interscript 0.1.7 → 0.1.9
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.adoc +1 -3
- data/aliases.json +1 -0
- data/lib/interscript.rb +8 -3
- data/lib/interscript/fs.rb +27 -0
- data/lib/interscript/mapping.rb +3 -1
- data/lib/interscript/opal.rb +142 -3
- data/lib/interscript/opal/entrypoint.rb +8 -0
- data/lib/interscript/opal/exports.rb +11 -0
- data/lib/interscript/opal/maps.js.erb +2 -4
- data/lib/interscript/version.rb +1 -1
- data/maps/alalc-ara-Arab-Latn-1997.yaml +5 -5
- data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-1997.yaml +104 -10
- data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-2012.yaml +18 -3
- data/maps/alalc-aze-Arab-Latn-1997.yaml +376 -0
- data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-1997.yaml +291 -0
- data/maps/alalc-div-Thaa-Latn-1997.yaml +211 -0
- data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-1997.yaml +102 -10
- data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-2011.yaml +19 -1
- data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-1997.yaml +274 -0
- data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-2011.yaml +63 -0
- data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-1997.yaml +284 -0
- data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-2011.yaml +67 -0
- data/maps/alalc-pra-Deva-Latn-2012.yaml +2 -2
- data/maps/alalc-san-Deva-Latn-2012.yaml +78 -9
- data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-1997.yaml +284 -0
- data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-2011.yaml +64 -0
- data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1939.yaml +105 -0
- data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1958.yaml +45 -0
- data/maps/bgnpcgn-ara-Arab-Latn-1956.yaml +3 -1
- data/maps/bgnpcgn-aze-Cyrl-Latn-1993.yaml +111 -104
- data/maps/bgnpcgn-bal-Arab-Latn-2008.yaml +329 -0
- data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-1952.yaml +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1988.yaml +75 -0
- data/maps/bgnpcgn-far-Latn-Latn-1964.yaml +28 -0
- data/maps/bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1964.yaml +37 -0
- data/maps/bgnpcgn-kaz-Cyrl-Latn-1979.yaml +247 -0
- data/maps/bgnpcgn-kir-Cyrl-Latn-1979.yaml +218 -0
- data/maps/bgnpcgn-kur-Arab-Latn-2007.yaml +249 -0
- data/maps/bgnpcgn-per-Arab-Latn-1958.yaml +2 -0
- data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-2007.yaml +87 -53
- data/maps/bgnpcgn-pus-Arab-Latn-1968.yaml +377 -0
- data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-1962.yaml +73 -0
- data/maps/bgnpcgn-urd-Arab-Latn-2007.yaml +459 -0
- data/maps/{bis-knd-Knda-Latn-13194-1991.yaml → bis-kan-Kana-Latn-13194-1991.yaml} +2 -2
- data/maps/bis-ori-Orya-Latn-13194-1991.yaml +17 -2
- data/maps/iso-ara-Arab-Latn-233-1984.yaml +1 -1
- data/maps/{iso-kan-Knda-Latn-15919-2001.yaml → iso-kan-Kana-Latn-15919-2001.yaml} +1 -1
- data/maps/{mns-mon-Cyrl-Latn-5217-2012.yaml → masm-mon-Cyrl-Latn-5217-2012.yaml} +2 -2
- data/maps/{mns-mon-Latn-Cyrl-5217-2012.yaml → masm-mon-Latn-Cyrl-5217-2012.yaml} +1 -1
- data/maps/mv-div-Thaa-Latn-1987.yaml +200 -0
- data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2004.yaml +137 -0
- data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2015.yaml +20 -130
- data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2005.yaml +90 -0
- data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2004.yaml +276 -0
- data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2004.yaml +182 -0
- data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2005.yaml +21 -0
- data/maps/odni-prs-Arab-Latn-2004.yaml +123 -0
- data/maps/{odni-per-Arab-Latn-2015.yaml → odni-prs-Arab-Latn-2015.yaml} +0 -0
- data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2005.yaml +36 -0
- data/maps/odni-tuk-Cyrl-Latn-2015.yaml +170 -0
- data/maps/odni-ukr-Cyrl-Latn-2015.yaml +4 -0
- data/maps/un-ara-Arab-Latn-2017.yaml +1 -1
- data/maps/un-asm-Beng-Latn-1972.yaml +223 -0
- data/maps/un-guj-Gujr-Latn-1972.yaml +229 -0
- data/maps/un-hin-Deva-Latn-2016.yaml +104 -10
- data/maps/un-kan-Kana-Latn-2016.yaml +254 -0
- data/maps/un-mal-Mlym-Latn-1972.yaml +251 -0
- data/maps/un-mar-Deva-Latn-2016.yaml +24 -13
- data/maps/un-nep-Deva-Latn-1972.yaml +40 -121
- data/maps/un-ori-Orya-Latn-1972.yaml +247 -0
- data/maps/un-pan-Guru-Latn-1972.yaml +402 -0
- data/maps/un-prs-Arab-Latn-1967.yaml +236 -0
- data/maps/un-tam-Taml-Latn-1972.yaml +194 -0
- data/maps/un-tel-Telu-Latn-1972.yaml +270 -0
- data/maps/un-urd-Arab-Latn-1972.yaml +405 -0
- data/maps/var-amh-Ethi-Latn-eae-2003.yaml +466 -0
- data/maps/var-gez-Ethi-Latn-eae-2003.yaml +76 -0
- data/spec/interscript/filenames_spec.rb +6 -369
- data/spec/interscript_spec.rb +10 -2
- metadata +50 -7
- data/lib/interscript/opal/map_translate.rb +0 -7
@@ -0,0 +1,236 @@
|
|
1
|
+
---
|
2
|
+
authority_id: ungen
|
3
|
+
id: 2017
|
4
|
+
language: iso-639-3:prs # prs stands for Dari (https://iso639-3.sil.org/code/prs&_ga=GA1.2.2054538372.1574092823)
|
5
|
+
source_script: Arab
|
6
|
+
destination_script: Latn
|
7
|
+
name: Persian UN 1967
|
8
|
+
url: http://www.eki.ee/wgrs/v2_2/rom1_fa.htm
|
9
|
+
creation_date: 1967
|
10
|
+
confirmation_date: 01-2003
|
11
|
+
description: |
|
12
|
+
The United Nations recommended system was approved in 1967 (
|
13
|
+
I/13), based on the official system adopted by Iran and
|
14
|
+
published in its English version as Transliteration of
|
15
|
+
Farsi Geographic Names to Latin Alphabet (September 1966).
