hammer_cli_katello 1.11.2 → 1.12.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (105) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/lib/hammer_cli_katello/capsule.rb +28 -14
  3. data/lib/hammer_cli_katello/command_extensions/kickstart_repository.rb +1 -1
  4. data/lib/hammer_cli_katello/content_view.rb +41 -9
  5. data/lib/hammer_cli_katello/host_extensions.rb +6 -2
  6. data/lib/hammer_cli_katello/repository.rb +30 -13
  7. data/lib/hammer_cli_katello/subscription.rb +2 -2
  8. data/lib/hammer_cli_katello/version.rb +1 -1
  9. data/locale/bn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  10. data/locale/bn/hammer-cli-katello.po +69 -178
  11. data/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  12. data/locale/bn_IN/hammer-cli-katello.po +74 -183
  13. data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  14. data/locale/ca/hammer-cli-katello.po +74 -183
  15. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  16. data/locale/cs_CZ/hammer-cli-katello.po +90 -199
  17. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  18. data/locale/de/hammer-cli-katello.po +155 -282
  19. data/locale/de_AT/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  20. data/locale/de_AT/hammer-cli-katello.po +71 -180
  21. data/locale/de_DE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  22. data/locale/de_DE/hammer-cli-katello.po +74 -183
  23. data/locale/el/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  24. data/locale/el/hammer-cli-katello.po +80 -189
  25. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  26. data/locale/en/hammer-cli-katello.po +195 -201
  27. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  28. data/locale/en_GB/hammer-cli-katello.po +72 -181
  29. data/locale/en_US/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  30. data/locale/en_US/hammer-cli-katello.po +71 -180
  31. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  32. data/locale/es/hammer-cli-katello.po +149 -266
  33. data/locale/et_EE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  34. data/locale/et_EE/hammer-cli-katello.po +71 -180
  35. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  36. data/locale/fr/hammer-cli-katello.po +195 -320
  37. data/locale/gl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  38. data/locale/gl/hammer-cli-katello.po +72 -181
  39. data/locale/gu/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  40. data/locale/gu/hammer-cli-katello.po +72 -181
  41. data/locale/hammer-cli-katello.pot +304 -312
  42. data/locale/he_IL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  43. data/locale/he_IL/hammer-cli-katello.po +76 -185
  44. data/locale/hi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  45. data/locale/hi/hammer-cli-katello.po +72 -181
  46. data/locale/id/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  47. data/locale/id/hammer-cli-katello.po +69 -178
  48. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  49. data/locale/it/hammer-cli-katello.po +86 -195
  50. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  51. data/locale/ja/hammer-cli-katello.po +138 -271
  52. data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  53. data/locale/ka/hammer-cli-katello.po +287 -450
  54. data/locale/kn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  55. data/locale/kn/hammer-cli-katello.po +72 -181
  56. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  57. data/locale/ko/hammer-cli-katello.po +99 -208
  58. data/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  59. data/locale/ml_IN/hammer-cli-katello.po +71 -180
  60. data/locale/mr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  61. data/locale/mr/hammer-cli-katello.po +72 -181
  62. data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  63. data/locale/nl_NL/hammer-cli-katello.po +77 -185
  64. data/locale/or/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  65. data/locale/or/hammer-cli-katello.po +72 -181
  66. data/locale/pa/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  67. data/locale/pa/hammer-cli-katello.po +74 -183
  68. data/locale/pl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  69. data/locale/pl/hammer-cli-katello.po +75 -184
  70. data/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  71. data/locale/pl_PL/hammer-cli-katello.po +74 -183
  72. data/locale/pt/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  73. data/locale/pt/hammer-cli-katello.po +71 -180
  74. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  75. data/locale/pt_BR/hammer-cli-katello.po +141 -262
  76. data/locale/ro/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  77. data/locale/ro/hammer-cli-katello.po +71 -180
  78. data/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  79. data/locale/ro_RO/hammer-cli-katello.po +73 -182
  80. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  81. data/locale/ru/hammer-cli-katello.po +88 -197
  82. data/locale/sl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  83. data/locale/sl/hammer-cli-katello.po +75 -184
  84. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  85. data/locale/sv_SE/hammer-cli-katello.po +74 -183
  86. data/locale/ta/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  87. data/locale/ta/hammer-cli-katello.po +69 -178
  88. data/locale/ta_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  89. data/locale/ta_IN/hammer-cli-katello.po +74 -183
  90. data/locale/te/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  91. data/locale/te/hammer-cli-katello.po +72 -181
  92. data/locale/tr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  93. data/locale/tr/hammer-cli-katello.po +72 -181
  94. data/locale/vi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  95. data/locale/vi/hammer-cli-katello.po +69 -178
  96. data/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  97. data/locale/vi_VN/hammer-cli-katello.po +71 -180
  98. data/locale/zh/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  99. data/locale/zh/hammer-cli-katello.po +69 -178
  100. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  101. data/locale/zh_CN/hammer-cli-katello.po +118 -235
  102. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  103. data/locale/zh_TW/hammer-cli-katello.po +87 -196
  104. data/test/functional/repository/info_test.rb +2 -2
  105. metadata +50 -49
@@ -7,19 +7,15 @@
7
7
  # 山田 修司 🍣 Shuji Yamada <uzy.exe@gmail.com>, 2017
8
8
  # e93ed3aa97dec2eb31063731872555fc_1460a05 <71305a0095156d8e18373a5b7cfeb79e_8587>, 2017
9
9
  # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2017
10
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2023
10
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2019
11
11
  # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023
12
- # Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2023
13
12
  #
14
- #, fuzzy
15
13
  msgid ""
16
14
  msgstr ""
17
- "Project-Id-Version: hammer-cli-katello 1.11.0.pre.master\n"
15
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-katello 1.10.0.pre.master\n"
18
16
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
- "POT-Creation-Date: 2023-07-12 17:04+0000\n"
20
17
  "PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:28+0000\n"
21
- "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud"
22
- "+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2023\n"
18
+ "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2023\n"
23
19
  "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ja/)\n"
24
20
  "MIME-Version: 1.0\n"
25
21
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -124,10 +120,10 @@ msgid "Description"
124
120
  msgstr "説明"
125
121
 
