hammer_cli_foreman 0.1.4 → 0.2.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.

Potentially problematic release.


This version of hammer_cli_foreman might be problematic. Click here for more details.

Files changed (85) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/config/foreman.yml +16 -0
  3. data/doc/host_create.md +102 -54
  4. data/doc/release_notes.md +20 -0
  5. data/lib/hammer_cli_foreman.rb +8 -0
  6. data/lib/hammer_cli_foreman/commands.rb +33 -9
  7. data/lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb +13 -2
  8. data/lib/hammer_cli_foreman/domain.rb +24 -1
  9. data/lib/hammer_cli_foreman/environment.rb +1 -2
  10. data/lib/hammer_cli_foreman/host.rb +131 -73
  11. data/lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb +18 -8
  12. data/lib/hammer_cli_foreman/i18n.rb +2 -6
  13. data/lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb +41 -6
  14. data/lib/hammer_cli_foreman/interface.rb +165 -0
  15. data/lib/hammer_cli_foreman/output/fields.rb +7 -0
  16. data/lib/hammer_cli_foreman/output/formatters.rb +3 -5
  17. data/lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb +16 -2
  18. data/lib/hammer_cli_foreman/settings.rb +37 -0
  19. data/lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb +75 -11
  20. data/lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb +146 -0
  21. data/lib/hammer_cli_foreman/user.rb +9 -3
  22. data/lib/hammer_cli_foreman/version.rb +1 -1
  23. data/locale/Makefile +9 -17
  24. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  25. data/locale/de/hammer-cli-foreman.edit.po +2403 -0
  26. data/locale/de/hammer-cli-foreman.po +302 -355
  27. data/locale/de/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  28. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  29. data/locale/en/hammer-cli-foreman.edit.po +2260 -0
  30. data/locale/en/hammer-cli-foreman.po +946 -823
  31. data/locale/en/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  32. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  33. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.edit.po +2267 -0
  34. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.po +297 -351
  35. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  36. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  37. data/locale/es/hammer-cli-foreman.edit.po +2427 -0
  38. data/locale/es/hammer-cli-foreman.po +301 -354
  39. data/locale/es/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  40. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  41. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.edit.po +2427 -0
  42. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  43. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  44. data/locale/hammer-cli-foreman.pot +1413 -1112
  45. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  46. data/locale/it/hammer-cli-foreman.edit.po +2402 -0
  47. data/locale/it/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  48. data/locale/it/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  50. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.edit.po +2401 -0
  51. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.po +338 -391
  52. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  54. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.edit.po +2401 -0
  55. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  56. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  58. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.edit.po +2417 -0
  59. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.po +312 -365
  60. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  61. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  62. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.edit.po +2401 -0
  63. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.po +300 -354
  64. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  65. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  66. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.edit.po +2400 -0
  67. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  68. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  69. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  70. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.edit.po +2400 -0
  71. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  72. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  73. data/test/unit/apipie_resource_mock.rb +7 -0
  74. data/test/unit/commands_test.rb +42 -0
  75. data/test/unit/data/1.7/foreman_api.json +1 -0
  76. data/test/unit/dependency_resolver_test.rb +4 -2
  77. data/test/unit/environment_test.rb +2 -2
  78. data/test/unit/host_test.rb +50 -27
  79. data/test/unit/hostgroup_test.rb +19 -3
  80. data/test/unit/media_test.rb +2 -2
  81. data/test/unit/puppet_class_test.rb +17 -2
  82. data/test/unit/smart_class_parameter_test.rb +26 -2
  83. data/test/unit/smart_variable_test.rb +134 -0
  84. data/test/unit/test_helper.rb +1 -1
  85. metadata +36 -4
File without changes
@@ -0,0 +1,2401 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman package.
4
+ #
5
+ # Translators:
6
+ # Automatically generated, 2014
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.1.4\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2015-04-23 17:25+0200\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2014-10-11 10:31+0000\n"
13
+ "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
14
+ "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/"
15
+ "ja/)\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Language: ja\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
+
22
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:30
23
+ msgid "Foreman connection login/logout."
24
+ msgstr "Foreman 接続のログイン/ログアウト。"
25
+
26
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:34
27
+ msgid "Manipulate architectures."
28
+ msgstr "アーキテクチャーの操作。"
29
+
30
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:38
31
+ msgid "Manipulate auth sources."
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:42
35
+ msgid "Manipulate compute resources."
36
+ msgstr "コンピュートリソースの操作。"
37
+
38
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:46
39
+ msgid "Manipulate domains."
40
+ msgstr "ドメインの操作。"
41
+
42
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:50
43
+ msgid "Manipulate environments."
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:54
47
+ msgid "Search facts."
48
+ msgstr "ホストの検索。"
49
+
50
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:58
51
+ msgid "Manage permission filters."
52
+ msgstr "パーミッションフィルターを管理します。"
53
+
54
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:62
55
+ msgid "Manipulate hosts."
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:66
59
+ msgid "Manipulate hostgroups."
60
+ msgstr "ホストグループの操作。"
61
+
62
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:70
63
+ msgid "Manipulate locations."
64
+ msgstr "ロケーションの操作。"
65
+
66
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:74
67
+ msgid "Manipulate installation media."
68
+ msgstr "インストールメディアの操作。"
69
+
70
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:78
71
+ msgid "Manipulate hardware models."
72
+ msgstr "ハードウェアモデルの操作。"
73
+
74
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:82
75
+ msgid "Manipulate operating system."
76
+ msgstr ""
77
+
78
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:86
79
+ msgid "Manipulate organizations."
80
+ msgstr "組織の操作。"
81
+
82
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:90
83
+ msgid "Manipulate partition tables."
84
+ msgstr "パーティションテーブルの操作。"
85
+
86
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:94
87
+ msgid "Search puppet modules."
88
+ msgstr "Puppet モジュールの検索。"
89
+
90
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:98
91
+ msgid "Browse and read reports."
92
+ msgstr "レポートの参照および閲覧。"
93
+
94
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:102
95
+ msgid "Manage user roles."
96
+ msgstr "ユーザーロールを管理します。"
97
+
98
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:106
99
+ msgid "Manipulate smart class parameters."
100
+ msgstr "スマートクラスパラメーターの操作。"
101
+
102
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:110
103
+ msgid "Manipulate smart variables."
104
+ msgstr ""
105
+
106
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:114
107
+ msgid "Manipulate smart proxies."
108
+ msgstr "スマートプロキシーの操作。"
109
+
110
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:118
111
+ msgid "Change server settings."
112
+ msgstr ""
113
+
114
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:122
115
+ msgid "Manipulate subnets."
116
+ msgstr "サブネットの操作。"
117
+
118
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:126
119
+ msgid "Manipulate config templates."
120
+ msgstr "設定テンプレートの操作。"
121
+
122
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:130
123
+ msgid "Manipulate users."
124
+ msgstr "ユーザーの操作。"
125
+
126
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:134
127
+ msgid "Manage user groups."
