr "Pulp-ის საცავი"
|
|
5843
5983
|
msgid "Pulp task error"
|
5844
5984
|
msgstr "Pulp-ის ამოცანის შეცდომა"
|
5845
5985
|
|
5986
|
+
msgid "Purge completed tasks"
|
5987
|
+
msgstr ""
|
5988
|
+
|
5846
5989
|
msgid "Python Package"
|
5847
5990
|
msgstr "Python-ის პაკეტი"
|
5848
5991
|
|
@@ -5892,10 +6035,10 @@ msgid "RH Repos"
|
|
5892
6035
|
msgstr "RH-ის რეპოები"
|
5893
6036
|
|
5894
6037
|
msgid "RHEL Lifecycle status"
|
5895
|
-
msgstr ""
|
6038
|
+
msgstr "RHEL-ის ცხოვრების ციკლის სტატუსი"
|
5896
6039
|
|
5897
6040
|
msgid "RHEL lifecycle"
|
5898
|
-
msgstr ""
|
6041
|
+
msgstr "RHEL-ის ცხოვრების ციკლი"
|
5899
6042
|
|
5900
6043
|
msgid "RHUI"
|
5901
6044
|
msgstr "RHUI"
|
@@ -5943,28 +6086,31 @@ msgid "Reassign affected hosts"
|
|
5943
6086
|
msgstr "მოყოლილი ჰოსტების თავიდან მინიჭება"
|
5944
6087
|
|
5945
6088
|
msgid "Reboot host"
|
5946
|
-
msgstr ""
|
6089
|
+
msgstr "ჰოსტის გადატვირთვა"
|
5947
6090
|
|
5948
6091
|
msgid "Reboot required"
|
5949
6092
|
msgstr "საჭიროა გადატვირთვა"
|
5950
6093
|
|
5951
6094
|
msgid "Reclaim Space"
|
6095
|
+
msgstr "ადგილის თავიდან გამოთხოვა"
|
6096
|
+
|
6097
|
+
msgid "Reclaim space"
|
5952
6098
|
msgstr ""
|
5953
6099
|
|
5954
6100
|
msgid "Reclaim space from On Demand repositories"
|
5955
|
-
msgstr ""
|
6101
|
+
msgstr "სივრცის მოთხოვნა ყველა მოთხოვნით საცავიდან"
|
5956
6102
|
|
5957
6103
|
msgid "Reclaim space from all On Demand repositories on a smart proxy"
|
5958
6104
|
msgstr "მოითხოვეთ სივრცე ყველა მოთხოვნით საცავიდან ჭკვიანი პროქსიზე"
|
5959
6105
|
|
5960
6106
|
msgid "Reclaim space from an On Demand repository"
|
5961
|
-
msgstr ""
|
6107
|
+
msgstr "სივრცის მოთხოვნა ყველა მოთხოვნით რეპოზიტორიიდან"
|
5962
6108
|
|
5963
6109
|
msgid "Recommended Repositories"
|
5964
6110
|
msgstr "რეკომდენდებული რეპოზიტორიები"
|
5965
6111
|
|
5966
6112
|
msgid "Red Hat"
|
5967
|
-
msgstr ""
|
6113
|
+
msgstr "Red Hat"
|
5968
6114
|
|
5969
6115
|
msgid "Red Hat CDN"
|
5970
6116
|
msgstr "Red Hat CDN"
|
@@ -5979,16 +6125,16 @@ msgid "Red Hat Repositories page"
|
|
5979
6125
|
msgstr "Red Hat-ის რეპოზიტორიების გვერდი"
|
5980
6126
|
|
5981
6127
|
msgid "Red Hat content will be consumed from an {type}."
|
5982
|
-
msgstr ""
|
6128
|
+
msgstr "Red Hat-ის შემცველობა {type}-დან გაიხარჯება."
|
5983
6129
|
|
5984
6130
|
msgid "Red Hat content will be consumed from the {type}."
|
5985
|
-
msgstr ""
|
6131
|
+
msgstr "Red Hat-ის შემცველობა {type}-დან გაიხარჯება."
|
5986
6132
|
|
5987
6133
|
msgid "Red Hat content will be consumed from {type}."
|
5988
|
-
msgstr ""
|
6134
|
+
msgstr "Red Hat-ის შემცველობა {type}-დან გაიხარჯება."
|
5989
6135
|
|
5990
6136
|
msgid "Red Hat content will be enabled and consumed via the {type} process."
|
5991
|
-
msgstr ""
|
6137
|
+
msgstr "Red Hat-ის შემცველობა {type} პროცესის გავლით ჩაირთვება და გახარჯება."
|
5992
6138
|
|
5993
6139
|
msgid "Red Hat products cannot be manipulated."
|
5994
6140
|
msgstr "Red Hat-ის პროდუქტები ვერ ჩასწორდება."
|
@@ -6015,6 +6161,9 @@ msgid "Refresh RollingCV Repo"
|
|
6015
6161
|
msgstr ""
|
6016
6162
|
|
6017
6163
|
msgid "Refresh all alternate content sources"
|
6164
|
+
msgstr "ყველა შემცველობის ალტერნატიული წყაროს განახლება"
|
6165
|
+
|
6166
|
+
msgid "Refresh all distributions"
|
6018
6167
|
msgstr ""
|
6019
6168
|
|
6020
6169
|
msgid "Refresh alternate content sources"
|
@@ -6024,20 +6173,32 @@ msgid "Refresh an alternate content source. Refreshing, like repository syncing,
|
|
6024
6173
|
msgstr ""
|
6025
6174
|
|
6026
6175
|
msgid "Refresh applicability"
|
6027
|
-
msgstr ""
|
6176
|
+
msgstr "შესატყვისობის განახლება"
|
6028
6177
|
|
6029
6178
|
msgid "Refresh counts"
|
6179
|
+
msgstr "განახლების რაოდენობები"
|
6180
|
+
|
6181
|
+
msgid "Refresh distribution"
|
6030
6182
|
msgstr ""
|
6031
6183
|
|
6032
6184
|
msgid "Refresh errata applicability"
|
6185
|
+
msgstr "მორჩენილი პაჩების შესატყვისობის განახლება"
|
6186
|
+
|
6187
|
+
msgid "Refresh if needed"
|
6033
6188
|
msgstr ""
|
6034
6189
|
|
6035
6190
|
msgid "Refresh package applicability"
|
6036
|
-
msgstr ""
|
6191
|
+
msgstr "პაკეტების შესატყვისობის განახლება"
|
6037
6192
|
|
6038
6193
|
msgid "Refresh previously imported manifest for Red Hat provider"
|
6039
6194
|
msgstr ""
|
6040
6195
|
|
6196
|
+
msgid "Refresh remote"
|
6197
|
+
msgstr ""
|
6198
|
+
|
6199
|
+
msgid "Refresh repos"
|
6200
|
+
msgstr ""
|
6201
|
+
|
6041
6202
|
msgid "Refresh source"
|
6042
6203
|
msgstr "წყაროს განახლება"
|
6043
6204
|
|
@@ -6066,7 +6227,7 @@ msgid "Registered to"
|
|
6066
6227
|
msgstr ""
|
6067
6228
|
|
6068
6229
|
msgid "Registering to multiple environments is not enabled."
|
6069
|
-
msgstr ""
|
6230
|
+
msgstr "ერთზე მეტ გარემოში რეგისტრაცია ჩართული არაა."
|
6070
6231
|
|
6071
6232
|
msgid "Registration details"
|
6072
6233
|
msgstr "რეგისტრაციის დეტალები"
|
@@ -6080,20 +6241,26 @@ msgstr ""
|
|
6080
6241
|
msgid "Registry name pattern will result in invalid container image name of member repositories"
|
6081
6242
|
msgstr ""
|
6082
6243
|
|
6083
|
-
msgid "
|
6244
|
+
msgid "Registry token expiration time"
|
6084
6245
|
msgstr ""
|
6085
6246
|
|
6086
|
-
msgid "
|
6247
|
+
msgid "Reindex subscriptions"
|
6087
6248
|
msgstr ""
|
6088
6249
|
|
6250
|
+
msgid "Related composite content views"
|
6251
|
+
msgstr "შესაბამისი კომპოზიტური შემცველობის ხედები"
|
6252
|
+
|
6253
|
+
msgid "Related composite content views: "
|
6254
|
+
msgstr "შესაბამისი კომპოზიტური შემცველობის ხედები: "
|
6255
|
+
|
6089
6256
|
msgid "Related content views"
|
6090
|
-
msgstr ""
|
6257
|
+
msgstr "შესაბამისი შემცველობის ხედები"
|
6091
6258
|
|
6092
6259
|
msgid "Related content views will appear here when created."
|
6093
6260
|
msgstr ""
|
6094
6261
|
|
6095
6262
|
msgid "Related content views: "
|
6096
|
-
msgstr ""
|
6263
|
+
msgstr "შესაბამისი შემცველობის ხედები: "
|
6097
6264
|
|
6098
6265
|
msgid "Release"
|
6099
6266
|
msgstr "გამოცემა"
|
@@ -6117,10 +6284,10 @@ msgid "Reload data"
|
|
6117
6284
|
msgstr "მონაცემების თავიდან ცატვირთვა"
|
6118
6285
|
|
6119
6286
|
msgid "Remote execution is enabled."
|
6120
|
-
msgstr ""
|
6287
|
+
msgstr "დაშორებული შესრულება ჩართულია."
|
6121
6288
|
|
6122
6289
|
msgid "Remote execution job '${description}' failed."
|
6123
|
-
msgstr ""
|
6290
|
+
msgstr "დავალების '${description}' დაშორებული გაშვების შეცდომა."
|
6124
6291
|
|
6125
6292
|
msgid "Remove"
|
6126
6293
|
msgstr "წაშლა"
|
@@ -6171,11 +6338,14 @@ msgid "Remove module stream"
|
|
6171
6338
|
msgstr "მოდულის ნაკადის წაშლა"
|
6172
6339
|
|
6173
6340
|
msgid "Remove one or more host collections from one or more hosts"
|
6174
|
-
msgstr ""
|
6341
|
+
msgstr "ერთი ან მეტი ჰოსტიდან ერთი ან მეტი ჰოსტის კოლექციის წაშლა"
|
6175
6342
|
|
6176
6343
|
msgid "Remove one or more subscriptions from an upstream manifest"
|
6177
6344
|
msgstr ""
|
6178
6345
|
|
6346
|
+
msgid "Remove orphans"
|
6347
|
+
msgstr ""
|
6348
|
+
|
6179
6349
|
msgid "Remove package group via Katello interface"
|
6180
6350
|
msgstr "პაკეტების ჯგუფის წაშლა Katello-ის ინტერფეისიდან"
|
6181
6351
|
|
@@ -6191,6 +6361,9 @@ msgstr "პაკეტების წაშლა Katello-ის ინტე
|
|
6191
6361
|
msgid "Remove products from sync plan"
|
6192
6362
|
msgstr "სინქრის გეგმიდან პროდუქტების წაშლა"
|
6193
6363
|
|
6364
|
+
msgid "Remove rolling repo clone"
|
6365
|
+
msgstr ""
|
6366
|
+
|
6194
6367
|
msgid "Remove subscriptions"
|
6195
6368
|
msgstr "გამოწერის წაშლა"
|
6196
6369
|
|
@@ -6203,6 +6376,12 @@ msgstr ""
|
|
6203
6376
|
msgid "Remove subscriptions from one or more hosts"
|
6204
6377
|
msgstr "გამოწერის წაშლა ერთი ან მეტი ჰოსტიდან"
|
6205
6378
|
|
6379
|
+
msgid "Remove units"
|
6380
|
+
msgstr ""
|
6381
|
+
|
6382
|
+
msgid "Remove unneeded repos"
|
6383
|
+
msgstr ""
|
6384
|
+
|
6206
6385
|
msgid "Remove versions and/or environments from a content view and reassign systems and keys"
|
6207
6386
|
msgstr "წაშალეთ ვერსიები შემცველობის ხედიდან და ხელახლა მინიჭეთ სისტემები და გასაღებები"
|
6208
6387
|
|
@@ -6227,17 +6406,20 @@ msgstr ""
|
|
6227
6406
|
msgid "Removing this version from all environments will not delete the version. Version will still be available for later promotion."