126
122
  msgid "Base URL"
127
- msgstr "ベース URL"
123
+ msgstr ""
128
124
 
129
125
  msgid "Content type"
130
- msgstr "コンテンツタイプ"
126
+ msgstr ""
131
127
 
132
128
  msgid "Alternate content source type"
133
129
  msgstr ""
@@ -136,22 +132,22 @@ msgid "Upstream username"
136
132
  msgstr ""
137
133
 
138
134
  msgid "Verify SSL"
139
- msgstr "SSL の確認"
135
+ msgstr ""
140
136
 
141
137
  msgid "SSL CA Cert"
142
- msgstr "SSL CA 証明書"
138
+ msgstr ""
143
139
 
144
140
  msgid "Id"
145
141
  msgstr "ID"
146
142
 
147
143
  msgid "SSL Client Cert"
148
- msgstr "SSL クライアント証明書"
144
+ msgstr ""
149
145
 
150
146
  msgid "SSL Client Key"
151
- msgstr "SSL クライアントキー"
147
+ msgstr ""
152
148
 
153
149
  msgid "Subpaths"
154
- msgstr "サブパス"
150
+ msgstr ""
155
151
 
156
152
  msgid "Products"
157
153
  msgstr "製品"
@@ -160,7 +156,7 @@ msgid "Organization ID"
160
156
  msgstr "組織 ID"
161
157
 
162
158
  msgid "Smart proxies"
163
- msgstr "Smart Proxy"
159
+ msgstr ""
164
160
 
165
161
  msgid "URL"
166
162
  msgstr "URL"
@@ -220,10 +216,10 @@ msgid "Content Label"
220
216
  msgstr ""
221
217
 
222
218
  msgid "Value"
223
- msgstr ""
219
+ msgstr ""
224
220
 
225
221
  msgid "System Purpose"
226
- msgstr "システム目的"
222
+ msgstr ""
227
223
 
228
224
  msgid "Service Level"
229
225
  msgstr "サービスレベル"
@@ -460,11 +456,11 @@ msgid "Please provide --content-view-id"
460
456
  msgstr "--content-view-id を指定してください"
461
457
 
462
458
  msgid ""
463
- "No such repository with name %{name}, in lifecycle environment "
464
- "%{environment_id} and content view %{content_view_id}"
459
+ "No such repository with name %{name}, in lifecycle environment %{environment_i"
460
+ "d} and content view %{content_view_id}"
465
461
  msgstr ""
466
- "ライフサイクル環境 %{environment_id} とコンテンツビュー %{content_view_id} "
467
- "名前が %{name} のリポジトリーがありません"
462
+ "ライフサイクル環境 %{environment_id} とコンテンツビュー %{content_view_id} に名前が %{name} のリポジトリーが"
463
+ "ありません"
468
464
 
469
465
  msgid "Use %s instead"
470
466
  msgstr ""
@@ -509,9 +505,9 @@ msgid "Could not delete the Content Credential"
509
505
  msgstr ""
510
506
 
511
507
  msgid ""
512
- "Writes export metadata to disk for use by the importing Katello. This "
513
- "command only needs to be used if the export was performed asynchronously or "
514
- "if the metadata was lost"
508
+ "Writes export metadata to disk for use by the importing Katello. This command "
509
+ "only needs to be used if the export was performed asynchronously or if the met"
510
+ "adata was lost"
515
511
  msgstr ""
516
512
 
517
513
  msgid "Generate metadata based on output of the specified export task"
@@ -520,15 +516,14 @@ msgstr ""
520
516
  msgid "Generate metadata based on specified export history"
521
517
  msgstr ""
522
518
 
523
- msgid ""
524
- "No export history was found. Verify the value given for --task-id or --id"
519
+ msgid "No export history was found. Verify the value given for --task-id or --id"
525
520
  msgstr ""
526
521
 
527
522
  msgid ""
528
- "Generates listing file on each directory of a syncable export. This command "
529
- "only needs to be used if the export was performed asynchronously or if the "
530
- "listing files were lost. Assumes the syncable export directory is accessible "
531
- "on disk"
523
+ "Generates listing file on each directory of a syncable export. This command on"
524
+ "ly needs to be used if the export was performed asynchronously or if the listi"
525
+ "ng files were lost. Assumes the syncable export directory is accessible on dis"
526
+ "k"
532
527
  msgstr ""
533
528
 
534
529
  msgid "Generate listing files for a syncable export task"
@@ -544,7 +539,7 @@ msgid "Path"
544
539
  msgstr "パス"
545
540
 
546
541
  msgid "Content View Version"
547
- msgstr "コンテンツビューのバージョン"
542
+ msgstr ""
548
543
 
549
544
  msgid "Content View Version ID"
550
545
  msgstr "コンテンツビューのバージョン ID"
@@ -567,50 +562,47 @@ msgstr ""
567
562
  msgid "Could not fetch the export history"
568
563
  msgstr ""
569
564
 
