hammer_cli_katello 1.11.2 → 1.12.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (105) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/lib/hammer_cli_katello/capsule.rb +28 -14
  3. data/lib/hammer_cli_katello/command_extensions/kickstart_repository.rb +1 -1
  4. data/lib/hammer_cli_katello/content_view.rb +41 -9
  5. data/lib/hammer_cli_katello/host_extensions.rb +6 -2
  6. data/lib/hammer_cli_katello/repository.rb +30 -13
  7. data/lib/hammer_cli_katello/subscription.rb +2 -2
  8. data/lib/hammer_cli_katello/version.rb +1 -1
  9. data/locale/bn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  10. data/locale/bn/hammer-cli-katello.po +69 -178
  11. data/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  12. data/locale/bn_IN/hammer-cli-katello.po +74 -183
  13. data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  14. data/locale/ca/hammer-cli-katello.po +74 -183
  15. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  16. data/locale/cs_CZ/hammer-cli-katello.po +90 -199
  17. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  18. data/locale/de/hammer-cli-katello.po +155 -282
  19. data/locale/de_AT/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  20. data/locale/de_AT/hammer-cli-katello.po +71 -180
  21. data/locale/de_DE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  22. data/locale/de_DE/hammer-cli-katello.po +74 -183
  23. data/locale/el/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  24. data/locale/el/hammer-cli-katello.po +80 -189
  25. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  26. data/locale/en/hammer-cli-katello.po +195 -201
  27. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  28. data/locale/en_GB/hammer-cli-katello.po +72 -181
  29. data/locale/en_US/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  30. data/locale/en_US/hammer-cli-katello.po +71 -180
  31. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  32. data/locale/es/hammer-cli-katello.po +149 -266
  33. data/locale/et_EE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  34. data/locale/et_EE/hammer-cli-katello.po +71 -180
  35. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  36. data/locale/fr/hammer-cli-katello.po +195 -320
  37. data/locale/gl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  38. data/locale/gl/hammer-cli-katello.po +72 -181
  39. data/locale/gu/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  40. data/locale/gu/hammer-cli-katello.po +72 -181
  41. data/locale/hammer-cli-katello.pot +304 -312
  42. data/locale/he_IL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  43. data/locale/he_IL/hammer-cli-katello.po +76 -185
  44. data/locale/hi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  45. data/locale/hi/hammer-cli-katello.po +72 -181
  46. data/locale/id/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  47. data/locale/id/hammer-cli-katello.po +69 -178
  48. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  49. data/locale/it/hammer-cli-katello.po +86 -195
  50. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  51. data/locale/ja/hammer-cli-katello.po +138 -271
  52. data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  53. data/locale/ka/hammer-cli-katello.po +287 -450
  54. data/locale/kn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  55. data/locale/kn/hammer-cli-katello.po +72 -181
  56. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  57. data/locale/ko/hammer-cli-katello.po +99 -208
  58. data/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  59. data/locale/ml_IN/hammer-cli-katello.po +71 -180
  60. data/locale/mr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  61. data/locale/mr/hammer-cli-katello.po +72 -181
  62. data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  63. data/locale/nl_NL/hammer-cli-katello.po +77 -185
  64. data/locale/or/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  65. data/locale/or/hammer-cli-katello.po +72 -181
  66. data/locale/pa/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  67. data/locale/pa/hammer-cli-katello.po +74 -183
  68. data/locale/pl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  69. data/locale/pl/hammer-cli-katello.po +75 -184
  70. data/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  71. data/locale/pl_PL/hammer-cli-katello.po +74 -183
  72. data/locale/pt/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  73. data/locale/pt/hammer-cli-katello.po +71 -180
  74. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  75. data/locale/pt_BR/hammer-cli-katello.po +141 -262
  76. data/locale/ro/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  77. data/locale/ro/hammer-cli-katello.po +71 -180
  78. data/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  79. data/locale/ro_RO/hammer-cli-katello.po +73 -182
  80. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  81. data/locale/ru/hammer-cli-katello.po +88 -197
  82. data/locale/sl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  83. data/locale/sl/hammer-cli-katello.po +75 -184
  84. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  85. data/locale/sv_SE/hammer-cli-katello.po +74 -183
  86. data/locale/ta/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  87. data/locale/ta/hammer-cli-katello.po +69 -178
  88. data/locale/ta_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  89. data/locale/ta_IN/hammer-cli-katello.po +74 -183
  90. data/locale/te/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  91. data/locale/te/hammer-cli-katello.po +72 -181
  92. data/locale/tr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  93. data/locale/tr/hammer-cli-katello.po +72 -181
  94. data/locale/vi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  95. data/locale/vi/hammer-cli-katello.po +69 -178
  96. data/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  97. data/locale/vi_VN/hammer-cli-katello.po +71 -180
  98. data/locale/zh/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  99. data/locale/zh/hammer-cli-katello.po +69 -178
  100. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  101. data/locale/zh_CN/hammer-cli-katello.po +118 -235
  102. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  103. data/locale/zh_TW/hammer-cli-katello.po +87 -196
  104. data/test/functional/repository/info_test.rb +2 -2
  105. metadata +50 -49
@@ -7,21 +7,17 @@
7
7
  # mbacovsky <martin.bacovsky@gmail.com>, 2017
8
8
  # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2017
9
9
  # tim123, 2017
10
- # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023
11
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
12
- # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2023
10
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2019
11
+ # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022
13
12
  #
14
- #, fuzzy
15
13
  msgid ""
16
14
  msgstr ""
17
- "Project-Id-Version: hammer-cli-katello 1.11.0.pre.master\n"
15
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-katello 1.10.0.pre.master\n"
18
16
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
- "POT-Creation-Date: 2023-07-12 17:04+0000\n"
20
17
  "PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:28+0000\n"
21
- "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud"
22
- "+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2023\n"
23
- "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/"
24
- "zh_CN/)\n"
18
+ "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022\n"
19
+ "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/zh"
20
+ "_CN/)\n"
25
21
  "MIME-Version: 1.0\n"
26
22
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27
23
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -125,10 +121,10 @@ msgid "Description"
125
121
  msgstr "描述"
126
122
 