|
6228
6407
|
msgstr ""
|
6229
6408
|
|
6409
|
+
msgid "Repair"
|
6410
|
+
msgstr ""
|
6411
|
+
|
6230
6412
|
msgid "Replace content source on the target machine"
|
6231
6413
|
msgstr ""
|
6232
6414
|
|
6233
6415
|
msgid "Repo ID"
|
6234
|
-
msgstr ""
|
6416
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის ID"
|
6235
6417
|
|
6236
6418
|
msgid "Repo Type"
|
6237
6419
|
msgstr "რეპოს ტიპი"
|
6238
6420
|
|
6239
6421
|
msgid "Repo label"
|
6240
|
-
msgstr ""
|
6422
|
+
msgstr "რეპოს ჭდე"
|
6241
6423
|
|
6242
6424
|
msgid "Repositories"
|
6243
6425
|
msgstr "საცავები"
|
@@ -6245,12 +6427,18 @@ msgstr "საცავები"
|
|
6245
6427
|
msgid "Repositories are not available for enablement while CDN configuration is set to Air-gapped (disconnected)."
|
6246
6428
|
msgstr ""
|
6247
6429
|
|
6430
|
+
msgid "Repositories certs reset"
|
6431
|
+
msgstr ""
|
6432
|
+
|
6248
6433
|
msgid "Repositories common to the selected content view versions will merge, resulting in a composite content view that is a union of all content from each of the content view versions."
|
6249
6434
|
msgstr ""
|
6250
6435
|
|
6251
6436
|
msgid "Repositories from published Content Views are not allowed."
|
6252
6437
|
msgstr ""
|
6253
6438
|
|
6439
|
+
msgid "Repositories gpg reset"
|
6440
|
+
msgstr ""
|
6441
|
+
|
6254
6442
|
msgid "Repository"
|
6255
6443
|
msgstr "საცავი"
|
6256
6444
|
|
@@ -6261,7 +6449,7 @@ msgid "Repository %s cannot be deleted since it is the last affected repository
|
|
6261
6449
|
msgstr ""
|
6262
6450
|
|
6263
6451
|
msgid "Repository %{label} failed to synchronize"
|
6264
|
-
msgstr ""
|
6452
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის %{label} სინქრონიზაცია ჩავარდა"
|
6265
6453
|
|
6266
6454
|
msgid "Repository '%(repoName)s' has been disabled."
|
6267
6455
|
msgstr "რეპოზიტორია '%(repoName)s' გაითიშა."
|
@@ -6270,7 +6458,7 @@ msgid "Repository '%(repoName)s' has been enabled."
|
|
6270
6458
|
msgstr "რეპოზიტორია '%(repoName)s' ჩაირთო."
|
6271
6459
|
|
6272
6460
|
msgid "Repository ID"
|
6273
|
-
msgstr ""
|
6461
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის ID"
|
6274
6462
|
|
6275
6463
|
msgid "Repository Id associated with the kickstart repo used for provisioning"
|
6276
6464
|
msgstr ""
|
@@ -6279,7 +6467,7 @@ msgid "Repository cannot be deleted since it has already been included in a publ
|
|
6279
6467
|
msgstr ""
|
6280
6468
|
|
6281
6469
|
msgid "Repository cannot be disabled since it has already been promoted."
|
6282
|
-
msgstr ""
|
6470
|
+
msgstr "რეპოზიტორიას ვერ გამორთავთ, რადგან ის უკვე დაწინაურებულია."
|
6283
6471
|
|
6284
6472
|
msgid "Repository has already been cloned to %{cv_name} in environment %{to_env}"
|
6285
6473
|
msgstr ""
|
@@ -6294,7 +6482,7 @@ msgid "Repository label '%s' is not associated with content view."
|
|
6294
6482
|
msgstr ""
|
6295
6483
|
|
6296
6484
|
msgid "Repository name"
|
6297
|
-
msgstr ""
|
6485
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის სახელი"
|
6298
6486
|
|
6299
6487
|
msgid "Repository name '%{container_name}' already exists in this product using a different naming scheme. Please retry your request with the %{root_repo_container_push_name} format or destroy and recreate the repository using your preferred schema."
|
6300
6488
|
msgstr ""
|
@@ -6339,10 +6527,10 @@ msgid "Repository sets will appear here when the host's content view and environ
|
|
6339
6527
|
msgstr ""
|
6340
6528
|
|
6341
6529
|
msgid "Repository sync failure"
|
6342
|
-
msgstr ""
|
6530
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის სინქრონიზაცია ჩავარდა"
|
6343
6531
|
|
6344
6532
|
msgid "Repository type"
|
6345
|
-
msgstr ""
|
6533
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის ტიპი"
|
6346
6534
|
|
6347
6535
|
msgid "Republish Repositories of %{name} %{version}"
|
6348
6536
|
msgstr "%{name} %{version}-ის რეპოზიტორიების თავიდან გამოცემა"
|
@@ -6351,7 +6539,7 @@ msgid "Republish Version Repositories"
|
|
6351
6539
|
msgstr "ვერსიების რეპოზიტორიების თავიდან გამოჩენა"
|
6352
6540
|
|
6353
6541
|
msgid "Republish repository metadata"
|
6354
|
-
msgstr ""
|
6542
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის მეტამონაცემების თავიდან გამოქვეყნება"
|
6355
6543
|
|
6356
6544
|
msgid "Requested access to '%s' is denied"
|
6357
6545
|
msgstr ""
|
@@ -6363,10 +6551,10 @@ msgid "Requirements is not valid yaml."
|
|
6363
6551
|
msgstr "მოთხოვნები სწორ yaml-ს არ წარმოადგენენ."
|
6364
6552
|
|
6365
6553
|
msgid "Requirements yaml should be a key-value pair structure."
|
6366
|
-
msgstr ""
|
6554
|
+
msgstr "მოთხოვნების yaml ფაილს გასაღები-მნიშვნელობის წყვილების სტრუქტურ უნდა ჰქონდეს."
|
6367
6555
|
|
6368
6556
|
msgid "Requirements yaml should have a 'collections' key"
|
6369
|
-
msgstr ""
|
6557
|
+
msgstr "მოთხოვნების yaml ფაილს 'collections' გასაღები უნდა ჰქონდოდა"
|
6370
6558
|
|
6371
6559
|
msgid "Requires Virt-Who"
|
6372
6560
|
msgstr "ესაჭიროება Virt-Who"
|
@@ -6381,19 +6569,19 @@ msgid "Reset module stream"
|
|
6381
6569
|
msgstr "მოდულის ნაკადის საწყის მდგომარეობაზე დაბრუნება"
|
6382
6570
|
|
6383
6571
|
msgid "Reset to default"
|
6384
|
-
msgstr "
|
6572
|
+
msgstr "ნაგულისხმევ მნიშვნელობაზე დაბრუნება"
|
6385
6573
|
|
6386
6574
|
msgid "Reset to the default state"
|
6387
|
-
msgstr "
|
6575
|
+
msgstr "ნაგულისხმევ მდგომარეობაზე დაბრუნება"
|
6388
6576
|
|
6389
6577
|
msgid "Resolve traces"
|
6390
|
-
msgstr ""
|
6578
|
+
msgstr "ტრეისების ამოხსნა"
|
6391
6579
|
|
6392
6580
|
msgid "Resolve traces for one or more hosts"
|
6393
|
-
msgstr ""
|
6581
|
+
msgstr "ერთი ან მეტი ჰოსტისთვის ტრეისის ამოხსნა"
|
6394
6582
|
|
6395
6583
|
msgid "Resolve traces via Katello interface"
|
6396
|
-
msgstr ""
|
6584
|
+
msgstr "ტრეისების Katello-ის ინტერფეისით ამოხსნა"
|
6397
6585
|
|
6398
6586
|
msgid "Resource"
|
6399
6587
|
msgstr "რესურსი"
|
@@ -6461,7 +6649,7 @@ msgstr "მხოლოდ სახელისა და ნაკადის
|
|
6461
6649
|
msgid "Return only errata of a particular severity (None, Low, Moderate, Important, Critical)"
|
6462
6650
|
msgstr ""
|
6463
6651
|
|
6464
|
-
msgid "Return only errata of a particular type (security, bugfix, enhancement)"
|
6652
|
+
msgid "Return only errata of a particular type (security, bugfix, enhancement, other)"
|
6465
6653
|
msgstr ""
|
6466
6654
|
|
6467
6655
|
msgid "Return only packages of a particular status (upgradable or up-to-date)"
|
@@ -6486,7 +6674,7 @@ msgid "Return packages that can be added to the specified object. Only the valu
|
|
6486
6674
|
msgstr ""
|
6487
6675
|
|
6488
6676
|
msgid "Return same, different or all results"
|
6489
|
-
msgstr ""
|
6677
|
+
msgstr "იგივე, განსხვავებული ან ყველა შედეგის დაბრუნება"
|
6490
6678
|
|
6491
6679
|
msgid "Return subscriptions that match installed products of the specified host"
|
6492
6680
|
msgstr ""
|
@@ -6498,7 +6686,7 @@ msgid "Return the content of a Content Credential, used directly by yum"
|
|
6498
6686
|
msgstr ""
|
6499
6687
|
|
6500
6688
|
msgid "Return the content of a repo gpg key, used directly by yum"
|
6501
|
-
msgstr ""
|
6689
|
+
msgstr "აბრუნებს რეპოზიტორიის GPG გასაღების შემცველობას. გამოიყენება პირდაპირ yum-ის მიერ"
|
6502
6690
|
|
6503
6691
|
msgid "Return the enabled content types"
|
6504
6692
|
msgstr "აბრუნებს შემცველობის ჩართულ ტიპებს"
|
@@ -6531,10 +6719,10 @@ msgid "Review hosts"
|
|
6531
6719
|
msgstr ""
|
6532
6720
|
|
6533
6721
|
msgid "Review the information below and click "
|
6534
|
-
msgstr ""
|
6722
|
+
msgstr "გადახედეთ ინფორმას და დააწკაპუნეთ "
|
6535
6723
|
|
6536
6724
|
msgid "Review your currently selected changes for "
|
6537
|
-
msgstr ""
|
6725
|
+
msgstr "გადაავლეთ თვალი თქვენს ამჟამად არჩეულ ცვლილებებს სამიზნისთვის "
|
6538
6726
|
|
6539
6727
|
msgid "Role"
|
6540
6728
|
msgstr "როლი"
|
@@ -6564,7 +6752,7 @@ msgid "Run Sync Plan:"
|
|
6564
6752
|
msgstr "სინქრონიზაციის გეგმის გაშვება:"
|
6565
6753
|
|
6566
6754
|
msgid "Run job invocation"
|
6567
|
-
msgstr ""
|
6755
|
+
msgstr "დავალების ჩასწორების გაშვება"
|
6568
6756
|
|
6569
6757
|
msgid "Running"
|
6570
6758
|
msgstr "მიმდინარეობს შესრულება"
|
@@ -6602,6 +6790,21 @@ msgstr "მოკლევადიანი გამოწერები"
|
|
6602
6790
|
msgid "Save"
|
6603
6791
|
msgstr "შენახვა"
|
6604
6792
|
|
6793
|
+
msgid "Save artifact"
|
6794
|
+
msgstr ""
|
6795
|
+
|
6796
|
+
msgid "Save distribution references"
|
6797
|
+
msgstr ""
|
6798
|
+
|
6799
|
+
msgid "Save publication"
|
6800
|
+
msgstr ""
|
6801
|
+
|
6802
|
+
msgid "Save version"
|
6803
|
+
msgstr ""
|
6804
|
+
|
6805
|
+
msgid "Save versions"
|
6806
|
+
msgstr ""
|
6807
|
+
|
6605
6808
|
msgid "Saving alternate content source..."
|
6606
6809
|
msgstr "შემცველობის ალტერნატიული წყაროს შენახვა..."