570
- msgid ""
571
- "Once the task completes the listing files may be generated with the command:"
565
+ msgid "Once the task completes the listing files may be generated with the command:"
572
566
  msgstr ""
573
567
 
574
568
  msgid ""
575
- "Once the task completes the export metadata must be generated with the "
576
- "command:"
569
+ "Once the task completes the export metadata must be generated with the command"
570
+ ":"
577
571
  msgstr ""
578
572
 
579
573
  msgid "Can not fetch export history from an unfinished task"
580
574
  msgstr ""
581
575
 
582
576
  msgid ""
583
- "Cannot generate listing files for this export since it is not syncable. It "
584
- "was not generated with --format=syncable."
577
+ "Cannot generate listing files for this export since it is not syncable. It was"
578
+ " not generated with --format=syncable."
585
579
  msgstr ""
586
580
 
587
581
  msgid ""
588
- "Export History does not have the path specified. The task may have errored "
589
- "out."
582
+ "Export History does not have the path specified. The task may have errored out"
583
+ "."
590
584
  msgstr ""
591
585
 
592
586
  msgid ""
593
- "NOTE: Unable to fully export this version because it contains repositories "
594
- "without the 'immediate' download policy. Update the download policy and sync "
595
- "affected repositories. Once synced republish the content view and export the "
596
- "generated version."
587
+ "NOTE: Unable to fully export this version because it contains repositories wit"
588
+ "hout the 'immediate' download policy. Update the download policy and sync affe"
589
+ "cted repositories. Once synced republish the content view and export the gener"
590
+ "ated version."
597
591
  msgstr ""
598
592
 
599
593
  msgid ""
600
- "NOTE: Unable to fully export this repository because it does not have the "
601
- "'immediate' download policy. Update the download policy, sync the repository "
602
- "and export."
594
+ "NOTE: Unable to fully export this repository because it does not have the 'imm"
595
+ "ediate' download policy. Update the download policy, sync the repository and e"
596
+ "xport."
603
597
  msgstr ""
604
598
 
605
599
  msgid ""
606
- "NOTE: Unable to fully export this organization's library because it contains "
607
- "repositories without the 'immediate' download policy. Update the download "
608
- "policy and sync affected repositories to include them in the export."
600
+ "NOTE: Unable to fully export this organization's library because it contains r"
601
+ "epositories without the 'immediate' download policy. Update the download polic"
602
+ "y and sync affected repositories to include them in the export."
609
603
  msgstr ""
610
604
 
611
- msgid ""
612
- "Use the following command to update the download policy of these "
613
- "repositories."
605
+ msgid "Use the following command to update the download policy of these repositories."
614
606
  msgstr ""
615
607
 
616
608
  msgid "Repository is being exported in task %{id}."
@@ -629,8 +621,8 @@ msgid "Could not export the library"
629
621
  msgstr ""
630
622
 
631
623
  msgid ""
632
- "Fails if any of the repositories belonging to this organization are "
633
- "unexportable."
624
+ "Fails if any of the repositories belonging to this organization are unexportab"
625
+ "le."
634
626
  msgstr ""
635
627
 
636
628
  msgid "Content view version is being exported in task %{id}."
@@ -639,8 +631,7 @@ msgstr ""
639
631
  msgid "Could not export the content view version"
640
632
  msgstr ""
641
633
 
642
- msgid ""
643
- "Fails if any of the repositories belonging to this version are unexportable."
634
+ msgid "Fails if any of the repositories belonging to this version are unexportable."
644
635
  msgstr ""
645
636
 
646
637
  msgid "Filter versions by version number."
@@ -649,16 +640,15 @@ msgstr ""
649
640
  msgid "Performs an incremental export of a content view version"
650
641
  msgstr ""
651
642
 
652
- msgid ""
653
- "Performs an incremental export of the organization's library environment"
643
+ msgid "Performs an incremental export of the organization's library environment"
654
644
  msgstr ""
655
645
 
656
646
  msgid "Performs an incremental export of a repository"
657
647
  msgstr ""
658
648
 
659
649
  msgid ""
660
- "Location of the metadata.json file. This is not required if the metadata."
661
- "json file is already in the archive directory."
650
+ "Location of the metadata.json file. This is not required if the metadata.json "
651
+ "file is already in the archive directory."
662
652
  msgstr ""
663
653
 
664
654
  msgid "Archive is being imported in task %{id}."
@@ -670,8 +660,7 @@ msgstr ""
670
660
  msgid "Imports a content archive to a content view version"
671
661
  msgstr ""
672
662
 
673
- msgid ""
674
- "Imports a content archive to an organization's library lifecycle environment"
663
+ msgid "Imports a content archive to an organization's library lifecycle environment"
675
664
  msgstr ""
676
665
 
677
666
  msgid "Imports a repository"
@@ -699,8 +688,7 @@ msgstr ""
699
688
  "デフォルト値: 有効化"
700
689
 
701
690
  msgid "Override value. Note for repo enablement you can use a boolean value"
702
- msgstr ""
703
- "値を上書きします。リポジトリーの有効化については、ブール値を使用できます。"
691
+ msgstr "値を上書きします。リポジトリーの有効化については、ブール値を使用できます。"
704
692
 
705
693
  msgid "Remove a content override"
706
694
  msgstr "コンテンツの上書きの削除"
@@ -721,7 +709,7 @@ msgid "Content Host Count"
721
709
  msgstr "コンテンツホスト数"
722
710
 
723
711
  msgid "Solve Dependencies"
724
- msgstr "依存関係の解決"
712
+ msgstr ""
725
713
 