|
16
|
+
The romanization table was also published as an annex to
|
17
|
+
the Toponymic Guidelines for the Islamic Republic of Iran
|
18
|
+
in 2000 (Toponymic Guidelines for map and other editors –
|
19
|
+
Revised edition 1998. Submitted by the Islamic Republic of
|
20
|
+
Iran. UNGEGN, 20th session. New York, 17-28 January 2000,
|
21
|
+
Working Paper No. 41.).
|
22
|
+
|
23
|
+
The system is used in the Islamic Republic of Iran and in
|
24
|
+
international cartographic products.
|
25
|
+
|
26
|
+
Persian (Farsi) uses the Perso-Arabic script that is
|
27
|
+
written from right to left. The Persian script usually
|
28
|
+
omits vowel points and diacritical marks from writing which
|
29
|
+
makes it difficult to obtain uniform results in the
|
30
|
+
romanization of Persian. The romanization is generally
|
31
|
+
reversible though there are some ambiguous letter
|
32
|
+
sequences (kh, sh, th, zh) which also may represent the
|
33
|
+
romanized values of two Persian characters in addition to
|
34
|
+
the respective single ones.
|
35
|
+
|
36
|
+
|
37
|
+
notes:
|
38
|
+
- A Word-initially.
|
39
|
+
- B Not romanized; marks absence of the vowel.
|
40
|
+
- C Doubling of the consonant letter.
|
41
|
+
- D After a consonant (excl. -ah).
|
42
|
+
- E After a vowel (see also note 2).
|
43
|
+
- 1-The adjectival ending of Arabic origin -يه in Persian is
|
44
|
+
romanized -īyeh. In romanizing the definite article the
|
45
|
+
same rules of assimilation of consonants are applied as in
|
46
|
+
Arabic, e.g. زين الدين Zeyn od Dīn.
|
47
|
+
|
48
|
+
- 2-The relational suffix (eẕāfeh) -e is usually not
|
49
|
+
expressed in Persian writing after a consonant. After final
|
50
|
+
ا or و it is written with ى, e.g. پاى آب Pā-ye Āb. After
|
51
|
+
final ى and ه it is expressed by writing hamzeh over the
|
52
|
+
character دهانۀ ممبر Dahāneh-ye Mambar.
|
53
|
+
|
54
|
+
- 3-To point Persian vowels two systems are in use that are
|
55
|
+
separated by a column in the table. The first system is a
|
56
|
+
Persian one while the other adheres to the Arabic
|
57
|
+
tradition. In normal spelling vowel points are not used.
|
58
|
+
|
59
|
+
tests:
|
60
|
+
- source: اَنجِيرة
|
61
|
+
expected: Anjīrah
|
62
|
+
|
63
|
+
- source: اِيْوَانِي
|
64
|
+
expected: Eyvānī
|
65
|
+
|
66
|
+
- source: آبَادَان
|
67
|
+
expected: Ābādān
|
68
|
+
|
69
|
+
- source: قُرآن
|
70
|
+
expected: Qor’ān
|
71
|
+
|
72
|
+
- source: مَآب
|
73
|
+
expected: Ma’āb
|
74
|
+
|
75
|
+
- source: مُحَمَّد
|
76
|
+
expected: Moḩammad
|
77
|
+
|
78
|
+
- source: كُوهِ مَرغُوب
|
79
|
+
expected: Kūh-e Marghūb
|
80
|
+
|
81
|
+
- source: پَايِ آب
|
82
|
+
expected: Pā-ye Āb
|
83
|
+
|
84
|
+
- source: جُويِ آس
|
85
|
+
expected: Jū-ye Ās
|
86
|
+
|
87
|
+
- source: دَهَانِهٴ مَمبَر
|
88
|
+
expected: Dahāneh-ye Mambar
|
89
|
+
|
90
|
+
- source: سَلَسِيٴ بُذُرگ
|
91
|
+
expected: Salasī-ye Boz̄org
|
92
|
+
|
93
|
+
- source: ذُو الفَقَار
|
94
|
+
expected: Z̄ū ol Faqār
|
95
|
+
|
96
|
+
|
97
|
+
map:
|
98
|
+
postrules:
|
99
|
+
- pattern: (?<=\b)(?<!\b[‘|’|'|-])[\u0061-\uFFFF]
|
100
|
+
result: "upcase"
|
101
|
+
|
102
|
+
- pattern: " Al"
|
103
|
+
result: " al"
|
104
|
+
|
105
|
+
- pattern: " Ol"
|
106
|
+
result: " ol"
|
107
|
+
|
108
|
+
characters:
|
109
|
+
|
110
|
+
'\u064e' : 'a' # َ fatha
|
111
|
+
'\u064e(?=\u0629)' : '' # َ fatha followed by ta' marboota