128
+ msgstr "ユーザーグループを管理します。"
129
+
130
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:20 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:31 ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:9 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:72 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:163 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:200 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:231 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:47 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:29 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:23 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:9 ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:8 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:8 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:25 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:11
131
+ msgid "Id"
132
+ msgstr "ID"
133
+
134
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:21 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:32 ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:15 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:73 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:90 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:164 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:202 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:48 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:70 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:22 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:26 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:12
135
+ msgid "Name"
136
+ msgstr "名前"
137
+
138
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:31
139
+ msgid "Architecture created"
140
+ msgstr "アーキテクチャーが作成されました"
141
+
142
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:32
143
+ msgid "Could not create the architecture"
144
+ msgstr "アーキテクチャーを作成できませんでした"
145
+
146
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:39
147
+ msgid "Architecture deleted"
148
+ msgstr "アーキテクチャーが削除されました"
149
+
150
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:40
151
+ msgid "Could not delete the architecture"
152
+ msgstr "アーキテクチャーを削除できませんでした"
153
+
154
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:47
155
+ msgid "Architecture updated"
156
+ msgstr "アーキテクチャーが更新されました"
157
+
158
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:48
159
+ msgid "Could not update the architecture"
160
+ msgstr "アーキテクチャーを更新できませんでした"
161
+
162
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:41
163
+ msgid "Associate a hostgroup"
164
+ msgstr "ホストグループの関連付け"
165
+
166
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:46
167
+ msgid "Disassociate a hostgroup"
168
+ msgstr "ホストグループの関連付けを解除"
169
+
170
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:55
171
+ msgid "Associate an environment"
172
+ msgstr "環境の関連付け"
173
+
174
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:60
175
+ msgid "Disassociate an environment"
176
+ msgstr "環境の関連付けを解除"
177
+
178
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:69
179
+ msgid "Associate a domain"
180
+ msgstr "ドメインの関連付け"
181
+
182
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:74
183
+ msgid "Disassociate a domain"
184
+ msgstr "ドメインの関連付けを解除"
185
+
186
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:83
187
+ msgid "Associate a medium"
188
+ msgstr "メディアの関連付け"
189
+
190
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:88
191
+ msgid "Disassociate a medium"
192
+ msgstr "メディアの関連付けを解除"
193
+
194
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:97
195
+ msgid "Associate a subnet"
196
+ msgstr "サブネットの関連付け"
197
+
198
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:102
199
+ msgid "Disassociate a subnet"
200
+ msgstr "サブネットの関連付けを解除"
201
+
202
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:111
203
+ msgid "Associate a compute resource"
204
+ msgstr "コンピュートリソースの関連付け"
205
+
206
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:116
207
+ msgid "Disassociate a compute resource"
208
+ msgstr "コンピュートリソースの関連付けを解除"
209
+
210
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:125
211
+ msgid "Associate a smart proxy"
212
+ msgstr "スマートプロキシーの関連付け"
213
+
214
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:134
215
+ msgid "Disassociate a smart proxy"
216
+ msgstr "スマートプロキシーの関連付けを解除"
217
+
218
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:147
219
+ msgid "Associate an user"
220
+ msgstr "ユーザーの関連付け"
221
+
222
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:155
223
+ msgid "Disassociate an user"
224
+ msgstr "ユーザーの関連付けを解除"
225
+
226
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:167
227
+ msgid "Associate an user group"
228
+ msgstr "ユーザーグループの関連付け"
229
+
230
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:177
231
+ msgid "Disassociate an user group"
232
+ msgstr "ユーザーグループの関連付けを解除"
233
+
234
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:191
235
+ msgid "Associate a configuration template"
236
+ msgstr "設定テンプレートの関連付け"
237
+
238
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:196
239
+ msgid "Disassociate a configuration template"
240
+ msgstr "設定テンプレートの関連付けを解除"
241
+
242
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:205
243
+ msgid "Associate an organization"
244
+ msgstr "組織の関連付け"
245
+
246
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:210
247
+ msgid "Disassociate an organization"
248
+ msgstr "組織の関連付けを解除"
249
+
250
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:219
251
+ msgid "Associate an operating system"
252
+ msgstr "オペレーティングシステムの関連付け"
253
+
254
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:221
255
+ msgid "Operating system has been associated"
256
+ msgstr "オペレーティングシステムが関連付けられています"
257
+
258
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:222
259
+ msgid "Could not associate the operating system"
260
+ msgstr "オペレーティングシステムを関連付けられませんでした"
261
+
262
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:228
263
+ msgid "Disassociate an operating system"
264
+ msgstr "オペレーティングシステムの関連付けの解除"
265
+
266
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:230
267
+ msgid "Operating system has been disassociated"
268
+ msgstr "オペレーティングシステムの関連付けが解除されました"
269
+
270
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:231
271
+ msgid "Could not disassociate the operating system"
272
+ msgstr "オペレーティングシステムの関連付けを解除できませんでした"
273
+
274
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:240
275
+ msgid "Associate an architecture"
276
+ msgstr "アーキテクチャーの関連付け"
277
+
278
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:242
279
+ msgid "Architecture has been associated"
280
+ msgstr "アーキテクチャーが関連付けられました"
281
+
282
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:243
283
+ msgid "Could not associate the architecture"
284
+ msgstr "アーキテクチャーを関連付けられませんでした"
285
+
286
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:249
287
+ msgid "Disassociate an architecture"
288
+ msgstr "アーキテクチャーの関連付けの解除"
289
+
290
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:251
291
+ msgid "Architecture has been disassociated"
292
+ msgstr "アーキテクチャーの関連付けが解除されました"
293
+
294
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:252
295
+ msgid "Could not disassociate the architecture"
296
+ msgstr "アーキテクチャーの関連付けを解除できませんでした"
297
+
298
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:261
299
+ msgid "Associate a partition table"
300
+ msgstr "パーティションテーブルの関連付け"
301
+
302
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:263
303
+ msgid "Partition table has been associated"
304
+ msgstr "パーティションテーブルが関連付けられました"
305
+
306
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:264
307
+ msgid "Could not associate the partition table"
308
+ msgstr "パーティションテーブルを関連付けられませんでした"
309
+
310
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:270
311
+ msgid "Disassociate a partition table"
312
+ msgstr "パーティションテーブルの関連付けの解除"
313
+
314
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:272
315
+ msgid "Partition table has been disassociated"
316
+ msgstr "パーティションテーブルの関連付けが解除されました"
317
+
318
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:273
319
+ msgid "Could not disassociate the partition table"
320
+ msgstr "パーティションテーブルの関連付けを解除できませんでした"
321
+
322
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:282
323
+ msgid "Assign a user role"
324
+ msgstr "ユーザーロールの割り当て"
325
+
326
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:284
327
+ msgid "User role has been assigned"
328
+ msgstr "ユーザーロールが割り当てられています"
329
+
330
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:285
331
+ msgid "Could not assign the user role"
332
+ msgstr "ユーザーロールを割り当てることができませんでした"
333
+
334
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:291
335
+ msgid "Remove a user role"
336
+ msgstr "ユーザーロールの削除"
337
+
338
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:293
339
+ msgid "User role has been removed"
340
+ msgstr "ユーザーロールが削除されています"
341
+
342
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:294
343
+ msgid "Could not remove the user role"
344
+ msgstr "ユーザーロールを削除できませんでした"
345
+
346
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:7
347
+ msgid "Set credentials"
348
+ msgstr "資格情報の設定"
349
+
350
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:20
351
+ msgid "Wipe your credentials"
352
+ msgstr "資格情報のワイプ"
353
+
354
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:26
355
+ msgid "Credentials deleted."
356
+ msgstr "資格情報が削除されました。"
357
+
358
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:33
359
+ msgid "Information about current connections"
360
+ msgstr "現在の接続についての情報"
361
+
362
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:37
363
+ msgid "You are logged in as '%s'"
364
+ msgstr "ユーザーは '%s' としてログインしています"
365
+
366
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:39
367
+ msgid ""
368
+ "You are currently not logged in to any service.\n"
369
+ "Use the service to set credentials."
370
+ msgstr ""
371
+ "ユーザーは現在いずれのサービスにもログインしていません。\n"
372
+ "資格情報を設定するためにサービスを使用します。"
373
+
374
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:7
375
+ msgid "Manage LDAP auth sources."
376
+ msgstr ""
377
+
378
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:15
379
+ msgid "LDAPS?"
380
+ msgstr ""
381
+
382
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:16
383
+ msgid "Port"
384
+ msgstr ""
385
+
386
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:17
387
+ msgid "Server Type"
388
+ msgstr ""
389
+
390
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:27
391
+ msgid "Account Username"
392
+ msgstr ""
393
+
394
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:28
395
+ msgid "Base DN"
396
+ msgstr "ベース DN"
397
+
398
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:29
399
+ msgid "LDAP filter"
400
+ msgstr "LDAP フィルター"
401
+
402
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:30
403
+ msgid "Automatically Create Accounts?"
404
+ msgstr ""
405
+
406
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:31
407
+ msgid "Login Name Attribute"
408
+ msgstr ""
409
+
410
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:32
411
+ msgid "First Name Attribute"
412
+ msgstr ""
413
+
414
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:33
415
+ msgid "Last Name Attribute"
416
+ msgstr ""
417
+
418
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:34
419
+ msgid "Email Address Attribute"
420
+ msgstr ""
421
+
422
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:35
423
+ msgid "Photo Attribute"
424
+ msgstr ""
425
+
426
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:43
427
+ msgid "Auth source created"
428
+ msgstr ""
429
+
430
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:44
431
+ msgid "Could not create the Auth Source"
432
+ msgstr ""
433
+
434
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:51
435
+ msgid "Auth source deleted"
436
+ msgstr ""
437
+
438
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:52
439
+ msgid "Could not delete the Auth Source"
440
+ msgstr ""
441
+
442
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:59
443
+ msgid "Auth source updated"
444
+ msgstr ""
445
+
446
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:60
447
+ msgid "Could not update the Auth Source"
448
+ msgstr ""
449
+
450
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:83
451
+ msgid "Received data of unknown format"
452
+ msgstr "不明な形式のデータが取得されました。"
453
+
454
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:191
455
+ msgid "Could not find %{resource}. Some search options were missing, please see --help."
456
+ msgstr ""
457
+
458
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:193
459
+ msgid "Could not find %{resource}, please set option %{switches}."
460
+ msgstr ""
461
+
462
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:195
463
+ msgid "Could not find %{resource}, please set one of options %{switches}."
464
+ msgstr ""
465
+
466
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:313
467
+ msgid "List next page? (%s): "
468
+ msgstr "次のページをリストしますか? (%s): "
469
+
470
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:516
471
+ msgid "Associate a resource"
472
+ msgstr "リソースの関連付け"
473
+
474
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:538
475
+ msgid "Disassociate a resource"
476
+ msgstr "リソースの関連付けを解除"
477
+
478
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:327 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:76 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:64
479
+ msgid "Value"
480
+ msgstr "値"
481
+
482
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:22
483
+ msgid "Set a global parameter."
484
+ msgstr "グローバルパラメーターの設定。"
485
+
486
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:24
487
+ msgid "Created parameter [%{name}] with value [%{value}]."
488
+ msgstr "値 [%{value}] でパラメーター [%{name}] を作成しました。"
489
+
490
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:25
491
+ msgid "Parameter [%{name}] updated to [%{value}]."
492
+ msgstr "パラメーター [%{name}] が [%{value}] に更新されました。"
493
+
494
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:27 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:49 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:96
495
+ msgid "parameter name"
496
+ msgstr "パラメーター名"
497
+
498
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:28 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:50
499
+ msgid "parameter value"
500
+ msgstr "パラメーター値"
501
+
502
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:53
503
+ msgid "Global parameter [%{name}] deleted."
504
+ msgstr "グローバルパラメーター [%{name}] が削除されました。"
505
+
506
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:54
507
+ msgid "Could not delete the global parameter [%{name}]"
508
+ msgstr "グローバルパラメーター [%{name}] を削除できませんでした"
509
+
510
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:67
511
+ msgid "Manipulate global parameters."
