hammer_cli_foreman 0.1.4 → 0.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (85) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/config/foreman.yml +16 -0
  3. data/doc/host_create.md +102 -54
  4. data/doc/release_notes.md +20 -0
  5. data/lib/hammer_cli_foreman.rb +8 -0
  6. data/lib/hammer_cli_foreman/commands.rb +33 -9
  7. data/lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb +13 -2
  8. data/lib/hammer_cli_foreman/domain.rb +24 -1
  9. data/lib/hammer_cli_foreman/environment.rb +1 -2
  10. data/lib/hammer_cli_foreman/host.rb +131 -73
  11. data/lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb +18 -8
  12. data/lib/hammer_cli_foreman/i18n.rb +2 -6
  13. data/lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb +41 -6
  14. data/lib/hammer_cli_foreman/interface.rb +165 -0
  15. data/lib/hammer_cli_foreman/output/fields.rb +7 -0
  16. data/lib/hammer_cli_foreman/output/formatters.rb +3 -5
  17. data/lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb +16 -2
  18. data/lib/hammer_cli_foreman/settings.rb +37 -0
  19. data/lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb +75 -11
  20. data/lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb +146 -0
  21. data/lib/hammer_cli_foreman/user.rb +9 -3
  22. data/lib/hammer_cli_foreman/version.rb +1 -1
  23. data/locale/Makefile +9 -17
  24. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  25. data/locale/de/hammer-cli-foreman.edit.po +2403 -0
  26. data/locale/de/hammer-cli-foreman.po +302 -355
  27. data/locale/de/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  28. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  29. data/locale/en/hammer-cli-foreman.edit.po +2260 -0
  30. data/locale/en/hammer-cli-foreman.po +946 -823
  31. data/locale/en/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  32. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  33. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.edit.po +2267 -0
  34. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.po +297 -351
  35. data/locale/en_GB/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  36. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  37. data/locale/es/hammer-cli-foreman.edit.po +2427 -0
  38. data/locale/es/hammer-cli-foreman.po +301 -354
  39. data/locale/es/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  40. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  41. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.edit.po +2427 -0
  42. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  43. data/locale/fr/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  44. data/locale/hammer-cli-foreman.pot +1413 -1112
  45. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  46. data/locale/it/hammer-cli-foreman.edit.po +2402 -0
  47. data/locale/it/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  48. data/locale/it/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  49. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  50. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.edit.po +2401 -0
  51. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.po +338 -391
  52. data/locale/ja/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  53. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  54. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.edit.po +2401 -0
  55. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  56. data/locale/ko/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  57. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  58. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.edit.po +2417 -0
  59. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.po +312 -365
  60. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  61. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  62. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.edit.po +2401 -0
  63. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.po +300 -354
  64. data/locale/ru/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  65. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  66. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.edit.po +2400 -0
  67. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  68. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  69. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-foreman.mo +0 -0
  70. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.edit.po +2400 -0
  71. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.po +299 -353
  72. data/locale/zh_TW/hammer-cli-foreman.po.time_stamp +0 -0
  73. data/test/unit/apipie_resource_mock.rb +7 -0
  74. data/test/unit/commands_test.rb +42 -0
  75. data/test/unit/data/1.7/foreman_api.json +1 -0
  76. data/test/unit/dependency_resolver_test.rb +4 -2
  77. data/test/unit/environment_test.rb +2 -2
  78. data/test/unit/host_test.rb +50 -27
  79. data/test/unit/hostgroup_test.rb +19 -3
  80. data/test/unit/media_test.rb +2 -2
  81. data/test/unit/puppet_class_test.rb +17 -2
  82. data/test/unit/smart_class_parameter_test.rb +26 -2
  83. data/test/unit/smart_variable_test.rb +134 -0
  84. data/test/unit/test_helper.rb +1 -1
  85. metadata +36 -4
File without changes
@@ -0,0 +1,2401 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman package.
4
+ #
5
+ # Translators:
6
+ # Automatically generated, 2014
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-foreman 0.1.4\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2015-04-23 17:25+0200\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2014-10-11 10:31+0000\n"
13
+ "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
14
+ "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/"
15
+ "ja/)\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Language: ja\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
+
22
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:30
23
+ msgid "Foreman connection login/logout."
24
+ msgstr "Foreman 接続のログイン/ログアウト。"
25
+
26
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:34
27
+ msgid "Manipulate architectures."
28
+ msgstr "アーキテクチャーの操作。"
29
+
30
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:38
31
+ msgid "Manipulate auth sources."
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:42
35
+ msgid "Manipulate compute resources."
36
+ msgstr "コンピュートリソースの操作。"
37
+
38
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:46
39
+ msgid "Manipulate domains."
40
+ msgstr "ドメインの操作。"
41
+
42
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:50
43
+ msgid "Manipulate environments."
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:54
47
+ msgid "Search facts."
48
+ msgstr "ホストの検索。"
49
+
50
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:58
51
+ msgid "Manage permission filters."
52
+ msgstr "パーミッションフィルターを管理します。"
53
+
54
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:62
55
+ msgid "Manipulate hosts."
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:66
59
+ msgid "Manipulate hostgroups."
60
+ msgstr "ホストグループの操作。"
61
+
62
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:70
63
+ msgid "Manipulate locations."
64
+ msgstr "ロケーションの操作。"
65
+
66
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:74
67
+ msgid "Manipulate installation media."
68
+ msgstr "インストールメディアの操作。"
69
+
70
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:78
71
+ msgid "Manipulate hardware models."
72
+ msgstr "ハードウェアモデルの操作。"
73
+
74
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:82
75
+ msgid "Manipulate operating system."
76
+ msgstr ""
77
+
78
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:86
79
+ msgid "Manipulate organizations."
80
+ msgstr "組織の操作。"
81
+
82
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:90
83
+ msgid "Manipulate partition tables."
84
+ msgstr "パーティションテーブルの操作。"
85
+
86
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:94
87
+ msgid "Search puppet modules."
88
+ msgstr "Puppet モジュールの検索。"
89
+
90
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:98
91
+ msgid "Browse and read reports."
92
+ msgstr "レポートの参照および閲覧。"
93
+
94
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:102
95
+ msgid "Manage user roles."
96
+ msgstr "ユーザーロールを管理します。"
97
+
98
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:106
99
+ msgid "Manipulate smart class parameters."
100
+ msgstr "スマートクラスパラメーターの操作。"
101
+
102
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:110
103
+ msgid "Manipulate smart variables."
104
+ msgstr ""
105
+
106
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:114
107
+ msgid "Manipulate smart proxies."
108
+ msgstr "スマートプロキシーの操作。"
109
+
110
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:118
111
+ msgid "Change server settings."
112
+ msgstr ""
113
+
114
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:122
115
+ msgid "Manipulate subnets."
116
+ msgstr "サブネットの操作。"
117
+
118
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:126
119
+ msgid "Manipulate config templates."
120
+ msgstr "設定テンプレートの操作。"
121
+
122
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:130
123
+ msgid "Manipulate users."
124
+ msgstr "ユーザーの操作。"
125
+
126
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman.rb:134
127
+ msgid "Manage user groups."