|
112
|
+
'\u064e(?=a[h|t])' : '' # َ fatha followed by ta' marboota, handling different order of conversion
|
113
|
+
'\u0650' : 'e' # ِ kasra
|
114
|
+
'\u064f' : 'o' # ُ damma
|
115
|
+
'\u0652' : '' # ْ sokoon, see Note B
|
116
|
+
|
117
|
+
'\u064e\u0627' : 'ā' # ـَا fatha followed by ا
|
118
|
+
'\u064e\u0649' : 'á' # ـَى fatha followed by ى which is ا not ي
|
119
|
+
'\b\u0622' : 'ā' # آ NOTE A
|
120
|
+
'\u0622' : '’ā' # آ
|
121
|
+
'\u0650\u064a' : 'ī' # ـِي kasra followed by ي
|
122
|
+
'\u064f\u0648' : 'ū' # ـُو damma followed by و
|
123
|
+
'[\u064e|\u0650]\u064a\u0652' : 'ey' # ـَيْ
|
124
|
+
'[\u064e|\u064f]\u0648\u0652' : 'ow' # ـَوْ
|
125
|
+
'\u0621' : '’' # ء
|
126
|
+
'\u2013' : '–'
|
127
|
+
'\u2013[\u0649|\u064a]\u0647' : '-īyeh'
|
128
|
+
'[\u0654|\u0674]' : '-e' # ٴ ezafeh
|
129
|
+
'(?<=[\u064a|\u0647])[\u0654|\u0674]' : '-ye' # ٴ ezafeh
|
130
|
+
'\u0650\b' : '-e' # ِ kasra
|
131
|
+
'[\u064a|\u06cc]\u0650\b' : '-ye' # ِ kasra
|
132
|
+
|
133
|
+
# NOTE C
|
134
|
+
'\u0628\u0651' : 'bb' # ب
|
135
|
+
'\u062a\u0651' : 'tt' # ت
|
136
|
+
'\u062b\u0651' : 's̄s̄' # ث
|
137
|
+
'\u062c\u0651' : 'jj' # ج
|
138
|
+
'\u062d\u0651' : 'ḩḩ' # ح
|
139
|
+
'\u062e\u0651' : 'kh' # خ
|
140
|
+
'\u062f\u0651' : 'dd' # د
|
141
|
+
'\u0630\u0651' : 'z̄z̄' # ذ
|
142
|
+
'\u0631\u0651' : 'rr' # ر
|
143
|
+
'\u0632\u0651' : 'zz' # ز
|
144
|
+
'\u0633\u0651' : 'ss' # س
|
145
|
+
'\u0634\u0651' : 'sh' # ش
|
146
|
+
'\u0635\u0651' : 'şş' # ص
|
147
|
+
'\u0636\u0651' : 'ẕẕ' # ض
|
148
|
+
'\u0637\u0651' : 'ţţ' # ط
|
149
|
+
'\u0638\u0651' : 'z̧z̧' # ظ
|
150
|
+
'\u063a\u0651' : 'gh' # غ
|
151
|
+
'\u0641\u0651' : 'ff' # ف
|
152
|
+
'\u0642\u0651' : 'qq' # ق
|
153
|
+
'\u0643\u0651' : 'kk' # ك
|
154
|
+
'\u0644\u0651' : 'll' # ل
|
155
|
+
'\u0645\u0651' : 'mm' # م
|
156
|
+
'\u0646\u0651' : 'nn' # ن
|
157
|
+
'\u0647\u0651' : 'hh' # ه
|
158
|
+
'\u0648\u0651' : 'vv' # و
|
159
|
+
'\u064a\u0651' : 'yy' # ي
|
160
|
+
|
161
|
+
# NOTE 1
|
162
|
+
# Sun letters
|
163
|
+
'\b\u0627\u0644\u062a' : 'ot t' # الت
|
164
|
+
'\b\u0627\u0644\u062b' : 'os̄ s̄' # الث
|
165
|
+
'\b\u0627\u0644\u062f' : 'od d' # الد
|
166
|
+
'\b\u0627\u0644\u0630' : 'oz̄ z̄' # الذ
|
167
|
+
'\b\u0627\u0644\u0631' : 'or r' # الر
|
168
|
+
'\b\u0627\u0644\u0632' : 'oz z' # الز
|
169
|
+
'\b\u0627\u0644\u0633' : 'os s' # الس
|
170
|
+
'\b\u0627\u0644\u0634' : 'osh sh' # الش
|
171
|
+
'\b\u0627\u0644\u0635' : 'oş ş' # الص
|
172
|
+
'\b\u0627\u0644\u0636' : 'oẕ ẕ' # الض
|
173
|
+
'\b\u0627\u0644\u0637' : 'oţ ţ' # الط
|
174
|
+
'\b\u0627\u0644\u0638' : 'oz̧ z̧' # الظ
|
175
|
+
'\b\u0627\u0644\u0644' : 'ol l' # الل
|
176
|
+
'\b\u0627\u0644\u0646' : 'on n' # الن
|
177
|
+
|
178
|
+
'\u0650\u064a\u0651' : 'īy' # ـِيَّ
|
179
|
+
'\u0650\u064a(?=\u064e|u064f)' : 'iy' # ـِي kasra followed by ي
|
180
|
+
|
181
|
+
# ta' marboota
|
182
|
+
'\u0629' : 'at' # ة in the middle of the sentence
|
183
|
+
'\u0629$' : 'ah'
|
184
|
+
'(?<=\b\u0627\u0644[\u0600-\u06ff]{2})\u0629' : 'ah'
|
185
|
+
'(?<=\b\u0627\u0644[\u0600-\u06ff]{3})\u0629' : 'ah'
|
186
|
+
'(?<=\b\u0627\u0644[\u0600-\u06ff]{4})\u0629' : 'ah'
|
187
|
+
'(?<=\b\u0627\u0644[\u0600-\u06ff]{5})\u0629' : 'ah'
|
188
|
+
'(?<=\b\u0627\u0644[\u0600-\u06ff]{6})\u0629' : 'ah'
|
189
|
+
'(?<=\b\u0627\u0644[\u0600-\u06ff]{7})\u0629' : 'ah'
|
190
|
+
'(?<=\b\u0627\u0644[\u0600-\u06ff]{8})\u0629' : 'ah'