512
+ msgstr "グローバルパラメーターの操作。"
513
+
514
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:22 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:60
515
+ msgid "Provider"
516
+ msgstr "プロバイダー"
517
+
518
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:34 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:40 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:201 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:71
519
+ msgid "UUID"
520
+ msgstr "UUID"
521
+
522
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:47
523
+ msgid "Region"
524
+ msgstr "リージョン"
525
+
526
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:41
527
+ msgid "Server"
528
+ msgstr "サーバー"
529
+
530
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:44
531
+ msgid "Tenant"
532
+ msgstr "テナント"
533
+
534
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:54
535
+ msgid "Url"
536
+ msgstr "URL"
537
+
538
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:55 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:61 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:51
539
+ msgid "Description"
540
+ msgstr "説明"
541
+
542
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:56
543
+ msgid "User"
544
+ msgstr "ユーザー"
545
+
546
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:73
547
+ msgid "Compute resource created"
548
+ msgstr "コンピュートリソースが作成されました"
549
+
550
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:74
551
+ msgid "Could not create the compute resource"
552
+ msgstr "コンピュートリソースを作成できませんでした"
553
+
554
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:85
555
+ msgid "Compute resource updated"
556
+ msgstr "コンピュートリソースが更新されました"
557
+
558
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:86
559
+ msgid "Could not update the compute resource"
560
+ msgstr "コンピュートリソースを更新できませんでした"
561
+
562
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:93
563
+ msgid "Compute resource deleted"
564
+ msgstr "コンピュートリソースが削除されました"
565
+
566
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:94
567
+ msgid "Could not delete the compute resource"
568
+ msgstr "コンピュートリソースを削除できませんでした"
569
+
570
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:26
571
+ #, fuzzy
572
+ msgid "[Foreman] Username: "
573
+ msgstr "[Foreman] ユーザー名: "
574
+
575
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:33
576
+ #, fuzzy
577
+ msgid "[Foreman] Password for %s: "
578
+ msgstr "%s の [Foreman] パスワード: "
579
+
580
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:6
581
+ msgid "ID of DNS proxy to use within this domain"
582
+ msgstr ""
583
+
584
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:7
585
+ msgid "Name of DNS proxy to use within this domain"
586
+ msgstr ""
587
+
588
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:43
589
+ msgid "DNS Id"
590
+ msgstr "DNS ID"
591
+
592
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:57
593
+ msgid "Domain [%{name}] created"
594
+ msgstr "ドメイン [%{name}] が作成されました"
595
+
596
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:58
597
+ msgid "Could not create the domain"
598
+ msgstr "ドメインを作成できませんでした"
599
+
600
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:60 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:71
601
+ msgid "Full name describing the domain"
602
+ msgstr "ドメインを表すフルネーム"
603
+
604
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:68
605
+ msgid "Domain [%{name}] updated"
606
+ msgstr "ドメイン [%{name}] が更新されました"
607
+
608
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:69
609
+ msgid "Could not update the domain"
610
+ msgstr "ドメインを更新できませんでした"
611
+
612
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:78
613
+ msgid "Domain [%{name}] deleted"
614
+ msgstr "ドメイン [%{name}] が削除されました"
615
+
616
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:79
617
+ msgid "Could not delete the domain"
618
+ msgstr "ドメインを削除できませんでした"
619
+
620
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:86
621
+ msgid "Create or update parameter for a domain."
622
+ msgstr "ドメインのパラメーターを作成または更新します。"
623
+
624
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:88
625
+ msgid "Domain parameter updated"
626
+ msgstr "ドメインのパラメーターが更新されました"
627
+
628
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:89
629
+ msgid "New domain parameter created"
630
+ msgstr "新規のドメインパラメーターが作成されました"
631
+
632
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:90
633
+ msgid "Could not set domain parameter"
634
+ msgstr "ドメインパラメーターを設定できませんでした"
635
+
636
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:102
637
+ msgid "Delete parameter for a domain."
638
+ msgstr "ドメインのパラメーターの削除。"
639
+
640
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:104
641
+ msgid "Domain parameter deleted"
642
+ msgstr "ドメインのパラメーターが削除されました。"
643
+
644
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:34
645
+ msgid "Environment created"
646
+ msgstr "環境が作成されました"
647
+
648
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:35
649
+ msgid "Could not create the environment"
650
+ msgstr "環境を作成できませんでした"
651
+
652
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:42
653
+ msgid "Environment updated"
654
+ msgstr "環境が更新されました"
655
+
656
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:43
657
+ msgid "Could not update the environment"
658
+ msgstr "環境を更新できませんでした"
659
+
660
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:50
661
+ msgid "Environment deleted"
662
+ msgstr "環境が削除されました"
663
+
664
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:51
665
+ msgid "Could not delete the environment"
666
+ msgstr "環境を削除できませんでした"
667
+
668
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:41
669
+ msgid "Forbidden - server refused to process the request"
670
+ msgstr "許可されていません - サーバーは要求の処理を拒否しました"
671
+
672
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:75
673
+ msgid "Could not load the API description from the server"
674
+ msgstr ""
675
+
676
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:76
677
+ msgid "is the server down?"
678
+ msgstr ""
679
+
680
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:77
681
+ msgid "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settings)"
682
+ msgstr ""
683
+
684
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:6
685
+ msgid "View and manage user group's external user groups"
686
+ msgstr ""
687
+
688
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:43
689
+ msgid "Auth source"
690
+ msgstr "認証ソース"
691
+
692
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:39
693
+ msgid "Refresh external user group"
694
+ msgstr ""
695
+
696
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:57
697
+ msgid "External user group created"
698
+ msgstr ""
699
+
700
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:58
701
+ msgid "Could not create external user group"
702
+ msgstr ""
703
+
704
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:65
705
+ msgid "External user group updated"
706
+ msgstr ""
707
+
708
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:66
709
+ msgid "Could not update external user group"
710
+ msgstr ""
711
+
712
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:73
713
+ msgid "External user group deleted"
714
+ msgstr ""
715
+
716
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:74
717
+ msgid "Could not delete the external user group"
718
+ msgstr ""
719
+
720
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:31
721
+ msgid "Host"
722
+ msgstr "ホスト"
723
+
724
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:326
725
+ msgid "Fact"
726
+ msgstr "ファクト"
727
+
728
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:10
729
+ msgid "Resource type"
730
+ msgstr "リソースタイプ"
731
+
732
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:11
733
+ msgid "Search"
734
+ msgstr "検索"
735
+
736
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:12
737
+ msgid "Unlimited?"
738
+ msgstr "無制限ですか?"
739
+
740
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:13
741
+ msgid "Role"
742
+ msgstr "ロール"
743
+
744
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:14
745
+ msgid "Permissions"
746
+ msgstr "パーミッション"
747
+
748
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:18 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:34 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:78 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:33
749
+ msgid "(Miscellaneous)"
750
+ msgstr "(その他)"
751
+
752
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:19 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:35 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:34
753
+ msgid "none"
754
+ msgstr "なし"
755
+
756
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:44
757
+ msgid "Permission filter for [%<resource_type>s] created"
758
+ msgstr " [%<resource_type>s] のパーミッションフィルターが作成されました"
759
+
760
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:45
761
+ msgid "Could not create the permission filter"
762
+ msgstr "パーミッションフィルターを作成できませんでした"
763
+
764
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:52
765
+ msgid "Permission filter for [%<resource_type>s] updated"
766
+ msgstr "[%<resource_type>s] のパーミッションフィルターが更新されました"
767
+
768
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:53
769
+ msgid "Could not update the permission filter"
770
+ msgstr "パーミッションフィルターを更新できませんでした"
771
+
772
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:60
773
+ msgid "Permission filter deleted"
774
+ msgstr "パーミッションフィルターが削除されました"
775
+
776
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:61
777
+ msgid "Could not delete the permission filter"
778
+ msgstr "パーミッションフィルターを削除できませんでした"
779
+
780
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:62
781
+ msgid "Resource"
782
+ msgstr "リソース"
783
+
784
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:15
785
+ msgid "Login of the owner"
786
+ msgstr ""
787
+
788
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:17
789
+ msgid "ID of the owner"
790
+ msgstr ""
791
+
792
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:42
793
+ msgid "Host parameters."
794
+ msgstr "ホストパラメーター。"
795
+
796
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:44
797
+ msgid "Compute resource attributes."
798
+ msgstr "コンピュートリソース属性。"
799
+
800
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:46
801
+ msgid "Volume parameters"
802
+ msgstr "ボリュームパラメーター"
803
+
804
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:48
805
+ msgid "Interface parameters."