726
714
  msgid "Yum Repositories"
727
715
  msgstr "Yum リポジトリー"
@@ -825,8 +813,7 @@ msgstr "コンポーネントのバージョンが削除されました。"
825
813
  msgid "Could not remove version"
826
814
  msgstr "バージョンを削除できませんでした"
827
815
 
828
- msgid ""
829
- "Content View identifier of the component who's latest version is desired"
816
+ msgid "Content View identifier of the component who's latest version is desired"
830
817
  msgstr "最新バージョンが必要なコンポーネントのコンテンツビュー ID"
831
818
 
832
819
  msgid "Content View name of the component who's latest version is desired"
@@ -836,11 +823,11 @@ msgid "Content View Version identifier of the component"
836
823
  msgstr "コンポーネントのコンテンツビューのバージョン ID"
837
824
 
838
825
  msgid ""
839
- "Content View Version number of the component. Either use this or --component-"
840
- "content-view-version-id option"
826
+ "Content View Version number of the component. Either use this or --component-c"
827
+ "ontent-view-version-id option"
841
828
  msgstr ""
842
- "コンポーネントのコンテンツビューバージョン番号。これを使用するか、--"
843
- "component-content-view-version-id オプションを使用してください。"
829
+ "コンポーネントのコンテンツビューバージョン番号。これを使用するか、--component-content-view-version-id オプションを使用し"
830
+ "てください。"
844
831
 
845
832
  msgid "Select the latest version of the components content view is desired"
846
833
  msgstr "コンポーネントのコンテンツビューの最新版が必要な場合には選択します"
@@ -849,11 +836,11 @@ msgid "Please provide --component-content-view-id"
849
836
  msgstr "--component-content-view-id を指定してください"
850
837
 
851
838
  msgid ""
852
- "Please provide --component-content-view-version-id or --component-content-"
853
- "view-version or --latest for the latest version"
839
+ "Please provide --component-content-view-version-id or --component-content-view"
840
+ "-version or --latest for the latest version"
854
841
  msgstr ""
855
- "-component-content-view-version-id または --component-content-view-version "
856
- "指定するか、最新版は --latest を指定してください。"
842
+ "-component-content-view-version-id または --component-content-view-version を指定するか"
843
+ "、最新版は --latest を指定してください。"
857
844
 
858
845
  msgid "Content View Id"
859
846
  msgstr ""
@@ -886,15 +873,14 @@ msgid "Could not update the content view component"
886
873
  msgstr "コンテンツビューのコンポーネントを更新できませんでした"
887
874
 
888
875
  msgid ""
889
- "Array of component content view names to remove. Comma separated list of "
890
- "values"
876
+ "Array of component content view names to remove. Comma separated list of value"
877
+ "s"
891
878
  msgstr "削除するコンポーネントコンテンツビュー名の配列。コンマ区切りの値リスト"
892
879
 
893
880
  msgid ""
894
- "Array of component content view identfiers to remove. Comma separated list "
895
- "of values"
896
- msgstr ""
897
- "削除するコンポーネントコンテンツビュー識別子の配列。コンマ区切りの値リスト"
881
+ "Array of component content view identfiers to remove. Comma separated list of "
882
+ "values"
883
+ msgstr "削除するコンポーネントコンテンツビュー識別子の配列。コンマ区切りの値リスト"
898
884
 
899
885
  msgid "Components removed from content view."
900
886
  msgstr "コンポーネントがコンテンツビューから削除されました。"
@@ -918,15 +904,12 @@ msgid "No versions to delete."
918
904
  msgstr "削除するバージョンはありません。"
919
905
 
920
906
  msgid ""
921
- "Version '%{version}' of content view '%{view}' scheduled for deletion in "
922
- "task '%{task_id}'."
923
- msgstr ""
924
- "コンテンツビュー '%{view}' のバージョン '%{version}' がタスク '%{task_id}' で"
925
- "削除予定です。"
907
+ "Version '%{version}' of content view '%{view}' scheduled for deletion in task "
908
+ "'%{task_id}'."
909
+ msgstr "コンテンツビュー '%{view}' のバージョン '%{version}' がタスク '%{task_id}' で削除予定です。"
926
910
 
927
911
  msgid "Version '%{version}' of content view '%{view}' deleted."
928
- msgstr ""
929
- "コンテンツビュー '%{view}' のバージョン '%{version}' が削除されました。"
912
+ msgstr "コンテンツビュー '%{view}' のバージョン '%{version}' が削除されました。"
930
913
 
931
914
  msgid "Content View Name"
932
915
  msgstr "コンテンツビュー名"
@@ -958,10 +941,8 @@ msgstr "タスク %{id} でコンテンツビューがプロモートされて
958
941
  msgid "Could not promote the content view"
959
942
  msgstr "コンテンツビューをプロモートできませんでした"
960
943
 
961
- msgid ""
962
- "force content view promotion and bypass lifecycle environment restriction"
963
- msgstr ""
964
- "コンテンツビューを強制的にプロモートしてライフサイクル環境の制限を無視する"
944
+ msgid "force content view promotion and bypass lifecycle environment restriction"
945
+ msgstr "コンテンツビューを強制的にプロモートしてライフサイクル環境の制限を無視する"
965
946
 
966
947
  msgid "Name of the target environment"
967
948
  msgstr "ターゲット環境の名前"
@@ -970,8 +951,8 @@ msgid "Id of the target environment"
970
951
  msgstr "ターゲット環境の ID"
971
952
 