|
191
|
+
'(?<=\b\u0627\u0644[\u0600-\u06ff]{9})\u0629' : 'ah'
|
192
|
+
'(?<=\b\u0627\u0644[\u0600-\u06ff]{10})\u0629' : 'ah'
|
193
|
+
'(?<=\b\u0627\u0644[\u0600-\u06ff]{11})\u0629' : 'ah'
|
194
|
+
'(?<=\b\u0627\u0644[\u0600-\u06ff]{12})\u0629' : 'ah'
|
195
|
+
'(?<=\b\u0627\u0644[\u0600-\u06ff]{13})\u0629' : 'ah'
|
196
|
+
|
197
|
+
'\b\u0627\u0644' : 'al ' # ال
|
198
|
+
'\s\b\u0627\u0644' : ' ol ' # ال #special Rule 1
|
199
|
+
|
200
|
+
'\b\u0627' : '' # ا initial
|
201
|
+
'\u0627' : 'ā' # ا middial
|
202
|
+
'\u0627\b' : 'ā' # ا final
|
203
|
+
|
204
|
+
'\u0628' : 'b' # ب
|
205
|
+
'\u067E' : 'p' # پ
|
206
|
+
'\u062A' : 't' # ت
|
207
|
+
'\u062B' : 's̄' # ث
|
208
|
+
'\u062C' : 'j' # ج
|
209
|
+
'\u0686' : 'ch' # چ
|
210
|
+
'\u062D' : 'ḩ' # ح
|
211
|
+
'\u062E' : 'kh' # خ
|
212
|
+
'\u062F' : 'd' # د
|
213
|
+
'\u0630' : 'z̄' # ذ
|
214
|
+
'\u0631' : 'r' # ر
|
215
|
+
'\u0632' : 'z' # ز
|
216
|
+
'\u0698' : 'zh' # ژ
|
217
|
+
'\u0633' : 's' # س
|
218
|
+
'\u0634' : 'sh' # ش
|
219
|
+
'\u0635' : 'ş' # ص
|
220
|
+
'\u0636' : 'ẕ' # ض
|
221
|
+
'\u0637' : 'ţ' # ط
|
222
|
+
'\u0638' : 'z̧' # ظ
|
223
|
+
'\u0639' : '’' # ع
|
224
|
+
'\u063A' : 'gh' # غ
|
225
|
+
'\u0641' : 'f' # ف
|
226
|
+
'\u0642' : 'q' # ق
|
227
|
+
'\u0643' : 'k' # ك
|
228
|
+
'\u06A9' : 'k' # ک
|
229
|
+
'\u06AF' : 'g' # گ
|
230
|
+
'\u0644' : 'l' # ل
|
231
|
+
'\u0645' : 'm' # م
|
232
|
+
'\u0646' : 'n' # ن
|
233
|
+
'\u0648' : 'v' # و
|
234
|
+
'\u0647' : 'h' # ه
|
235
|
+
'\u0649' : 'y' # ي
|
236
|
+
'\u064a' : 'y' # ي
|
@@ -0,0 +1,194 @@
|
|
1
|
+
---
|
2
|
+
authority_id: un
|
3
|
+
id: 1972
|
4
|
+
language: iso-639-2:tam
|
5
|
+
source_script: Gujr
|
6
|
+
destination_script: Taml
|
7
|
+
name: REPORT ON THE CURRENT STATUS OF UNITED NATIONS ROMANIZATION SYSTEMS FOR GEOGRAPHICAL NAMES --Tamil Romanization Version 4.0
|
8
|
+
url: https://www.eki.ee/wgrs/rom1_ta.htm
|
9
|
+
creation_date: 1972
|
10
|
+
confirmation_date: 2016
|
11
|
+
description: |
|
12
|
+
The United Nations recommended system was approved in 1972 (II/11) and amended in 1977 (III/12), based on a report prepared by
|
13
|
+
D. N. Sharma. The tables and their corrections were published in volume II of the conference reports.
|
14
|
+
|
15
|
+
There is no evidence of the use of the system either in India, Sri Lanka or in international cartographic products.
|
16
|
+
|
17
|
+
Tamil uses an alphasyllabic script whereby each character represents a syllable rather than one sound. Vowels and diphthongs
|
18
|
+
are marked in two ways: as independent characters (used syllable-initially) and in an abbreviated form, to denote vowels after
|
19
|
+
consonants. The romanization table is unambiguous. The system is on the whole reversible.
|
20
|
+
|
21
|
+
notes:
|
22
|
+
|
23
|
+
- |
|
24
|
+
ஜி Variation: டி ṭi.
|
25
|
+
- |
|
26
|
+
ஜீ Variation: டீ ṭī.
|
27
|
+
- |
|
28
|
+
ஜு Variations: கு ku, ஙு ṅu, சு chu, ஞு ñu, டு ṭu, ணு ṇu, து tu, நு nu, பு pu, மு mu, யு yu, ரு ru, லு lu, etc.
|
29
|
+
- |
|
30
|
+
ஜூ Variations: கூ kū, ஙூ ṅū, சூ chū, ஞூ ñū, டூ ṭū, ணூ ṇū, தூ tū, நூ nū, பூ pū, மூ mū, etc.
|
31
|
+
- |
|
32
|
+
ஃ Absent in the original table.
|
33
|
+
- |
|
34
|
+
் Pronunciation without a vowel: க் k.
|
35
|
+
- |
|
36
|
+
ஜ, ஶ, ஸ, ன Characters borrowed from the Grantha script.
|
37
|
+
- |
|
38
|
+
ஸ Special syllable character: ஸ்ரீ srī.