806
+ msgstr "インターフェースパラメーター。"
807
+
808
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:146
809
+ msgid "At least one interface must be set as primary"
810
+ msgstr ""
811
+
812
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:149
813
+ msgid "At least one interface must be set as provision"
814
+ msgstr ""
815
+
816
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:165 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:241 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:50 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:31
817
+ msgid "Operating System"
818
+ msgstr "オペレーティングシステム"
819
+
820
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:166 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:205
821
+ msgid "Host Group"
822
+ msgstr "ホストグループ"
823
+
824
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:167 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:218
825
+ msgid "IP"
826
+ msgstr "IP アドレス"
827
+
828
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:168 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:219
829
+ msgid "MAC"
830
+ msgstr "MAC"
831
+
832
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:178
833
+ msgid "Bare Metal"
834
+ msgstr ""
835
+
836
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:203
837
+ #, fuzzy
838
+ msgid "Organization"
839
+ msgstr "組織"
840
+
841
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:204
842
+ #, fuzzy
843
+ msgid "Location"
844
+ msgstr "ロケーション"
845
+
846
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:206
847
+ msgid "Compute Resource"
848
+ msgstr "コンピュートリソース"
849
+
850
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
851
+ #, fuzzy
852
+ msgid "Compute Profile"
853
+ msgstr "ComputeProfile"
854
+
855
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:51
856
+ msgid "Environment"
857
+ msgstr "環境"
858
+
859
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:209
860
+ #, fuzzy
861
+ msgid "Puppet CA Id"
862
+ msgstr "Puppet CA プロキシー ID"
863
+
864
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:210
865
+ #, fuzzy
866
+ msgid "Puppet Master Id"
867
+ msgstr "Puppet マスタープロキシー ID"
868
+
869
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:211
870
+ msgid "Cert name"
871
+ msgstr "証明書名"
872
+
873
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:212 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:51
874
+ msgid "Managed"
875
+ msgstr "管理"
876
+
877
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
878
+ msgid "Installed at"
879
+ msgstr "インストール:"
880
+
881
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:12
882
+ msgid "Last report"
883
+ msgstr "最終レポート"
884
+
885
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:217 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:12
886
+ msgid "Network"
887
+ msgstr "ネットワーク"
888
+
889
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:220 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:49
890
+ msgid "Subnet"
891
+ msgstr "サブネット"
892
+
893
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:221 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:64 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:50
894
+ msgid "Domain"
895
+ msgstr "ドメイン"
896
+
897
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:222
898
+ msgid "Service provider"
899
+ msgstr ""
900
+
901
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:223
902
+ msgid "SP Name"
903
+ msgstr "SP 名"
904
+
905
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:224
906
+ msgid "SP IP"
907
+ msgstr "SP IP"
908
+
909
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:225
910
+ msgid "SP MAC"
911
+ msgstr "SP MAC"
912
+
913
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:226
914
+ msgid "SP Subnet"
915
+ msgstr "SP サブネット"
916
+
917
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:230
918
+ #, fuzzy
919
+ msgid "Network interfaces"
920
+ msgstr "BMC ネットワークインターフェース"
921
+
922
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:232 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:24 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:44
923
+ msgid "Identifier"
924
+ msgstr ""
925
+
926
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:233 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:25 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:45 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:66 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:54 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:27
927
+ msgid "Type"
928
+ msgstr "タイプ"
929
+
930
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:234 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:26 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:46
931
+ msgid "MAC address"
932
+ msgstr ""
933
+
934
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:235 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:27 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:47
935
+ msgid "IP address"
936
+ msgstr ""
937
+
938
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:236
939
+ msgid "FQDN"
940
+ msgstr ""
941
+
942
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:239
943
+ #, fuzzy
944
+ msgid "Operating system"
945
+ msgstr "オペレーティングシステム"
946
+
947
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:240 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:65 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:45
948
+ msgid "Architecture"
949
+ msgstr "アーキテクチャー"
950
+
951
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:244
952
+ msgid "Build"
953
+ msgstr "ビルド"
954
+
955
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:245 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:67
956
+ msgid "Medium"
957
+ msgstr "メディア"
958
+
959
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:246 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:66
960
+ msgid "Partition Table"
961
+ msgstr "パーティションテーブル"
962
+
963
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:247
964
+ #, fuzzy
965
+ msgid "Custom partition table"
966
+ msgstr "パーティションテーブルの関連付け"
967
+
968
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:250
969
+ msgid "Image"
970
+ msgstr "イメージ"
971
+
972
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:251
973
+ msgid "Image file"
974
+ msgstr "イメージファイル"
975
+
976
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:252
977
+ msgid "Use image"
978
+ msgstr "イメージの使用"
979
+
980
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:258
981
+ msgid "Additional info"
982
+ msgstr ""
983
+
984
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:259
985
+ msgid "Owner Id"
986
+ msgstr "所有者 ID "
987
+
988
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:260
989
+ msgid "Owner Type"
990
+ msgstr "所有者タイプ"
991
+
992
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:261
993
+ msgid "Enabled"
994
+ msgstr "有効化"
995
+
996
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:262 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:52
997
+ msgid "Model"
998
+ msgstr "モデル"
999
+
1000
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:263
1001
+ msgid "Comment"
1002
+ msgstr "コメント"
1003
+
1004
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:276
1005
+ msgid "Status"
1006
+ msgstr "状態"
1007
+
1008
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:277
1009
+ msgid "Power"
1010
+ msgstr "パワー"
1011
+
1012
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:313
1013
+ msgid "Puppet run triggered"
1014
+ msgstr "Puppet run がトリガーされました"
1015
+
1016
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:366
1017
+ msgid "Host created"
1018
+ msgstr "ホストが作成されました"
1019
+
1020
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:367
1021
+ msgid "Could not create the host"
1022
+ msgstr "ホストを作成できませんでした"
1023
+
1024
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:388
1025
+ msgid "Host updated"
1026
+ msgstr "ホストが更新されました"
1027
+
1028
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:389
1029
+ msgid "Could not update the host"
1030
+ msgstr "ホストを更新できませんでした"
1031
+
1032
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:396
1033
+ msgid "Host deleted"
1034
+ msgstr "ホストが削除されました"
1035
+
1036
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:397
1037
+ msgid "Could not delete the host"
1038
+ msgstr "ホストを削除できませんでした"
1039
+
1040
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:404
1041
+ msgid "Create or update parameter for a host."
1042
+ msgstr "ホストのパラメーターを作成または更新します。"
1043
+
1044
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:406
1045
+ msgid "Host parameter updated"
1046
+ msgstr "ホストパラメーターが更新されました"
1047
+
1048
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:407
1049
+ msgid "New host parameter created"
1050
+ msgstr "新規ホストパラメーターが作成されました"
1051
+
1052
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:408
1053
+ msgid "Could not set host parameter"
1054
+ msgstr "ホストパラメーターを設定できませんでした"
1055
+
1056
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:420
1057
+ msgid "Delete parameter for a host."
1058
+ msgstr "ホストのパラメーターを削除します。"
1059
+
1060
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:422
1061
+ msgid "Host parameter deleted"
1062
+ msgstr "ホストパラメーターが削除されました"
1063
+
1064
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:437
1065
+ msgid "Power a host on"
1066
+ msgstr "ホストのパワーをオンにする"
1067
+
1068
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:438
1069
+ msgid "The host is starting."
1070
+ msgstr "ホストが起動中です。"
1071
+
1072
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:455
1073
+ msgid "Force turning off a host"
1074
+ msgstr "ホストを強制的にオフにする"
1075
+
1076
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:460
1077
+ msgid "Power a host off"
1078
+ msgstr "ホストのパワーをオフにする"
1079
+
1080
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:472
1081
+ msgid "Power off forced."
1082
+ msgstr "パワーオフが強制されました。"
1083
+
1084
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:474
1085
+ msgid "Powering the host off."
1086
+ msgstr "ホストのパワーをオフにしています。"
1087
+
1088
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:491
1089
+ msgid "Reboot a host"
1090
+ msgstr "ホストの再起動"
1091
+
1092
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:492
1093
+ msgid "Host reboot started."
1094
+ msgstr "ホストの再起動が開始されました。"
1095
+
1096
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:10
1097
+ msgid "List of puppetclass ids"
1098
+ msgstr ""
1099
+
1100
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:12
1101
+ msgid "Name of puppet CA proxy"
1102
+ msgstr ""
1103
+
1104
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:13
1105
+ msgid "Name of puppet proxy"
1106
+ msgstr ""
1107
+
1108
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:14
1109
+ msgid "Name of parent hostgroup"
1110
+ msgstr ""
1111
+
1112
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:49 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:11
1113
+ #, fuzzy
1114
+ msgid "Title"
1115
+ msgstr "ファイル"
1116
+
1117
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:68
1118
+ msgid "Puppet CA Proxy Id"
1119
+ msgstr "Puppet CA プロキシー ID"
1120
+
1121
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:69
1122
+ msgid "Puppet Master Proxy Id"
1123
+ msgstr "Puppet マスタープロキシー ID"
1124
+
1125
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:70
1126
+ msgid "ComputeProfile"
1127
+ msgstr "ComputeProfile"
1128
+
1129
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:74
1130
+ msgid "Parent Id"
1131
+ msgstr ""
1132
+
1133
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:84
1134
+ msgid "Hostgroup created"
1135
+ msgstr "ホストグループが作成されました"
1136
+
1137
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:85
1138
+ msgid "Could not create the hostgroup"
1139
+ msgstr "ホストグループを作成できませんでした"
1140
+
1141
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:94
1142
+ msgid "Hostgroup updated"
1143
+ msgstr "ホストグループが更新されました"
1144
+
1145
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:95
1146
+ msgid "Could not update the hostgroup"
1147
+ msgstr "ホストグループを更新できませんでした"
1148
+
1149
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:102
1150
+ msgid "Hostgroup deleted"
1151
+ msgstr "ホストグループが削除されました"
1152
+
1153
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:103
1154
+ msgid "Could not delete the hostgroup"
1155
+ msgstr "ホストグループを削除できませんでした"
1156
+
1157
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:127
1158
+ msgid "Create or update parameter for a hostgroup."
1159
+ msgstr "ホストグループのパラメーターを作成または更新します。"
1160
+
1161
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:129
1162
+ msgid "Hostgroup parameter updated"
1163
+ msgstr "ホストグループのパラメーターが更新されました"
1164
+
1165
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:130
1166
+ msgid "New hostgroup parameter created"
1167
+ msgstr "新規のホストグループパラメーターが作成されました"
1168
+
1169
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:131
1170
+ msgid "Could not set hostgroup parameter"
1171
+ msgstr "ホストグループのパラメーターを設定できませんでした"
1172
+
1173
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:138
1174
+ msgid "Delete parameter for a hostgroup."