|
6607
6810
|
|
@@ -6611,12 +6814,18 @@ msgstr ""
|
|
6611
6814
|
msgid "Scan a flatpak remote"
|
6612
6815
|
msgstr ""
|
6613
6816
|
|
6614
|
-
msgid "
|
6817
|
+
msgid "Scan cdn"
|
6615
6818
|
msgstr ""
|
6616
6819
|
|
6617
|
-
msgid "
|
6820
|
+
msgid "Scan remote"
|
6618
6821
|
msgstr ""
|
6619
6822
|
|
6823
|
+
msgid "Schema version 1"
|
6824
|
+
msgstr "სქემის ვერსია 1"
|
6825
|
+
|
6826
|
+
msgid "Schema version 2"
|
6827
|
+
msgstr "სქემის ვერსია 2"
|
6828
|
+
|
6620
6829
|
msgid "Search"
|
6621
6830
|
msgstr "ძებნა"
|
6622
6831
|
|
@@ -6624,7 +6833,7 @@ msgid "Search Query"
|
|
6624
6833
|
msgstr "საძებნი სტრიქონი"
|
6625
6834
|
|
6626
6835
|
msgid "Search available Debian packages"
|
6627
|
-
msgstr ""
|
6836
|
+
msgstr "ხელმისაწვდომი Debian-ის პაკეტების ძებნა"
|
6628
6837
|
|
6629
6838
|
msgid "Search available packages"
|
6630
6839
|
msgstr "ხელმისაწვდომი პაკეტების ძებნა"
|
@@ -6633,7 +6842,7 @@ msgid "Search host collections"
|
|
6633
6842
|
msgstr "ჰოსტების კოლექციების ძებნა"
|
6634
6843
|
|
6635
6844
|
msgid "Search pattern (defaults to '*')"
|
6636
|
-
msgstr "ძებნის შაბლონი (
|
6845
|
+
msgstr "ძებნის შაბლონი (ნაგულისხმევად \"*\""
|
6637
6846
|
|
6638
6847
|
msgid "Search string"
|
6639
6848
|
msgstr "საძებნი სტრიქონი"
|
@@ -6690,7 +6899,7 @@ msgid "Select a client key"
|
|
6690
6899
|
msgstr "აირჩიეთ კლიენტის გასაღები"
|
6691
6900
|
|
6692
6901
|
msgid "Select a content source first"
|
6693
|
-
msgstr ""
|
6902
|
+
msgstr "ჯერ აირჩიეთ შემცველობის წყარო"
|
6694
6903
|
|
6695
6904
|
msgid "Select a content view"
|
6696
6905
|
msgstr "შემცველობის წყაროს არჩევა"
|
@@ -6702,7 +6911,7 @@ msgid "Select a lifecycle environment and a content view to move this host."
|
|
6702
6911
|
msgstr ""
|
6703
6912
|
|
6704
6913
|
msgid "Select a lifecycle environment first"
|
6705
|
-
msgstr ""
|
6914
|
+
msgstr "ჯერ აირჩიეთ ცხოვრების ციკლის გარემო"
|
6706
6915
|
|
6707
6916
|
msgid "Select a lifecycle environment from the available promotion paths to promote new version."
|
6708
6917
|
msgstr ""
|
@@ -6714,7 +6923,7 @@ msgid "Select a provider to install katello-host-tools-tracer"
|
|
6714
6923
|
msgstr ""
|
6715
6924
|
|
6716
6925
|
msgid "Select a source"
|
6717
|
-
msgstr ""
|
6926
|
+
msgstr "აირჩიეთ წყარო"
|
6718
6927
|
|
6719
6928
|
msgid "Select action"
|
6720
6929
|
msgstr ""
|
@@ -6744,7 +6953,7 @@ msgid "Select at least one package."
|
|
6744
6953
|
msgstr ""
|
6745
6954
|
|
6746
6955
|
msgid "Select attributes for ${akDetails.name}"
|
6747
|
-
msgstr ""
|
6956
|
+
msgstr "აირჩიეთ ატრიბუტები ${akDetails.name}-სთვის"
|
6748
6957
|
|
6749
6958
|
msgid "Select available version of ${truncate(cvName)} to use"
|
6750
6959
|
msgstr ""
|
@@ -6801,7 +7010,7 @@ msgid "Select products"
|
|
6801
7010
|
msgstr "აირჩიეთ პროდუქტები"
|
6802
7011
|
|
6803
7012
|
msgid "Select products to associate to this source."
|
6804
|
-
msgstr ""
|
7013
|
+
msgstr "აირჩიეთ ამ წყაროსთან ასოცირებული პროდუქტები."
|
6805
7014
|
|
6806
7015
|
msgid "Select repository sets"
|
6807
7016
|
msgstr ""
|
@@ -6810,7 +7019,7 @@ msgid "Select row"
|
|
6810
7019
|
msgstr "აირჩიეთ მწკრივი"
|
6811
7020
|
|
6812
7021
|
msgid "Select smart proxies to be used with this source."
|
6813
|
-
msgstr ""
|
7022
|
+
msgstr "აირჩიეთ ამ წყაროსთან ერთად გამოსაყენებელი ჭკვიანი პროქსიები."
|
6814
7023
|
|
6815
7024
|
msgid "Select smart proxy"
|
6816
7025
|
msgstr "აირჩიეთ ჭკვიანი პროქსი"
|
@@ -6939,7 +7148,7 @@ msgid "Show all"
|
|
6939
7148
|
msgstr "ყველას ჩვენება"
|
6940
7149
|
|
6941
7150
|
msgid "Show all repository sets"
|
6942
|
-
msgstr ""
|
7151
|
+
msgstr "ყველა რეპოზიტორიის სეტის ჩვენება"
|
6943
7152
|
|
6944
7153
|
msgid "Show an activation key"
|
6945
7154
|
msgstr "აქტივაციის გასაღების ჩვენება"
|
@@ -6963,7 +7172,7 @@ msgid "Show full description"
|
|
6963
7172
|
msgstr "სრული აღწერის ჩვენება"
|
6964
7173
|
|
6965
7174
|
msgid "Show hosts associated to an activation key"
|
6966
|
-
msgstr ""
|
7175
|
+
msgstr "აქტივაციის გასაღებთან ასოცირებული ჰოსტების ჩვენება"
|
6967
7176
|
|
6968
7177
|
msgid "Show organization"
|
6969
7178
|
msgstr "ორგანიზაციის ჩვენება"
|
@@ -6975,7 +7184,7 @@ msgid "Show releases available for the content host"
|
|
6975
7184
|
msgstr "შემცველობის ჰოსტისთვის ხელმისაწვდომი რელიზების ჩვენება"
|
6976
7185
|
|
6977
7186
|
msgid "Show repositories"
|
6978
|
-
msgstr ""
|
7187
|
+
msgstr "რეპოზიტორიების ჩვენება"
|
6979
7188
|
|
6980
7189
|
msgid "Show repositories enabled on the host that are known to Katello"
|
6981
7190
|
msgstr "Katello-სთვის ცნობილ ჰოსტზე ჩართული რეპოზიტორიების ჩვენება"
|
@@ -6993,10 +7202,10 @@ msgid "Shows version information"
|
|
6993
7202
|
msgstr "ვერსიის ინფორმაციის ჩვენება"
|
6994
7203
|
|
6995
7204
|
msgid "Simple Content Access has been disabled for '%{subject}'."
|
6996
|
-
msgstr ""
|
7205
|
+
msgstr "'%{subject}'-სთვის მარტივი შემცველობის წვდომა გათიშულია."
|
6997
7206
|
|
6998
7207
|
msgid "Simple Content Access has been enabled for '%{subject}'."
|
6999
|
-
msgstr ""
|
7208
|
+
msgstr "'%{subject}'-სთვის მარტივი შემცველობის წვდომა ჩაირთო."
|
7000
7209
|
|
7001
7210
|
msgid "Simple Content Access is the only supported content access mode"
|
7002
7211
|
msgstr ""
|
@@ -7017,19 +7226,19 @@ msgid "Smart proxies"
|
|
7017
7226
|
msgstr "ჭკვიანი პროქსიები"
|
7018
7227
|
|
7019
7228
|
msgid "Smart proxy ID"
|
7020
|
-
msgstr ""
|
7229
|
+
msgstr "ჭკვიანი პროქსის ID"
|
7021
7230
|
|
7022
7231
|
msgid "Smart proxy IDs"
|
7023
7232
|
msgstr "ჭკვიანი პროქსის ID-ები"
|
7024
7233
|
|
7025
7234
|
msgid "Smart proxy content count refresh has started in the background"
|
7026
|
-
msgstr ""
|
7235
|
+
msgstr "ჭკვიანი პროქსის შემცველობის რაოდენობის განახლება ფონურად გაეშვა"
|
7027
7236
|
|
7028
7237
|
msgid "Smart proxy content source not found!"
|
7029
7238
|
msgstr "ჭკვიანი პროქსის შემცველობის წყარო არ არსებობს!"
|
7030
7239
|
|
7031
7240
|
msgid "Smart proxy name"
|
7032
|
-
msgstr ""
|
7241
|
+
msgstr "ჭკვიანი პროქსის სახელი"
|
7033
7242
|
|
7034
7243
|
msgid "Sockets"
|
7035
7244
|
msgstr "სოკეტები"
|
@@ -7056,10 +7265,10 @@ msgid "Some environments are disabled because they are not associated with the s
|
|
7056
7265
|
msgstr ""
|
7057
7266
|
|
7058
7267
|
msgid "Some hosts are not registered as content hosts and will be ignored."
|
7059
|
-
msgstr ""
|
7268
|
+
msgstr "ზოგიერთი ჰოსტი არაა დარეგისტრირებული, როგორც შემცველობის ჰოსტი და გამოტოვებული იქნება."
|
7060
7269
|
|
7061
7270
|
msgid "Some of your inputs contain errors. Please update them and save your changes again."
|
7062
|
-
msgstr ""
|
7271
|
+
msgstr "თქვენი ზოგიერთი შეყვანილი ინფორმაცია შეცდომებს შეიცავს. განაახლეთ ისინი და თავიდან შეინახეთ თქვენი ცვლილებები."
|
7063
7272
|
|
7064
7273
|
msgid "Some services are not properly started. See the About page for more information."
|
7065
7274
|
msgstr ""
|
@@ -7215,7 +7424,7 @@ msgid "Something went wrong while updating the content source. See the logs for
|
|
7215
7424
|
msgstr ""
|
7216
7425
|
|
7217
7426
|
msgid "Something went wrong! Please check server logs!"
|
7218
|
-
msgstr ""
|
7427
|
+
msgstr "რაღაც არასწორია ! გადაამოწმეთ სერვერის ჟურნალი!"
|
7219
7428
|
|
7220
7429
|
msgid "Sort field and order, eg. 'id DESC'"
|
7221
7430
|
msgstr "ველის დალაგება და დახარისხება. მაგ: ' id DESC'"
|
@@ -7278,7 +7487,7 @@ msgid "Stream"
|
|
7278
7487
|
msgstr "ნაკადი"
|
7279
7488
|
|
7280
7489
|
msgid "Streamed"
|
7281
|
-
msgstr ""
|
7490
|
+
msgstr "დასტრიმულია"
|
7282
7491
|
|
7283
7492
|
msgid "Streams based on the host based on the installation status"
|
7284
7493
|
msgstr "ჰოსტის დაყენების სტატუსზე დამოკიდებული ნაკადები"
|
@@ -7341,7 +7550,7 @@ msgid "Subscription identifier"
|
|
7341
7550
|
msgstr "გამოწერის იდენტიფიკატორი"
|
7342
7551
|
|
7343
7552
|
msgid "Subscription manager name registration fact"
|
7344
|
-
msgstr ""
|
7553
|
+
msgstr "გამოწერის მმართველის სახელის რეგისტრაციის ფაქტი"
|
7345
7554
|
|
7346
7555
|
msgid "Subscription manager name registration fact strict matching"
|
7347
7556
|
msgstr ""
|
@@ -7353,7 +7562,7 @@ msgid "Subscription not found"
|
|
7353
7562
|
msgstr "გამოწერის გარეშე"
|
7354
7563
|
|
7355
7564
|
msgid "Subscription was not persisted - %{error_message}"
|
7356
|
-
msgstr ""
|
7565
|
+
msgstr "გამოწერამ ვერ გაუძლო - %{error_message}"
|
7357
7566
|
|
7358
7567
|
msgid "Subscriptions"
|
7359
7568
|
msgstr "გამოწერები"
|
@@ -7362,7 +7571,7 @@ msgid "Subscriptions expiring soon"
|
|
7362
7571
|
msgstr "მოკლევადიანი გამოწერები"
|
7363
7572
|
|
7364
7573
|
msgid "Subscriptions have been saved and are being updated. "
|
7365
|
-
msgstr ""
|
7574
|
+
msgstr "გამოწერები შენახულია და მიმდინარეობს მათი განახლება. "
|
7366
7575
|
|
7367
7576
|
msgid "Subscriptions service"
|
7368
7577
|
msgstr "გამოწერის სერვისი"
|
@@ -7377,7 +7586,7 @@ msgid "Successfully added %s Host(s)."