972
953
  msgid ""
973
- "Environment name from where to promote its version from (if version is "
974
- "unknown)"
954
+ "Environment name from where to promote its version from (if version is unknown"
955
+ ")"
975
956
  msgstr "バージョンのプロモート元の環境名 (バージョンが不明な場合)"
976
957
 
977
958
  msgid "Id of the environment from where to promote its version "
@@ -992,8 +973,7 @@ msgstr "コンテンツビューの増分更新中にエラーが発生しまし
992
973
  msgid "list of lifecycle environment IDs to update the content view version in"
993
974
  msgstr "コンテンツビューを更新するライフサイクル環境 ID のリスト"
994
975
 
995
- msgid ""
996
- "list of lifecycle environment names to update the content view version in"
976
+ msgid "list of lifecycle environment names to update the content view version in"
997
977
  msgstr "コンテンツビューを更新するライフサイクル環境名のリスト"
998
978
 
999
979
  msgid "Organization name for resolving lifecycle environment names"
@@ -1003,12 +983,11 @@ msgid "Organization id for resolving lifecycle environment names"
1003
983
  msgstr "ライフサイクル環境名を解決するための組織 ID"
1004
984
 
1005
985
  msgid ""
1006
- "Update all editable and applicable hosts within the specified Content View "
1007
- "and \\\n"
986
+ "Update all editable and applicable hosts within the specified Content View and"
987
+ " \\\n"
1008
988
  " Lifecycle Environments"
1009
989
  msgstr ""
1010
- "指定のコンテンツビューおよびライフサイクル環境で編集可能かつ適用可能なホスト"
1011
- "を \\\n"
990
+ "指定のコンテンツビューおよびライフサイクル環境で編集可能かつ適用可能なホストを \\\n"
1012
991
  " 更新します"
1013
992
 
1014
993
  msgid "IDs of hosts to update"
@@ -1042,22 +1021,22 @@ msgid "Manage docker manifests"
1042
1021
  msgstr ""
1043
1022
 
1044
1023
  msgid "Schema Version"
1045
- msgstr "スキーマバージョン"
1024
+ msgstr ""
1046
1025
 
1047
1026
  msgid "Digest"
1048
- msgstr "ダイジェスト"
1027
+ msgstr ""
1049
1028
 
1050
1029
  msgid "Downloaded"
1051
1030
  msgstr ""
1052
1031
 
1053
1032
  msgid "Tags"
1054
- msgstr "タグ"
1033
+ msgstr ""
1055
1034
 
1056
1035
  msgid "Manage docker tags"
1057
1036
  msgstr ""
1058
1037
 
1059
1038
  msgid "Tag"
1060
- msgstr "タグ"
1039
+ msgstr ""
1061
1040
 
1062
1041
  msgid "Repository ID"
1063
1042
  msgstr "リポジトリー ID"
@@ -1186,7 +1165,7 @@ msgid "Security"
1186
1165
  msgstr "セキュリティー"
1187
1166
 
1188
1167
  msgid "Bugfix"
1189
- msgstr "バグ修正"
1168
+ msgstr ""
1190
1169
 
1191
1170
  msgid "Enhancement"
1192
1171
  msgstr "機能強化"
@@ -1231,8 +1210,7 @@ msgid "Manipulate errata for a host collection"
1231
1210
  msgstr "ホストコレクションのエラータを操作します"
1232
1211
 
1233
1212
  msgid "Install errata on content hosts contained within a host collection"
1234
- msgstr ""
1235
- "ホストコレクション内に含まれるコンテンツホストにエラータをインストールします"
1213
+ msgstr "ホストコレクション内に含まれるコンテンツホストにエラータをインストールします"
1236
1214
 
1237
1215
  msgid "Successfully scheduled installation of errata."
1238
1216
  msgstr "エラータのインストールが正常にスケジュールされました。"
@@ -1250,9 +1228,7 @@ msgid "comma-separated list of packages to install"
1250
1228
  msgstr "インストールするパッケージのコンマ区切りリスト"
1251
1229
 
1252
1230
  msgid "Install packages on content hosts contained within a host collection"
1253
- msgstr ""
1254
- "ホストコレクション内に含まれるコンテンツホストにパッケージをインストールしま"
1255
- "す"
1231
+ msgstr "ホストコレクション内に含まれるコンテンツホストにパッケージをインストールします"
1256
1232
 
1257
1233
  msgid "Successfully scheduled installation of package(s)."
1258
1234
  msgstr "パッケージのインストールが正常にスケジュールされました。"
@@ -1284,11 +1260,8 @@ msgstr "ホストコレクションのパッケージグループを操作しま
1284
1260
  msgid "comma-separated list of package-groups to install"
1285
1261
  msgstr "インストールするパッケージグループのコンマ区切りリスト"
1286
1262
 
1287
- msgid ""
1288
- "Install package-groups on content hosts contained within a host collection"
1289
- msgstr ""
1290
- "ホストコレクション内に含まれるコンテンツホストにパッケージグループをインス"
1291
- "トールします"
1263
+ msgid "Install package-groups on content hosts contained within a host collection"
1264
+ msgstr "ホストコレクション内に含まれるコンテンツホストにパッケージグループをインストールします"
1292
1265
 
1293
1266
  msgid "Successfully scheduled installation of package-group(s)."
1294
1267
  msgstr "パッケージグループのインストールが正常にスケジュールされました。"
@@ -1296,11 +1269,8 @@ msgstr "パッケージグループのインストールが正常にスケジュ
1296
1269
  msgid "Could not schedule installation of package-group(s)"
1297
1270
  msgstr "パッケージグループのインストールをスケジュールできませんでした"
1298
1271
 