1175
+ msgstr "ホストグループのパラメーターの削除。"
1176
+
1177
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:140
1178
+ msgid "Hostgroup parameter deleted"
1179
+ msgstr "ホストグループのパラメーターが削除されました。"
1180
+
1181
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:36
1182
+ msgid "Architecture name"
1183
+ msgstr "アーキテクチャー名"
1184
+
1185
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:37
1186
+ msgid "Compute resource name"
1187
+ msgstr "コンピュートリソース名"
1188
+
1189
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:38
1190
+ msgid "Domain name"
1191
+ msgstr "ドメイン名"
1192
+
1193
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:39
1194
+ msgid "Environment name"
1195
+ msgstr "環境名"
1196
+
1197
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:42
1198
+ msgid "Host name"
1199
+ msgstr "ホスト名"
1200
+
1201
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43
1202
+ #, fuzzy
1203
+ msgid "Hostgroup title"
1204
+ msgstr "ホストグループ名"
1205
+
1206
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43
1207
+ msgid "Hostgroup name"
1208
+ msgstr "ホストグループ名"
1209
+
1210
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:46
1211
+ msgid "Location name"
1212
+ msgstr "ロケーション名"
1213
+
1214
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:47
1215
+ msgid "Medium name"
1216
+ msgstr "メディア名"
1217
+
1218
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:48
1219
+ msgid "Model name"
1220
+ msgstr "モデル名"
1221
+
1222
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:49
1223
+ msgid "Organization name"
1224
+ msgstr "組織名"
1225
+
1226
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:50
1227
+ #, fuzzy
1228
+ msgid "Operating system title"
1229
+ msgstr "オペレーティングシステムが作成されました"
1230
+
1231
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:52
1232
+ msgid "Partition table name"
1233
+ msgstr "パーティションテーブル名"
1234
+
1235
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:53
1236
+ msgid "Proxy name"
1237
+ msgstr "プロキシー名"
1238
+
1239
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:54
1240
+ msgid "Puppet class name"
1241
+ msgstr "Puppet クラス名"
1242
+
1243
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:55
1244
+ msgid "Report name"
1245
+ msgstr "レポート名"
1246
+
1247
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:56
1248
+ msgid "User role name"
1249
+ msgstr "ユーザーロール名"
1250
+
1251
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:57
1252
+ #, fuzzy
1253
+ msgid "Setting name"
1254
+ msgstr "証明書名"
1255
+
1256
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:58
1257
+ msgid "Subnet name"
1258
+ msgstr "サブネット名"
1259
+
1260
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:60
1261
+ msgid "User's login to search by"
1262
+ msgstr "検索するユーザーのログイン"
1263
+
1264
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:61
1265
+ msgid "Common parameter name"
1266
+ msgstr "共通パラメーター名"
1267
+
1268
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:62
1269
+ msgid "Smart class parameter name"
1270
+ msgstr "スマートクラスパラメーター名"
1271
+
1272
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:63
1273
+ #, fuzzy
1274
+ msgid "Smart variable name"
1275
+ msgstr "スマート変数"
1276
+
1277
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:65
1278
+ msgid "Name to search by"
1279
+ msgstr "検索する名前"
1280
+
1281
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:153
1282
+ #, fuzzy
1283
+ msgid "one of %s not found"
1284
+ msgstr "%s が見つかりませんでした"
1285
+
1286
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:200
1287
+ msgid "%s not found"
1288
+ msgstr "%s が見つかりませんでした"
1289
+
1290
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:201
1291
+ msgid "%s found more than once"
1292
+ msgstr "%s が 2 回以上見つかりました"
1293
+
1294
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:212
1295
+ msgid "Missing options to search %s"
1296
+ msgstr "%s の検索に足りないオプション"
1297
+
1298
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:8
1299
+ msgid "View and manage compute resource's images"
1300
+ msgstr "コンピュートリソースのイメージの表示および管理"
1301
+
1302
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:32 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:59
1303
+ msgid "Username"
1304
+ msgstr "ユーザー名"
1305
+
1306
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:46
1307
+ msgid "IAM role"
1308
+ msgstr "IAM ロール"
1309
+
1310
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:56
1311
+ msgid "Show images available for addition"
1312
+ msgstr "追加に使用できるイメージの表示"
1313
+
1314
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:81
1315
+ msgid "Image created"
1316
+ msgstr "イメージが作成されました"
1317
+
1318
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:82
1319
+ msgid "Could not create the image"
1320
+ msgstr "イメージを作成できませんでした"
1321
+
1322
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:90
1323
+ msgid "Image updated"
1324
+ msgstr "イメージが更新されました"
1325
+
1326
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:91
1327
+ msgid "Could not update the image"
1328
+ msgstr "イメージを更新できませんでした"
1329
+
1330
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:99
1331
+ msgid "Image deleted"
1332
+ msgstr "イメージが削除されました"
1333
+
1334
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:100
1335
+ msgid "Could not delete the image"
1336
+ msgstr "イメージを削除できませんでした"
1337
+
1338
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:6
1339
+ msgid "View and manage host's network interfaces"
1340
+ msgstr ""
1341
+
1342
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:10
1343
+ #, fuzzy
1344
+ msgid "primary"
1345
+ msgstr "プライマリー DNS"
1346
+
1347
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:11
1348
+ msgid "provision"
1349
+ msgstr ""
1350
+
1351
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:28 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:48
1352
+ #, fuzzy
1353
+ msgid "DNS name"
1354
+ msgstr "証明書名"
1355
+
1356
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:52
1357
+ #, fuzzy
1358
+ msgid "Primary"
1359
+ msgstr "プライマリー DNS"
1360
+
1361
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:53
1362
+ #, fuzzy
1363
+ msgid "Provision"
1364
+ msgstr "プロバイダー"
1365
+
1366
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:54
1367
+ msgid "Virtual"
1368
+ msgstr ""
1369
+
1370
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:55
1371
+ msgid "Tag"
1372
+ msgstr ""
1373
+
1374
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:56
1375
+ msgid "Attached to"
1376
+ msgstr ""
1377
+
1378
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:58
1379
+ msgid "BMC"
1380
+ msgstr ""
1381
+
1382
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:63
1383
+ msgid "Bond"
1384
+ msgstr ""
1385
+
1386
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:64
1387
+ #, fuzzy
1388
+ msgid "Mode"
1389
+ msgstr "モデル"
1390
+
1391
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:65
1392
+ msgid "Attached devices"
1393
+ msgstr ""
1394
+
1395
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:66
1396
+ msgid "Bond options"
1397
+ msgstr ""
1398
+
1399
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:77
1400
+ msgid "Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each managed hosts needs to have one primary interface."
1401
+ msgstr ""
1402
+
1403
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:78
1404
+ msgid "Should this interface be used for TFTP of PXELinux (or SSH for image-based hosts)? Each managed hosts needs to have one provision interface."
1405
+ msgstr ""
1406
+
1407
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:128
1408
+ #, fuzzy
1409
+ msgid "Interface created"
1410
+ msgstr "イメージが作成されました"
1411
+
1412
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:129
1413
+ #, fuzzy
1414
+ msgid "Could not create the interface"
1415
+ msgstr "イメージを作成できませんでした"
1416
+
1417
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:131 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:144
1418
+ #, fuzzy
1419
+ msgid "Compute resource specific attributes."