127
123
  msgid "Base URL"
128
- msgstr "基本 URL"
124
+ msgstr ""
129
125
 
130
126
  msgid "Content type"
131
- msgstr "內容类型"
127
+ msgstr ""
132
128
 
133
129
  msgid "Alternate content source type"
134
130
  msgstr ""
@@ -137,22 +133,22 @@ msgid "Upstream username"
137
133
  msgstr ""
138
134
 
139
135
  msgid "Verify SSL"
140
- msgstr "验证 SSL"
136
+ msgstr ""
141
137
 
142
138
  msgid "SSL CA Cert"
143
- msgstr "SSL CA 证书"
139
+ msgstr ""
144
140
 
145
141
  msgid "Id"
146
142
  msgstr "ID"
147
143
 
148
144
  msgid "SSL Client Cert"
149
- msgstr "SSL 客户端证书"
145
+ msgstr ""
150
146
 
151
147
  msgid "SSL Client Key"
152
- msgstr "Pulp 客户端密钥"
148
+ msgstr ""
153
149
 
154
150
  msgid "Subpaths"
155
- msgstr "子路径"
151
+ msgstr ""
156
152
 
157
153
  msgid "Products"
158
154
  msgstr "产品"
@@ -221,10 +217,10 @@ msgid "Content Label"
221
217
  msgstr ""
222
218
 
223
219
  msgid "Value"
224
- msgstr ""
220
+ msgstr ""
225
221
 
226
222
  msgid "System Purpose"
227
- msgstr "系统目的"
223
+ msgstr ""
228
224
 
229
225
  msgid "Service Level"
230
226
  msgstr "服务等级"
@@ -461,11 +457,9 @@ msgid "Please provide --content-view-id"
461
457
  msgstr "请提供 --content-view-id"
462
458
 
463
459
  msgid ""
464
- "No such repository with name %{name}, in lifecycle environment "
465
- "%{environment_id} and content view %{content_view_id}"
466
- msgstr ""
467
- "在生命周期环境 %{environment_id} 和内容视图 %{content_view_id} 中没有名称为 "
468
- "%{name} 的仓库。"
460
+ "No such repository with name %{name}, in lifecycle environment %{environment_i"
461
+ "d} and content view %{content_view_id}"
462
+ msgstr "在生命周期环境 %{environment_id} 和内容视图 %{content_view_id} 中没有名称为 %{name} 的仓库。"
469
463
 
470
464
  msgid "Use %s instead"
471
465
  msgstr ""
@@ -510,9 +504,9 @@ msgid "Could not delete the Content Credential"
510
504
  msgstr ""
511
505
 
512
506
  msgid ""
513
- "Writes export metadata to disk for use by the importing Katello. This "
514
- "command only needs to be used if the export was performed asynchronously or "
515
- "if the metadata was lost"
507
+ "Writes export metadata to disk for use by the importing Katello. This command "
508
+ "only needs to be used if the export was performed asynchronously or if the met"
509
+ "adata was lost"
516
510
  msgstr ""
517
511
 
518
512
  msgid "Generate metadata based on output of the specified export task"
@@ -521,15 +515,14 @@ msgstr ""
521
515
  msgid "Generate metadata based on specified export history"
522
516
  msgstr ""
523
517
 