|
39
|
+
|
40
|
+
tests:
|
41
|
+
- source: "அழிந்து போன நகரத்தில் , தொலைந்து போன நான்"
|
42
|
+
expected: "al̮intu poṉa nakarattil , tŏlaintu poṉa nāṉ"
|
43
|
+
- source: "முதன் முதலாக - மை ஃபர்ஸ்ட் சோலோ ட்ராவல்"
|
44
|
+
expected: "mutaṉ mutalāka - mai ḥparsṭ cholo ṭrāval"
|
45
|
+
- source: "வாழ்க்கையில் அவன் போன முதல் சோலோ டிரிப் அது தான்."
|
46
|
+
expected: "vāl̮kkaiyil avaṉ poṉa mutal cholo ṭirip atu tāṉ."
|
47
|
+
- source: "ஸ்கூல் ப்ரெண்ட் கார்த்திக் வீட்டுக்கு போய்ட்டு"
|
48
|
+
expected: "skūl prĕṇṭ kārttik vīṭṭukku poyṭṭu"
|
49
|
+
- source: "நாசா வெளியிட்ட வெடிக்கும் நட்சத்திரத்தின் வீடியோ"
|
50
|
+
expected: "nāchā vĕḷiyiṭṭa vĕṭikkum naṭchattirattiṉ vīṭiyo"
|
51
|
+
- source: "டார்பிடோவை ஏவ உதவும் சூப்பர்சானிக் ஏவுகணையான ஸ்மார்ட் சோதனை வெற்றி"
|
52
|
+
expected: "ṭārpiṭovai eva utavum chūpparchāṉik evukaṇaiyāṉa smārṭ chotaṉai vĕṟṟi"
|
53
|
+
- source: "இந்த ஆண்டு மருத்துவத்துக்கான நோபல் பரிசு பெறுபவர்களின் பெயர்கள் அறிவிப்பு"
|
54
|
+
expected: "inta āṇṭu maruttuvattukkāṉa nopal parichu pĕṟupavarkaḷiṉ pĕyarkaḷ aṟivippu"
|
55
|
+
- source: "மல்லையா விவகாரம்: பிரிட்டன் அரசின் நடவடிக்கைகள் தங்களுக்கு தெரியவில்லை - மத்திய அரசு தகவல்"
|
56
|
+
expected: "mallaiyā vivakāram: piriṭṭaṉ arachiṉ naṭavaṭikkaikaḷ taṅkaḷukku tĕriyavillai - mattiya arachu takaval"
|
57
|
+
- source: "ஆலோசனைக்குப் பிறகு தேனியில் இருந்து சென்னை புறப்பட்டார் துணை முதலமைச்சர் பன்னீர்செல்வம்"
|
58
|
+
expected: "ālochaṉaikkup piṟaku teṉiyil iruntu chĕṉṉai puṟappaṭṭār tuṇai mutalamaichchar paṉṉīrchĕlvam"
|
59
|
+
- source: "இன்று தான் பேரன் பிறந்தநாள் முடிந்து ஃப்ரீ ஆகி இருக்கிறேன்"
|
60
|
+
expected: "iṉṟu tāṉ peraṉ piṟantanāḷ muṭintu ḥprī āki irukkiṟeṉ"
|
61
|
+
|
62
|
+
map:
|
63
|
+
|
64
|
+
rules:
|
65
|
+
- pattern: ([க]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
66
|
+
result: 'k'
|
67
|
+
- pattern: ([ங]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
68
|
+
result: 'ṅ'
|
69
|
+
- pattern: ([ச]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
70
|
+
result: 'ch'
|
71
|
+
- pattern: ([ஞ]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
72
|
+
result: 'ñ'
|
73
|
+
- pattern: ([ட]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
74
|
+
result: 'ṭ'
|
75
|
+
- pattern: ([ண]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
76
|
+
result: 'ṇ'
|
77
|
+
- pattern: ([த]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
78
|
+
result: 't'
|
79
|
+
- pattern: ([ந]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
80
|
+
result: 'n'
|
81
|
+
- pattern: ([ப]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
82
|
+
result: 'p'
|
83
|
+
- pattern: ([ம]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
84
|
+
result: 'm'
|
85
|
+
- pattern: ([ய]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
86
|
+
result: 'y'
|
87
|
+
- pattern: ([ர]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
88
|
+
result: 'r'
|
89
|
+
- pattern: ([ல]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
90
|
+
result: 'l'
|
91
|
+
- pattern: ([வ]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
92
|
+
result: 'v'
|
93
|
+
- pattern: ([ழ]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
94
|
+
result: 'l̮'
|
95
|
+
- pattern: ([ள]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
96
|
+
result: 'ḷ'
|
97
|
+
- pattern: ([ற]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
98
|
+
result: 'ṟ'
|
99
|
+
- pattern: ([ன]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
100
|
+
result: 'ṉ'
|
101
|
+
- pattern: ([ஜ]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
102
|
+
result: 'j'
|
103
|
+
- pattern: ([ஶ]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
104
|
+
result: 'sh'
|
105
|
+
- pattern: ([ஷ]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
106
|
+
result: 'ṣh'
|
107
|
+
- pattern: ([ஸ]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
108
|
+
result: 's'
|
109
|
+
- pattern: ([ஹ]=?)(?=[\u0bbe\u0bbf\u0bc0\u0bc1\u0bc2\u0bc6\u0bc7\u0bc8\u0bca\u0bcb\u0bcc\u25cc\u0bcd])