1420
+ msgstr "コンピュートリソース属性。"
1421
+
1422
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:141
1423
+ #, fuzzy
1424
+ msgid "Interface updated"
1425
+ msgstr "イメージが更新されました"
1426
+
1427
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:142
1428
+ #, fuzzy
1429
+ msgid "Could not update the interface"
1430
+ msgstr "イメージを更新できませんでした"
1431
+
1432
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:154
1433
+ #, fuzzy
1434
+ msgid "Interface deleted"
1435
+ msgstr "イメージが削除されました"
1436
+
1437
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:155
1438
+ #, fuzzy
1439
+ msgid "Could not delete the interface"
1440
+ msgstr "イメージを削除できませんでした"
1441
+
1442
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:24 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:74
1443
+ msgid "Location numeric id to search by"
1444
+ msgstr "検索対象のロケーション数値 ID"
1445
+
1446
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:18
1447
+ msgid "Organizations"
1448
+ msgstr "組織"
1449
+
1450
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:52
1451
+ msgid "Location created"
1452
+ msgstr "ロケーションが作成されました"
1453
+
1454
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:53
1455
+ msgid "Could not create the location"
1456
+ msgstr "ロケーションを作成できませんでした"
1457
+
1458
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:64
1459
+ msgid "Location updated"
1460
+ msgstr "ロケーションが更新されました"
1461
+
1462
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:65
1463
+ msgid "Could not update the location"
1464
+ msgstr "ロケーションを更新できませんでした"
1465
+
1466
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:76
1467
+ msgid "Location deleted"
1468
+ msgstr "ロケーションが削除されました"
1469
+
1470
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:77
1471
+ msgid "Could not delete the location"
1472
+ msgstr "ロケーションを削除できませんでした"
1473
+
1474
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:11
1475
+ msgid "Path"
1476
+ msgstr "パス"
1477
+
1478
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:20 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:12
1479
+ msgid "OS Family"
1480
+ msgstr "OS 種別"
1481
+
1482
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:32
1483
+ msgid "Installation medium created"
1484
+ msgstr "インストールメディアが作成されました"
1485
+
1486
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:33
1487
+ msgid "Could not create the installation medium"
1488
+ msgstr "インストールメディアを作成できませんでした"
1489
+
1490
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:41
1491
+ msgid "Installation medium updated"
1492
+ msgstr "インストールメディアが更新されました"
1493
+
1494
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:42
1495
+ msgid "Could not update the installation media"
1496
+ msgstr "インストールメディアを更新できませんでした"
1497
+
1498
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:50
1499
+ msgid "Installation medium deleted"
1500
+ msgstr "インストールメディアが削除されました"
1501
+
1502
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:51
1503
+ msgid "Could not delete the installation media"
1504
+ msgstr "インストールメディアを削除できませんでした"
1505
+
1506
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:12
1507
+ msgid "Vendor class"
1508
+ msgstr "ベンダークラス"
1509
+
1510
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:13
1511
+ msgid "HW model"
1512
+ msgstr "HW モデル"
1513
+
1514
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:22
1515
+ msgid "Info"
1516
+ msgstr "情報"
1517
+
1518
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:31
1519
+ msgid "Hardware model created"
1520
+ msgstr "ハードウェアモデルが作成されました"
1521
+
1522
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:32
1523
+ msgid "Could not create the hardware model"
1524
+ msgstr "ハードウェアモデルを作成できませんでした"
1525
+
1526
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:38
1527
+ msgid "Hardware model deleted"
1528
+ msgstr "ハードウェアモデルが削除されました"
1529
+
1530
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:39
1531
+ msgid "Could not delete the hardware model"
1532
+ msgstr "ハードウェアモデルを削除できませんでした"
1533
+
1534
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:46
1535
+ msgid "Hardware model updated"
1536
+ msgstr "ハードウェアモデルが更新されました"
1537
+
1538
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:47
1539
+ msgid "Could not update the hardware model"
1540
+ msgstr "ハードウェアモデルを更新できませんでした"
1541
+
1542
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:12
1543
+ msgid "Release name"
1544
+ msgstr "リリース名"
1545
+
1546
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:13
1547
+ msgid "Family"
1548
+ msgstr "ファミリー"
1549
+
1550
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:23
1551
+ msgid "Major version"
1552
+ msgstr "メジャーバージョン"
1553
+
1554
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:24
1555
+ msgid "Minor version"
1556
+ msgstr "マイナーバージョン"
1557
+
1558
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:25
1559
+ msgid "Partition tables"
1560
+ msgstr "パーティションテーブル"
1561
+
1562
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:28
1563
+ msgid "Default templates"
1564
+ msgstr "デフォルトテンプレート"
1565
+
1566
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:31
1567
+ msgid "Architectures"
1568
+ msgstr "アーキテクチャー"
1569
+
1570
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:44
1571
+ msgid "Operating system created"
1572
+ msgstr "オペレーティングシステムが作成されました"
1573
+
1574
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:45
1575
+ msgid "Could not create the operating system"
1576
+ msgstr "オペレーティングシステムを作成できませんでした"
1577
+
1578
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:52
1579
+ msgid "Operating system updated"
1580
+ msgstr "オペレーティングシステムが更新されました"
1581
+
1582
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:53
1583
+ msgid "Could not update the operating system"
1584
+ msgstr "オペレーティングシステムを更新できませんでした"
1585
+
1586
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:60
1587
+ msgid "Operating system deleted"
1588
+ msgstr "オペレーティングシステムが削除されました"
1589
+
1590
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:61
1591
+ msgid "Could not delete the operating system"
1592
+ msgstr "オペレーティングシステムを削除できませんでした"
1593
+
1594
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:68
1595
+ msgid "Create or update parameter for an operating system."
1596
+ msgstr "オペレーティングシステムのパラメーターを作成または更新します。"
1597
+
1598
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:70
1599
+ msgid "Operating system parameter updated"
1600
+ msgstr "オペレーティングシステムのパラメーターが更新されました"
1601
+
1602
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:71
1603
+ msgid "New operating system parameter created"
1604
+ msgstr "新規のオペレーティングシステムパラメーターが作成されました"
1605
+
1606
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:72
1607
+ msgid "Could not set operating system parameter"
1608
+ msgstr "オペレーティングシステムのパラメーターを設定できませんでした"
1609
+
1610
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:84
1611
+ msgid "Delete parameter for an operating system."
1612
+ msgstr "オペレーティングシステムのパラメーターの削除。"
1613
+
1614
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:86
1615
+ msgid "operating system parameter deleted"
1616
+ msgstr "オペレーティングシステムのパラメーターが削除されました"
1617
+
1618
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:101 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:167
1619
+ msgid "operatingsystem id"
1620
+ msgstr "オペレーティングシステム ID"
1621
+
1622
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:102
1623
+ msgid "config template id to be set"
1624
+ msgstr "設定する設定テンプレート ID"
1625
+
1626
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:105
1627
+ msgid "[%{config_template_name}] was set as default %{template_kind_name} template"
1628
+ msgstr "[%{config_template_name}] はデフォルトの %{template_kind_name} テンプレートとして設定されています"
1629
+
1630
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:106
1631
+ msgid "Could not set the os default template"
1632
+ msgstr "OS デフォルトテンプレートを設定できませんでした"
1633
+
1634
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:168
1635
+ msgid "Type of the config template"
1636
+ msgstr "設定テンプレートのタイプ"
1637
+
1638
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:170
1639
+ msgid "Default template deleted"
1640
+ msgstr "デフォルトテンプレートが削除されました"
1641
+
1642
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:171
1643
+ msgid "Could not delete the default template"
1644
+ msgstr "デフォルトテンプレートを削除できませんでした"
1645
+
1646
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:178
1647
+ msgid "Default template of type %s not found"
1648
+ msgstr ""
1649
+
1650
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:15
1651
+ msgid "Locations"
1652
+ msgstr "ロケーション"
1653
+
1654
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:53
1655
+ msgid "Organization created"
1656
+ msgstr "組織が作成されました"
1657
+
1658
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:54
1659
+ msgid "Could not create the organization"
1660
+ msgstr "組織を作成できませんでした"
1661
+
1662
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:65
1663
+ msgid "Organization updated"
1664
+ msgstr "組織が更新されました"
1665
+
1666
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:66
1667
+ msgid "Could not update the organization"
1668
+ msgstr "組織を更新できませんでした"
1669
+
1670
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:77
1671
+ msgid "Organization deleted"
1672
+ msgstr "組織が削除されました"
1673
+
1674
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:78
1675
+ msgid "Could not delete the organization"
1676
+ msgstr "組織を削除できませんでした"
1677
+
1678
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:31
1679
+ msgid "View partition table content."
1680
+ msgstr "パーティションテーブル数の表示。"
1681
+
1682
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:54
1683
+ msgid "Path to a file that contains the partition layout"
1684
+ msgstr "パーティションレイアウトを含むファイルのパス"
1685
+
1686
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:46
1687
+ msgid "Partition table created"
1688
+ msgstr "パーティションテーブルが作成されました"
1689
+
1690
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:47
1691
+ msgid "Could not create the partition table"
1692
+ msgstr "パーティションテーブルを作成できませんでした"
1693
+
1694
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:57
1695
+ msgid "Partition table updated"
1696
+ msgstr "パーティションテーブルが更新されました"
1697
+
1698
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:58
1699
+ msgid "Could not update the partition table"
1700
+ msgstr "パーティションテーブルを更新できませんでした"
1701
+
1702
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:65
1703
+ msgid "Partition table deleted"
1704
+ msgstr "パーティションテーブルが削除されました"
1705
+
1706
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:66
1707
+ msgid "Could not delete the partition table"
1708
+ msgstr "パーティションテーブルを削除できませんでした"
1709
+
1710
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:34
1711
+ msgid "Smart variables"
1712
+ msgstr "スマート変数"
1713
+
1714
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:35 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:10
1715
+ msgid "Parameter"
1716
+ msgstr "パラメーター"
1717
+
1718
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:36
1719
+ msgid "Default value"
1720
+ msgstr "デフォルト値"
1721
+
1722
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:38
1723
+ msgid "Smart class parameters"
1724
+ msgstr "スマートクラスパラメーター"
1725
+
1726
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:8
1727
+ msgid "Created at"
1728
+ msgstr "作成:"
1729
+
1730
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:9
1731
+ msgid "Updated at"
1732
+ msgstr "更新:"
1733
+
1734
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:26
1735
+ msgid "Users"
1736
+ msgstr "ユーザー"
1737
+
1738
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:34
1739
+ msgid "User groups"
1740
+ msgstr "ユーザーグループ"
1741
+
1742
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:42
1743
+ msgid "Smart proxies"
1744
+ msgstr "スマートプロキシ"
1745
+
1746
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:50
1747
+ msgid "Compute resources"
1748
+ msgstr "コンピュートリソース"
1749
+
1750
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:58
1751
+ msgid "Installation media"
1752
+ msgstr "インストールメディア"
1753
+
1754
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:66
1755
+ msgid "Templates"
1756
+ msgstr "テンプレート"
1757
+
1758
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:74
1759
+ msgid "Domains"
1760
+ msgstr "ドメイン"
1761
+
1762
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:82
1763
+ msgid "Environments"
1764
+ msgstr "環境"
1765
+
1766
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:90
1767
+ msgid "Hostgroups"
1768
+ msgstr "ホストグループ "
1769
+
1770
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:98
1771
+ msgid "Subnets"
1772
+ msgstr "サブネット"
1773
+
1774
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:107
1775
+ msgid "Parameters"
1776
+ msgstr "パラメーター"
1777
+
1778
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:115
1779
+ msgid "Puppetclasses"
1780
+ msgstr "Puppet クラス"
1781
+
1782
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:123
1783
+ msgid "Operating systems"
1784
+ msgstr "オペレーティングシステム"
1785
+
1786
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:131
1787
+ msgid "Roles"
1788
+ msgstr "ロール"
1789
+
1790
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:139
1791
+ msgid "External user groups"
1792
+ msgstr ""
1793
+
1794
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:35
1795
+ msgid "Applied"
1796
+ msgstr "適用"
1797
+
1798
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:15 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:36
1799
+ msgid "Restarted"
1800
+ msgstr "再起動"
1801
+
1802
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:16 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:37
1803
+ msgid "Failed"
1804
+ msgstr "失敗"
1805
+
1806
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:17 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:38
1807
+ msgid "Restart Failures"
1808
+ msgstr "再起動の失敗"
1809
+
1810
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:18 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:39
1811
+ msgid "Skipped"
1812
+ msgstr "スキップ"
1813
+
1814
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:19 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:40
1815
+ msgid "Pending"
1816
+ msgstr "保留"
1817
+
1818
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:32
1819
+ msgid "Reported at"
1820
+ msgstr "レポート日時"
1821
+
1822
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:33
1823
+ msgid "Report status"
1824
+ msgstr "レポートの状態"
1825
+
1826
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:43
1827
+ msgid "Report metrics"
1828
+ msgstr "レポートメトリックス"
1829
+
1830
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:46
1831
+ msgid "config_retrieval"
1832
+ msgstr "config_retrieval"
1833
+
1834
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:47
1835
+ msgid "exec"
1836
+ msgstr "exec"
1837
+
1838
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:48
1839
+ msgid "file"
1840
+ msgstr "ファイル"
1841
+
1842
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:49
1843
+ msgid "package"
1844
+ msgstr "パッケージ"
1845
+
1846
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:50
1847
+ msgid "service"
1848
+ msgstr "サービス"
1849
+
1850
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:51
1851
+ msgid "user"
1852
+ msgstr "ユーザー"
1853
+
1854
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:52
1855
+ msgid "yumrepo"
1856
+ msgstr "yumrepo"
1857
+
1858
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:53
1859
+ msgid "filebucket"
1860
+ msgstr "filebucket"
1861
+
1862
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:54
1863
+ msgid "cron"
1864
+ msgstr "cron"
1865
+
1866
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:55
1867
+ msgid "total"
1868
+ msgstr "合計"
1869
+
1870
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:59
1871
+ msgid "Logs"
1872
+ msgstr "ログ"
1873
+
1874
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:65
1875
+ msgid "Message"
1876
+ msgstr "メッセージ"
1877
+
1878
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:76
1879
+ msgid "Report has been deleted"
1880
+ msgstr "レポートが削除されました"
1881
+
1882
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:77
1883
+ msgid "Could not delete the report"
1884
+ msgstr "レポートを削除できませんでした"
1885
+
1886
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/resource_supported_test.rb:11
1887
+ msgid "The server does not support such operation."