524
- msgid ""
525
- "No export history was found. Verify the value given for --task-id or --id"
518
+ msgid "No export history was found. Verify the value given for --task-id or --id"
526
519
  msgstr ""
527
520
 
528
521
  msgid ""
529
- "Generates listing file on each directory of a syncable export. This command "
530
- "only needs to be used if the export was performed asynchronously or if the "
531
- "listing files were lost. Assumes the syncable export directory is accessible "
532
- "on disk"
522
+ "Generates listing file on each directory of a syncable export. This command on"
523
+ "ly needs to be used if the export was performed asynchronously or if the listi"
524
+ "ng files were lost. Assumes the syncable export directory is accessible on dis"
525
+ "k"
533
526
  msgstr ""
534
527
 
535
528
  msgid "Generate listing files for a syncable export task"
@@ -545,7 +538,7 @@ msgid "Path"
545
538
  msgstr "路径"
546
539
 
547
540
  msgid "Content View Version"
548
- msgstr "內容视图版本"
541
+ msgstr ""
549
542
 
550
543
  msgid "Content View Version ID"
551
544
  msgstr "內容视图版本 ID"
@@ -568,50 +561,47 @@ msgstr ""
568
561
  msgid "Could not fetch the export history"
569
562
  msgstr ""
570
563
 
571
- msgid ""
572
- "Once the task completes the listing files may be generated with the command:"
564
+ msgid "Once the task completes the listing files may be generated with the command:"
573
565
  msgstr ""
574
566
 
575
567
  msgid ""
576
- "Once the task completes the export metadata must be generated with the "
577
- "command:"
568
+ "Once the task completes the export metadata must be generated with the command"
569
+ ":"
578
570
  msgstr ""
579
571
 
580
572
  msgid "Can not fetch export history from an unfinished task"
581
573
  msgstr ""
582
574
 
583
575
  msgid ""
584
- "Cannot generate listing files for this export since it is not syncable. It "
585
- "was not generated with --format=syncable."
576
+ "Cannot generate listing files for this export since it is not syncable. It was"
577
+ " not generated with --format=syncable."
586
578
  msgstr ""
587
579
 
588
580
  msgid ""
589
- "Export History does not have the path specified. The task may have errored "
590
- "out."
581
+ "Export History does not have the path specified. The task may have errored out"
582
+ "."
591
583
  msgstr ""
592
584
 
593
585
  msgid ""
594
- "NOTE: Unable to fully export this version because it contains repositories "
595
- "without the 'immediate' download policy. Update the download policy and sync "
596
- "affected repositories. Once synced republish the content view and export the "
597
- "generated version."
586
+ "NOTE: Unable to fully export this version because it contains repositories wit"
587
+ "hout the 'immediate' download policy. Update the download policy and sync affe"
588
+ "cted repositories. Once synced republish the content view and export the gener"
589
+ "ated version."
598
590
  msgstr ""
599
591
 
600
592
  msgid ""
601
- "NOTE: Unable to fully export this repository because it does not have the "
602
- "'immediate' download policy. Update the download policy, sync the repository "
603
- "and export."
593
+ "NOTE: Unable to fully export this repository because it does not have the 'imm"
594
+ "ediate' download policy. Update the download policy, sync the repository and e"
595
+ "xport."
604
596
  msgstr ""
605
597
 
606
598
  msgid ""
607
- "NOTE: Unable to fully export this organization's library because it contains "
608
- "repositories without the 'immediate' download policy. Update the download "
609
- "policy and sync affected repositories to include them in the export."
599
+ "NOTE: Unable to fully export this organization's library because it contains r"
600
+ "epositories without the 'immediate' download policy. Update the download polic"
601
+ "y and sync affected repositories to include them in the export."
610
602
  msgstr ""
611
603
 
612
- msgid ""
613
- "Use the following command to update the download policy of these "
614
- "repositories."
604
+ msgid "Use the following command to update the download policy of these repositories."
615
605
  msgstr ""
616
606
 
617
607
  msgid "Repository is being exported in task %{id}."
@@ -630,8 +620,8 @@ msgid "Could not export the library"
630
620
  msgstr ""
631
621
 
632
622
  msgid ""
633
- "Fails if any of the repositories belonging to this organization are "
634
- "unexportable."
623
+ "Fails if any of the repositories belonging to this organization are unexportab"
624
+ "le."
635
625
  msgstr ""
636
626
 
637
627
  msgid "Content view version is being exported in task %{id}."
@@ -640,8 +630,7 @@ msgstr ""
640
630
  msgid "Could not export the content view version"
641
631
  msgstr ""
642
632
 