|
110
|
+
result: 'h'
|
111
|
+
|
112
|
+
|
113
|
+
characters:
|
114
|
+
'அ': 'a'
|
115
|
+
'ஆ': 'ā'
|
116
|
+
'ா': 'ā'
|
117
|
+
|
118
|
+
'இ': 'i'
|
119
|
+
'ி': 'i'
|
120
|
+
|
121
|
+
'ஈ': 'ī'
|
122
|
+
'ீ': 'ī'
|
123
|
+
|
124
|
+
'உ': 'u'
|
125
|
+
'ு': 'u'
|
126
|
+
|
127
|
+
'ஊ': 'ū'
|
128
|
+
'ூ': 'ū'
|
129
|
+
|
130
|
+
'ெ': "ĕ"
|
131
|
+
'எ': 'ĕ'
|
132
|
+
|
133
|
+
'ே': "e"
|
134
|
+
'ஏ': 'e'
|
135
|
+
|
136
|
+
'ஐ': 'ai'
|
137
|
+
'ை': "ai"
|
138
|
+
|
139
|
+
'ஒ': 'ŏ'
|
140
|
+
'ொ': 'ŏ'
|
141
|
+
|
142
|
+
'ோ': 'o'
|
143
|
+
'ஓ': 'o'
|
144
|
+
|
145
|
+
'ஔ': 'au'
|
146
|
+
'ௌ': 'au'
|
147
|
+
|
148
|
+
'ஃ': 'ḥ'
|
149
|
+
'்': ''
|
150
|
+
|
151
|
+
'க': 'ka'
|
152
|
+
'ங': 'ṅa'
|
153
|
+
'ச': 'cha'
|
154
|
+
'ஞ': 'ña'
|
155
|
+
'ட': 'ṭa'
|
156
|
+
'ண': 'ṇa'
|
157
|
+
'த': 'ta'
|
158
|
+
'ந': 'na'
|
159
|
+
'ப': 'pa'
|
160
|
+
'ம': 'ma'
|
161
|
+
'ய': 'ya'
|
162
|
+
'ர': 'ra'
|
163
|
+
'ல': 'la'
|
164
|
+
'வ': 'va'
|
165
|
+
'ழ': 'l̮a'
|
166
|
+
'ள': 'ḷa'
|
167
|
+
'ற': 'ṟa'
|
168
|
+
'ன': 'ṉa'
|
169
|
+
'ஜ': 'ja'
|
170
|
+
'ஶ': 'sha'
|
171
|
+
'ஷ': 'ṣha'
|
172
|
+
'ஸ': 'sa'
|
173
|
+
'ஹ': 'ha'
|
174
|
+
'க்ஷ': 'kṣha'
|
175
|
+
'ற்ற': 'ṟṟa'
|
176
|
+
'ன்ற': 'ṉṟa'
|
177
|
+
|
178
|
+
# Digits
|
179
|
+
'௧': '1'
|
180
|
+
'௨': '2'
|
181
|
+
'௩': '3'
|
182
|
+
'௪': '4'
|
183
|
+
'௫': '5'
|
184
|
+
'௬': '6'
|
185
|
+
'௭': '7'
|
186
|
+
'௮': '8'
|
187
|
+
'௯': '9'
|
188
|
+
'௦': '0'
|
189
|
+
'௰': '10'
|
190
|
+
'௱': '100'
|
191
|
+
'௲': '1000'
|
192
|
+
|
193
|
+
"": '' # no need for zero with joiner
|
194
|
+
"": '' # no need for zero with non joiner
|
@@ -0,0 +1,270 @@
|
|
1
|
+
---
|
2
|
+
authority_id: un
|
3
|
+
id: 1972
|
4
|
+
language: iso-639-2:tel
|
5
|
+
source_script: Telu
|
6
|
+
destination_script: Latn
|
7
|
+
name: REPORT ON THE CURRENT STATUS OF UNITED NATIONS ROMANIZATION SYSTEMS FOR GEOGRAPHICAL NAMES -- Telugu Romanization, 1972
|
8
|
+
url: https://www.eki.ee/wgrs/rom1_te.htm
|
9
|
+
creation_date: 1972
|
10
|
+
confirmation_date: 2016
|
11
|
+
description: |
|
12
|
+
The United Nations recommended system was approved in 1972 (II/11) and amended in 1977 (III/12),
|
13
|
+
based on a report prepared by D. N. Sharma. The tables and their corrections were published in volume II
|
14
|
+
of the conference reports.
|
15
|
+
|
16
|
+
There is no evidence of the use of the system either in India or in international cartographic products.
|
17
|
+
|
18
|
+
Telugu uses an alphasyllabic script whereby each character represents a syllable rather than one sound.
|
19
|
+
Vowels and diphthongs are marked in two ways: as independent characters (used syllable-initially) and in
|
20
|
+
an abbreviated form, to denote vowels after consonants. The romanization table is unambiguous. The system is
|
21
|
+
mostly reversible but there may exist some ambiguities in the romanization of vowels (independent vs. abbreviated characters)
|
22
|
+
and consonants (combinations with subscript consonants vs. character sequences).
|
23
|
+
|
24
|
+
notes:
|
25
|
+
|
26
|
+
- |
|
27
|
+
Only the vowel forms that appear at the beginning of a syllable are listed; the forms used for
|
28
|
+
vowels following a consonant can be found in grammars; no distinction between the two is
|
29
|
+
made in transliteration.
|
30
|
+
- |
|
31
|
+
The vowel a is implicit after all consonants and consonant clusters and is supplied in
|
32
|
+
transliteration, with the following exceptions:
|
33
|
+
a) when another vowel is indicated by its appropriate sign; and
|
34
|
+
b) when the absence of any vowel is indicated by the superscript sign ( ౬ ) called valapalagilaka.
|
35
|
+
- |
|
36
|
+
Exception: Sunna is transliterated by:
|
37
|
+
a) ṅ before gutturals,
|
38
|
+
b) ñ before palatals,
|
39
|
+
c) ṇ before cerebrals,
|
40
|
+
d) n before dentals, and
|
41
|
+
e) m before labials.
|
42
|
+
- |
|
43
|
+
Ardhasunna before gutturals and palatal, cerebral, and dental occlusives is transliterated n̐.