128
+ msgstr "ユーザーグループを管理します。"
129
+
130
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:20 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:31 ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:9 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:72 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:163 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:200 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:231 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:47 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:29 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:23 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:9 ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:8 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:8 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:25 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:11
131
+ msgid "Id"
132
+ msgstr "ID"
133
+
134
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:21 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:32 ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:15 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:73 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:90 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:164 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:202 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:48 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:30 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:70 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:22 ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:10 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:26 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:12
135
+ msgid "Name"
136
+ msgstr "名前"
137
+
138
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:31
139
+ msgid "Architecture created"
140
+ msgstr "アーキテクチャーが作成されました"
141
+
142
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:32
143
+ msgid "Could not create the architecture"
144
+ msgstr "アーキテクチャーを作成できませんでした"
145
+
146
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:39
147
+ msgid "Architecture deleted"
148
+ msgstr "アーキテクチャーが削除されました"
149
+
150
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:40
151
+ msgid "Could not delete the architecture"
152
+ msgstr "アーキテクチャーを削除できませんでした"
153
+
154
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:47
155
+ msgid "Architecture updated"
156
+ msgstr "アーキテクチャーが更新されました"
157
+
158
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/architecture.rb:48
159
+ msgid "Could not update the architecture"
160
+ msgstr "アーキテクチャーを更新できませんでした"
161
+
162
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:41
163
+ msgid "Associate a hostgroup"
164
+ msgstr "ホストグループの関連付け"
165
+
166
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:46
167
+ msgid "Disassociate a hostgroup"
168
+ msgstr "ホストグループの関連付けを解除"
169
+
170
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:55
171
+ msgid "Associate an environment"
172
+ msgstr "環境の関連付け"
173
+
174
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:60
175
+ msgid "Disassociate an environment"
176
+ msgstr "環境の関連付けを解除"
177
+
178
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:69
179
+ msgid "Associate a domain"
180
+ msgstr "ドメインの関連付け"
181
+
182
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:74
183
+ msgid "Disassociate a domain"
184
+ msgstr "ドメインの関連付けを解除"
185
+
186
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:83
187
+ msgid "Associate a medium"
188
+ msgstr "メディアの関連付け"
189
+
190
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:88
191
+ msgid "Disassociate a medium"
192
+ msgstr "メディアの関連付けを解除"
193
+
194
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:97
195
+ msgid "Associate a subnet"
196
+ msgstr "サブネットの関連付け"
197
+
198
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:102
199
+ msgid "Disassociate a subnet"
200
+ msgstr "サブネットの関連付けを解除"
201
+
202
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:111
203
+ msgid "Associate a compute resource"
204
+ msgstr "コンピュートリソースの関連付け"
205
+
206
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:116
207
+ msgid "Disassociate a compute resource"
208
+ msgstr "コンピュートリソースの関連付けを解除"
209
+
210
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:125
211
+ msgid "Associate a smart proxy"
212
+ msgstr "スマートプロキシーの関連付け"
213
+
214
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:134
215
+ msgid "Disassociate a smart proxy"
216
+ msgstr "スマートプロキシーの関連付けを解除"
217
+
218
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:147
219
+ msgid "Associate an user"
220
+ msgstr "ユーザーの関連付け"
221
+
222
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:155
223
+ msgid "Disassociate an user"
224
+ msgstr "ユーザーの関連付けを解除"
225
+
226
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:167
227
+ msgid "Associate an user group"
228
+ msgstr "ユーザーグループの関連付け"
229
+
230
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:177
231
+ msgid "Disassociate an user group"
232
+ msgstr "ユーザーグループの関連付けを解除"
233
+
234
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:191
235
+ msgid "Associate a configuration template"
236
+ msgstr "設定テンプレートの関連付け"
237
+
238
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:196
239
+ msgid "Disassociate a configuration template"
240
+ msgstr "設定テンプレートの関連付けを解除"
241
+
242
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:205
243
+ msgid "Associate an organization"
244
+ msgstr "組織の関連付け"
245
+
246
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:210
247
+ msgid "Disassociate an organization"
248
+ msgstr "組織の関連付けを解除"
249
+
250
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:219
251
+ msgid "Associate an operating system"
252
+ msgstr "オペレーティングシステムの関連付け"
253
+
254
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:221
255
+ msgid "Operating system has been associated"
256
+ msgstr "オペレーティングシステムが関連付けられています"
257
+
258
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:222
259
+ msgid "Could not associate the operating system"
260
+ msgstr "オペレーティングシステムを関連付けられませんでした"
261
+
262
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:228
263
+ msgid "Disassociate an operating system"
264
+ msgstr "オペレーティングシステムの関連付けの解除"
265
+
266
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:230
267
+ msgid "Operating system has been disassociated"
268
+ msgstr "オペレーティングシステムの関連付けが解除されました"
269
+
270
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:231
271
+ msgid "Could not disassociate the operating system"
272
+ msgstr "オペレーティングシステムの関連付けを解除できませんでした"
273
+
274
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:240
275
+ msgid "Associate an architecture"
276
+ msgstr "アーキテクチャーの関連付け"
277
+
278
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:242
279
+ msgid "Architecture has been associated"
280
+ msgstr "アーキテクチャーが関連付けられました"
281
+
282
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:243
283
+ msgid "Could not associate the architecture"
284
+ msgstr "アーキテクチャーを関連付けられませんでした"
285
+
286
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:249
287
+ msgid "Disassociate an architecture"
288
+ msgstr "アーキテクチャーの関連付けの解除"
289
+
290
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:251
291
+ msgid "Architecture has been disassociated"
292
+ msgstr "アーキテクチャーの関連付けが解除されました"
293
+
294
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:252
295
+ msgid "Could not disassociate the architecture"
296
+ msgstr "アーキテクチャーの関連付けを解除できませんでした"
297
+
298
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:261
299
+ msgid "Associate a partition table"
300
+ msgstr "パーティションテーブルの関連付け"
301
+
302
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:263
303
+ msgid "Partition table has been associated"
304
+ msgstr "パーティションテーブルが関連付けられました"
305
+
306
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:264
307
+ msgid "Could not associate the partition table"
308
+ msgstr "パーティションテーブルを関連付けられませんでした"
309
+
310
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:270
311
+ msgid "Disassociate a partition table"
312
+ msgstr "パーティションテーブルの関連付けの解除"
313
+
314
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:272
315
+ msgid "Partition table has been disassociated"
316
+ msgstr "パーティションテーブルの関連付けが解除されました"
317
+
318
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:273
319
+ msgid "Could not disassociate the partition table"
320
+ msgstr "パーティションテーブルの関連付けを解除できませんでした"
321
+
322
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:282
323
+ msgid "Assign a user role"
324
+ msgstr "ユーザーロールの割り当て"
325
+
326
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:284
327
+ msgid "User role has been assigned"
328
+ msgstr "ユーザーロールが割り当てられています"
329
+
330
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:285
331
+ msgid "Could not assign the user role"
332
+ msgstr "ユーザーロールを割り当てることができませんでした"
333
+
334
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:291
335
+ msgid "Remove a user role"
336
+ msgstr "ユーザーロールの削除"
337
+
338
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:293
339
+ msgid "User role has been removed"
340
+ msgstr "ユーザーロールが削除されています"
341
+
342
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/associating_commands.rb:294
343
+ msgid "Could not remove the user role"
344
+ msgstr "ユーザーロールを削除できませんでした"
345
+
346
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:7
347
+ msgid "Set credentials"
348
+ msgstr "資格情報の設定"
349
+
350
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:20
351
+ msgid "Wipe your credentials"
352
+ msgstr "資格情報のワイプ"
353
+
354
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:26
355
+ msgid "Credentials deleted."
356
+ msgstr "資格情報が削除されました。"
357
+
358
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:33
359
+ msgid "Information about current connections"
360
+ msgstr "現在の接続についての情報"
361
+
362
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:37
363
+ msgid "You are logged in as '%s'"
364
+ msgstr "ユーザーは '%s' としてログインしています"
365
+
366
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth.rb:39
367
+ msgid ""
368
+ "You are currently not logged in to any service.\n"
369
+ "Use the service to set credentials."
370
+ msgstr ""
371
+ "ユーザーは現在いずれのサービスにもログインしていません。\n"
372
+ "資格情報を設定するためにサービスを使用します。"
373
+
374
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:7
375
+ msgid "Manage LDAP auth sources."
376
+ msgstr ""
377
+
378
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:15
379
+ msgid "LDAPS?"
380
+ msgstr ""
381
+
382
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:16
383
+ msgid "Port"
384
+ msgstr ""
385
+
386
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:17
387
+ msgid "Server Type"
388
+ msgstr ""
389
+
390
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:27
391
+ msgid "Account Username"
392
+ msgstr ""
393
+
394
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:28
395
+ msgid "Base DN"
396
+ msgstr "ベース DN"
397
+
398
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:29
399
+ msgid "LDAP filter"
400
+ msgstr "LDAP フィルター"
401
+
402
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:30
403
+ msgid "Automatically Create Accounts?"
404
+ msgstr ""
405
+
406
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:31
407
+ msgid "Login Name Attribute"
408
+ msgstr ""
409
+
410
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:32
411
+ msgid "First Name Attribute"
412
+ msgstr ""
413
+
414
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:33
415
+ msgid "Last Name Attribute"
416
+ msgstr ""
417
+
418
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:34
419
+ msgid "Email Address Attribute"
420
+ msgstr ""
421
+
422
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:35
423
+ msgid "Photo Attribute"
424
+ msgstr ""
425
+
426
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:43
427
+ msgid "Auth source created"
428
+ msgstr ""
429
+
430
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:44
431
+ msgid "Could not create the Auth Source"
432
+ msgstr ""
433
+
434
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:51
435
+ msgid "Auth source deleted"
436
+ msgstr ""
437
+
438
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:52
439
+ msgid "Could not delete the Auth Source"
440
+ msgstr ""
441
+
442
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:59
443
+ msgid "Auth source updated"
444
+ msgstr ""
445
+
446
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/auth_source_ldap.rb:60
447
+ msgid "Could not update the Auth Source"
448
+ msgstr ""
449
+
450
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:83
451
+ msgid "Received data of unknown format"
452
+ msgstr "不明な形式のデータが取得されました。"
453
+
454
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:191
455
+ msgid "Could not find %{resource}. Some search options were missing, please see --help."
456
+ msgstr ""
457
+
458
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:193
459
+ msgid "Could not find %{resource}, please set option %{switches}."
460
+ msgstr ""
461
+
462
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:195
463
+ msgid "Could not find %{resource}, please set one of options %{switches}."
464
+ msgstr ""
465
+
466
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:313
467
+ msgid "List next page? (%s): "
468
+ msgstr "次のページをリストしますか? (%s): "
469
+
470
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:516
471
+ msgid "Associate a resource"
472
+ msgstr "リソースの関連付け"
473
+
474
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/commands.rb:538
475
+ msgid "Disassociate a resource"
476
+ msgstr "リソースの関連付けを解除"
477
+
478
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:327 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:76 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:64
479
+ msgid "Value"
480
+ msgstr "値"
481
+
482
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:22
483
+ msgid "Set a global parameter."
484
+ msgstr "グローバルパラメーターの設定。"
485
+
486
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:24
487
+ msgid "Created parameter [%{name}] with value [%{value}]."
488
+ msgstr "値 [%{value}] でパラメーター [%{name}] を作成しました。"
489
+
490
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:25
491
+ msgid "Parameter [%{name}] updated to [%{value}]."
492
+ msgstr "パラメーター [%{name}] が [%{value}] に更新されました。"
493
+
494
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:27 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:49 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:96
495
+ msgid "parameter name"
496
+ msgstr "パラメーター名"
497
+
498
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:28 ../lib/hammer_cli_foreman/parameter.rb:50
499
+ msgid "parameter value"
500
+ msgstr "パラメーター値"
501
+
502
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:53
503
+ msgid "Global parameter [%{name}] deleted."