643
- msgid ""
644
- "Fails if any of the repositories belonging to this version are unexportable."
633
+ msgid "Fails if any of the repositories belonging to this version are unexportable."
645
634
  msgstr ""
646
635
 
647
636
  msgid "Filter versions by version number."
@@ -650,16 +639,15 @@ msgstr ""
650
639
  msgid "Performs an incremental export of a content view version"
651
640
  msgstr ""
652
641
 
653
- msgid ""
654
- "Performs an incremental export of the organization's library environment"
642
+ msgid "Performs an incremental export of the organization's library environment"
655
643
  msgstr ""
656
644
 
657
645
  msgid "Performs an incremental export of a repository"
658
646
  msgstr ""
659
647
 
660
648
  msgid ""
661
- "Location of the metadata.json file. This is not required if the metadata."
662
- "json file is already in the archive directory."
649
+ "Location of the metadata.json file. This is not required if the metadata.json "
650
+ "file is already in the archive directory."
663
651
  msgstr ""
664
652
 
665
653
  msgid "Archive is being imported in task %{id}."
@@ -671,8 +659,7 @@ msgstr ""
671
659
  msgid "Imports a content archive to a content view version"
672
660
  msgstr ""
673
661
 
674
- msgid ""
675
- "Imports a content archive to an organization's library lifecycle environment"
662
+ msgid "Imports a content archive to an organization's library lifecycle environment"
676
663
  msgstr ""
677
664
 
678
665
  msgid "Imports a repository"
@@ -721,7 +708,7 @@ msgid "Content Host Count"
721
708
  msgstr "內容主机数"
722
709
 
723
710
  msgid "Solve Dependencies"
724
- msgstr "解决依赖关系"
711
+ msgstr ""
725
712
 
726
713
  msgid "Yum Repositories"
727
714
  msgstr "Yum 仓库"
@@ -825,8 +812,7 @@ msgstr "组件版本已删除"
825
812
  msgid "Could not remove version"
826
813
  msgstr "无法删除版本"
827
814
 
828
- msgid ""
829
- "Content View identifier of the component who's latest version is desired"
815
+ msgid "Content View identifier of the component who's latest version is desired"
830
816
  msgstr "需要最新版本的组件的内容视图的标识符"
831
817
 
832
818
  msgid "Content View name of the component who's latest version is desired"
@@ -836,10 +822,9 @@ msgid "Content View Version identifier of the component"
836
822
  msgstr "组件内容视图版本的标识符"
837
823
 
838
824
  msgid ""
839
- "Content View Version number of the component. Either use this or --component-"
840
- "content-view-version-id option"
841
- msgstr ""
842
- "组件的内容视图版本号。使用此选项或 --component-content-view-version-id 选项"
825
+ "Content View Version number of the component. Either use this or --component-c"
826
+ "ontent-view-version-id option"
827
+ msgstr "组件的内容视图版本号。使用此选项或 --component-content-view-version-id 选项"
843
828
 
844
829
  msgid "Select the latest version of the components content view is desired"
845
830
  msgstr "选择需要组件内容视图的最新版本"
@@ -848,11 +833,11 @@ msgid "Please provide --component-content-view-id"
848
833
  msgstr "请提供 --component-content-view-id"
849
834
 
850
835
  msgid ""
851
- "Please provide --component-content-view-version-id or --component-content-"
852
- "view-version or --latest for the latest version"
836
+ "Please provide --component-content-view-version-id or --component-content-view"
837
+ "-version or --latest for the latest version"
853
838
  msgstr ""
854
- "请提供 --component-content-view-version-id 或 --component-content-view-"
855
- "version 或 --latest 用于最新版本"
839
+ "请提供 --component-content-view-version-id 或 --component-content-view-version 或 -"
840
+ "-latest 用于最新版本"
856
841
 
857
842
  msgid "Content View Id"
858
843
  msgstr ""
@@ -885,13 +870,13 @@ msgid "Could not update the content view component"
885
870
  msgstr "无法更新内容视图组件"
886
871
 
887
872
  msgid ""
888
- "Array of component content view names to remove. Comma separated list of "
889
- "values"
873
+ "Array of component content view names to remove. Comma separated list of value"
874
+ "s"
890
875
  msgstr "要删除的组件内容视图名称的数组。以逗号分隔的值列表"
891
876
 
892
877
  msgid ""
893
- "Array of component content view identfiers to remove. Comma separated list "
894
- "of values"
878
+ "Array of component content view identfiers to remove. Comma separated list of "
879
+ "values"
895
880
  msgstr "要删除的组件内容视图标识符数组。以逗号分隔的值列表"
896
881
 