|
44
|
+
Before labials, sibilants, semivowels, the aspirate, vowels, and in final position it is
|
45
|
+
transliterated m
|
46
|
+
|
47
|
+
tests:
|
48
|
+
- source: "తమిళనాడు"
|
49
|
+
expected: "tamiḷanāḍu"
|
50
|
+
- source: "తంటికొండ ఘటన: ఆగని మృత్యుఘోష"
|
51
|
+
expected: "taṃṭikŏṃḍa ghaṭana: āgani mṛtyughoṣha"
|
52
|
+
- source: "మళ్లీ వివాదం: అమితాబ్పై కేసు"
|
53
|
+
expected: "maḷlī vivādaṃ: amitābpai kesu"
|
54
|
+
- source: "వరద సాయం పేరుతో వైట్ కాలర్ దోపిడీ"
|
55
|
+
expected: "varada sāyaṃ peruto vaiṭ kālar dopiḍī"
|
56
|
+
- source: "రెండో విడత జీఎస్టీ పరిహారం"
|
57
|
+
expected: "rĕṃḍo viḍata jīĕsṭī parihāraṃ"
|
58
|
+
- source: "నితీష్ కుమార్ అధ్యాయం ముగిసినట్లేనా?!"
|
59
|
+
expected: "nitīṣh kumār adhyāyaṃ mugisinaṭlenā?!"
|
60
|
+
- source: "వారిపై జీవితాంతం నిషేధం విధించండి!"
|
61
|
+
expected: "vāripai jīvitāṃtaṃ niṣhedhaṃ vidhiṃchaṃḍi!"
|
62
|
+
- source: "మరో లాక్డౌన్ వల్ల అన్నీ అనర్థాలే!"
|
63
|
+
expected: "maro lākḍaun valla annī anarthāle!"
|
64
|
+
- source: "జెసిండా మరో సంచలనం"
|
65
|
+
expected: "jĕsiṃḍā maro saṃchalanaṃ"
|
66
|
+
- source: "స్వీయ నిర్బంధంలోకి డబ్ల్యూహెచ్ఓ డైరెక్టర్"
|
67
|
+
expected: "svīya nirbaṃdhaṃloki ḍablyūhĕcho ḍairĕkṭar"
|
68
|
+
- source: "కరోనాపై యుద్ధంలో సమిధలు"
|
69
|
+
expected: "karonāpai yuddhaṃlo samidhalu"
|
70
|
+
- source: "అమెరికా ఎన్నికలు: ‘పెద్దన్న’ ఎవరో?!"
|
71
|
+
expected: "amĕrikā ĕnnikalu: ‘pĕddanna’ ĕvaro?!"
|
72
|
+
- source: "౪౬౨౬౯"
|
73
|
+
expected: "46269"
|
74
|
+
- source: "రంగపూర్"
|
75
|
+
expected: "raṃgapūr"
|
76
|
+
# subscript consonant characters
|
77
|
+
- source: "ట్ట"
|
78
|
+
expected: "ṭṭa"
|
79
|
+
- source: "ప్ప"
|
80
|
+
expected: "ppa"
|
81
|
+
- source: "చ్చ"
|
82
|
+
expected: "chcha"
|
83
|
+
|
84
|
+
|
85
|
+
map:
|
86
|
+
|
87
|
+
rules:
|
88
|
+
- pattern: ([క]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
89
|
+
result: 'k'
|
90
|
+
- pattern: ([ఖ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
91
|
+
result: 'kh'
|
92
|
+
- pattern: ([గ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
93
|
+
result: 'g'
|
94
|
+
- pattern: ([ఘ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
95
|
+
result: 'gh'
|
96
|
+
- pattern: ([ఙ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
97
|
+
result: 'ṅ'
|
98
|
+
- pattern: ([చ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
99
|
+
result: 'ch'
|
100
|
+
- pattern: ([ఛ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
101
|
+
result: 'chh'
|
102
|
+
- pattern: ([జ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
103
|
+
result: 'j'
|
104
|
+
- pattern: ([ఝ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
105
|
+
result: 'jh'
|
106
|
+
- pattern: ([ఞ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
107
|
+
result: 'ñ'
|
108
|
+
- pattern: ([ట]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
109
|
+
result: 'ṭ'
|
110
|
+
- pattern: ([ఠ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
111
|
+
result: 'ṭh'
|
112
|
+
- pattern: ([డ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
113
|
+
result: 'ḍ'
|
114
|
+
- pattern: ([ఢ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
115
|
+
result: 'ḍh'
|
116
|
+
- pattern: ([ణ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
117
|
+
result: 'ṇ'
|
118
|
+
- pattern: ([త]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
119
|
+
result: 't'
|
120
|
+
- pattern: ([థ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
121
|
+
result: 'th'
|
122
|
+
- pattern: ([ద]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
123
|
+
result: 'd'
|
124
|
+
- pattern: ([ధ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
125
|
+
result: 'dh'
|
126
|
+
- pattern: ([న]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
127
|
+
result: 'n'
|
128
|
+
- pattern: ([ప]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
129
|
+
result: 'p'
|
130
|
+
- pattern: ([ఫ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