504
+ msgstr "グローバルパラメーター [%{name}] が削除されました。"
505
+
506
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:54
507
+ msgid "Could not delete the global parameter [%{name}]"
508
+ msgstr "グローバルパラメーター [%{name}] を削除できませんでした"
509
+
510
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/common_parameter.rb:67
511
+ msgid "Manipulate global parameters."
512
+ msgstr "グローバルパラメーターの操作。"
513
+
514
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:22 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:60
515
+ msgid "Provider"
516
+ msgstr "プロバイダー"
517
+
518
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:34 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:40 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:201 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:33 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:71
519
+ msgid "UUID"
520
+ msgstr "UUID"
521
+
522
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:47
523
+ msgid "Region"
524
+ msgstr "リージョン"
525
+
526
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:41
527
+ msgid "Server"
528
+ msgstr "サーバー"
529
+
530
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:44
531
+ msgid "Tenant"
532
+ msgstr "テナント"
533
+
534
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:54
535
+ msgid "Url"
536
+ msgstr "URL"
537
+
538
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:55 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:61 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:51
539
+ msgid "Description"
540
+ msgstr "説明"
541
+
542
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:56
543
+ msgid "User"
544
+ msgstr "ユーザー"
545
+
546
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:73
547
+ msgid "Compute resource created"
548
+ msgstr "コンピュートリソースが作成されました"
549
+
550
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:74
551
+ msgid "Could not create the compute resource"
552
+ msgstr "コンピュートリソースを作成できませんでした"
553
+
554
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:85
555
+ msgid "Compute resource updated"
556
+ msgstr "コンピュートリソースが更新されました"
557
+
558
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:86
559
+ msgid "Could not update the compute resource"
560
+ msgstr "コンピュートリソースを更新できませんでした"
561
+
562
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:93
563
+ msgid "Compute resource deleted"
564
+ msgstr "コンピュートリソースが削除されました"
565
+
566
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/compute_resource.rb:94
567
+ msgid "Could not delete the compute resource"
568
+ msgstr "コンピュートリソースを削除できませんでした"
569
+
570
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:26
571
+ #, fuzzy
572
+ msgid "[Foreman] Username: "
573
+ msgstr "[Foreman] ユーザー名: "
574
+
575
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:33
576
+ #, fuzzy
577
+ msgid "[Foreman] Password for %s: "
578
+ msgstr "%s の [Foreman] パスワード: "
579
+
580
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:6
581
+ msgid "ID of DNS proxy to use within this domain"
582
+ msgstr ""
583
+
584
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:7
585
+ msgid "Name of DNS proxy to use within this domain"
586
+ msgstr ""
587
+
588
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:43
589
+ msgid "DNS Id"
590
+ msgstr "DNS ID"
591
+
592
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:57
593
+ msgid "Domain [%{name}] created"
594
+ msgstr "ドメイン [%{name}] が作成されました"
595
+
596
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:58
597
+ msgid "Could not create the domain"
598
+ msgstr "ドメインを作成できませんでした"
599
+
600
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:60 ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:71
601
+ msgid "Full name describing the domain"
602
+ msgstr "ドメインを表すフルネーム"
603
+
604
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:68
605
+ msgid "Domain [%{name}] updated"
606
+ msgstr "ドメイン [%{name}] が更新されました"
607
+
608
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:69
609
+ msgid "Could not update the domain"
610
+ msgstr "ドメインを更新できませんでした"
611
+
612
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:78
613
+ msgid "Domain [%{name}] deleted"
614
+ msgstr "ドメイン [%{name}] が削除されました"
615
+
616
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:79
617
+ msgid "Could not delete the domain"
618
+ msgstr "ドメインを削除できませんでした"
619
+
620
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:86
621
+ msgid "Create or update parameter for a domain."
622
+ msgstr "ドメインのパラメーターを作成または更新します。"
623
+
624
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:88
625
+ msgid "Domain parameter updated"
626
+ msgstr "ドメインのパラメーターが更新されました"
627
+
628
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:89
629
+ msgid "New domain parameter created"
630
+ msgstr "新規のドメインパラメーターが作成されました"
631
+
632
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:90
633
+ msgid "Could not set domain parameter"
634
+ msgstr "ドメインパラメーターを設定できませんでした"
635
+
636
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:102
637
+ msgid "Delete parameter for a domain."
638
+ msgstr "ドメインのパラメーターの削除。"
639
+
640
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/domain.rb:104
641
+ msgid "Domain parameter deleted"
642
+ msgstr "ドメインのパラメーターが削除されました。"
643
+
644
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:34
645
+ msgid "Environment created"
646
+ msgstr "環境が作成されました"
647
+
648
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:35
649
+ msgid "Could not create the environment"
650
+ msgstr "環境を作成できませんでした"
651
+
652
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:42
653
+ msgid "Environment updated"
654
+ msgstr "環境が更新されました"
655
+
656
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:43
657
+ msgid "Could not update the environment"
658
+ msgstr "環境を更新できませんでした"
659
+
660
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:50
661
+ msgid "Environment deleted"
662
+ msgstr "環境が削除されました"
663
+
664
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/environment.rb:51
665
+ msgid "Could not delete the environment"
666
+ msgstr "環境を削除できませんでした"
667
+
668
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:41
669
+ msgid "Forbidden - server refused to process the request"
670
+ msgstr "許可されていません - サーバーは要求の処理を拒否しました"
671
+
672
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:75
673
+ msgid "Could not load the API description from the server"
674
+ msgstr ""
675
+
676
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:76
677
+ msgid "is the server down?"
678
+ msgstr ""
679
+
680
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/exception_handler.rb:77
681
+ msgid "was '%s' run on the server when using apipie cache? (typical production settings)"
682
+ msgstr ""
683
+
684
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:6
685
+ msgid "View and manage user group's external user groups"
686
+ msgstr ""
687
+
688
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:43
689
+ msgid "Auth source"
690
+ msgstr "認証ソース"
691
+
692
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:39
693
+ msgid "Refresh external user group"
694
+ msgstr ""
695
+
696
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:57
697
+ msgid "External user group created"
698
+ msgstr ""
699
+
700
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:58
701
+ msgid "Could not create external user group"
702
+ msgstr ""
703
+
704
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:65
705
+ msgid "External user group updated"
706
+ msgstr ""
707
+
708
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:66
709
+ msgid "Could not update external user group"
710
+ msgstr ""
711
+
712
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:73
713
+ msgid "External user group deleted"
714
+ msgstr ""
715
+
716
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/external_usergroup.rb:74
717
+ msgid "Could not delete the external user group"
718
+ msgstr ""
719
+
720
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:31
721
+ msgid "Host"
722
+ msgstr "ホスト"
723
+
724
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/fact.rb:13 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:326
725
+ msgid "Fact"
726
+ msgstr "ファクト"
727
+
728
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:10
729
+ msgid "Resource type"
730
+ msgstr "リソースタイプ"
731
+
732
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:11
733
+ msgid "Search"
734
+ msgstr "検索"
735
+
736
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:12
737
+ msgid "Unlimited?"
738
+ msgstr "無制限ですか?"
739
+
740
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:13
741
+ msgid "Role"
742
+ msgstr "ロール"
743
+
744
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:14
745
+ msgid "Permissions"
746
+ msgstr "パーミッション"
747
+
748
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:18 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:34 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:78 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:33
749
+ msgid "(Miscellaneous)"
750
+ msgstr "(その他)"
751
+
752
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:19 ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:35 ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:34
753
+ msgid "none"
754
+ msgstr "なし"
755
+
756
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:44
757
+ msgid "Permission filter for [%<resource_type>s] created"
758
+ msgstr " [%<resource_type>s] のパーミッションフィルターが作成されました"
759
+
760
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:45
761
+ msgid "Could not create the permission filter"
762
+ msgstr "パーミッションフィルターを作成できませんでした"
763
+
764
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:52
765
+ msgid "Permission filter for [%<resource_type>s] updated"
766
+ msgstr "[%<resource_type>s] のパーミッションフィルターが更新されました"
767
+
768
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:53
769
+ msgid "Could not update the permission filter"
770
+ msgstr "パーミッションフィルターを更新できませんでした"
771
+
772
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:60
773
+ msgid "Permission filter deleted"
774
+ msgstr "パーミッションフィルターが削除されました"
775
+
776
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:61
777
+ msgid "Could not delete the permission filter"
778
+ msgstr "パーミッションフィルターを削除できませんでした"
779
+
780
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/filter.rb:74 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:62
781
+ msgid "Resource"
782
+ msgstr "リソース"
783
+
784
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:15
785
+ msgid "Login of the owner"
786
+ msgstr ""
787
+
788
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:17
789
+ msgid "ID of the owner"
790
+ msgstr ""
791
+
792
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:42
793
+ msgid "Host parameters."
794
+ msgstr "ホストパラメーター。"
795
+
796
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:44
797
+ msgid "Compute resource attributes."
798
+ msgstr "コンピュートリソース属性。"
799
+
800
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:46
801
+ msgid "Volume parameters"
802
+ msgstr "ボリュームパラメーター"
803
+
804
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:48
805
+ msgid "Interface parameters."