1299
- msgid ""
1300
- "Update package-groups on content hosts contained within a host collection"
1301
- msgstr ""
1302
- "ホストコレクション内に含まれるコンテンツホストでパッケージグループを更新しま"
1303
- "す"
1272
+ msgid "Update package-groups on content hosts contained within a host collection"
1273
+ msgstr "ホストコレクション内に含まれるコンテンツホストでパッケージグループを更新します"
1304
1274
 
1305
1275
  msgid "Successfully scheduled update of package-groups(s)."
1306
1276
  msgstr "パッケージグループの更新が正常にスケジュールされました。"
@@ -1308,11 +1278,8 @@ msgstr "パッケージグループの更新が正常にスケジュールされ
1308
1278
  msgid "Could not schedule update of package-group(s)"
1309
1279
  msgstr "パッケージグループの更新をスケジュールできませんでした"
1310
1280
 
1311
- msgid ""
1312
- "Remove package-groups on content hosts contained within a host collection"
1313
- msgstr ""
1314
- "ホストコレクション内に含まれるコンテンツホストでパッケージグループを削除しま"
1315
- "す"
1281
+ msgid "Remove package-groups on content hosts contained within a host collection"
1282
+ msgstr "ホストコレクション内に含まれるコンテンツホストでパッケージグループを削除します"
1316
1283
 
1317
1284
  msgid "Successfully scheduled removal of package-groups(s)."
1318
1285
  msgstr "パッケージグループの削除が正常にスケジュールされました。"
@@ -1351,10 +1318,10 @@ msgid "Content view environments"
1351
1318
  msgstr ""
1352
1319
 
1353
1320
  msgid "Content view"
1354
- msgstr "コンテンツビュー"
1321
+ msgstr ""
1355
1322
 
1356
1323
  msgid "Lifecycle environment"
1357
- msgstr "ライフサイクル環境"
1324
+ msgstr ""
1358
1325
 
1359
1326
  msgid "Kickstart Repository"
1360
1327
  msgstr "Kickstart リポジトリー"
@@ -1425,13 +1392,11 @@ msgstr "サブスクリプションがホストから正常に削除されまし
1425
1392
  msgid "Failed to remove subscriptions from the host"
1426
1393
  msgstr "ホストからのサブスクリプションの削除に失敗しました"
1427
1394
 
1428
- msgid ""
1429
- "Remove the first instance of a subscription with matching id and quantity"
1430
- msgstr ""
1431
- "ID および数量が一致するサブスクリプションの最初のインスタンスを削除する"
1395
+ msgid "Remove the first instance of a subscription with matching id and quantity"
1396
+ msgstr "ID および数量が一致するサブスクリプションの最初のインスタンスを削除する"
1432
1397
 
1433
1398
  msgid "Content View id"
1434
- msgstr "コンテンツビュー ID"
1399
+ msgstr ""
1435
1400
 
1436
1401
  msgid "Content View version"
1437
1402
  msgstr ""
@@ -1440,16 +1405,16 @@ msgid "Environment name"
1440
1405
  msgstr ""
1441
1406
 
1442
1407
  msgid "Product name"
1443
- msgstr "製品名"
1408
+ msgstr ""
1444
1409
 
1445
1410
  msgid "Trace ID"
1446
1411
  msgstr ""
1447
1412
 
1448
1413
  msgid "Application"
1449
- msgstr "アプリケーション"
1414
+ msgstr ""
1450
1415
 
1451
1416
  msgid "Helper"
1452
- msgstr "ヘルパー"
1417
+ msgstr ""
1453
1418
 
1454
1419
  msgid "Traces are being resolved with task %{id}."
1455
1420
  msgstr ""
@@ -1566,7 +1531,7 @@ msgid "RPMs"
1566
1531
  msgstr "RPM"
1567
1532
 
1568
1533
  msgid "Simple Content Access"
1569
- msgstr "シンプルコンテンツアクセス"
1534
+ msgstr ""
1570
1535
 
1571
1536
  msgid "Service Levels"
1572
1537
  msgstr "サービスレベル"
@@ -1581,7 +1546,7 @@ msgid "Upstream Content View"
1581
1546
  msgstr ""
1582
1547
 
1583
1548
  msgid "Username"
1584
- msgstr "ユーザー�"
1549
+ msgstr ""
1585
1550
 
1586
1551
  msgid "SSL CA Credential ID"
1587
1552
  msgstr ""
@@ -1590,19 +1555,19 @@ msgid "Enabled"
1590
1555
  msgstr "有効化済み"
1591
1556
 
1592
1557
  msgid "Disabled"
1593
- msgstr "無効化済み"
1558
+ msgstr ""
1594
1559
 
1595
1560
  msgid "Export Sync"
1596
- msgstr "エクスポートの同期"
1561
+ msgstr ""
1597
1562
 
1598
1563
  msgid "Network Sync"
1599
- msgstr "ネットワークの同期"
1564
+ msgstr ""
1600
1565
 
1601
1566
  msgid "Red Hat CDN"
1602
- msgstr "Red Hat CDN"
1567
+ msgstr ""
1603
1568
 
1604
1569
  msgid "Custom CDN"
1605
- msgstr "カスタム CDN"
1570
+ msgstr ""
1606
1571
 
1607
1572
  msgid "Organization updated."
1608
1573
  msgstr "組織が更新されました。"
@@ -1662,28 +1627,28 @@ msgid "Summary"
1662
1627
  msgstr "要約"
1663
1628
 