|
|
7377
7586
|
msgstr "%s ჰოსტი წარმატებით ჩაემატა."
|
7378
7587
|
|
7379
7588
|
msgid "Successfully added %{count} content host(s) to host collection %{host_collection}."
|
7380
|
-
msgstr ""
|
7589
|
+
msgstr "%{count} შემცველობის ჰოსტი ჰოსტი კოლექციაში %{host_collection} წარმატებით ჩაემატა."
|
7381
7590
|
|
7382
7591
|
msgid "Successfully changed sync plan for %s product(s)"
|
7383
7592
|
msgstr "%s პროდუქტის სინქის გეგმა წარმატებით შეიცვალა"
|
@@ -7407,16 +7616,19 @@ msgid "Support Type"
|
|
7407
7616
|
msgstr "მხარდაჭერის ტპი"
|
7408
7617
|
|
7409
7618
|
msgid "Support ended"
|
7410
|
-
msgstr ""
|
7619
|
+
msgstr "მხარდაჭერა დასრულდა"
|
7411
7620
|
|
7412
7621
|
msgid "Supported Content Types"
|
7413
7622
|
msgstr "შემცველობის მხარდაჭერილი ტიპები"
|
7414
7623
|
|
7624
|
+
msgid "Sync"
|
7625
|
+
msgstr ""
|
7626
|
+
|
7415
7627
|
msgid "Sync Canceled"
|
7416
7628
|
msgstr "სინქი გაუქმებულია"
|
7417
7629
|
|
7418
7630
|
msgid "Sync Connect Timeout"
|
7419
|
-
msgstr ""
|
7631
|
+
msgstr "სინქის მიერთების ვადა"
|
7420
7632
|
|
7421
7633
|
msgid "Sync Content View on Smart Proxy(ies)"
|
7422
7634
|
msgstr "შემცველობის ხედის ჭკვიან პროქსიებზე სინქრონიზაცია"
|
@@ -7443,10 +7655,10 @@ msgid "Sync Smart Proxies after content view promotion"
|
|
7443
7655
|
msgstr ""
|
7444
7656
|
|
7445
7657
|
msgid "Sync Sock Connect Timeout"
|
7446
|
-
msgstr ""
|
7658
|
+
msgstr "სინქის სოკეტთან მიერთების ვადა"
|
7447
7659
|
|
7448
7660
|
msgid "Sync Sock Read Timeout"
|
7449
|
-
msgstr ""
|
7661
|
+
msgstr "სუნქის სოკეტიდან წაკითხვის ვადა"
|
7450
7662
|
|
7451
7663
|
msgid "Sync Status"
|
7452
7664
|
msgstr "სინქის სტატუსი"
|
@@ -7458,7 +7670,7 @@ msgid "Sync Summary for %s"
|
|
7458
7670
|
msgstr "სინქრონიზაციის მიმოხილვა %s-სთვის"
|
7459
7671
|
|
7460
7672
|
msgid "Sync Total Timeout"
|
7461
|
-
msgstr ""
|
7673
|
+
msgstr "სრული სინქის ვადა"
|
7462
7674
|
|
7463
7675
|
msgid "Sync a repository"
|
7464
7676
|
msgstr "რეპოზიტორიის სინქრონიზაცია"
|
@@ -7466,6 +7678,9 @@ msgstr "რეპოზიტორიის სინქრონიზაც
|
|
7466
7678
|
msgid "Sync all repositories for a product"
|
7467
7679
|
msgstr "პროდუქტის ყველა რეპოზიტორიის სინქრონიზაცია"
|
7468
7680
|
|
7681
|
+
msgid "Sync capsule"
|
7682
|
+
msgstr ""
|
7683
|
+
|
7469
7684
|
msgid "Sync complete."
|
7470
7685
|
msgstr "სინქრონიზაცია დასრულდა."
|
7471
7686
|
|
@@ -7484,9 +7699,12 @@ msgstr ""
|
|
7484
7699
|
msgid "Sync state"
|
7485
7700
|
msgstr "სინქის მდგომარეობა"
|
7486
7701
|
|
7487
|
-
msgid "
|
7702
|
+
msgid "Syncable export"
|
7488
7703
|
msgstr ""
|
7489
7704
|
|
7705
|
+
msgid "Synced"
|
7706
|
+
msgstr "სინქრონიზებულია"
|
7707
|
+
|
7490
7708
|
msgid "Synced "
|
7491
7709
|
msgstr "სინქრონიზებულია "
|
7492
7710
|
|
@@ -7551,7 +7769,7 @@ msgid "Task ${task.humanized.action} has started."
|
|
7551
7769
|
msgstr "ამოცანა გაეშვა: ${task.humanized.action}."
|
7552
7770
|
|
7553
7771
|
msgid "Task ID"
|
7554
|
-
msgstr ""
|
7772
|
+
msgstr "ამოცანის ID"
|
7555
7773
|
|
7556
7774
|
msgid "Task canceled"
|
7557
7775
|
msgstr "ამოცანა გაუქმდა"
|
@@ -7560,19 +7778,19 @@ msgid "Task detail"
|
|
7560
7778
|
msgstr "ამოცანის დეტალები"
|
7561
7779
|
|
7562
7780
|
msgid "Task details"
|
7563
|
-
msgstr ""
|
7781
|
+
msgstr "ამოცანის დეტალები"
|
7564
7782
|
|
7565
7783
|
msgid "Task result"
|
7566
|
-
msgstr ""
|
7784
|
+
msgstr "ამოცანის შედეგი"
|
7567
7785
|
|
7568
7786
|
msgid "Task state"
|
7569
|
-
msgstr ""
|
7787
|
+
msgstr "ამოცანის მდგომარეობა"
|
7570
7788
|
|
7571
7789
|
msgid "Temporary"
|
7572
7790
|
msgstr "დროებითი"
|
7573
7791
|
|
7574
7792
|
msgid "The '%s' environment cannot contain a changeset!"
|
7575
|
-
msgstr ""
|
7793
|
+
msgstr "'%s' გარემო არ შეიძლება, ცვლილებების სეტს შეიცავდეს!"
|
7576
7794
|
|
7577
7795
|
msgid "The Alternate Content Source type"
|
7578
7796
|
msgstr "შემცველობის ალტერნატიული წყაროს ტიპი"
|
@@ -7581,10 +7799,10 @@ msgid "The Foreman Client repository is available in the host's content view env
|
|
7581
7799
|
msgstr ""
|
7582
7800
|
|
7583
7801
|
msgid "The Foreman Client repository is enabled. "
|
7584
|
-
msgstr ""
|
7802
|
+
msgstr "Foreman-ის კლიენტის რეპოზიტორია ჩართულია. "
|
7585
7803
|
|
7586
7804
|
msgid "The Foreman Client repository is synced. "
|
7587
|
-
msgstr ""
|
7805
|
+
msgstr "Foreman-ის კლიენტის რეპოზიტორია დასინქრონებულია. "
|
7588
7806
|
|
7589
7807
|
msgid "The Foreman Client repository set is enabled for the host. "
|
7590
7808
|
msgstr ""
|
@@ -7611,7 +7829,7 @@ msgid "The default content view cannot be edited, published, or deleted."
|
|
7611
7829
|
msgstr "კონტენტის ნაგულისხმევი ხედის რედაქტირება, გამოქვეყნება ან წაშლა შეუძლებელია."
|
7612
7830
|
|
7613
7831
|
msgid "The default content view cannot be promoted"
|
7614
|
-
msgstr "
|
7832
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი შემცველობის ხედის წახალისება სეუზლებელია"
|
7615
7833
|
|
7616
7834
|
msgid "The description for the content view version"
|
7617
7835
|
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსის აღწერა"
|
@@ -7626,13 +7844,13 @@ msgid "The email notification will include subscriptions expiring in this number
|
|
7626
7844
|
msgstr ""
|
7627
7845
|
|
7628
7846
|
msgid "The erratum filter rule end date is in an invalid format or type."
|
7629
|
-
msgstr ""
|
7847
|
+
msgstr "მორჩენილი პაჩის ფილტრის წესის დასრულების თარიღი არასწორი ფორმატის ან ტიპისაა."
|
7630
7848
|
|
7631
7849
|
msgid "The erratum filter rule start date is in an invalid format or type."
|
7632
|
-
msgstr ""
|
7850
|
+
msgstr "მორჩენილი პაჩის ფილტრის წესის დასაწყისის თარიღი არასწორი ფორმატის ან ტიპისაა."
|
7633
7851
|
|
7634
7852
|
msgid "The erratum type must be an array. Invalid value provided"
|
7635
|
-
msgstr ""
|
7853
|
+
msgstr "მორჩენილი პაჩების ტიპი მასივს უნდა წარმოადგენდეს. მითითებული მნიშვნელობა არასწორია"
|
7636
7854
|
|
7637
7855
|
msgid "The field to sort the data by. Defaults to the created date."
|
7638
7856
|
msgstr ""
|
@@ -7716,6 +7934,9 @@ msgstr ""
|
|
7716
7934
|
msgid "The promotion of %{content_view} to <b>%{environment}</b> has completed. %{count} needed errata are installable on your hosts."
|
7717
7935
|
msgstr ""
|
7718
7936
|
|
7937
|
+
msgid "The provided incremental export format '%{provided}' must match the previous export's format '%{previous}'. Consider using 'from_history_id' to point to a matching export."
|
7938
|
+
msgstr ""
|
7939
|
+
|
7719
7940
|
msgid "The repository is already enabled"
|
7720
7941
|
msgstr "რეპოზიტორია უკვე ჩართულია"
|
7721
7942
|
|
@@ -7732,7 +7953,7 @@ msgid "The requested resource does not belong to the specified organization"
|
|
7732
7953
|
msgstr "მოთხოვნილი რესურსი მითითებულ ორგანიზაციას არ ეკუთვნის"
|
7733
7954
|
|
7734
7955
|
msgid "The requested traces were not found for this host"
|
7735
|
-
msgstr ""
|
7956
|
+
msgstr "ამ ჰოსტისთვის მოთხოვნილი ტრეისები ნაპოვნი არაა"
|
7736
7957
|
|
7737
7958
|
msgid "The selected kickstart repository is not part of the assigned content view, lifecycle environment, content source, operating system, and architecture"
|
7738
7959
|
msgstr ""
|
@@ -7747,7 +7968,7 @@ msgid "The specified organization is in Simple Content Access mode. Attaching su
|
|
7747
7968
|
msgstr "მითითებული ორგანიზაცია შემცველობის მარტივი წვდომის რეჟიმშია. გამოწერების მიმაგრება გამორთულია"
|
7748
7969
|
|
7749
7970
|
msgid "The subscription cannot be found upstream"
|
7750
|
-
msgstr ""
|
7971
|
+
msgstr "გამოწერა აღმავალზე ნაპოვნი არაა"
|
7751
7972
|
|
7752
7973
|
msgid "The subscription is no longer available"
|
7753
7974
|
msgstr "ხელმოწერა ხელმისაწვდომი აღარაა"
|
@@ -7768,7 +7989,7 @@ msgid "The value will be available in templates as @host.params['kt_activation_k
|
|
7768
7989
|
msgstr ""
|
7769
7990
|
|
7770
7991
|
msgid "There are no Manifests to display"
|
7771
|
-
msgstr ""
|
7992
|
+
msgstr "საჩვენებელი მანიფესტების გარეშე"
|
7772
7993
|
|
7773
7994
|
msgid "There are no Subscriptions to display"
|
7774
7995
|
msgstr "საჩვენებელი გამოწერების გარეშე"
|
@@ -7831,25 +8052,25 @@ msgid "This Host is not currently registered with subscription-manager."