806
+ msgstr "インターフェースパラメーター。"
807
+
808
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:146
809
+ msgid "At least one interface must be set as primary"
810
+ msgstr ""
811
+
812
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:149
813
+ msgid "At least one interface must be set as provision"
814
+ msgstr ""
815
+
816
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:165 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:241 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:50 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:31
817
+ msgid "Operating System"
818
+ msgstr "オペレーティングシステム"
819
+
820
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:166 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:205
821
+ msgid "Host Group"
822
+ msgstr "ホストグループ"
823
+
824
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:167 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:218
825
+ msgid "IP"
826
+ msgstr "IP アドレス"
827
+
828
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:168 ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:219
829
+ msgid "MAC"
830
+ msgstr "MAC"
831
+
832
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:178
833
+ msgid "Bare Metal"
834
+ msgstr ""
835
+
836
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:203
837
+ #, fuzzy
838
+ msgid "Organization"
839
+ msgstr "組織"
840
+
841
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:204
842
+ #, fuzzy
843
+ msgid "Location"
844
+ msgstr "ロケーション"
845
+
846
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:206
847
+ msgid "Compute Resource"
848
+ msgstr "コンピュートリソース"
849
+
850
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
851
+ #, fuzzy
852
+ msgid "Compute Profile"
853
+ msgstr "ComputeProfile"
854
+
855
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:208 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:51
856
+ msgid "Environment"
857
+ msgstr "環境"
858
+
859
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:209
860
+ #, fuzzy
861
+ msgid "Puppet CA Id"
862
+ msgstr "Puppet CA プロキシー ID"
863
+
864
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:210
865
+ #, fuzzy
866
+ msgid "Puppet Master Id"
867
+ msgstr "Puppet マスタープロキシー ID"
868
+
869
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:211
870
+ msgid "Cert name"
871
+ msgstr "証明書名"
872
+
873
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:212 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:51
874
+ msgid "Managed"
875
+ msgstr "管理"
876
+
877
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
878
+ msgid "Installed at"
879
+ msgstr "インストール:"
880
+
881
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:12
882
+ msgid "Last report"
883
+ msgstr "最終レポート"
884
+
885
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:217 ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:12
886
+ msgid "Network"
887
+ msgstr "ネットワーク"
888
+
889
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:220 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:49
890
+ msgid "Subnet"
891
+ msgstr "サブネット"
892
+
893
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:221 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:64 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:50
894
+ msgid "Domain"
895
+ msgstr "ドメイン"
896
+
897
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:222
898
+ msgid "Service provider"
899
+ msgstr ""
900
+
901
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:223
902
+ msgid "SP Name"
903
+ msgstr "SP 名"
904
+
905
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:224
906
+ msgid "SP IP"
907
+ msgstr "SP IP"
908
+
909
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:225
910
+ msgid "SP MAC"
911
+ msgstr "SP MAC"
912
+
913
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:226
914
+ msgid "SP Subnet"
915
+ msgstr "SP サブネット"
916
+
917
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:230
918
+ #, fuzzy
919
+ msgid "Network interfaces"
920
+ msgstr "BMC ネットワークインターフェース"
921
+
922
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:232 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:24 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:44
923
+ msgid "Identifier"
924
+ msgstr ""
925
+
926
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:233 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:25 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:45 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:66 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:12 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:54 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:27
927
+ msgid "Type"
928
+ msgstr "タイプ"
929
+
930
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:234 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:26 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:46
931
+ msgid "MAC address"
932
+ msgstr ""
933
+
934
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:235 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:27 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:47
935
+ msgid "IP address"
936
+ msgstr ""
937
+
938
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:236
939
+ msgid "FQDN"
940
+ msgstr ""
941
+
942
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:239
943
+ #, fuzzy
944
+ msgid "Operating system"
945
+ msgstr "オペレーティングシステム"
946
+
947
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:240 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:65 ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:45
948
+ msgid "Architecture"
949
+ msgstr "アーキテクチャー"
950
+
951
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:244
952
+ msgid "Build"
953
+ msgstr "ビルド"
954
+
955
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:245 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:67
956
+ msgid "Medium"
957
+ msgstr "メディア"
958
+
959
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:246 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:66
960
+ msgid "Partition Table"
961
+ msgstr "パーティションテーブル"
962
+
963
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:247
964
+ #, fuzzy
965
+ msgid "Custom partition table"
966
+ msgstr "パーティションテーブルの関連付け"
967
+
968
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:250
969
+ msgid "Image"
970
+ msgstr "イメージ"
971
+
972
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:251
973
+ msgid "Image file"
974
+ msgstr "イメージファイル"
975
+
976
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:252
977
+ msgid "Use image"
978
+ msgstr "イメージの使用"
979
+
980
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:258
981
+ msgid "Additional info"
982
+ msgstr ""
983
+
984
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:259
985
+ msgid "Owner Id"
986
+ msgstr "所有者 ID "
987
+
988
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:260
989
+ msgid "Owner Type"
990
+ msgstr "所有者タイプ"
991
+
992
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:261
993
+ msgid "Enabled"
994
+ msgstr "有効化"
995
+
996
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:262 ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:52
997
+ msgid "Model"
998
+ msgstr "モデル"
999
+
1000
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:263
1001
+ msgid "Comment"
1002
+ msgstr "コメント"
1003
+
1004
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:276
1005
+ msgid "Status"
1006
+ msgstr "状態"
1007
+
1008
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:277
1009
+ msgid "Power"
1010
+ msgstr "パワー"
1011
+
1012
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:313
1013
+ msgid "Puppet run triggered"
1014
+ msgstr "Puppet run がトリガーされました"
1015
+
1016
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:366
1017
+ msgid "Host created"
1018
+ msgstr "ホストが作成されました"
1019
+
1020
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:367
1021
+ msgid "Could not create the host"
1022
+ msgstr "ホストを作成できませんでした"
1023
+
1024
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:388
1025
+ msgid "Host updated"
1026
+ msgstr "ホストが更新されました"
1027
+
1028
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:389
1029
+ msgid "Could not update the host"
1030
+ msgstr "ホストを更新できませんでした"
1031
+
1032
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:396
1033
+ msgid "Host deleted"
1034
+ msgstr "ホストが削除されました"
1035
+
1036
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:397
1037
+ msgid "Could not delete the host"
1038
+ msgstr "ホストを削除できませんでした"
1039
+
1040
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:404
1041
+ msgid "Create or update parameter for a host."
1042
+ msgstr "ホストのパラメーターを作成または更新します。"
1043
+
1044
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:406
1045
+ msgid "Host parameter updated"
1046
+ msgstr "ホストパラメーターが更新されました"
1047
+
1048
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:407
1049
+ msgid "New host parameter created"
1050
+ msgstr "新規ホストパラメーターが作成されました"
1051
+
1052
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:408
1053
+ msgid "Could not set host parameter"
1054
+ msgstr "ホストパラメーターを設定できませんでした"
1055
+
1056
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:420
1057
+ msgid "Delete parameter for a host."
1058
+ msgstr "ホストのパラメーターを削除します。"
1059
+
1060
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:422
1061
+ msgid "Host parameter deleted"
1062
+ msgstr "ホストパラメーターが削除されました"
1063
+
1064
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:437
1065
+ msgid "Power a host on"
1066
+ msgstr "ホストのパワーをオンにする"
1067
+
1068
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:438
1069
+ msgid "The host is starting."
1070
+ msgstr "ホストが起動中です。"
1071
+
1072
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:455
1073
+ msgid "Force turning off a host"
1074
+ msgstr "ホストを強制的にオフにする"
1075
+
1076
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:460
1077
+ msgid "Power a host off"
1078
+ msgstr "ホストのパワーをオフにする"
1079
+
1080
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:472
1081
+ msgid "Power off forced."
1082
+ msgstr "パワーオフが強制されました。"
1083
+
1084
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:474
1085
+ msgid "Powering the host off."
1086
+ msgstr "ホストのパワーをオフにしています。"
1087
+
1088
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:491
1089
+ msgid "Reboot a host"
1090
+ msgstr "ホストの再起動"
1091
+
1092
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/host.rb:492
1093
+ msgid "Host reboot started."
1094
+ msgstr "ホストの再起動が開始されました。"
1095
+
1096
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:10
1097
+ msgid "List of puppetclass ids"
1098
+ msgstr ""
1099
+
1100
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:12
1101
+ msgid "Name of puppet CA proxy"
1102
+ msgstr ""
1103
+
1104
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:13
1105
+ msgid "Name of puppet proxy"
1106
+ msgstr ""
1107
+
1108
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:14
1109
+ msgid "Name of parent hostgroup"
1110
+ msgstr ""
1111
+
1112
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:49 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:11
1113
+ #, fuzzy
1114
+ msgid "Title"
1115
+ msgstr "ファイル"
1116
+
1117
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:68
1118
+ msgid "Puppet CA Proxy Id"
1119
+ msgstr "Puppet CA プロキシー ID"
1120
+
1121
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:69
1122
+ msgid "Puppet Master Proxy Id"
1123
+ msgstr "Puppet マスタープロキシー ID"
1124
+
1125
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:70
1126
+ msgid "ComputeProfile"
1127
+ msgstr "ComputeProfile"
1128
+
1129
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:74
1130
+ msgid "Parent Id"
1131
+ msgstr ""
1132
+
1133
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:84
1134
+ msgid "Hostgroup created"
1135
+ msgstr "ホストグループが作成されました"
1136
+
1137
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:85
1138
+ msgid "Could not create the hostgroup"
1139
+ msgstr "ホストグループを作成できませんでした"
1140
+
1141
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:94
1142
+ msgid "Hostgroup updated"
1143
+ msgstr "ホストグループが更新されました"
1144
+
1145
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:95
1146
+ msgid "Could not update the hostgroup"
1147
+ msgstr "ホストグループを更新できませんでした"
1148
+
1149
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:102
1150
+ msgid "Hostgroup deleted"
1151
+ msgstr "ホストグループが削除されました"
1152
+
1153
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:103
1154
+ msgid "Could not delete the hostgroup"
1155
+ msgstr "ホストグループを削除できませんでした"
1156
+
1157
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:127
1158
+ msgid "Create or update parameter for a hostgroup."