897
882
  msgid "Components removed from content view."
@@ -916,8 +901,8 @@ msgid "No versions to delete."
916
901
  msgstr "没有要删除的版本。"
917
902
 
918
903
  msgid ""
919
- "Version '%{version}' of content view '%{view}' scheduled for deletion in "
920
- "task '%{task_id}'."
904
+ "Version '%{version}' of content view '%{view}' scheduled for deletion in task "
905
+ "'%{task_id}'."
921
906
  msgstr "删除的内容视图 '%{view}' 的版本 '%{version}'(任务 '%{task_id}')。"
922
907
 
923
908
  msgid "Version '%{version}' of content view '%{view}' deleted."
@@ -953,8 +938,7 @@ msgstr "内容视图被提升(任务 %{id})。"
953
938
  msgid "Could not promote the content view"
954
939
  msgstr "无法提升内容视图"
955
940
 
956
- msgid ""
957
- "force content view promotion and bypass lifecycle environment restriction"
941
+ msgid "force content view promotion and bypass lifecycle environment restriction"
958
942
  msgstr "强制内容视图推广,并绕过生命周期环境限制"
959
943
 
960
944
  msgid "Name of the target environment"
@@ -964,8 +948,8 @@ msgid "Id of the target environment"
964
948
  msgstr "目标环境的 ID"
965
949
 
966
950
  msgid ""
967
- "Environment name from where to promote its version from (if version is "
968
- "unknown)"
951
+ "Environment name from where to promote its version from (if version is unknown"
952
+ ")"
969
953
  msgstr "从何处升级其版本的环境名称(如果版本未知)"
970
954
 
971
955
  msgid "Id of the environment from where to promote its version "
@@ -986,8 +970,7 @@ msgstr "逐步更新内容视图时发生错误"
986
970
  msgid "list of lifecycle environment IDs to update the content view version in"
987
971
  msgstr "用于更新内容视图版本的生命周期环境 ID 列表"
988
972
 
989
- msgid ""
990
- "list of lifecycle environment names to update the content view version in"
973
+ msgid "list of lifecycle environment names to update the content view version in"
991
974
  msgstr "用于更新内容视图版本的生命周期环境名称列表"
992
975
 
993
976
  msgid "Organization name for resolving lifecycle environment names"
@@ -997,8 +980,8 @@ msgid "Organization id for resolving lifecycle environment names"
997
980
  msgstr "用于解析生命周期环境名称的机构 ID"
998
981
 
999
982
  msgid ""
1000
- "Update all editable and applicable hosts within the specified Content View "
1001
- "and \\\n"
983
+ "Update all editable and applicable hosts within the specified Content View and"
984
+ " \\\n"
1002
985
  " Lifecycle Environments"
1003
986
  msgstr ""
1004
987
  "在指定的内容视图和生命周期环境中更新所有\\\n"
@@ -1035,16 +1018,16 @@ msgid "Manage docker manifests"
1035
1018
  msgstr ""
1036
1019
 
1037
1020
  msgid "Schema Version"
1038
- msgstr "模式版本"
1021
+ msgstr ""
1039
1022
 
1040
1023
  msgid "Digest"
1041
- msgstr "文摘值"
1024
+ msgstr ""
1042
1025
 
1043
1026
  msgid "Downloaded"
1044
1027
  msgstr ""
1045
1028
 
1046
1029
  msgid "Tags"
1047
- msgstr "标签"
1030
+ msgstr ""
1048
1031
 
1049
1032
  msgid "Manage docker tags"
1050
1033
  msgstr ""
@@ -1179,7 +1162,7 @@ msgid "Security"
1179
1162
  msgstr "安全"
1180
1163
 
1181
1164
  msgid "Bugfix"
1182
- msgstr "程序漏洞修正"
1165
+ msgstr ""
1183
1166
 
1184
1167
  msgid "Enhancement"
1185
1168
  msgstr "功能增强"
@@ -1274,8 +1257,7 @@ msgstr "为一个主机集合处理软件包组"
1274
1257
  msgid "comma-separated list of package-groups to install"
1275
1258
  msgstr "以逗号分隔的要安装的软件包组列表"
1276
1259
 
1277
- msgid ""
1278
- "Install package-groups on content hosts contained within a host collection"
1260
+ msgid "Install package-groups on content hosts contained within a host collection"
1279
1261
  msgstr "在主机集合中包含的内容主机上安装软件包组"
1280
1262
 
1281
1263
  msgid "Successfully scheduled installation of package-group(s)."
@@ -1284,8 +1266,7 @@ msgstr "成功调度了软件包组安装"
1284
1266
  msgid "Could not schedule installation of package-group(s)"
1285
1267
  msgstr "无法调度软件包组安装"
1286
1268
 