|
|
7831
8052
|
msgstr "ჰოსტი subscription-manager-ით დარეგისტრირებული არაა."
|
7832
8053
|
|
7833
8054
|
msgid "This Organization's subscription manifest has expired. Please import a new manifest."
|
7834
|
-
msgstr ""
|
8055
|
+
msgstr "ორგანიზაციის გამოწერის ვადა ამოიწურა. შემოიტანეთ ახალი მანიფესტი."
|
7835
8056
|
|
7836
8057
|
msgid "This action doesn't support package groups"
|
7837
8058
|
msgstr "ამ ქმედებას პაკეტის ჯგუფების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
|
7838
8059
|
|
7839
8060
|
msgid "This action should only be taken for debugging purposes."
|
7840
|
-
msgstr ""
|
8061
|
+
msgstr "ეს ქმედება, მხოლოდ, გამართვის მიზნით უნდა გამოიყენოთ."
|
7841
8062
|
|
7842
8063
|
msgid "This action should only be taken in extreme circumstances or for debugging purposes."
|
7843
|
-
msgstr ""
|
8064
|
+
msgstr "ეს ქმედება, მხოლოდ, გამართვის მიზნით, განსაკუთრებულ შემთხვევებში უნდა გამოიყენოთ."
|
7844
8065
|
|
7845
8066
|
msgid "This activation key is associated to one or more Hosts/Hostgroups. Search and unassociate Hosts/Hostgroups using params.kt_activation_keys ~ \"%{name}\" before deleting."
|
7846
8067
|
msgstr ""
|
7847
8068
|
|
7848
8069
|
msgid "This certificate allows a user to view the repositories in any environment from a browser."
|
7849
|
-
msgstr ""
|
8070
|
+
msgstr "ეს სერტიფიკატი საშუალებას აძლევს მომხმარებლებს, რომ რეპოზიტორიები ბრაუზერიდან ნებისმიერ გარემოში დაათვალიეროს."
|
7850
8071
|
|
7851
8072
|
msgid "This content view does not have any versions associated."
|
7852
|
-
msgstr ""
|
8073
|
+
msgstr "ამჟამად ამ შემცველობის ხედისთვის ვერსიები არ გაგაჩნიათ."
|
7853
8074
|
|
7854
8075
|
msgid "This content view version doesn't have a history."
|
7855
8076
|
msgstr "შემცველობის ხედის ამ ვერსიას ისტორია არ გააჩნია."
|
@@ -7861,7 +8082,7 @@ msgid "This content view will be automatically updated to the latest version."
|
|
7861
8082
|
msgstr ""
|
7862
8083
|
|
7863
8084
|
msgid "This content view will be deleted. Changes will be effective after clicking Delete."
|
7864
|
-
msgstr ""
|
8085
|
+
msgstr "ეს შემცველობის ხედი წაიშლება. ცვლილებები ძალაში წაშლის ღილაკზე დაწკაპუნების შემდეგ შევა."
|
7865
8086
|
|
7866
8087
|
msgid "This endpoint is deprecated and will be removed in an upcoming release. Simple Content Access is the only supported content access mode."
|
7867
8088
|
msgstr ""
|
@@ -7891,16 +8112,16 @@ msgid "This host's organization is in Simple Content Access mode. Attaching subs
|
|
7891
8112
|
msgstr "ამ მასპინძლის ორგანიზაცია არის შემცველობის მარტივი წვდომის რეჟიმში. გამოწერების მიმაგრება გამორთულია."
|
7892
8113
|
|
7893
8114
|
msgid "This host's organization is in Simple Content Access mode. Auto-attach is disabled"
|
7894
|
-
msgstr ""
|
8115
|
+
msgstr "ამ მასპინძლის ორგანიზაცია არის მარტივი შემცველობის წვდომის რეჟიმში. გამოწერების ავტომატური მიმაგრება გამორთულია"
|
7895
8116
|
|
7896
8117
|
msgid "This is disabled because a manifest task is in progress"
|
7897
8118
|
msgstr "გამორთულია იმიტომ, რომ გაშვებულია მანიფესტთან დაკავშირებული ამოცანა"
|
7898
8119
|
|
7899
8120
|
msgid "This is disabled because a manifest-related task is in progress."
|
7900
|
-
msgstr ""
|
8121
|
+
msgstr "გამორთულია იმიტომ, რომ გაშვებულია მანიფესტთან დაკავშირებული ამოცანა."
|
7901
8122
|
|
7902
8123
|
msgid "This is disabled because no connection could be made to the upstream Manifest."
|
7903
|
-
msgstr ""
|
8124
|
+
msgstr "ეს გათიშულია, რადგან აღმავლის მანიფესტთან კავშირის დამყარება ვერ მოხერხდა."
|
7904
8125
|
|
7905
8126
|
msgid "This is disabled because no manifest exists"
|
7906
8127
|
msgstr "გამორთულია იმიტომ, რომ მანიფესტი არ არსებობს"
|
@@ -7930,13 +8151,13 @@ msgid "This service is only available for authenticated users"
|
|
7930
8151
|
msgstr "სერვისი ხელმისაწვდომია მხოლოდ ავთენტიფიცირებული მომხმარებლებისათვის"
|
7931
8152
|
|
7932
8153
|
msgid "This shows repositories that are used in a typical setup."
|
7933
|
-
msgstr ""
|
8154
|
+
msgstr "აჩვენებს ჩვეულებრივი დაყენების დროს გამოყენებულ რეპოზიტორიებს."
|
7934
8155
|
|
7935
8156
|
msgid "This subscription is not relevant to the current organization."
|
7936
|
-
msgstr ""
|
8157
|
+
msgstr "ეს გამოერა მიმდინარე ორგანიზაციას არ შეესაბამება."
|
7937
8158
|
|
7938
8159
|
msgid "This version has not been promoted to any environments."
|
7939
|
-
msgstr ""
|
8160
|
+
msgstr "ეს ვერსია არც ერთ გარემომდე არ წახალისებულა."
|
7940
8161
|
|
7941
8162
|
msgid "This version is not promoted to any environments."
|
7942
8163
|
msgstr "ეს ვერსია არც ერთ გარემომდე არ წახალისებულა."
|
@@ -7953,11 +8174,14 @@ msgstr ""
|
|
7953
8174
|
msgid "Time in minutes before content that is not contained within a repository and has not been accessed is considered orphaned."
|
7954
8175
|
msgstr ""
|
7955
8176
|
|
8177
|
+
msgid "Time in minutes before registry access tokens expire."
|
8178
|
+
msgstr ""
|
8179
|
+
|
7956
8180
|
msgid "Time to expire yum metadata in seconds. Only relevant for custom yum repositories."
|
7957
8181
|
msgstr ""
|
7958
8182
|
|
7959
8183
|
msgid "Timeout when refreshing a manifest (in seconds)"
|
7960
|
-
msgstr ""
|
8184
|
+
msgstr "მოლოდინის დრო მანიფესტის განახლებისას (წამებში)"
|
7961
8185
|
|
7962
8186
|
msgid "Timestamp"
|
7963
8187
|
msgstr "დროის შტამპი"
|
@@ -7981,7 +8205,7 @@ msgid "To finish the process of changing the content source, run the following s
|
|
7981
8205
|
msgstr ""
|
7982
8206
|
|
7983
8207
|
msgid "To get started, add a filter rule to this filter"
|
7984
|
-
msgstr ""
|
8208
|
+
msgstr "დასაწყისისთვის ამ ფილტრს ფილტრის წესი დაამატეთ"
|
7985
8209
|
|
7986
8210
|
msgid "To get started, add this host to a host collection."
|
7987
8211
|
msgstr "დასაწყებად ეს ჰოსტი ჰოსტების კოლექციაში ჩაამატეთ."
|
@@ -7998,6 +8222,9 @@ msgstr ""
|
|
7998
8222
|
msgid "To manage packages, select an action."
|
7999
8223
|
msgstr ""
|
8000
8224
|
|
8225
|
+
msgid "Toggle"
|
8226
|
+
msgstr ""
|
8227
|
+
|
8001
8228
|
msgid "Token/password for the flatpak remote"
|
8002
8229
|
msgstr ""
|
8003
8230
|
|
@@ -8005,7 +8232,7 @@ msgid "Total steps: "
|
|
8005
8232
|
msgstr "სულ ბიჯები: "
|
8006
8233
|
|
8007
8234
|
msgid "Tracer"
|
8008
|
-
msgstr ""
|
8235
|
+
msgstr "ტრეისერი"
|
8009
8236
|
|
8010
8237
|
msgid "Tracer helps administrators identify applications that need to be restarted after a system is patched."
|
8011
8238
|
msgstr ""
|
@@ -8017,10 +8244,10 @@ msgid "Traces"
|
|
8017
8244
|
msgstr "ტრეისები"
|
8018
8245
|
|
8019
8246
|
msgid "Traces are being enabled"
|
8020
|
-
msgstr ""
|
8247
|
+
msgstr "მიმდინარეობს ტრეისების ჩართვა"
|
8021
8248
|
|
8022
8249
|
msgid "Traces are not enabled"
|
8023
|
-
msgstr ""
|
8250
|
+
msgstr "ტრეისები ჩართული არაა"
|
8024
8251
|
|
8025
8252
|
msgid "Traces help administrators identify applications that need to be restarted after a system is patched."
|
8026
8253
|
msgstr ""
|
@@ -8032,10 +8259,10 @@ msgid "Traces may be listed here after {pkgLink}."
|
|
8032
8259
|
msgstr ""
|
8033
8260
|
|
8034
8261
|
msgid "Traces not available"
|
8035
|
-
msgstr ""
|
8262
|
+
msgstr "ტრეისები მიუწვდომელია"
|
8036
8263
|
|
8037
8264
|
msgid "Traces that require logout cannot be restarted remotely"
|
8038
|
-
msgstr ""
|
8265
|
+
msgstr "ტრეისები, რომლებსაც სისტემიდან გასვლა ესაჭიროებათ, დაშორებულად ვერ გაეშვება"
|
8039
8266
|
|
8040
8267
|
msgid "Traces will be shown here to a user with the appropriate permissions."
|
8041
8268
|
msgstr ""
|
@@ -8089,7 +8316,7 @@ msgid "URL needs to have a trailing /"
|
|
8089
8316
|
msgstr "URL \"/\"-ით უნდა მთავრდებოდეს"
|
8090
8317
|
|
8091
8318
|
msgid "URL of a PyPI content source such as https://pypi.org."
|
8092
|
-
msgstr ""
|
8319
|
+
msgstr "PyPI-ის შემცველობის ბმული. მაგ: https://pypi.org."
|
8093
8320
|
|
8094
8321
|
msgid "URL of an OSTree repository."
|
8095
8322
|
msgstr "OSTree-ის რეპოზიტორიის URL."
|
@@ -8125,7 +8352,7 @@ msgid "Unable to create ContentViewEnvironment. Check the logs for more informat
|
|
8125
8352
|
msgstr ""
|
8126
8353
|
|
8127
8354
|
msgid "Unable to delete any alternate content source. You either do not have the permission to delete, or none of the alternate content sources exist."
|
8128
|
-
msgstr ""
|
8355
|
+
msgstr "ალტერნატიული შემცველობის წყაროს წაშლა შეუძლებელია. ან წაშლის წვდომა არ გაგაჩნიათ, ან ალტერნატიული შემცველობის წყაროები არ არსებობენ."