1159
+ msgstr "ホストグループのパラメーターを作成または更新します。"
1160
+
1161
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:129
1162
+ msgid "Hostgroup parameter updated"
1163
+ msgstr "ホストグループのパラメーターが更新されました"
1164
+
1165
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:130
1166
+ msgid "New hostgroup parameter created"
1167
+ msgstr "新規のホストグループパラメーターが作成されました"
1168
+
1169
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:131
1170
+ msgid "Could not set hostgroup parameter"
1171
+ msgstr "ホストグループのパラメーターを設定できませんでした"
1172
+
1173
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:138
1174
+ msgid "Delete parameter for a hostgroup."
1175
+ msgstr "ホストグループのパラメーターの削除。"
1176
+
1177
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:140
1178
+ msgid "Hostgroup parameter deleted"
1179
+ msgstr "ホストグループのパラメーターが削除されました。"
1180
+
1181
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:36
1182
+ msgid "Architecture name"
1183
+ msgstr "アーキテクチャー名"
1184
+
1185
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:37
1186
+ msgid "Compute resource name"
1187
+ msgstr "コンピュートリソース名"
1188
+
1189
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:38
1190
+ msgid "Domain name"
1191
+ msgstr "ドメイン名"
1192
+
1193
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:39
1194
+ msgid "Environment name"
1195
+ msgstr "環境名"
1196
+
1197
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:42
1198
+ msgid "Host name"
1199
+ msgstr "ホスト名"
1200
+
1201
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43
1202
+ #, fuzzy
1203
+ msgid "Hostgroup title"
1204
+ msgstr "ホストグループ名"
1205
+
1206
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:43
1207
+ msgid "Hostgroup name"
1208
+ msgstr "ホストグループ名"
1209
+
1210
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:46
1211
+ msgid "Location name"
1212
+ msgstr "ロケーション名"
1213
+
1214
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:47
1215
+ msgid "Medium name"
1216
+ msgstr "メディア名"
1217
+
1218
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:48
1219
+ msgid "Model name"
1220
+ msgstr "モデル名"
1221
+
1222
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:49
1223
+ msgid "Organization name"
1224
+ msgstr "組織名"
1225
+
1226
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:50
1227
+ #, fuzzy
1228
+ msgid "Operating system title"
1229
+ msgstr "オペレーティングシステムが作成されました"
1230
+
1231
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:52
1232
+ msgid "Partition table name"
1233
+ msgstr "パーティションテーブル名"
1234
+
1235
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:53
1236
+ msgid "Proxy name"
1237
+ msgstr "プロキシー名"
1238
+
1239
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:54
1240
+ msgid "Puppet class name"
1241
+ msgstr "Puppet クラス名"
1242
+
1243
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:55
1244
+ msgid "Report name"
1245
+ msgstr "レポート名"
1246
+
1247
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:56
1248
+ msgid "User role name"
1249
+ msgstr "ユーザーロール名"
1250
+
1251
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:57
1252
+ #, fuzzy
1253
+ msgid "Setting name"
1254
+ msgstr "証明書名"
1255
+
1256
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:58
1257
+ msgid "Subnet name"
1258
+ msgstr "サブネット名"
1259
+
1260
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:60
1261
+ msgid "User's login to search by"
1262
+ msgstr "検索するユーザーのログイン"
1263
+
1264
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:61
1265
+ msgid "Common parameter name"
1266
+ msgstr "共通パラメーター名"
1267
+
1268
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:62
1269
+ msgid "Smart class parameter name"
1270
+ msgstr "スマートクラスパラメーター名"
1271
+
1272
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:63
1273
+ #, fuzzy
1274
+ msgid "Smart variable name"
1275
+ msgstr "スマート変数"
1276
+
1277
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:65
1278
+ msgid "Name to search by"
1279
+ msgstr "検索する名前"
1280
+
1281
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:153
1282
+ #, fuzzy
1283
+ msgid "one of %s not found"
1284
+ msgstr "%s が見つかりませんでした"
1285
+
1286
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:200
1287
+ msgid "%s not found"
1288
+ msgstr "%s が見つかりませんでした"
1289
+
1290
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:201
1291
+ msgid "%s found more than once"
1292
+ msgstr "%s が 2 回以上見つかりました"
1293
+
1294
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/id_resolver.rb:212
1295
+ msgid "Missing options to search %s"
1296
+ msgstr "%s の検索に足りないオプション"
1297
+
1298
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:8
1299
+ msgid "View and manage compute resource's images"
1300
+ msgstr "コンピュートリソースのイメージの表示および管理"
1301
+
1302
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:32 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:59
1303
+ msgid "Username"
1304
+ msgstr "ユーザー名"
1305
+
1306
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:46
1307
+ msgid "IAM role"
1308
+ msgstr "IAM ロール"
1309
+
1310
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:56
1311
+ msgid "Show images available for addition"
1312
+ msgstr "追加に使用できるイメージの表示"
1313
+
1314
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:81
1315
+ msgid "Image created"
1316
+ msgstr "イメージが作成されました"
1317
+
1318
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:82
1319
+ msgid "Could not create the image"
1320
+ msgstr "イメージを作成できませんでした"
1321
+
1322
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:90
1323
+ msgid "Image updated"
1324
+ msgstr "イメージが更新されました"
1325
+
1326
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:91
1327
+ msgid "Could not update the image"
1328
+ msgstr "イメージを更新できませんでした"
1329
+
1330
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:99
1331
+ msgid "Image deleted"
1332
+ msgstr "イメージが削除されました"
1333
+
1334
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/image.rb:100
1335
+ msgid "Could not delete the image"
1336
+ msgstr "イメージを削除できませんでした"
1337
+
1338
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:6
1339
+ msgid "View and manage host's network interfaces"
1340
+ msgstr ""
1341
+
1342
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:10
1343
+ #, fuzzy
1344
+ msgid "primary"
1345
+ msgstr "プライマリー DNS"
1346
+
1347
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:11
1348
+ msgid "provision"
1349
+ msgstr ""
1350
+
1351
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:28 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:48
1352
+ #, fuzzy
1353
+ msgid "DNS name"
1354
+ msgstr "証明書名"
1355
+
1356
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:52
1357
+ #, fuzzy
1358
+ msgid "Primary"
1359
+ msgstr "プライマリー DNS"
1360
+
1361
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:53
1362
+ #, fuzzy
1363
+ msgid "Provision"
1364
+ msgstr "プロバイダー"
1365
+
1366
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:54
1367
+ msgid "Virtual"
1368
+ msgstr ""
1369
+
1370
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:55
1371
+ msgid "Tag"
1372
+ msgstr ""
1373
+
1374
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:56
1375
+ msgid "Attached to"
1376
+ msgstr ""
1377
+
1378
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:58
1379
+ msgid "BMC"
1380
+ msgstr ""
1381
+
1382
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:63
1383
+ msgid "Bond"
1384
+ msgstr ""
1385
+
1386
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:64
1387
+ #, fuzzy
1388
+ msgid "Mode"
1389
+ msgstr "モデル"
1390
+
1391
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:65
1392
+ msgid "Attached devices"
1393
+ msgstr ""
1394
+
1395
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:66
1396
+ msgid "Bond options"
1397
+ msgstr ""
1398
+
1399
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:77
1400
+ msgid "Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each managed hosts needs to have one primary interface."
1401
+ msgstr ""
1402
+
1403
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:78
1404
+ msgid "Should this interface be used for TFTP of PXELinux (or SSH for image-based hosts)? Each managed hosts needs to have one provision interface."
1405
+ msgstr ""
1406
+
1407
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:128
1408
+ #, fuzzy
1409
+ msgid "Interface created"
1410
+ msgstr "イメージが作成されました"
1411
+
1412
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:129
1413
+ #, fuzzy
1414
+ msgid "Could not create the interface"
1415
+ msgstr "イメージを作成できませんでした"
1416
+
1417
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:131 ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:144
1418
+ #, fuzzy
1419
+ msgid "Compute resource specific attributes."