1664
1629
  msgid "Url"
1665
- msgstr "Url"
1630
+ msgstr ""
1666
1631
 
1667
1632
  msgid "Build Time"
1668
- msgstr "ビルド時間"
1633
+ msgstr ""
1669
1634
 
1670
1635
  msgid "Group"
1671
- msgstr "グループ"
1636
+ msgstr ""
1672
1637
 
1673
1638
  msgid "Requires"
1674
- msgstr "必須:"
1639
+ msgstr ""
1675
1640
 
1676
1641
  msgid "Provides"
1677
- msgstr "提供"
1642
+ msgstr ""
1678
1643
 
1679
1644
  msgid "Files"
1680
1645
  msgstr "ファイル"
1681
1646
 
1682
1647
  msgid "Size"
1683
- msgstr "サイズ"
1648
+ msgstr ""
1684
1649
 
1685
1650
  msgid "Modular"
1686
- msgstr "モジュラー"
1651
+ msgstr ""
1687
1652
 
1688
1653
  msgid "Package Group Name"
1689
1654
  msgstr "パッケージグループ名"
@@ -1806,8 +1771,8 @@ msgid "Location of the ansible collections requirements.yml file. "
1806
1771
  msgstr ""
1807
1772
 
1808
1773
  msgid ""
1809
- "Limit the repository type to return. View available types with \"hammer "
1810
- "repository types\""
1774
+ "Limit the repository type to return. View available types with \"hammer reposit"
1775
+ "ory types\""
1811
1776
  msgstr ""
1812
1777
 
1813
1778
  msgid "Red Hat Repository"
@@ -1817,7 +1782,7 @@ msgid "Checksum Type"
1817
1782
  msgstr "チェックサムタイプ"
1818
1783
 
1819
1784
  msgid "Mirroring Policy"
1820
- msgstr "ミラーリングポリシー"
1785
+ msgstr ""
1821
1786
 
1822
1787
  msgid "Publish Via HTTP"
1823
1788
  msgstr "HTTP での公開"
@@ -1844,10 +1809,10 @@ msgid "Ignorable Content Units"
1844
1809
  msgstr "無視できるコンテンツユニット"
1845
1810
 
1846
1811
  msgid "HTTP Proxy"
1847
- msgstr "HTTP プロキシー"
1812
+ msgstr ""
1848
1813
 
1849
1814
  msgid "HTTP Proxy Policy"
1850
- msgstr "HTTPプロキシーポリシー"
1815
+ msgstr ""
1851
1816
 
1852
1817
  msgid "Sync"
1853
1818
  msgstr "同期"
@@ -1880,13 +1845,13 @@ msgid "no"
1880
1845
  msgstr "no"
1881
1846
 
1882
1847
  msgid "Additive"
1883
- msgstr "付加"
1848
+ msgstr ""
1884
1849
 
1885
1850
  msgid "Content Only"
1886
- msgstr "コンテンツのみ"
1851
+ msgstr ""
1887
1852
 
1888
1853
  msgid "Complete Mirroring"
1889
- msgstr "完全ミラーリング"
1854
+ msgstr ""
1890
1855
 
1891
1856
  msgid "Not Synced"
1892
1857
  msgstr "同期なし"
@@ -1913,7 +1878,7 @@ msgid "Canceled"
1913
1878
  msgstr "取り消されました"
1914
1879
 
1915
1880
  msgid "Warning"
1916
- msgstr "警告"
1881
+ msgstr ""
1917
1882
 
1918
1883
  msgid "Repository is being synchronized in task %{id}."
1919
1884
  msgstr "タスク %{id} でリポジトリーを同期中です。"
@@ -1928,8 +1893,8 @@ msgid "Could not create the repository"
1928
1893
  msgstr "リポジトリーを作成できませんでした"
1929
1894
 
1930
1895
  msgid ""
1931
- "Type of repository to create. View available types with \"hammer repository "
1932
- "types\""
1896
+ "Type of repository to create. View available types with \"hammer repository typ"
1897
+ "es\""
1933
1898
  msgstr ""
1934
1899
 
1935
1900
  msgid "Repository updated."
@@ -1978,8 +1943,8 @@ msgid "Indexed?"
1978
1943
  msgstr ""
1979
1944
 
1980
1945
  msgid ""
1981
- "The type of content unit to upload (srpm, file, etc.). View uploadable types "
1982
- "with \"hammer repository types\""
1946
+ "The type of content unit to upload (srpm, file, etc.). View uploadable types w"
1947
+ "ith \"hammer repository types\""
1983
1948
  msgstr ""
1984
1949
 
1985
1950
  msgid "Could not find any files matching PATH"
@@ -2001,21 +1966,18 @@ msgid "Name of OSTree repository in archive."
2001
1966
  msgstr ""
2002
1967
 
2003
1968
  msgid ""
2004
- "Upload file, directory of files, or glob of files as content for a "
2005
- "repository.\n"
1969
+ "Upload file, directory of files, or glob of files as content for a repository."
1970
+ "\n"
2006
1971
  "Globs must be escaped by single or double quotes"
2007
1972
  msgstr ""
2008
- "リポジトリーのコンテンツとしてファイル、ファイルのディレクトリー、ファイルの"
2009
- "グロブをアップロードします。\n"
1973
+ "リポジトリーのコンテンツとしてファイル、ファイルのディレクトリー、ファイルのグロブをアップロードします。\n"
2010
1974
  "グロブは、一重および二重引用符でエスケープする必要があります"
2011
1975
 
2012
1976
  msgid "Successfully uploaded file %s"
2013
1977
  msgstr ""
2014
1978
 