|
8129
8356
|
|
8130
8357
|
msgid "Unable to detect pulp storage"
|
8131
8358
|
msgstr "Pulp-ის საცავის პოვნა შეუძლებელია"
|
@@ -8133,6 +8360,12 @@ msgstr "Pulp-ის საცავის პოვნა შეუძლებ
|
|
8133
8360
|
msgid "Unable to detect puppet path"
|
8134
8361
|
msgstr "Puppet-ის ბილიკის პოვნა შეუძლებელია"
|
8135
8362
|
|
8363
|
+
msgid "Unable to find a base content view to use for incremental export using the provided parameters:%{params}"
|
8364
|
+
msgstr ""
|
8365
|
+
|
8366
|
+
msgid "Unable to find a base content view to use for incremental export. Please run a complete export instead."
|
8367
|
+
msgstr ""
|
8368
|
+
|
8136
8369
|
msgid "Unable to find a content view with ID %s"
|
8137
8370
|
msgstr ""
|
8138
8371
|
|
@@ -8148,12 +8381,6 @@ msgstr "მომხმარებლების მიღების შე
|
|
8148
8381
|
msgid "Unable to import in to Content View specified in the metadata - '%{name}'. The 'import_only' attribute for the content view is set to false. To mark this Content View as importable, have your system administrator run the following command on the server. "
|
8149
8382
|
msgstr ""
|
8150
8383
|
|
8151
|
-
msgid "Unable to incrementally export. Do a Full Export on the library content before updating from the latest increment."
|
8152
|
-
msgstr ""
|
8153
|
-
|
8154
|
-
msgid "Unable to incrementally export. Do a Full Export on the repository content."
|
8155
|
-
msgstr ""
|
8156
|
-
|
8157
8384
|
msgid "Unable to reassign activation_keys. Please check activation_key_content_view_id and activation_key_environment_id."
|
8158
8385
|
msgstr ""
|
8159
8386
|
|
@@ -8167,10 +8394,10 @@ msgid "Unable to reassign systems. Please check system_content_view_id and syste
|
|
8167
8394
|
msgstr ""
|
8168
8395
|
|
8169
8396
|
msgid "Unable to refresh any alternate content source. You either do not have the permission to refresh, or no alternate content sources exist."
|
8170
|
-
msgstr ""
|
8397
|
+
msgstr "ალტერნატიული შემცველობის წყაროების განახლება შეუძლებელია. ან განახლების წვდომა არ გაგაჩნიათ, ან ალტერნატიული შემცველობის წყაროები არ არსებობენ."
|
8171
8398
|
|
8172
8399
|
msgid "Unable to refresh any alternate content source. You either do not have the permission to refresh, or none of the alternate content sources exist."
|
8173
|
-
msgstr ""
|
8400
|
+
msgstr "ალტერნატიული შემცველობის წყაროს განახლება შეუძლებელია. ან განახლების წვდომა არ გაგაჩნიათ, ან ალტერნატიული შემცველობის წყაროები არ არსებობენ."
|
8174
8401
|
|
8175
8402
|
msgid "Unable to refresh host-repository mapping"
|
8176
8403
|
msgstr ""
|
@@ -8194,7 +8421,7 @@ msgid "Unable to update hosts"
|
|
8194
8421
|
msgstr ""
|
8195
8422
|
|
8196
8423
|
msgid "Unable to update the repository list"
|
8197
|
-
msgstr "
|
8424
|
+
msgstr "რეპოზიტორიების სიის განახლების შეცდომა"
|
8198
8425
|
|
8199
8426
|
msgid "Unable to update the user-repository mapping"
|
8200
8427
|
msgstr ""
|
@@ -8220,9 +8447,15 @@ msgstr "უცნობი ქმედება"
|
|
8220
8447
|
msgid "Unknown errata status"
|
8221
8448
|
msgstr "მორჩენილი პაჩის უცნობი სტატუსი"
|
8222
8449
|
|
8223
|
-
msgid "Unknown
|
8450
|
+
msgid "Unknown library export format '%s'."
|
8451
|
+
msgstr ""
|
8452
|
+
|
8453
|
+
msgid "Unknown repository export format '%s'."
|
8224
8454
|
msgstr ""
|
8225
8455
|
|
8456
|
+
msgid "Unknown traces status"
|
8457
|
+
msgstr "ტრეისების უცნობი სტატუსი"
|
8458
|
+
|
8226
8459
|
msgid "Unlimited"
|
8227
8460
|
msgstr "შეუზღუდავი"
|
8228
8461
|
|
@@ -8242,7 +8475,7 @@ msgid "Unsupported CDN resource"
|
|
8242
8475
|
msgstr "CDN-ის მხარდაუჭერელი რესურსი"
|
8243
8476
|
|
8244
8477
|
msgid "Unsupported event type %{type}. Supported: %{types}"
|
8245
|
-
msgstr ""
|
8478
|
+
msgstr "მოვლენის მხარდაუჭერელი ტიპი %{type}. მხარდაჭერილი ტიპებია: %{types}"
|
8246
8479
|
|
8247
8480
|
msgid "Up-to date"
|
8248
8481
|
msgstr "განახლებულია"
|
@@ -8257,7 +8490,7 @@ msgid "Update CDN Configuration"
|
|
8257
8490
|
msgstr "CDN-ის კონფიგურაციის განახლება"
|
8258
8491
|
|
8259
8492
|
msgid "Update Content Counts"
|
8260
|
-
msgstr ""
|
8493
|
+
msgstr "შემცველობის რაოდენობის განახლება"
|
8261
8494
|
|
8262
8495
|
msgid "Update Content Overrides"
|
8263
8496
|
msgstr "შემცველობის გადაფარვის განახლება"
|
@@ -8281,7 +8514,7 @@ msgid "Update a content view version"
|
|
8281
8514
|
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის განახლება"
|
8282
8515
|
|
8283
8516
|
msgid "Update a filter rule. The parameters included should be based upon the filter type."
|
8284
|
-
msgstr ""
|
8517
|
+
msgstr "ფილტრის წესის განახლება. გადაცემული პარამეტრები ფილტრის ტიპზეა დამოკიდებული."
|
8285
8518
|
|
8286
8519
|
msgid "Update a flatpak remote"
|
8287
8520
|
msgstr ""
|
@@ -8308,6 +8541,9 @@ msgid "Update an environment in an organization"
|
|
8308
8541
|
msgstr "ორგანიზაციაში გარემოს განახლება"
|
8309
8542
|
|
8310
8543
|
msgid "Update content counts for the smart proxy"
|
8544
|
+
msgstr "შემცველობის რაოდენობების განახლება ჭკვიანი პროქსისთვის"
|
8545
|
+
|
8546
|
+
msgid "Update content urls"
|
8311
8547
|
msgstr ""
|
8312
8548
|
|
8313
8549
|
msgid "Update content view environments for host"
|
@@ -8316,7 +8552,16 @@ msgstr ""
|
|
8316
8552
|
msgid "Update content view environments for host %s"
|
8317
8553
|
msgstr ""
|
8318
8554
|
|
8555
|
+
msgid "Update distributions"
|
8556
|
+
msgstr ""
|
8557
|
+
|
8319
8558
|
msgid "Update hosts manually"
|
8559
|
+
msgstr "ჰოსტების ხელით განახლება"
|
8560
|
+
|
8561
|
+
msgid "Update http proxy"
|
8562
|
+
msgstr ""
|
8563
|
+
|
8564
|
+
msgid "Update http proxy details"
|
8320
8565
|
msgstr ""
|
8321
8566
|
|
8322
8567
|
msgid "Update installed packages, enabled repos, module inventory"
|
@@ -8334,12 +8579,21 @@ msgstr "პაკეტის განახლება Katello-ის ინ
|
|
8334
8579
|
msgid "Update packages via Katello interface"
|
8335
8580
|
msgstr "პაკეტების განახლება Katello-ის ინტერფეისიდან"
|
8336
8581
|
|
8582
|
+
msgid "Update redhat repository"
|
8583
|
+
msgstr ""
|
8584
|
+
|
8337
8585
|
msgid "Update release version for host"
|
8338
8586
|
msgstr "ჰოსტის რელიზის ვერსიის განახლება"
|
8339
8587
|
|
8340
8588
|
msgid "Update release version for host %s"
|
8341
8589
|
msgstr "რელიზის ვერსიის განახლება ჰოსტისთვის: %s"
|
8342
8590
|
|
8591
|
+
msgid "Update remote"
|
8592
|
+
msgstr ""
|
8593
|
+
|
8594
|
+
msgid "Update repository"
|
8595
|
+
msgstr ""
|
8596
|
+
|
8343
8597
|
msgid "Update services requiring restart"
|
8344
8598
|
msgstr "იმ სერვისების განახლება, რომელსაც თავიდან გაშვება სჭირდებათ"
|
8345
8599
|
|
@@ -8380,10 +8634,10 @@ msgid "Updates a product"
|
|
8380
8634
|
msgstr "პროდუქტის განახლება"
|
8381
8635
|
|
8382
8636
|
msgid "Updates available: Component content view versions have been updated."
|
8383
|
-
msgstr ""
|
8637
|
+
msgstr "ხელმისაწვდომია განახლებები: კომპონენტის შემცველობის ხედის ვერსიები განახლდა."
|
8384
8638
|
|
8385
8639
|
msgid "Updates available: Repositories and/or filters have changed."
|
8386
|
-
msgstr ""
|
8640
|
+
msgstr "ხელმისაწვდომია განახლებები: რეპოზიტორიები ან/და ფილტრები შეიცვალა."
|
8387
8641
|
|
8388
8642
|
msgid "Updating Package..."
|
8389
8643
|
msgstr "პაკეტის განახლება..."
|
@@ -8430,15 +8684,24 @@ msgstr "ფაილის შემცველობის ნაწილი
|
|
8430
8684
|
msgid "Upload a subscription manifest"
|
8431
8685
|
msgstr "გამოწერის მანიფესტის ატვირთვა"
|
8432
8686
|
|
8687
|
+
msgid "Upload content"
|
8688
|
+
msgstr ""
|
8689
|
+
|
8690
|
+
msgid "Upload file"
|
8691
|
+
msgstr ""
|
8692
|
+
|
8433
8693
|
msgid "Upload into"
|
8434
8694
|
msgstr "ატვირთვის სამიზნე"
|
8435
8695
|
|
8436
8696
|
msgid "Upload package / repos profile"
|
8437
|
-
msgstr ""
|
8697
|
+
msgstr "პაკეტის / რეპოზიტორიის პროფილის ატვირთვა"
|
8438
8698
|
|
8439
8699
|
msgid "Upload request id"
|
8440
8700
|
msgstr "ატვირთვის მოთხოვნის ID"
|
8441
8701
|
|
8702
|
+
msgid "Upload tag"
|
8703
|
+
msgstr ""
|
8704
|
+
|
8442
8705
|
msgid "Upstream Candlepin"
|
8443
8706
|
msgstr "აღმავალი Candlepin"
|
8444
8707
|
|
@@ -8556,6 +8819,9 @@ msgstr ""
|
|
8556
8819
|
msgid "Verify SSL"
|
8557
8820
|
msgstr "SSL-ის შემოწმება"
|
8558
8821
|
|
8822
|
+
msgid "Verify checksum"
|
8823
|
+
msgstr ""
|
8824
|
+
|
8559
8825
|
msgid "Verify checksum for content on smart proxy"
|
8560
8826
|
msgstr ""
|
8561
8827
|
|
@@ -8620,37 +8886,37 @@ msgid "Versions will appear here when the content view is published."