1287
- msgid ""
1288
- "Update package-groups on content hosts contained within a host collection"
1269
+ msgid "Update package-groups on content hosts contained within a host collection"
1289
1270
  msgstr "在主机集合中包含的内容主机上更新软件包组"
1290
1271
 
1291
1272
  msgid "Successfully scheduled update of package-groups(s)."
@@ -1294,8 +1275,7 @@ msgstr "成功调度了软件包组的更新"
1294
1275
  msgid "Could not schedule update of package-group(s)"
1295
1276
  msgstr "无法调度软件包组的更新"
1296
1277
 
1297
- msgid ""
1298
- "Remove package-groups on content hosts contained within a host collection"
1278
+ msgid "Remove package-groups on content hosts contained within a host collection"
1299
1279
  msgstr "在主机集合中包含的内容主机上删除软件包组"
1300
1280
 
1301
1281
  msgid "Successfully scheduled removal of package-groups(s)."
@@ -1335,10 +1315,10 @@ msgid "Content view environments"
1335
1315
  msgstr ""
1336
1316
 
1337
1317
  msgid "Content view"
1338
- msgstr "内容视图"
1318
+ msgstr ""
1339
1319
 
1340
1320
  msgid "Lifecycle environment"
1341
- msgstr "生命周期环境"
1321
+ msgstr ""
1342
1322
 
1343
1323
  msgid "Kickstart Repository"
1344
1324
  msgstr "Kickstart 仓库"
@@ -1409,12 +1389,11 @@ msgstr "订阅已成功从主机中删除。"
1409
1389
  msgid "Failed to remove subscriptions from the host"
1410
1390
  msgstr "从主机上删除订阅失败"
1411
1391
 
1412
- msgid ""
1413
- "Remove the first instance of a subscription with matching id and quantity"
1392
+ msgid "Remove the first instance of a subscription with matching id and quantity"
1414
1393
  msgstr "删除第一个匹配 ID 和数量的订阅实例"
1415
1394
 
1416
1395
  msgid "Content View id"
1417
- msgstr "内容视图 ID"
1396
+ msgstr ""
1418
1397
 
1419
1398
  msgid "Content View version"
1420
1399
  msgstr ""
@@ -1423,16 +1402,16 @@ msgid "Environment name"
1423
1402
  msgstr ""
1424
1403
 
1425
1404
  msgid "Product name"
1426
- msgstr "产品名称"
1405
+ msgstr ""
1427
1406
 
1428
1407
  msgid "Trace ID"
1429
1408
  msgstr ""
1430
1409
 
1431
1410
  msgid "Application"
1432
- msgstr "应用"
1411
+ msgstr ""
1433
1412
 
1434
1413
  msgid "Helper"
1435
- msgstr "帮助"
1414
+ msgstr ""
1436
1415
 
1437
1416
  msgid "Traces are being resolved with task %{id}."
1438
1417
  msgstr ""
@@ -1549,7 +1528,7 @@ msgid "RPMs"
1549
1528
  msgstr "RPM"
1550
1529
 
1551
1530
  msgid "Simple Content Access"
1552
- msgstr "简单内容访问"
1531
+ msgstr ""
1553
1532
 
1554
1533
  msgid "Service Levels"
1555
1534
  msgstr "服务等级"
@@ -1576,16 +1555,16 @@ msgid "Disabled"
1576
1555
  msgstr ""
1577
1556
 
1578
1557
  msgid "Export Sync"
1579
- msgstr "导出同步"
1558
+ msgstr ""
1580
1559
 
1581
1560
  msgid "Network Sync"
1582
- msgstr "网络同步"
1561
+ msgstr ""
1583
1562
 
1584
1563
  msgid "Red Hat CDN"
1585
- msgstr "Red Hat CDN"
1564
+ msgstr ""
1586
1565
 
1587
1566
  msgid "Custom CDN"
1588
- msgstr "自定义 CDN"
1567
+ msgstr ""
1589
1568
 
1590
1569
  msgid "Organization updated."
1591
1570
  msgstr "已更新组织。"
@@ -1648,16 +1627,16 @@ msgid "Url"
1648
1627
  msgstr ""
1649
1628
 
1650
1629
  msgid "Build Time"
1651
- msgstr "构建时间"
1630
+ msgstr ""
1652
1631
 
1653
1632
  msgid "Group"
1654
- msgstr ""
1633
+ msgstr ""
1655
1634
 
1656
1635
  msgid "Requires"
1657
- msgstr "需要"
1636
+ msgstr ""
1658
1637
 
1659
1638
  msgid "Provides"
1660
- msgstr "提供"
1639
+ msgstr ""
1661
1640
 
1662
1641
  msgid "Files"
1663
1642
  msgstr "文件"
@@ -1666,7 +1645,7 @@ msgid "Size"
1666
1645
  msgstr ""
1667
1646
 