1420
+ msgstr "コンピュートリソース属性。"
1421
+
1422
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:141
1423
+ #, fuzzy
1424
+ msgid "Interface updated"
1425
+ msgstr "イメージが更新されました"
1426
+
1427
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:142
1428
+ #, fuzzy
1429
+ msgid "Could not update the interface"
1430
+ msgstr "イメージを更新できませんでした"
1431
+
1432
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:154
1433
+ #, fuzzy
1434
+ msgid "Interface deleted"
1435
+ msgstr "イメージが削除されました"
1436
+
1437
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/interface.rb:155
1438
+ #, fuzzy
1439
+ msgid "Could not delete the interface"
1440
+ msgstr "イメージを削除できませんでした"
1441
+
1442
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:24 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:62 ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:74
1443
+ msgid "Location numeric id to search by"
1444
+ msgstr "検索対象のロケーション数値 ID"
1445
+
1446
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:18
1447
+ msgid "Organizations"
1448
+ msgstr "組織"
1449
+
1450
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:52
1451
+ msgid "Location created"
1452
+ msgstr "ロケーションが作成されました"
1453
+
1454
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:53
1455
+ msgid "Could not create the location"
1456
+ msgstr "ロケーションを作成できませんでした"
1457
+
1458
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:64
1459
+ msgid "Location updated"
1460
+ msgstr "ロケーションが更新されました"
1461
+
1462
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:65
1463
+ msgid "Could not update the location"
1464
+ msgstr "ロケーションを更新できませんでした"
1465
+
1466
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:76
1467
+ msgid "Location deleted"
1468
+ msgstr "ロケーションが削除されました"
1469
+
1470
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/location.rb:77
1471
+ msgid "Could not delete the location"
1472
+ msgstr "ロケーションを削除できませんでした"
1473
+
1474
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:11
1475
+ msgid "Path"
1476
+ msgstr "パス"
1477
+
1478
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:20 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:12
1479
+ msgid "OS Family"
1480
+ msgstr "OS 種別"
1481
+
1482
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:32
1483
+ msgid "Installation medium created"
1484
+ msgstr "インストールメディアが作成されました"
1485
+
1486
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:33
1487
+ msgid "Could not create the installation medium"
1488
+ msgstr "インストールメディアを作成できませんでした"
1489
+
1490
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:41
1491
+ msgid "Installation medium updated"
1492
+ msgstr "インストールメディアが更新されました"
1493
+
1494
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:42
1495
+ msgid "Could not update the installation media"
1496
+ msgstr "インストールメディアを更新できませんでした"
1497
+
1498
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:50
1499
+ msgid "Installation medium deleted"
1500
+ msgstr "インストールメディアが削除されました"
1501
+
1502
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/media.rb:51
1503
+ msgid "Could not delete the installation media"
1504
+ msgstr "インストールメディアを削除できませんでした"
1505
+
1506
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:12
1507
+ msgid "Vendor class"
1508
+ msgstr "ベンダークラス"
1509
+
1510
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:13
1511
+ msgid "HW model"
1512
+ msgstr "HW モデル"
1513
+
1514
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:22
1515
+ msgid "Info"
1516
+ msgstr "情報"
1517
+
1518
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:31
1519
+ msgid "Hardware model created"
1520
+ msgstr "ハードウェアモデルが作成されました"
1521
+
1522
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:32
1523
+ msgid "Could not create the hardware model"
1524
+ msgstr "ハードウェアモデルを作成できませんでした"
1525
+
1526
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:38
1527
+ msgid "Hardware model deleted"
1528
+ msgstr "ハードウェアモデルが削除されました"
1529
+
1530
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:39
1531
+ msgid "Could not delete the hardware model"
1532
+ msgstr "ハードウェアモデルを削除できませんでした"
1533
+
1534
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:46
1535
+ msgid "Hardware model updated"
1536
+ msgstr "ハードウェアモデルが更新されました"
1537
+
1538
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/model.rb:47
1539
+ msgid "Could not update the hardware model"
1540
+ msgstr "ハードウェアモデルを更新できませんでした"
1541
+
1542
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:12
1543
+ msgid "Release name"
1544
+ msgstr "リリース名"
1545
+
1546
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:13
1547
+ msgid "Family"
1548
+ msgstr "ファミリー"
1549
+
1550
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:23
1551
+ msgid "Major version"
1552
+ msgstr "メジャーバージョン"
1553
+
1554
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:24
1555
+ msgid "Minor version"
1556
+ msgstr "マイナーバージョン"
1557
+
1558
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:25
1559
+ msgid "Partition tables"
1560
+ msgstr "パーティションテーブル"
1561
+
1562
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:28
1563
+ msgid "Default templates"
1564
+ msgstr "デフォルトテンプレート"
1565
+
1566
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:31
1567
+ msgid "Architectures"
1568
+ msgstr "アーキテクチャー"
1569
+
1570
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:44
1571
+ msgid "Operating system created"
1572
+ msgstr "オペレーティングシステムが作成されました"
1573
+
1574
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:45
1575
+ msgid "Could not create the operating system"
1576
+ msgstr "オペレーティングシステムを作成できませんでした"
1577
+
1578
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:52
1579
+ msgid "Operating system updated"
1580
+ msgstr "オペレーティングシステムが更新されました"
1581
+
1582
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:53
1583
+ msgid "Could not update the operating system"
1584
+ msgstr "オペレーティングシステムを更新できませんでした"
1585
+
1586
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:60
1587
+ msgid "Operating system deleted"
1588
+ msgstr "オペレーティングシステムが削除されました"
1589
+
1590
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:61
1591
+ msgid "Could not delete the operating system"
1592
+ msgstr "オペレーティングシステムを削除できませんでした"
1593
+
1594
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:68
1595
+ msgid "Create or update parameter for an operating system."
1596
+ msgstr "オペレーティングシステムのパラメーターを作成または更新します。"
1597
+
1598
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:70
1599
+ msgid "Operating system parameter updated"
1600
+ msgstr "オペレーティングシステムのパラメーターが更新されました"
1601
+
1602
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:71
1603
+ msgid "New operating system parameter created"
1604
+ msgstr "新規のオペレーティングシステムパラメーターが作成されました"
1605
+
1606
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:72
1607
+ msgid "Could not set operating system parameter"
1608
+ msgstr "オペレーティングシステムのパラメーターを設定できませんでした"
1609
+
1610
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:84
1611
+ msgid "Delete parameter for an operating system."
1612
+ msgstr "オペレーティングシステムのパラメーターの削除。"
1613
+
1614
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:86
1615
+ msgid "operating system parameter deleted"
1616
+ msgstr "オペレーティングシステムのパラメーターが削除されました"
1617
+
1618
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:101 ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:167
1619
+ msgid "operatingsystem id"
1620
+ msgstr "オペレーティングシステム ID"
1621
+
1622
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:102
1623
+ msgid "config template id to be set"
1624
+ msgstr "設定する設定テンプレート ID"
1625
+
1626
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:105
1627
+ msgid "[%{config_template_name}] was set as default %{template_kind_name} template"
1628
+ msgstr "[%{config_template_name}] はデフォルトの %{template_kind_name} テンプレートとして設定されています"
1629
+
1630
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:106
1631
+ msgid "Could not set the os default template"
1632
+ msgstr "OS デフォルトテンプレートを設定できませんでした"
1633
+
1634
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:168
1635
+ msgid "Type of the config template"
1636
+ msgstr "設定テンプレートのタイプ"
1637
+
1638
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:170
1639
+ msgid "Default template deleted"
1640
+ msgstr "デフォルトテンプレートが削除されました"
1641
+
1642
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:171
1643
+ msgid "Could not delete the default template"
1644
+ msgstr "デフォルトテンプレートを削除できませんでした"
1645
+
1646
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:178
1647
+ msgid "Default template of type %s not found"
1648
+ msgstr ""
1649
+
1650
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:15
1651
+ msgid "Locations"
1652
+ msgstr "ロケーション"
1653
+
1654
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:53
1655
+ msgid "Organization created"
1656
+ msgstr "組織が作成されました"
1657
+
1658
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:54
1659
+ msgid "Could not create the organization"
1660
+ msgstr "組織を作成できませんでした"
1661
+
1662
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:65
1663
+ msgid "Organization updated"
1664
+ msgstr "組織が更新されました"
1665
+
1666
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:66
1667
+ msgid "Could not update the organization"
1668
+ msgstr "組織を更新できませんでした"
1669
+
1670
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:77
1671
+ msgid "Organization deleted"
1672
+ msgstr "組織が削除されました"
1673
+
1674
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/organization.rb:78
1675
+ msgid "Could not delete the organization"
1676
+ msgstr "組織を削除できませんでした"
1677
+
1678
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:31
1679
+ msgid "View partition table content."