|
|
8620
8886
|
msgstr ""
|
8621
8887
|
|
8622
8888
|
msgid "View %{view} has not been promoted to %{env}"
|
8623
|
-
msgstr ""
|
8889
|
+
msgstr "ხედი %{view} %{env}-მდე არ დაწინაურებულა"
|
8624
8890
|
|
8625
8891
|
msgid "View Filters"
|
8626
|
-
msgstr ""
|
8892
|
+
msgstr "ფილტრების ნახვა"
|
8627
8893
|
|
8628
8894
|
msgid "View Subscription Usage"
|
8629
|
-
msgstr ""
|
8895
|
+
msgstr "გამოწერების გამოყენების ნახვა"
|
8630
8896
|
|
8631
8897
|
msgid "View a report of the affected hosts"
|
8632
8898
|
msgstr "მოყოლილი ჰოსტების ანგარიშის ნახვა"
|
8633
8899
|
|
8634
8900
|
msgid "View applicable errata"
|
8635
|
-
msgstr ""
|
8901
|
+
msgstr "განკუთვნილი მორჩენილი პაჩების ნახვა"
|
8636
8902
|
|
8637
8903
|
msgid "View by"
|
8638
8904
|
msgstr "დალაგება"
|
8639
8905
|
|
8640
8906
|
msgid "View content views"
|
8641
|
-
msgstr ""
|
8907
|
+
msgstr "შემცველობის ხედების ნახვა"
|
8642
8908
|
|
8643
8909
|
msgid "View details"
|
8644
8910
|
msgstr ""
|
8645
8911
|
|
8646
8912
|
msgid "View documentation"
|
8647
|
-
msgstr ""
|
8913
|
+
msgstr "იხილეთ დოკუმენტაცია"
|
8648
8914
|
|
8649
8915
|
msgid "View matching content"
|
8650
8916
|
msgstr "შესატყვისი შემცველობის ნახვა"
|
8651
8917
|
|
8652
8918
|
msgid "View sync status"
|
8653
|
-
msgstr ""
|
8919
|
+
msgstr "სინქრონიზაციის სტატუსის ნახვა"
|
8654
8920
|
|
8655
8921
|
msgid "View tasks "
|
8656
8922
|
msgstr "ამოცანების ნახვა "
|
@@ -8704,7 +8970,7 @@ msgid "Whether or not to check the status of backend services such as pulp and c
|
|
8704
8970
|
msgstr ""
|
8705
8971
|
|
8706
8972
|
msgid "Whether or not to regenerate the repository on disk. Default: true"
|
8707
|
-
msgstr "დაგენერირდება დისკზე რეპოზიტორია თავიდან, თუ არა.
|
8973
|
+
msgstr "დაგენერირდება დისკზე რეპოზიტორია თავიდან, თუ არა. ნაგულისხმევი: დიახ"
|
8708
8974
|
|
8709
8975
|
msgid "Whether or not to return filters applied to the content view version"
|
8710
8976
|
msgstr ""
|
@@ -8746,16 +9012,16 @@ msgid "You cannot set an organization's parent. This feature is disabled."
|
|
8746
9012
|
msgstr "ორგანიზაციის მშობლის ჩასწორება არ შეგიძლიათ. ეს ფუნქცია გამორთულია."
|
8747
9013
|
|
8748
9014
|
msgid "You cannot set an organization's parent_id. This feature is disabled."
|
8749
|
-
msgstr ""
|
9015
|
+
msgstr "ორგანიზაციის parent_id-ის დაყენება არ შეგიძლიათ. ეს ფუნქცია გათიშულია."
|
8750
9016
|
|
8751
9017
|
msgid "You currently don't have any ${selectedContentType}."
|
8752
|
-
msgstr ""
|
9018
|
+
msgstr "ჯერ ${selectedContentType} არ გაგაჩნიათ."
|
8753
9019
|
|
8754
9020
|
msgid "You currently don't have any alternate content sources."
|
8755
9021
|
msgstr "ამჟამად ალტერნტიული შემცველობის წყაროები არ გაგაჩნიათ."
|
8756
9022
|
|
8757
9023
|
msgid "You currently don't have any related content views."
|
8758
|
-
msgstr ""
|
9024
|
+
msgstr "ამჟამად არც ერთი შესაბამისი შემცველობის ხედი არ გაგაჩნიათ."
|
8759
9025
|
|
8760
9026
|
msgid "You currently don't have any repositories associated with this content."
|
8761
9027
|
msgstr "ამ შემცველობათან ასოცირებული რეპოზიტორია არ გაგაჩნიათ."
|
@@ -8764,19 +9030,19 @@ msgid "You currently don't have any repositories to add to this filter."
|
|
8764
9030
|
msgstr "ამჟამად ამ ფილტრში ჩასამატებლად არც ერთი რეპოზორია არ გაგაჩნიათ."
|
8765
9031
|
|
8766
9032
|
msgid "You currently have no content views to display"
|
8767
|
-
msgstr ""
|
9033
|
+
msgstr "ამჟამად საჩვენებელი შემცველობის ხედები არ გაგაჩნიათ"
|
8768
9034
|
|
8769
9035
|
msgid "You do not have permissions to delete %s"
|
8770
9036
|
msgstr "%s-ის წაშლის წვდომა არ გაგაჩნიათ"
|
8771
9037
|
|
8772
9038
|
msgid "You have not set a default organization on the user %s."
|
8773
|
-
msgstr "მომხმარებელზე (%s)
|
9039
|
+
msgstr "მომხმარებელზე (%s) ნაგულისხმევი ორგანიზაცია დაყენებული არ იქნება."
|
8774
9040
|
|
8775
9041
|
msgid "You have subscriptions expiring within %s days"
|
8776
9042
|
msgstr "თქვენი გამოწერის ვადა %s დღეში გადის"
|
8777
9043
|
|
8778
9044
|
msgid "You have unsaved changes. Do you want to exit without saving your changes?"
|
8779
|
-
msgstr ""
|
9045
|
+
msgstr "გაქვთ შეუნახავი ცვლილებები. გნებავთ გახვიდეთ ცვლილებების შენახვის გარეშე?"
|
8780
9046
|
|
8781
9047
|
msgid "You must select at least one host."
|
8782
9048
|
msgstr ""
|
@@ -8794,7 +9060,7 @@ msgid "You were not allowed to sync %s"
|
|
8794
9060
|
msgstr "%s-ის სინქის უფლება არ გაქვთ"
|
8795
9061
|
|
8796
9062
|
msgid "You're making changes to %(entitlementCount)s entitlement(s)"
|
8797
|
-
msgstr ""
|
9063
|
+
msgstr "შეგაქვთ ცვლილებები ელემენტში %(entitlementCount)s entitlement(s)"
|
8798
9064
|
|
8799
9065
|
msgid "Your manifest expired on {expirationDate}. To continue using Red Hat content, import a new manifest."
|
8800
9066
|
msgstr ""
|
@@ -8815,19 +9081,19 @@ msgid "Your search returned no matching ${name}."
|
|
8815
9081
|
msgstr "თქვენმა ძებნამ შესაბამისი ${name} არ დააბრუნა."
|
8816
9082
|
|
8817
9083
|
msgid "Your search returned no matching DEBs."
|
8818
|
-
msgstr ""
|
9084
|
+
msgstr "თქვენი ძებნის შესაბამისი DEB ფაილები ნაპოვნი არაა."
|
8819
9085
|
|
8820
9086
|
msgid "Your search returned no matching Module streams."
|
8821
9087
|
msgstr "ძებნამ მოდულის ნაკადები არ დააბრუნა."
|
8822
9088
|
|
8823
9089
|
msgid "Your search returned no matching activation keys."
|
8824
|
-
msgstr ""
|
9090
|
+
msgstr "თქვენი ძებნის პირობებს არც ერთი აქტივაციის გასაღები არ ემთხვევა."
|
8825
9091
|
|
8826
9092
|
msgid "Your search returned no matching hosts."
|
8827
|
-
msgstr ""
|
9093
|
+
msgstr "თქვენს ძებნის პირობებში არც ერთი ჰოსტი არ ჯდება."
|
8828
9094
|
|
8829
9095
|
msgid "Your search returned no matching non-modular RPMs."
|
8830
|
-
msgstr ""
|
9096
|
+
msgstr "თქვენი ძებნის შესაბამისი არამოდულური RPM ფაილები ნაპოვნი არაა."
|
8831
9097
|
|
8832
9098
|
msgid "Yum"
|
8833
9099
|
msgstr "Yum"
|
@@ -8932,10 +9198,10 @@ msgid "base url to perform repo discovery on"
|
|
8932
9198
|
msgstr "რეპოზიტორიის აღმოჩენის საცდელი საბაზისო URL"
|
8933
9199
|
|
8934
9200
|
msgid "bug fix"
|
8935
|
-
msgstr ""
|
9201
|
+
msgstr "შეცდ. გასწ"
|
8936
9202
|
|
8937
9203
|
msgid "bug fixes"
|
8938
|
-
msgstr ""
|
9204
|
+
msgstr "შეცდომების გასწორებები"
|
8939
9205
|
|
8940
9206
|
msgid "bulk add filter rules"
|
8941
9207
|
msgstr "ბევრი ფილტრის წესის დამატება"
|
@@ -9001,10 +9267,10 @@ msgid "cannot contain more than %s characters"
|
|
9001
9267
|
msgstr "%s-ზე მეტ სიმბოლოს არ უნდა შეიცავდეს"
|
9002
9268
|
|
9003
9269
|
msgid "change the host's content source."
|
9004
|
-
msgstr ""
|
9270
|
+
msgstr "ჰოსტის შემცველობის წყაროს შეცვლა."
|
9005
9271
|
|
9006
9272
|
msgid "checking %s task status"
|
9007
|
-
msgstr ""
|
9273
|
+
msgstr "%s ამოცანის სტატუსის შემოწმება"
|
9008
9274
|
|
9009
9275
|
msgid "checking Pulp task status"
|
9010
9276
|
msgstr "pulp-ის ამოცანის სტატუსის შემოწმება"
|
@@ -9028,7 +9294,7 @@ msgid "content type ('deb', 'file', 'ostree_ref', 'rpm', 'srpm')"
|
|
9028
9294
|
msgstr ""
|
9029
9295
|
|
9030
9296
|
msgid "content view component ID. Identifier of the component association"
|
9031
|
-
msgstr ""
|
9297
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის კომპონენტის ID. კომპონენტის ასოციაციის იდენტიფიკატორი"
|
9032
9298
|
|
9033
9299
|
msgid "content view filter identifier"
|
9034
9300
|
msgstr "შემცველობის ხედის ფილტრის იდენტიფიკატორი"
|
@@ -9040,7 +9306,7 @@ msgid "content view identifier"
|
|
9040
9306
|
msgstr "შემცველობის ხედის იდენტიფიკატორი"
|
9041
9307
|
|
9042
9308
|
msgid "content view identifier of the component who's latest version is desired"
|
9043
|
-
msgstr ""
|
9309
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის იდენტიფიკატორი კომპონენტისთვის, რომლის უახლესი ვერსიაც სასურველია"
|
9044
9310
|
|
9045
9311
|
msgid "content view node publish"
|
9046
9312
|
msgstr "შემცველობის ხედის კვანძის გამოქვეყნება"
|
@@ -9070,16 +9336,16 @@ msgid "content view versions to compare"
|
|
9070
9336
|
msgstr "შემცველობის ხედის შესადარებელი ვერსიები"
|
9071
9337
|
|
9072
9338
|
msgid "create a custom product"
|
9073
|
-
msgstr ""
|
9339
|
+
msgstr "მორგებული პროდუქტის შექმნა"
|
9074
9340
|
|
9075
9341
|
msgid "create a filter for a content view"
|
9076
9342
|
msgstr "შემცველობის ხედის ფილტრის შექმნა"
|
9077
9343
|
|
9078
9344
|
msgid "day"
|
9079
|
-
msgstr ""
|
9345
|
+
msgstr "დღე"
|
9080
9346
|
|
9081
9347
|
msgid "days"
|
9082
|
-
msgstr ""
|
9348
|
+
msgstr "დღე"
|
9083
9349
|
|
9084
9350
|
msgid "deb, package, package group, or docker tag names"
|
9085
9351
|
msgstr "deb-ის, პაკეტის, პაკეტების ჯგუფის ან docker-ის ჭდის სახელები"
|
@@ -9118,10 +9384,10 @@ msgid "enables or disables synchronization"
|
|
9118
9384
|
msgstr "სინქრონიზაციის ჩართ/გამორთ"
|
9119
9385
|
|
9120
9386
|
msgid "enhancement"
|
9121
|
-
msgstr ""
|
9387
|
+
msgstr "გაუმჯობესება"
|
9122
9388
|
|
9123
9389
|
msgid "enhancements"
|
9124
|
-
msgstr ""
|
9390
|
+
msgstr "გაუმჯობესებები"
|
9125
9391
|
|
9126
9392
|
msgid "environment identifier"
|
9127
9393
|
msgstr "გარემოს იდენტიფიკატორი"
|
@@ -9199,7 +9465,7 @@ msgid "force content view promotion and bypass lifecycle environment restriction
|
|
9199
9465
|
msgstr "შემცველობის ხედის ძალით დაწინაურება და სიცოცხლის ციკლის გარემოს შეზღუდვების გამოტოვება"
|
9200
9466
|
|
9201
9467
|
msgid "foreman-tasks service not running or is not ready yet"
|
9202
|
-
msgstr ""
|
9468
|
+
msgstr "სერვისი foreman-tasks გაშვებული ან ჯერ მზად არაა"
|
9203
9469
|
|
9204
9470
|
msgid "has already been taken"
|
9205
9471
|
msgstr "უკვე აღებულია"
|
@@ -9211,10 +9477,10 @@ msgid "has already been taken for this product."