1668
1647
  msgid "Modular"
1669
- msgstr "模块化"
1648
+ msgstr ""
1670
1649
 
1671
1650
  msgid "Package Group Name"
1672
1651
  msgstr "软件包组名称"
@@ -1789,8 +1768,8 @@ msgid "Location of the ansible collections requirements.yml file. "
1789
1768
  msgstr ""
1790
1769
 
1791
1770
  msgid ""
1792
- "Limit the repository type to return. View available types with \"hammer "
1793
- "repository types\""
1771
+ "Limit the repository type to return. View available types with \"hammer reposit"
1772
+ "ory types\""
1794
1773
  msgstr ""
1795
1774
 
1796
1775
  msgid "Red Hat Repository"
@@ -1800,7 +1779,7 @@ msgid "Checksum Type"
1800
1779
  msgstr "Checksum 类型"
1801
1780
 
1802
1781
  msgid "Mirroring Policy"
1803
- msgstr "镜像策略"
1782
+ msgstr ""
1804
1783
 
1805
1784
  msgid "Publish Via HTTP"
1806
1785
  msgstr "经过 HTTP 发布"
@@ -1830,7 +1809,7 @@ msgid "HTTP Proxy"
1830
1809
  msgstr ""
1831
1810
 
1832
1811
  msgid "HTTP Proxy Policy"
1833
- msgstr "HTTP 代理策略"
1812
+ msgstr ""
1834
1813
 
1835
1814
  msgid "Sync"
1836
1815
  msgstr "同步"
@@ -1863,13 +1842,13 @@ msgid "no"
1863
1842
  msgstr "否"
1864
1843
 
1865
1844
  msgid "Additive"
1866
- msgstr "Additive"
1845
+ msgstr ""
1867
1846
 
1868
1847
  msgid "Content Only"
1869
- msgstr "只包括内容"
1848
+ msgstr ""
1870
1849
 
1871
1850
  msgid "Complete Mirroring"
1872
- msgstr "完整镜像"
1851
+ msgstr ""
1873
1852
 
1874
1853
  msgid "Not Synced"
1875
1854
  msgstr "未同步"
@@ -1911,8 +1890,8 @@ msgid "Could not create the repository"
1911
1890
  msgstr "无法创建仓库"
1912
1891
 
1913
1892
  msgid ""
1914
- "Type of repository to create. View available types with \"hammer repository "
1915
- "types\""
1893
+ "Type of repository to create. View available types with \"hammer repository typ"
1894
+ "es\""
1916
1895
  msgstr ""
1917
1896
 
1918
1897
  msgid "Repository updated."
@@ -1961,8 +1940,8 @@ msgid "Indexed?"
1961
1940
  msgstr ""
1962
1941
 
1963
1942
  msgid ""
1964
- "The type of content unit to upload (srpm, file, etc.). View uploadable types "
1965
- "with \"hammer repository types\""
1943
+ "The type of content unit to upload (srpm, file, etc.). View uploadable types w"
1944
+ "ith \"hammer repository types\""
1966
1945
  msgstr ""
1967
1946
 
1968
1947
  msgid "Could not find any files matching PATH"
@@ -1984,12 +1963,10 @@ msgid "Name of OSTree repository in archive."
1984
1963
  msgstr ""
1985
1964
 
1986
1965
  msgid ""
1987
- "Upload file, directory of files, or glob of files as content for a "
1988
- "repository.\n"
1966
+ "Upload file, directory of files, or glob of files as content for a repository."
1967
+ "\n"
1989
1968
  "Globs must be escaped by single or double quotes"
1990
- msgstr ""
1991
- "上载文件,文件目录或 glob 文件作为仓库的内容。Globs 必须用单引号或双引号引起"
1992
- "来"
1969
+ msgstr "上载文件,文件目录或 glob 文件作为仓库的内容。Globs 必须用单引号或双引号引起来"
1993
1970
 
1994
1971
  msgid "Successfully uploaded file %s"
1995
1972
  msgstr ""
@@ -2010,8 +1987,8 @@ msgid "Could not remove content"
2010
1987
  msgstr "无法删除内容"
2011
1988
 
2012
1989
  msgid ""
2013
- "The type of content unit to remove (srpm, docker_manifest, etc.). View "
2014
- "removable types with \"hammer repository types\""
1990
+ "The type of content unit to remove (srpm, docker_manifest, etc.). View removab"
1991
+ "le types with \"hammer repository types\""
2015
1992
  msgstr ""
2016
1993
 