1680
+ msgstr "パーティションテーブル数の表示。"
1681
+
1682
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:43 ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:54
1683
+ msgid "Path to a file that contains the partition layout"
1684
+ msgstr "パーティションレイアウトを含むファイルのパス"
1685
+
1686
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:46
1687
+ msgid "Partition table created"
1688
+ msgstr "パーティションテーブルが作成されました"
1689
+
1690
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:47
1691
+ msgid "Could not create the partition table"
1692
+ msgstr "パーティションテーブルを作成できませんでした"
1693
+
1694
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:57
1695
+ msgid "Partition table updated"
1696
+ msgstr "パーティションテーブルが更新されました"
1697
+
1698
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:58
1699
+ msgid "Could not update the partition table"
1700
+ msgstr "パーティションテーブルを更新できませんでした"
1701
+
1702
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:65
1703
+ msgid "Partition table deleted"
1704
+ msgstr "パーティションテーブルが削除されました"
1705
+
1706
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/partition_table.rb:66
1707
+ msgid "Could not delete the partition table"
1708
+ msgstr "パーティションテーブルを削除できませんでした"
1709
+
1710
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:34
1711
+ msgid "Smart variables"
1712
+ msgstr "スマート変数"
1713
+
1714
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:35 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:10
1715
+ msgid "Parameter"
1716
+ msgstr "パラメーター"
1717
+
1718
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:36
1719
+ msgid "Default value"
1720
+ msgstr "デフォルト値"
1721
+
1722
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/puppet_class.rb:38
1723
+ msgid "Smart class parameters"
1724
+ msgstr "スマートクラスパラメーター"
1725
+
1726
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:8
1727
+ msgid "Created at"
1728
+ msgstr "作成:"
1729
+
1730
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:9
1731
+ msgid "Updated at"
1732
+ msgstr "更新:"
1733
+
1734
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:26
1735
+ msgid "Users"
1736
+ msgstr "ユーザー"
1737
+
1738
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:34
1739
+ msgid "User groups"
1740
+ msgstr "ユーザーグループ"
1741
+
1742
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:42
1743
+ msgid "Smart proxies"
1744
+ msgstr "スマートプロキシ"
1745
+
1746
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:50
1747
+ msgid "Compute resources"
1748
+ msgstr "コンピュートリソース"
1749
+
1750
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:58
1751
+ msgid "Installation media"
1752
+ msgstr "インストールメディア"
1753
+
1754
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:66
1755
+ msgid "Templates"
1756
+ msgstr "テンプレート"
1757
+
1758
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:74
1759
+ msgid "Domains"
1760
+ msgstr "ドメイン"
1761
+
1762
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:82
1763
+ msgid "Environments"
1764
+ msgstr "環境"
1765
+
1766
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:90
1767
+ msgid "Hostgroups"
1768
+ msgstr "ホストグループ "
1769
+
1770
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:98
1771
+ msgid "Subnets"
1772
+ msgstr "サブネット"
1773
+
1774
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:107
1775
+ msgid "Parameters"
1776
+ msgstr "パラメーター"
1777
+
1778
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:115
1779
+ msgid "Puppetclasses"
1780
+ msgstr "Puppet クラス"
1781
+
1782
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:123
1783
+ msgid "Operating systems"
1784
+ msgstr "オペレーティングシステム"
1785
+
1786
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:131
1787
+ msgid "Roles"
1788
+ msgstr "ロール"
1789
+
1790
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/references.rb:139
1791
+ msgid "External user groups"
1792
+ msgstr ""
1793
+
1794
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:35
1795
+ msgid "Applied"
1796
+ msgstr "適用"
1797
+
1798
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:15 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:36
1799
+ msgid "Restarted"
1800
+ msgstr "再起動"
1801
+
1802
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:16 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:37
1803
+ msgid "Failed"
1804
+ msgstr "失敗"
1805
+
1806
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:17 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:38
1807
+ msgid "Restart Failures"
1808
+ msgstr "再起動の失敗"
1809
+
1810
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:18 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:39
1811
+ msgid "Skipped"
1812
+ msgstr "スキップ"
1813
+
1814
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:19 ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:40
1815
+ msgid "Pending"
1816
+ msgstr "保留"
1817
+
1818
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:32
1819
+ msgid "Reported at"
1820
+ msgstr "レポート日時"
1821
+
1822
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:33
1823
+ msgid "Report status"
1824
+ msgstr "レポートの状態"
1825
+
1826
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:43
1827
+ msgid "Report metrics"
1828
+ msgstr "レポートメトリックス"
1829
+
1830
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:46
1831
+ msgid "config_retrieval"
1832
+ msgstr "config_retrieval"
1833
+
1834
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:47
1835
+ msgid "exec"
1836
+ msgstr "exec"
1837
+
1838
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:48
1839
+ msgid "file"
1840
+ msgstr "ファイル"
1841
+
1842
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:49
1843
+ msgid "package"
1844
+ msgstr "パッケージ"
1845
+
1846
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:50
1847
+ msgid "service"
1848
+ msgstr "サービス"
1849
+
1850
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:51
1851
+ msgid "user"
1852
+ msgstr "ユーザー"
1853
+
1854
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:52
1855
+ msgid "yumrepo"
1856
+ msgstr "yumrepo"
1857
+
1858
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:53
1859
+ msgid "filebucket"
1860
+ msgstr "filebucket"
1861
+
1862
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:54
1863
+ msgid "cron"
1864
+ msgstr "cron"
1865
+
1866
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:55
1867
+ msgid "total"
1868
+ msgstr "合計"
1869
+
1870
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:59
1871
+ msgid "Logs"
1872
+ msgstr "ログ"
1873
+
1874
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:65
1875
+ msgid "Message"
1876
+ msgstr "メッセージ"
1877
+
1878
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:76
1879
+ msgid "Report has been deleted"
1880
+ msgstr "レポートが削除されました"
1881
+
1882
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/report.rb:77
1883
+ msgid "Could not delete the report"
1884
+ msgstr "レポートを削除できませんでした"
1885
+
1886
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/resource_supported_test.rb:11
1887
+ msgid "The server does not support such operation."
1888
+ msgstr "サーバーはこの操作に対応していません。"
1889
+
1890
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:23
1891
+ msgid "User role id"
1892
+ msgstr "ユーザーロール ID"
1893
+
1894
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:47
1895
+ msgid "User role [%<name>s] created"
1896
+ msgstr "ユーザーロール [%<name>s] が作成されました"
1897
+
1898
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:48
1899
+ msgid "Could not create the user role"
1900
+ msgstr "ユーザーロールを作成できませんでした"
1901
+
1902
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:55
1903
+ msgid "User role [%<name>s] updated"
1904
+ msgstr "ユーザーロール [%<name>s] が更新されました"
1905
+
1906
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:56
1907
+ msgid "Could not update the user role"
1908
+ msgstr "ユーザーロールを更新できませんでした"
1909
+
1910
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:63
1911
+ msgid "User role [%<name>s] deleted"
1912
+ msgstr "ユーザーロール [%<name>s] が削除されました"
1913
+
1914
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/role.rb:64
1915
+ msgid "Could not delete the user roles"
1916
+ msgstr "ユーザーロールを削除できませんでした"
1917
+
1918
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:28
1919
+ #, fuzzy
1920
+ msgid "Setting [%{name}] updated to [%{value}]"
1921
+ msgstr "パラメーター [%{name}] が [%{value}] に更新されました。"
1922
+
1923
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/settings.rb:29
1924
+ #, fuzzy
1925
+ msgid "Could not update the setting"
1926
+ msgstr "ドメインを更新できませんでした"
1927
+
1928
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:11 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:11
1929
+ msgid "Default Value"
1930
+ msgstr "デフォルト値"
1931
+
1932
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:12
1933
+ msgid "Override"
1934
+ msgstr "上書き"
1935
+
1936
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:36 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:27
1937
+ msgid "Puppet class"
1938
+ msgstr "Puppet クラス"
1939
+
1940
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:37 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:28
1941
+ msgid "Class Id"
1942
+ msgstr "クラス ID"
1943
+
1944
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:63
1945
+ msgid "Required"
1946
+ msgstr "必須"
1947
+
1948
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:65 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:53
1949
+ msgid "Validator"
1950
+ msgstr "バリデーター"
1951
+
1952
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:67 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:55
1953
+ msgid "Rule"
1954
+ msgstr "ルール"
1955
+
1956
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:69 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:57
1957
+ msgid "Override values"
1958
+ msgstr "値の上書き"
1959
+
1960
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:70 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:58
1961
+ msgid "Merge overrides"
1962
+ msgstr ""
1963
+
1964
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:71 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:59
1965
+ msgid "Avoid duplicates"
1966
+ msgstr ""
1967
+
1968
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:72 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:60
1969
+ msgid "Order"
1970
+ msgstr "順序"
1971
+
1972
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:73 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:61
1973
+ #, fuzzy
1974
+ msgid "Values"
1975
+ msgstr "値"
1976
+
1977
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:75 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:63
1978
+ msgid "Match"
1979
+ msgstr "一致"
1980
+
1981
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:102
1982
+ msgid "Parameter updated"
1983
+ msgstr "パラメーターが更新されました"
1984
+
1985
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:103
1986
+ msgid "Could not update the parameter"
1987
+ msgstr "パラメーターを更新できませんでした"
1988
+
1989
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:110
1990
+ msgid "Override this parameter."
1991
+ msgstr "このパラメーターの上書き。"
1992
+
1993
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:112
1994
+ msgid "This parameter is required."
1995
+ msgstr "このパラメーターは必須です。"
1996
+
1997
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:114
1998
+ msgid "Type of the parameter."
1999
+ msgstr "パラメーターのタイプ。"
2000
+
2001
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:117 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:89 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:103
2002
+ msgid "Type of the validator."
2003
+ msgstr "バリデーターのタイプ。"
2004
+
2005
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:131 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:121
2006
+ #, fuzzy
2007
+ msgid "Override value created"
2008
+ msgstr "値の上書き"
2009
+
2010
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:132 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:122
2011
+ msgid "Could not create the override_value"
2012
+ msgstr ""
2013
+
2014
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:151 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:134
2015
+ #, fuzzy
2016
+ msgid "Override value deleted"
2017
+ msgstr "値の上書き"
2018
+
2019
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:152 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:135
2020
+ #, fuzzy
2021
+ msgid "Could not delete the override value"
2022
+ msgstr "オペレーティングシステムを削除できませんでした"
2023
+
2024
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:13
2025
+ msgid "URL"
2026
+ msgstr "URL"
2027
+
2028
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:14 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:29
2029
+ msgid "Features"
2030
+ msgstr "機能"
2031
+
2032
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:41
2033
+ msgid "Smart proxy created"
2034
+ msgstr "スマートプロキシーが作成されました"
2035
+
2036
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:42
2037
+ msgid "Could not create the proxy"
2038
+ msgstr "プロキシーを作成できませんでした"
2039
+
2040
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:49
2041
+ msgid "Smart proxy updated"
2042
+ msgstr "スマートプロキシーが更新されました"
2043
+
2044
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:50
2045
+ msgid "Could not update the proxy"
2046
+ msgstr "スマートプロキシーを更新できませんでした"
2047
+
2048
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:57
2049
+ msgid "Smart proxy deleted"
2050
+ msgstr "スマートプロキシーが削除されました"
2051
+
2052
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:58
2053
+ msgid "Could not delete the proxy"
2054
+ msgstr "スマートプロキシーを削除できませんでした"
2055
+
2056
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:69
2057
+ msgid "Puppet classes were imported"
2058
+ msgstr "Puppet クラスがインポートされました"
2059
+
2060
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:70
2061
+ msgid "Import of puppet classes failed"
2062
+ msgstr "Puppet クラスのインポートが失敗しました"
2063
+
2064
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:72
2065
+ msgid "Do not run the import"
2066
+ msgstr "インポートを実行しないでください"
2067
+
2068
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:92
2069
+ msgid "Smart proxy features were refreshed"
2070
+ msgstr "スマートプロキシー機能が更新されました"
2071
+
2072
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_proxy.rb:93
2073
+ msgid "Refresh of smart proxy features failed"
2074
+ msgstr "スマートプロキシー機能が更新が失敗しました"
2075
+
2076
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:81
2077
+ msgid "Smart variable [%{variable}] created"
2078
+ msgstr ""
2079
+
2080
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:82
2081
+ #, fuzzy
2082
+ msgid "Could not create the smart variable"
2083
+ msgstr "パーティションテーブルを作成できませんでした"
2084
+
2085
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:86 ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:100
2086
+ #, fuzzy
2087
+ msgid "Type of the variable."