|
|
9211
9477
|
msgstr "ამ პროდუქტისთვის უკვე აღებულია."
|
9212
9478
|
|
9213
9479
|
msgid "here"
|
9214
|
-
msgstr ""
|
9480
|
+
msgstr "აქ"
|
9215
9481
|
|
9216
9482
|
msgid "host"
|
9217
|
-
msgstr ""
|
9483
|
+
msgstr "ჰოსტი"
|
9218
9484
|
|
9219
9485
|
msgid "host collection name to filter by"
|
9220
9486
|
msgstr "ჰოსტის კოლქციის გასაფილტრი სახელი"
|
@@ -9244,7 +9510,7 @@ msgid "if true, Katello will verify the upstream url's SSL certifcates are signe
|
|
9244
9510
|
msgstr "თუ ჩართულია Katello გადაამოწმებს, აღმავალი URL-ის სერტიფიკატი დამოწმებულია თუ არა სანდო CA-ის მიერ"
|
9245
9511
|
|
9246
9512
|
msgid "initiating %s task"
|
9247
|
-
msgstr ""
|
9513
|
+
msgstr "%s ამოცანის ინიციალიზაცია"
|
9248
9514
|
|
9249
9515
|
msgid "initiating Pulp task"
|
9250
9516
|
msgstr "pulp-ის ამოცანის ინიციალიზაცია"
|
@@ -9295,7 +9561,7 @@ msgid "is not a valid type. Must be one of the following: %s"
|
|
9295
9561
|
msgstr "არასწორი ტიპისაა. უნდა იყოს ერთ-ერთი შემდეგიდან: %s"
|
9296
9562
|
|
9297
9563
|
msgid "is not allowed for ACS. Must be one of the following: %s"
|
9298
|
-
msgstr ""
|
9564
|
+
msgstr "დაუშვებელია ACS-სთვის. უნდა იყოს ერთ-ერთი: %s"
|
9299
9565
|
|
9300
9566
|
msgid "is not enabled. must be one of the following: %s"
|
9301
9567
|
msgstr "ჩართული არაა. უნდა იყოს ერთ-ერთი: %s"
|
@@ -9361,7 +9627,7 @@ msgid "must be one of: %s"
|
|
9361
9627
|
msgstr "უნდა იყოს %s -დან ერთ-ერთი"
|
9362
9628
|
|
9363
9629
|
msgid "must be true or false"
|
9364
|
-
msgstr ""
|
9630
|
+
msgstr "უნდა იყოს ან \"true\" ან \"false\""
|
9365
9631
|
|
9366
9632
|
msgid "must be unique within one organization"
|
9367
9633
|
msgstr "ერთი ორგანიზაციის უნიკალური უნდა იყოს"
|
@@ -9421,7 +9687,7 @@ msgid "no"
|
|
9421
9687
|
msgstr "არა"
|
9422
9688
|
|
9423
9689
|
msgid "no global default"
|
9424
|
-
msgstr "გლობალური
|
9690
|
+
msgstr "გლობალური ნაგულისხმევის გარეშე"
|
9425
9691
|
|
9426
9692
|
msgid "obtain manifest history for subscriptions"
|
9427
9693
|
msgstr "გამოწერების მანიფესტის ისტორიის მიღება"
|
@@ -9520,22 +9786,22 @@ msgid "root-node of collection contained in responses (default: 'results')"
|
|
9520
9786
|
msgstr ""
|
9521
9787
|
|
9522
9788
|
msgid "root-node of single-resource responses (optional)"
|
9523
|
-
msgstr ""
|
9789
|
+
msgstr "ერთი რესურსის პასუხის საწყისი კვანძი (არასავალდებულო)"
|
9524
9790
|
|
9525
9791
|
msgid "rule identifier"
|
9526
9792
|
msgstr "წესის იდენტიფიკატორი"
|
9527
9793
|
|
9528
9794
|
msgid "security advisories"
|
9529
|
-
msgstr ""
|
9795
|
+
msgstr "უსაფრთხოების რეკომენდაციები"
|
9530
9796
|
|
9531
9797
|
msgid "security advisory"
|
9532
|
-
msgstr ""
|
9798
|
+
msgstr "უსაფრთხოების რეკომენდაცია"
|
9533
9799
|
|
9534
9800
|
msgid "selected host"
|
9535
|
-
msgstr ""
|
9801
|
+
msgstr "მონიშნული ჰოსტი"
|
9536
9802
|
|
9537
9803
|
msgid "selected hosts"
|
9538
|
-
msgstr ""
|
9804
|
+
msgstr "მონიშნული ჰოსტები"
|
9539
9805
|
|
9540
9806
|
msgid "service level"
|
9541
9807
|
msgstr "სერვისის დონე"
|
@@ -9553,10 +9819,10 @@ msgid "show filter info"
|
|
9553
9819
|
msgstr "ფილტრის ინფორმაციის ჩვენება"
|
9554
9820
|
|
9555
9821
|
msgid "show repositories in Library and the default content view"
|
9556
|
-
msgstr ""
|
9822
|
+
msgstr "რეპოზიტორიების ჩვენება ბიბლიოთეკაში და ნაგულისხმევ შემცველობის ხედში"
|
9557
9823
|
|
9558
9824
|
msgid "some executors are not responding, check %{status_url}"
|
9559
|
-
msgstr ""
|
9825
|
+
msgstr "ზოგიერთი შემსრულებელი არ მპასუხობს. იხილეთ %{status_url}"
|
9560
9826
|
|
9561
9827
|
msgid "specifies if content should be included or excluded, default: inclusion=false"
|
9562
9828
|
msgstr ""
|
@@ -9577,7 +9843,7 @@ msgid "sync plan numeric identifier"
|
|
9577
9843
|
msgstr "სინქის გეგმის რიცხვობრივი იდენტიფიკატორი"
|
9578
9844
|
|
9579
9845
|
msgid "system registration"
|
9580
|
-
msgstr ""
|
9846
|
+
msgstr "სისტემის რეგისტრაცია"
|
9581
9847
|
|
9582
9848
|
msgid "the documentation."
|
9583
9849
|
msgstr ""
|
@@ -9586,25 +9852,25 @@ msgid "the following attributes can not be updated for the Red Hat provider: [ %
|
|
9586
9852
|
msgstr ""
|
9587
9853
|
|
9588
9854
|
msgid "the host"
|
9589
|
-
msgstr ""
|
9855
|
+
msgstr "ჰოსტი"
|
9590
9856
|
|
9591
9857
|
msgid "the hosts"
|
9592
|
-
msgstr ""
|
9858
|
+
msgstr "ჰოსტები"
|
9593
9859
|
|
9594
9860
|
msgid "to"
|
9595
9861
|
msgstr "სადამდე"
|
9596
9862
|
|
9597
9863
|
msgid "true if the latest version of the component's content view is desired"
|
9598
|
-
msgstr ""
|
9864
|
+
msgstr "ჩართულია, თუ სასურველია კომპონენტის შემცველობის ხედის უახლესი ვერსია"
|
9599
9865
|
|
9600
9866
|
msgid "true if the latest version of the components content view is desired"
|
9601
|
-
msgstr ""
|
9867
|
+
msgstr "ჩართულია, თუ სასურველია კომპონენტების შემცველობის ხედის ბოლო ვერსია"
|
9602
9868
|
|
9603
9869
|
msgid "true if this repository can be published via HTTP"
|
9604
9870
|
msgstr "ჩართულია, თუ ეს რეპოზიტორია შეიძლება გამოქვეყნდეს HTTP-ის საშუალებით"
|
9605
9871
|
|
9606
9872
|
msgid "type of filter (e.g. deb, rpm, package_group, erratum, erratum_id, erratum_date, docker, modulemd)"
|
9607
|
-
msgstr ""
|
9873
|
+
msgstr "ფილტრის ტიპი (მაგ: deb, rpm, package_group, erratum, erratum_id, erratum_date, docker, modulemd)"
|
9608
9874
|
|
9609
9875
|
msgid "types of filters"
|
9610
9876
|
msgstr "ფილტრების ტპი"
|
@@ -9649,7 +9915,7 @@ msgid "view content view tabs."
|
|
9649
9915
|
msgstr "შემცველობის ხედის ჩანართების ნახვა."
|
9650
9916
|
|
9651
9917
|
msgid "waiting for %s to finish the task"
|
9652
|
-
msgstr ""
|
9918
|
+
msgstr "%s ამოცანის დასრულების მოლოდინი"
|
9653
9919
|
|
9654
9920
|
msgid "waiting for Pulp to finish the task %s"
|
9655
9921
|
msgstr "pulp-ის მოლოდინი, სანამ ამოცანა დასრულდება: %s"
|
@@ -9676,7 +9942,7 @@ msgid "{0} items selected"
|
|
9676
9942
|
msgstr "მონიშნულია {0} ჩანაწერი"
|
9677
9943
|
|
9678
9944
|
msgid "{enableRedHatRepos} or {createACustomProduct}."
|
9679
|
-
msgstr ""
|
9945
|
+
msgstr "{enableRedHatRepos} ან {createACustomProduct}."
|
9680
9946
|
|
9681
9947
|
msgid "{numberOfActivationKeys} activation key will be assigned to content view {cvName} in"
|
9682
9948
|
msgstr ""
|
@@ -9691,10 +9957,10 @@ msgid "{numberOfHosts} hosts will be assigned to content view {cvName} in"
|
|
9691
9957
|
msgstr ""
|
9692
9958
|
|
9693
9959
|
msgid "{versionOrVersions} {versionList} will be deleted and will no longer be available for promotion."
|
9694
|
-
msgstr ""
|
9960
|
+
msgstr "{versionOrVersions} {versionList} წაიშლება და დასაწინაურებლად ხელმისაწვდომი აღარ იქნება."
|
9695
9961
|
|
9696
9962
|
msgid "{versionOrVersions} {versionList} will be removed from the following environments:"
|
9697
|
-
msgstr ""
|
9963
|
+
msgstr "{versionOrVersions} {versionList} წაიშლება შემდეგი გარემოებიდან:"
|
9698
9964
|
|
9699
9965
|
msgid "{versionOrVersions} {versionList} will be removed from the listed environment and will no longer be available for promotion."
|
9700
9966
|
msgstr ""
|
@@ -9703,4 +9969,4 @@ msgid "{versionOrVersions} {versionList} will be removed from the listed environ
|
|
9703
9969
|
msgstr ""
|
9704
9970
|
|
9705
9971
|
msgid "{versionOrVersions} {versionList} will be removed from the {envLabel} environment."
|
9706
|
-
msgstr ""
|
9972
|
+
msgstr "{versionOrVersions} {versionList} წაიშლება გარემოდან {envLabel}."
|