2017
1994
  msgid "Forces a republish of the specified repository."
@@ -2024,7 +2001,7 @@ msgid "Could not republish the repository."
2024
2001
  msgstr ""
2025
2002
 
2026
2003
  msgid "Reclaim space from an On Demand repository"
2027
- msgstr "重新声明来自 On Demand 存储库的空间"
2004
+ msgstr ""
2028
2005
 
2029
2006
  msgid "Repository space reclaimed."
2030
2007
  msgstr ""
@@ -2120,7 +2097,7 @@ msgid "Recurring Logic ID"
2120
2097
  msgstr "重复逻辑 ID"
2121
2098
 
2122
2099
  msgid "Next Sync"
2123
- msgstr "下一个同步"
2100
+ msgstr ""
2124
2101
 
2125
2102
  msgid "how often synchronization should run"
2126
2103
  msgstr "应该执行同步的频率"
@@ -2129,10 +2106,9 @@ msgid "set this when interval is custom cron"
2129
2106
  msgstr "当间隔是自定义 cron 时设置"
2130
2107
 
2131
2108
  msgid ""
2132
- "Start date and time for the sync plan.Time is optional, if kept blank "
2133
- "current system time will be considered"
2134
- msgstr ""
2135
- "同步计划的开始日期和时间。时间是可选的,如果保留为空白,则会考虑当前系统时间"
2109
+ "Start date and time for the sync plan.Time is optional, if kept blank current "
2110
+ "system time will be considered"
2111
+ msgstr "同步计划的开始日期和时间。时间是可选的,如果保留为空白,则会考虑当前系统时间"
2136
2112
 
2137
2113
  msgid "Sync plan created."
2138
2114
  msgstr "创建同步计划。"
@@ -2154,96 +2130,3 @@ msgstr "销毁同步计划。"
2154
2130
 
2155
2131
  msgid "Could not destroy the sync plan"
2156
2132
  msgstr "无法销毁同步计划"
2157
-
2158
- msgid "Refresh all alternate content sources"
2159
- msgstr ""
2160
-
2161
- msgid "Successfully refreshed all alternate content sources"
2162
- msgstr ""
2163
-
2164
- msgid "Could not refresh all alternate content sources"
2165
- msgstr ""
2166
-
2167
- msgid "Refresh alternate content sources"
2168
- msgstr ""
2169
-
2170
- msgid "Successfully refreshed specified alternate content sources"
2171
- msgstr ""
2172
-
2173
- msgid "Could not refresh the specified alternate content sources"
2174
- msgstr ""
2175
-
2176
- msgid "Destroy alternate content sources"
2177
- msgstr ""
2178
-
2179
- msgid "Sucessfully destroyed specified alternate content sources"
2180
- msgstr ""
2181
-
2182
- msgid "Could not destroy the specified alternate content sources"
2183
- msgstr ""
2184
-
2185
- msgid "Capsule reclaim space has been started in task %{id}."
2186
- msgstr ""
2187
-
2188
- msgid "Capsule reclaim space was unsuccessful."
2189
- msgstr ""
2190
-
2191
- msgid "Capsule content counts are being updated in task %{id}."
2192
- msgstr ""
2193
-
2194
- msgid "Could not update capsule content counts"
2195
- msgstr ""
2196
-
2197
- msgid "SRPMs"
2198
- msgstr ""
2199
-
2200
- msgid "Debian Packages"
2201
- msgstr ""
2202
-
2203
- msgid "Container Tags"
2204
- msgstr ""
2205
-
2206
- msgid "Container Manifests"
2207
- msgstr ""
2208
-
2209
- msgid "Container Manifest Lists"
2210
- msgstr ""
2211
-
2212
- msgid "Ansible Collections"
2213
- msgstr ""
2214
-
2215
- msgid "OSTree Refs"
2216
- msgstr ""
2217
-
2218
- msgid "Python Packages"
2219
- msgstr ""
2220
-
2221
- msgid "Content view must be synced to see content counts"
2222
- msgstr ""
2223
-
2224
- msgid "Original packages"
2225
- msgstr ""
2226
-
2227
- msgid "Original module streams"
2228
- msgstr ""
2229
-
2230
- msgid "UUID"
2231
- msgstr ""
2232
-
2233
- msgid "Module stream Id"
2234
- msgstr ""
2235
-
2236
- msgid "Content view filter Id"
2237
- msgstr ""
2238
-
2239
- msgid "Errata Id"
2240
- msgstr ""
2241
-
2242
- msgid "Date type"
2243
- msgstr ""
2244
-
2245
- msgid "Start date"
2246
- msgstr ""
2247
-
2248
- msgid "End date"
2249
- msgstr ""