1888
+ msgstr "サーバーはこの操作に対応していません。"
1889
+
1890
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:23
1891
+ msgid "User role id"
1892
+ msgstr "ユーザーロール ID"
1893
+
1894
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:47
1895
+ msgid "User role [%<name>s] created"
1896
+ msgstr "ユーザーロール [%<name>s] が作成されました"
1897
+
1898
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:48
1899
+ msgid "Could not create the user role"
1900
+ msgstr "ユーザーロールを作成できませんでした"
1901
+
1902
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:55
1903
+ msgid "User role [%<name>s] updated"
1904
+ msgstr "ユーザーロール [%<name>s] が更新されました"
1905
+
1906
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:56
1907
+ msgid "Could not update the user role"
1908
+ msgstr "ユーザーロールを更新できませんでした"
1909
+
1910
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:63
1911
+ msgid "User role [%<name>s] deleted"
1912
+ msgstr "ユーザーロール [%<name>s] が削除されました"
1913
+
1914
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:64
1915
+ msgid "Could not delete the user roles"
1916
+ msgstr "ユーザーロールを削除できませんでした"
1917
+
1918
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:28
1919
+ #, fuzzy
1920
+ msgid "Setting [%{name}] updated to [%{value}]"
1921
+ msgstr "パラメーター [%{name}] が [%{value}] に更新されました。"
1922
+
1923
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:29
1924
+ #, fuzzy
1925
+ msgid "Could not update the setting"
1926
+ msgstr "ドメインを更新できませんでした"
1927
+
1928
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:11
1929
+ msgid "Default Value"
1930
+ msgstr "デフォルト値"
1931
+
1932
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:12
1933
+ msgid "Override"
1934
+ msgstr "上書き"
1935
+
1936
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:36 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:27
1937
+ msgid "Puppet class"
1938
+ msgstr "Puppet クラス"
1939
+
1940
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:28
1941
+ msgid "Class Id"
1942
+ msgstr "クラス ID"
1943
+
1944
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:63
1945
+ msgid "Required"
1946
+ msgstr "必須"
1947
+
1948
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:65 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:53
1949
+ msgid "Validator"
1950
+ msgstr "バリデーター"
1951
+
1952
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:67 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:55
1953
+ msgid "Rule"
1954
+ msgstr "ルール"
1955
+
1956
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:69 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:57
1957
+ msgid "Override values"
1958
+ msgstr "値の上書き"
1959
+
1960
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:70 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:58
1961
+ msgid "Merge overrides"
1962
+ msgstr ""
1963
+
1964
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:71 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:59
1965
+ msgid "Avoid duplicates"
1966
+ msgstr ""
1967
+
1968
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:72 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:60
1969
+ msgid "Order"
1970
+ msgstr "順序"
1971
+
1972
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:73 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:61
1973
+ #, fuzzy
1974
+ msgid "Values"
1975
+ msgstr "値"
1976
+
1977
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:75 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:63
1978
+ msgid "Match"
1979
+ msgstr "一致"
1980
+
1981
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:102
1982
+ msgid "Parameter updated"
1983
+ msgstr "パラメーターが更新されました"
1984
+
1985
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:103
1986
+ msgid "Could not update the parameter"
1987
+ msgstr "パラメーターを更新できませんでした"
1988
+
1989
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:110
1990
+ msgid "Override this parameter."
1991
+ msgstr "このパラメーターの上書き。"
1992
+
1993
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:112
1994
+ msgid "This parameter is required."
1995
+ msgstr "このパラメーターは必須です。"
1996
+
1997
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:114
1998
+ msgid "Type of the parameter."
1999
+ msgstr "パラメーターのタイプ。"
2000
+
2001
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:117 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:89 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:103
2002
+ msgid "Type of the validator."
2003
+ msgstr "バリデーターのタイプ。"
2004
+
2005
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:131 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:121
2006
+ #, fuzzy
2007
+ msgid "Override value created"
2008
+ msgstr "値の上書き"
2009
+
2010
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:132 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:122
2011
+ msgid "Could not create the override_value"
2012
+ msgstr ""
2013
+
2014
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:151 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:134
2015
+ #, fuzzy
2016
+ msgid "Override value deleted"
2017
+ msgstr "値の上書き"
2018
+
2019
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:152 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:135
2020
+ #, fuzzy
2021
+ msgid "Could not delete the override value"
2022
+ msgstr "オペレーティングシステムを削除できませんでした"
2023
+
2024
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:13
2025
+ msgid "URL"
2026
+ msgstr "URL"
2027
+
2028
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:29
2029
+ msgid "Features"
2030
+ msgstr "機能"
2031
+
2032
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:41
2033
+ msgid "Smart proxy created"
2034
+ msgstr "スマートプロキシーが作成されました"
2035
+
2036
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:42
2037
+ msgid "Could not create the proxy"
2038
+ msgstr "プロキシーを作成できませんでした"
2039
+
2040
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:49
2041
+ msgid "Smart proxy updated"
2042
+ msgstr "スマートプロキシーが更新されました"
2043
+
2044
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:50
2045
+ msgid "Could not update the proxy"
2046
+ msgstr "スマートプロキシーを更新できませんでした"
2047
+
2048
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:57
2049
+ msgid "Smart proxy deleted"
2050
+ msgstr "スマートプロキシーが削除されました"
2051
+
2052
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:58
2053
+ msgid "Could not delete the proxy"
2054
+ msgstr "スマートプロキシーを削除できませんでした"
2055
+
2056
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:69
2057
+ msgid "Puppet classes were imported"
2058
+ msgstr "Puppet クラスがインポートされました"
2059
+
2060
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:70
2061
+ msgid "Import of puppet classes failed"
2062
+ msgstr "Puppet クラスのインポートが失敗しました"
2063
+
2064
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:72
2065
+ msgid "Do not run the import"
2066
+ msgstr "インポートを実行しないでください"
2067
+
2068
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:92
2069
+ msgid "Smart proxy features were refreshed"
2070
+ msgstr "スマートプロキシー機能が更新されました"
2071
+
2072
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:93
2073
+ msgid "Refresh of smart proxy features failed"
2074
+ msgstr "スマートプロキシー機能が更新が失敗しました"
2075
+
2076
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:81
2077
+ msgid "Smart variable [%{variable}] created"
2078
+ msgstr ""
2079
+
2080
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:82
2081
+ #, fuzzy
2082
+ msgid "Could not create the smart variable"
2083
+ msgstr "パーティションテーブルを作成できませんでした"
2084
+
2085
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:86 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:100
2086
+ #, fuzzy
2087
+ msgid "Type of the variable."