2015
1979
  msgid "Successfully uploaded manifest file '%{name}' with digest '%{digest}'"
2016
- msgstr ""
2017
- "ダイジェスト '%{digest}' でマニフェストファイル '%{name}' が正常にアップロー"
2018
- "ドされました"
1980
+ msgstr "ダイジェスト '%{digest}' でマニフェストファイル '%{name}' が正常にアップロードされました"
2019
1981
 
2020
1982
  msgid "Could not upload the content."
2021
1983
  msgstr ""
@@ -2030,8 +1992,8 @@ msgid "Could not remove content"
2030
1992
  msgstr "コンテンツを削除できませんでした"
2031
1993
 
2032
1994
  msgid ""
2033
- "The type of content unit to remove (srpm, docker_manifest, etc.). View "
2034
- "removable types with \"hammer repository types\""
1995
+ "The type of content unit to remove (srpm, docker_manifest, etc.). View removab"
1996
+ "le types with \"hammer repository types\""
2035
1997
  msgstr ""
2036
1998
 
2037
1999
  msgid "Forces a republish of the specified repository."
@@ -2044,7 +2006,7 @@ msgid "Could not republish the repository."
2044
2006
  msgstr ""
2045
2007
 
2046
2008
  msgid "Reclaim space from an On Demand repository"
2047
- msgstr "オンデマンドリポジトリーからの領域の再利用"
2009
+ msgstr ""
2048
2010
 
2049
2011
  msgid "Repository space reclaimed."
2050
2012
  msgstr ""
@@ -2140,7 +2102,7 @@ msgid "Recurring Logic ID"
2140
2102
  msgstr "再帰論理 ID"
2141
2103
 
2142
2104
  msgid "Next Sync"
2143
- msgstr "次の同期"
2105
+ msgstr ""
2144
2106
 
2145
2107
  msgid "how often synchronization should run"
2146
2108
  msgstr "同期の実行頻度"
@@ -2149,11 +2111,9 @@ msgid "set this when interval is custom cron"
2149
2111
  msgstr "間隔がカスタム cron の場合にはこれを設定します"
2150
2112
 
2151
2113
  msgid ""
2152
- "Start date and time for the sync plan.Time is optional, if kept blank "
2153
- "current system time will be considered"
2154
- msgstr ""
2155
- "同期プランの開始日時。時間はオプションです。空白にすると、現在のシステム時間"
2156
- "が使用されます"
2114
+ "Start date and time for the sync plan.Time is optional, if kept blank current "
2115
+ "system time will be considered"
2116
+ msgstr "同期プランの開始日時。時間はオプションです。空白にすると、現在のシステム時間が使用されます"
2157
2117
 
2158
2118
  msgid "Sync plan created."
2159
2119
  msgstr "同期プランが作成されました。"
@@ -2175,96 +2135,3 @@ msgstr "同期プランが破棄されました。"
2175
2135
 
2176
2136
  msgid "Could not destroy the sync plan"
2177
2137
  msgstr "同期プランを破棄できませんでした"
2178
-
2179
- msgid "Refresh all alternate content sources"
2180
- msgstr ""
2181
-
2182
- msgid "Successfully refreshed all alternate content sources"
2183
- msgstr ""
2184
-
2185
- msgid "Could not refresh all alternate content sources"
2186
- msgstr ""
2187
-
2188
- msgid "Refresh alternate content sources"
2189
- msgstr ""
2190
-
2191
- msgid "Successfully refreshed specified alternate content sources"
2192
- msgstr ""
2193
-
2194
- msgid "Could not refresh the specified alternate content sources"
2195
- msgstr ""
2196
-
2197
- msgid "Destroy alternate content sources"
2198
- msgstr ""
2199
-
2200
- msgid "Sucessfully destroyed specified alternate content sources"
2201
- msgstr ""
2202
-
2203
- msgid "Could not destroy the specified alternate content sources"
2204
- msgstr ""
2205
-
2206
- msgid "Capsule reclaim space has been started in task %{id}."
2207
- msgstr ""
2208
-
2209
- msgid "Capsule reclaim space was unsuccessful."
2210
- msgstr ""
2211
-
2212
- msgid "Capsule content counts are being updated in task %{id}."
2213
- msgstr ""
2214
-
2215
- msgid "Could not update capsule content counts"
2216
- msgstr ""
2217
-
2218
- msgid "SRPMs"
2219
- msgstr ""
2220
-
2221
- msgid "Debian Packages"
2222
- msgstr ""
2223
-
2224
- msgid "Container Tags"
2225
- msgstr ""
2226
-
2227
- msgid "Container Manifests"
2228
- msgstr ""
2229
-
2230
- msgid "Container Manifest Lists"
2231
- msgstr ""
2232
-
2233
- msgid "Ansible Collections"
2234
- msgstr ""
2235
-
2236
- msgid "OSTree Refs"
2237
- msgstr ""
2238
-
2239
- msgid "Python Packages"
2240
- msgstr ""
2241
-
2242
- msgid "Content view must be synced to see content counts"
2243
- msgstr ""
2244
-
2245
- msgid "Original packages"
2246
- msgstr ""
2247
-
2248
- msgid "Original module streams"
2249
- msgstr ""
2250
-
2251
- msgid "UUID"
2252
- msgstr ""
2253
-
2254
- msgid "Module stream Id"
2255
- msgstr ""
2256
-
2257
- msgid "Content view filter Id"
2258
- msgstr ""
2259
-
2260
- msgid "Errata Id"
2261
- msgstr ""
2262
-
2263
- msgid "Date type"
2264
- msgstr ""
2265
-
2266
- msgid "Start date"
2267
- msgstr ""
2268
-
2269
- msgid "End date"
2270
- msgstr ""