131
|
+
result: 'ph'
|
132
|
+
- pattern: ([బ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
133
|
+
result: 'b'
|
134
|
+
- pattern: ([భ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
135
|
+
result: 'bh'
|
136
|
+
- pattern: ([మ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
137
|
+
result: 'm'
|
138
|
+
- pattern: ([య]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
139
|
+
result: 'y'
|
140
|
+
- pattern: ([ర]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
141
|
+
result: 'r'
|
142
|
+
- pattern: ([ఱ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
143
|
+
result: 'r'
|
144
|
+
- pattern: ([ల]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
145
|
+
result: 'l'
|
146
|
+
- pattern: ([వ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
147
|
+
result: 'v'
|
148
|
+
- pattern: ([శ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
149
|
+
result: 'sh'
|
150
|
+
- pattern: ([ష]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
151
|
+
result: 'ṣh'
|
152
|
+
- pattern: ([స]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
153
|
+
result: 's'
|
154
|
+
- pattern: ([హ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
155
|
+
result: 'h'
|
156
|
+
- pattern: ([ళ]=?)(?=[\u0c3e\u0c3f\u0c40\u0c41\u0c42\u0c43\u0c46\u0c47\u0c48\u0c4a\u0c4b\u0c4c\u0c6c\u0c4d])
|
157
|
+
result: 'ḷ'
|
158
|
+
|
159
|
+
characters:
|
160
|
+
|
161
|
+
# I. Independent vowel characters
|
162
|
+
|
163
|
+
'అ': 'a'
|
164
|
+
'ఆ': 'ā'
|
165
|
+
'ఇ': 'i'
|
166
|
+
'ఈ': 'ī'
|
167
|
+
'ఉ': 'u'
|
168
|
+
'ఊ': 'ū'
|
169
|
+
'ఋ': 'ṛ'
|
170
|
+
'ౠ': 'ṝ'
|
171
|
+
'ఎ': 'ĕ'
|
172
|
+
'ఏ': 'e'
|
173
|
+
'ఐ': 'ai'
|
174
|
+
'ఒ': 'ŏ'
|
175
|
+
'ఓ': 'o'
|
176
|
+
'ఔ': 'au'
|
177
|
+
|
178
|
+
# II. Abbreviated vowel characters and other symbols
|
179
|
+
|
180
|
+
'ా': 'ā'
|
181
|
+
'ి': 'i' # Variations: చి chi, ని ni, యి yi, లి li, etc.
|
182
|
+
'ీ': 'ī'
|
183
|
+
'ు': 'u' # Variations: జు ju, పు pu, వు vu, etc.
|
184
|
+
'ూ': 'ū'
|
185
|
+
'ృ': 'ṛ'
|
186
|
+
'ె': 'ĕ'
|
187
|
+
'ే': 'e'
|
188
|
+
'ై': 'ai'
|
189
|
+
'ొ': 'ŏ' # Variations: మొ mŏ, యొ yŏ.
|
190
|
+
'ో': 'o' # Variations: మో mo, యో yo.
|
191
|
+
'ౌ': 'au'
|
192
|
+
'ঁ': 'ṁ'
|
193
|
+
'ఁ': 'm̐' # Signified historic nasal sound, now obsolete.
|
194
|
+
'ః': 'ḥ'
|
195
|
+
'ం': 'ṃ'
|
196
|
+
'\u0c4d': '' # End-of-syllable mark (i.e., a consonant without a vowel): రంగపూర్ Raṁgapūr.
|
197
|
+
|
198
|
+
# III. Consonant characters
|
199
|
+
|
200
|
+
# Gutturals
|
201
|
+
'క': 'ka'
|
202
|
+
'ఖ': 'kha'
|
203
|
+
'గ': 'ga'
|
204
|
+
'ఘ': 'gha'
|
205
|
+
'ఙ': 'ṅa'
|
206
|
+
|
207
|
+
# Palatals
|
208
|
+
'చ': 'cha'
|
209
|
+
'ఛ': 'chha'
|
210
|
+
'జ': 'ja'
|
211
|
+
'ఝ': 'jha'
|
212
|
+
'ఞ': 'ña'
|
213
|
+
|
214
|
+
# Cerebrals
|
215
|
+
'ట': 'ṭa'
|
216
|
+
'ఠ': 'ṭha'
|
217
|
+
'డ': 'ḍa'
|
218
|
+
'ఢ': 'ḍha'
|
219
|
+
'ణ': 'ṇa'
|
220
|
+
|
221
|
+
# Dentals
|
222
|
+
'త': 'ta'
|
223
|
+
'థ': 'tha'
|
224
|
+
'ద': 'da'
|
225
|
+
'ధ': 'dha'
|
226
|
+
'న': 'na'
|
227
|
+
|
228
|
+
# Labials
|
229
|
+
'ప': 'pa'
|
230
|
+
'ఫ': 'pha'
|
231
|
+
'బ': 'ba'
|
232
|
+
'భ': 'bha'
|
233
|
+
'మ': 'ma'
|
234
|
+
|
235
|
+
# Semivowels
|
236
|
+
'య': 'ya'
|
237
|
+
'ర': 'ra' #Variant: ఱ.
|
238
|
+
'ఱ': 'ra'
|
239
|
+
'ల': 'la'
|
240
|
+
'వ': 'va'
|
241
|
+
|
242
|
+
# Sibilants
|
243
|
+
'శ': 'sha'
|
244
|
+
'ష': 'ṣha'
|
245
|
+
'స': 'sa'
|
246
|
+
|
247
|
+
# Aspirate
|
248
|
+
'హ': 'ha'
|
249
|
+
'ళ' : 'ḷa'
|
250
|
+
|
251
|
+
'\u09CD': '' # Used for joining
|
252
|
+
'ౕ ': ''
|
253
|
+
'ౖ ': ''
|
254
|
+
'्': ''
|
255
|
+
'़': ''
|
256
|
+
"": ''# Used for joining
|
257
|
+
"": ''# Used for non joining
|
258
|
+
|
259
|
+
# numbers
|
260
|
+
|
261
|
+
'౦': '0'
|
262
|
+
'౧': '1'
|
263
|
+
'౨': '2'
|
264
|
+
'౩': '3'
|
265
|
+
'౪': '4'
|
266
|
+
'౫': '5'
|
267
|
+
'౬': '6'
|
268
|
+
'౭': '7'
|
269
|
+
'౮': '8'
|
270
|
+
'౯': '9'
|