2088
+ msgstr "バリデーターのタイプ。"
2089
+
2090
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:95
2091
+ msgid "Smart variable [%{variable}] updated"
2092
+ msgstr ""
2093
+
2094
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:96
2095
+ #, fuzzy
2096
+ msgid "Could not update the smart variable"
2097
+ msgstr "パーティションテーブルを更新できませんでした"
2098
+
2099
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:110
2100
+ msgid "Smart variable [%{variable}] deleted"
2101
+ msgstr ""
2102
+
2103
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:111
2104
+ #, fuzzy
2105
+ msgid "Could not delete the smart variable"
2106
+ msgstr "パーティションテーブルを削除できませんでした"
2107
+
2108
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:13
2109
+ msgid "Mask"
2110
+ msgstr "マスク"
2111
+
2112
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:23
2113
+ msgid "Priority"
2114
+ msgstr "優先度"
2115
+
2116
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:24
2117
+ msgid "DNS"
2118
+ msgstr "DNS"
2119
+
2120
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:25
2121
+ msgid "Primary DNS"
2122
+ msgstr "プライマリー DNS"
2123
+
2124
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:26
2125
+ msgid "Secondary DNS"
2126
+ msgstr "セカンダリー DNS"
2127
+
2128
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:27
2129
+ msgid "TFTP"
2130
+ msgstr "TFTP"
2131
+
2132
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:28
2133
+ msgid "DHCP"
2134
+ msgstr "DHCP"
2135
+
2136
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:30
2137
+ msgid "VLAN ID"
2138
+ msgstr "VLAN ID"
2139
+
2140
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:31
2141
+ msgid "Gateway"
2142
+ msgstr "ゲートウェイ"
2143
+
2144
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:32
2145
+ msgid "From"
2146
+ msgstr "起点"
2147
+
2148
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:33
2149
+ msgid "To"
2150
+ msgstr "終点"
2151
+
2152
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:44
2153
+ msgid "Subnet created"
2154
+ msgstr "サブネットが作成されました"
2155
+
2156
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:45
2157
+ msgid "Could not create the subnet"
2158
+ msgstr "サブネットを作成できませんでした"
2159
+
2160
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:53
2161
+ msgid "Subnet updated"
2162
+ msgstr "サブネットが更新されました"
2163
+
2164
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:54
2165
+ msgid "Could not update the subnet"
2166
+ msgstr "サブネットを更新できませんでした"
2167
+
2168
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:62
2169
+ msgid "Subnet deleted"
2170
+ msgstr "サブネットが削除されました"
2171
+
2172
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:63
2173
+ msgid "Could not delete the subnet"
2174
+ msgstr "サブネットを削除できませんでした"
2175
+
2176
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:71
2177
+ msgid "List available config template kinds."
2178
+ msgstr "利用可能な設定テンプレートの種類の一覧表示。"
2179
+
2180
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:90
2181
+ msgid "View config template content."
2182
+ msgstr "設定テンプレートコンテンツの表示。"
2183
+
2184
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:102 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:120
2185
+ msgid "Path to a file that contains the template"
2186
+ msgstr "テンプレートを含むファイルのパス"
2187
+
2188
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:104 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:122
2189
+ msgid "Template type. Eg. snippet, script, provision"
2190
+ msgstr "テンプレートのタイプ。例: スニペット、スクリプト、プロビジョニング"
2191
+
2192
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:106
2193
+ msgid "Config template created"
2194
+ msgstr "設定テンプレートが作成されました。"
2195
+
2196
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:107
2197
+ msgid "Could not create the config template"
2198
+ msgstr "設定テンプレートを作成できませんでした。"
2199
+
2200
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:124
2201
+ msgid "Config template updated"
2202
+ msgstr "設定テンプレートが更新されました"
2203
+
2204
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:125
2205
+ msgid "Could not update the config template"
2206
+ msgstr "設定テンプレートを更新できませんでした"
2207
+
2208
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:138
2209
+ msgid "Config template deleted"
2210
+ msgstr "設定テンプレートが削除されました"
2211
+
2212
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:139
2213
+ msgid "Could not delete the config template"
2214
+ msgstr "設定テンプレートを削除できませんでした"
2215
+
2216
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:11
2217
+ msgid "Login"
2218
+ msgstr "ログイン"
2219
+
2220
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:13
2221
+ msgid "Email"
2222
+ msgstr "メール"
2223
+
2224
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:28
2225
+ msgid "Admin"
2226
+ msgstr "管理者"
2227
+
2228
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:29
2229
+ msgid "Authorized by"
2230
+ msgstr "認証元"
2231
+
2232
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:30
2233
+ msgid "Locale"
2234
+ msgstr ""
2235
+
2236
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:31
2237
+ msgid "Timezone"
2238
+ msgstr ""
2239
+
2240
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:32
2241
+ msgid "Last login"
2242
+ msgstr "最終ログイン"
2243
+
2244
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:33
2245
+ #, fuzzy
2246
+ msgid "Default organization"
2247
+ msgstr "組織の操作。"
2248
+
2249
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:34
2250
+ #, fuzzy
2251
+ msgid "Default location"
2252
+ msgstr "ロケーションの操作。"
2253
+
2254
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:43
2255
+ msgid "default"
2256
+ msgstr ""
2257
+
2258
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:53
2259
+ msgid "User [%{login}] created"
2260
+ msgstr ""
2261
+
2262
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:54
2263
+ msgid "Could not create the user"
2264
+ msgstr "ユーザーを作成できませんでした"
2265
+
2266
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:61
2267
+ msgid "User [%{login}] updated"
2268
+ msgstr ""
2269
+
2270
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:62
2271
+ msgid "Could not update the user"
2272
+ msgstr "ユーザーを更新できませんでした"
2273
+
2274
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:69
2275
+ msgid "User [%{login}] deleted"
2276
+ msgstr ""
2277
+
2278
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:70
2279
+ msgid "Could not delete the user"
2280
+ msgstr "ユーザーを削除できませんでした"
2281
+
2282
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:31
2283
+ msgid "User group [%<name>s] created"
2284
+ msgstr "ユーザーグループ [%<name>s] が作成されました"
2285
+
2286
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:32
2287
+ msgid "Could not create the user group"
2288
+ msgstr "ユーザーグループを作成できませんでした"
2289
+
2290
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:38
2291
+ msgid "User group [%<name>s] updated"
2292
+ msgstr "ユーザーグループ [%<name>s] が更新されました"
2293
+
2294
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:39
2295
+ msgid "Could not update the user group"
2296
+ msgstr "ユーザーグループを更新できませんでした"
2297
+
2298
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:45
2299
+ msgid "User group [%<name>s] deleted"
2300
+ msgstr "ユーザーグループ [%<name>s] が削除されました"
2301
+
2302
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:46
2303
+ msgid "Could not delete the user group"
2304
+ msgstr "ユーザーグループを削除できませんでした"
2305
+
2306
+ #: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:62
2307
+ #: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:63
2308
+ #~ msgid "Count"
2309
+ #~ msgstr "カウント"
2310
+
2311
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:41
2312
+ #~ msgid "Label"
2313
+ #~ msgstr "ラベル"
2314
+
2315
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:45
2316
+ #~ msgid "Ancestry"
2317
+ #~ msgstr "上位"
2318
+
2319
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:167
2320
+ #~ msgid "Disk"
2321
+ #~ msgstr "ディスク"
2322
+
2323
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:185
2324
+ #~ msgid "Puppet Proxy Id"
2325
+ #~ msgstr "Puppet プロキシー ID"
2326
+
2327
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:194
2328
+ #~ msgid "BMC Network Interfaces"
2329
+ #~ msgstr "BMC ネットワークインターフェース"
2330
+
2331
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:199 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:212
2332
+ #~ msgid "Domain Id"
2333
+ #~ msgstr "ドメイン ID"
2334
+
2335
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:200 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:213
2336
+ #~ msgid "Domain Name"
2337
+ #~ msgstr "ドメイン名"
2338
+
2339
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:201 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
2340
+ #~ msgid "Subnet Id"
2341
+ #~ msgstr "サブネット ID"
2342
+
2343
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:202 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215
2344
+ #~ msgid "Subnet Name"
2345
+ #~ msgstr "サブネット名"
2346
+
2347
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:203
2348
+ #~ msgid "BMC Username"
2349
+ #~ msgstr "BMC ユーザー名"
2350
+
2351
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:204
2352
+ #~ msgid "BMC Password"
2353
+ #~ msgstr "BMC パスワード"
2354
+
2355
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
2356
+ #~ msgid "Managed Network Interfaces"
2357
+ #~ msgstr "管理ネットワークインターフェース"
2358
+
2359
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:11
2360
+ #~ msgid "Full name"
2361
+ #~ msgstr "フルネーム"
2362
+
2363
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:46
2364
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:73
2365
+ #~ msgid "set associated architectures"
2366
+ #~ msgstr "関連付けられたアーキテクチャーの設定"
2367
+
2368
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:48
2369
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:75
2370
+ #~ msgid "set associated templates"
2371
+ #~ msgstr "関連付けられたテンプレートの設定"
2372
+
2373
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:50
2374
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:77
2375
+ #~ msgid "set associated installation media"
2376
+ #~ msgstr "関連付けられたインストールメディアの設定"
2377
+
2378
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:52
2379
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:79
2380
+ #~ msgid "set associated partition tables"
2381
+ #~ msgstr "関連付けられたパーティションテーブルの設定"
2382
+
2383
+ #: lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:10
2384
+ #~ msgid "[Foreman] username: "
2385
+ #~ msgstr "[Foreman] ユーザー名: "
2386
+
2387
+ #: lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:15
2388
+ #~ msgid "[Foreman] password for %s: "
2389
+ #~ msgstr "%s の [Foreman] パスワード: "
2390
+
2391
+ #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:47
2392
+ #~ msgid "User created"
2393
+ #~ msgstr "ユーザーが作成されました"
2394
+
2395
+ #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:55
2396
+ #~ msgid "User updated"
2397
+ #~ msgstr "ユーザーが更新されました"
2398
+
2399
+ #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:63
2400
+ #~ msgid "User deleted"
2401
+ #~ msgstr "ユーザーが削除されました"