2088
+ msgstr "バリデーターのタイプ。"
2089
+
2090
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:95
2091
+ msgid "Smart variable [%{variable}] updated"
2092
+ msgstr ""
2093
+
2094
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:96
2095
+ #, fuzzy
2096
+ msgid "Could not update the smart variable"
2097
+ msgstr "パーティションテーブルを更新できませんでした"
2098
+
2099
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:110
2100
+ msgid "Smart variable [%{variable}] deleted"
2101
+ msgstr ""
2102
+
2103
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/smart_variable.rb:111
2104
+ #, fuzzy
2105
+ msgid "Could not delete the smart variable"
2106
+ msgstr "パーティションテーブルを削除できませんでした"
2107
+
2108
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:13
2109
+ msgid "Mask"
2110
+ msgstr "マスク"
2111
+
2112
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:23
2113
+ msgid "Priority"
2114
+ msgstr "優先度"
2115
+
2116
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:24
2117
+ msgid "DNS"
2118
+ msgstr "DNS"
2119
+
2120
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:25
2121
+ msgid "Primary DNS"
2122
+ msgstr "プライマリー DNS"
2123
+
2124
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:26
2125
+ msgid "Secondary DNS"
2126
+ msgstr "セカンダリー DNS"
2127
+
2128
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:27
2129
+ msgid "TFTP"
2130
+ msgstr "TFTP"
2131
+
2132
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:28
2133
+ msgid "DHCP"
2134
+ msgstr "DHCP"
2135
+
2136
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:30
2137
+ msgid "VLAN ID"
2138
+ msgstr "VLAN ID"
2139
+
2140
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:31
2141
+ msgid "Gateway"
2142
+ msgstr "ゲートウェイ"
2143
+
2144
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:32
2145
+ msgid "From"
2146
+ msgstr "起点"
2147
+
2148
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:33
2149
+ msgid "To"
2150
+ msgstr "終点"
2151
+
2152
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:44
2153
+ msgid "Subnet created"
2154
+ msgstr "サブネットが作成されました"
2155
+
2156
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:45
2157
+ msgid "Could not create the subnet"
2158
+ msgstr "サブネットを作成できませんでした"
2159
+
2160
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:53
2161
+ msgid "Subnet updated"
2162
+ msgstr "サブネットが更新されました"
2163
+
2164
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:54
2165
+ msgid "Could not update the subnet"
2166
+ msgstr "サブネットを更新できませんでした"
2167
+
2168
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:62
2169
+ msgid "Subnet deleted"
2170
+ msgstr "サブネットが削除されました"
2171
+
2172
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/subnet.rb:63
2173
+ msgid "Could not delete the subnet"
2174
+ msgstr "サブネットを削除できませんでした"
2175
+
2176
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:71
2177
+ msgid "List available config template kinds."
2178
+ msgstr "利用可能な設定テンプレートの種類の一覧表示。"
2179
+
2180
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:90
2181
+ msgid "View config template content."
2182
+ msgstr "設定テンプレートコンテンツの表示。"
2183
+
2184
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:102 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:120
2185
+ msgid "Path to a file that contains the template"
2186
+ msgstr "テンプレートを含むファイルのパス"
2187
+
2188
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:104 ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:122
2189
+ msgid "Template type. Eg. snippet, script, provision"
2190
+ msgstr "テンプレートのタイプ。例: スニペット、スクリプト、プロビジョニング"
2191
+
2192
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:106
2193
+ msgid "Config template created"
2194
+ msgstr "設定テンプレートが作成されました。"
2195
+
2196
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:107
2197
+ msgid "Could not create the config template"
2198
+ msgstr "設定テンプレートを作成できませんでした。"
2199
+
2200
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:124
2201
+ msgid "Config template updated"
2202
+ msgstr "設定テンプレートが更新されました"
2203
+
2204
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:125
2205
+ msgid "Could not update the config template"
2206
+ msgstr "設定テンプレートを更新できませんでした"
2207
+
2208
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:138
2209
+ msgid "Config template deleted"
2210
+ msgstr "設定テンプレートが削除されました"
2211
+
2212
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/template.rb:139
2213
+ msgid "Could not delete the config template"
2214
+ msgstr "設定テンプレートを削除できませんでした"
2215
+
2216
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:11
2217
+ msgid "Login"
2218
+ msgstr "ログイン"
2219
+
2220
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:13
2221
+ msgid "Email"
2222
+ msgstr "メール"
2223
+
2224
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:28
2225
+ msgid "Admin"
2226
+ msgstr "管理者"
2227
+
2228
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:29
2229
+ msgid "Authorized by"
2230
+ msgstr "認証元"
2231
+
2232
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:30
2233
+ msgid "Locale"
2234
+ msgstr ""
2235
+
2236
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:31
2237
+ msgid "Timezone"
2238
+ msgstr ""
2239
+
2240
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:32
2241
+ msgid "Last login"
2242
+ msgstr "最終ログイン"
2243
+
2244
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:33
2245
+ #, fuzzy
2246
+ msgid "Default organization"
2247
+ msgstr "組織の操作。"
2248
+
2249
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:34
2250
+ #, fuzzy
2251
+ msgid "Default location"
2252
+ msgstr "ロケーションの操作。"
2253
+
2254
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:42 ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:43
2255
+ msgid "default"
2256
+ msgstr ""
2257
+
2258
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:53
2259
+ msgid "User [%{login}] created"
2260
+ msgstr ""
2261
+
2262
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:54
2263
+ msgid "Could not create the user"
2264
+ msgstr "ユーザーを作成できませんでした"
2265
+
2266
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:61
2267
+ msgid "User [%{login}] updated"
2268
+ msgstr ""
2269
+
2270
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:62
2271
+ msgid "Could not update the user"
2272
+ msgstr "ユーザーを更新できませんでした"
2273
+
2274
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:69
2275
+ msgid "User [%{login}] deleted"
2276
+ msgstr ""
2277
+
2278
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/user.rb:70
2279
+ msgid "Could not delete the user"
2280
+ msgstr "ユーザーを削除できませんでした"
2281
+
2282
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:31
2283
+ msgid "User group [%<name>s] created"
2284
+ msgstr "ユーザーグループ [%<name>s] が作成されました"
2285
+
2286
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:32
2287
+ msgid "Could not create the user group"
2288
+ msgstr "ユーザーグループを作成できませんでした"
2289
+
2290
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:38
2291
+ msgid "User group [%<name>s] updated"
2292
+ msgstr "ユーザーグループ [%<name>s] が更新されました"
2293
+
2294
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:39
2295
+ msgid "Could not update the user group"
2296
+ msgstr "ユーザーグループを更新できませんでした"
2297
+
2298
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:45
2299
+ msgid "User group [%<name>s] deleted"
2300
+ msgstr "ユーザーグループ [%<name>s] が削除されました"
2301
+
2302
+ #: ../lib/hammer_cli_foreman/usergroup.rb:46
2303
+ msgid "Could not delete the user group"
2304
+ msgstr "ユーザーグループを削除できませんでした"
2305
+
2306
+ #: lib/hammer_cli_foreman/smart_variables.rb:62
2307
+ #: lib/hammer_cli_foreman/smart_class_parameter.rb:63
2308
+ #~ msgid "Count"
2309
+ #~ msgstr "カウント"
2310
+
2311
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:41
2312
+ #~ msgid "Label"
2313
+ #~ msgstr "ラベル"
2314
+
2315
+ #: lib/hammer_cli_foreman/hostgroup.rb:45
2316
+ #~ msgid "Ancestry"
2317
+ #~ msgstr "上位"
2318
+
2319
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:167
2320
+ #~ msgid "Disk"
2321
+ #~ msgstr "ディスク"
2322
+
2323
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:185
2324
+ #~ msgid "Puppet Proxy Id"
2325
+ #~ msgstr "Puppet プロキシー ID"
2326
+
2327
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:194
2328
+ #~ msgid "BMC Network Interfaces"
2329
+ #~ msgstr "BMC ネットワークインターフェース"
2330
+
2331
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:199 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:212
2332
+ #~ msgid "Domain Id"
2333
+ #~ msgstr "ドメイン ID"
2334
+
2335
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:200 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:213
2336
+ #~ msgid "Domain Name"
2337
+ #~ msgstr "ドメイン名"
2338
+
2339
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:201 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:214
2340
+ #~ msgid "Subnet Id"
2341
+ #~ msgstr "サブネット ID"
2342
+
2343
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:202 lib/hammer_cli_foreman/host.rb:215
2344
+ #~ msgid "Subnet Name"
2345
+ #~ msgstr "サブネット名"
2346
+
2347
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:203
2348
+ #~ msgid "BMC Username"
2349
+ #~ msgstr "BMC ユーザー名"
2350
+
2351
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:204
2352
+ #~ msgid "BMC Password"
2353
+ #~ msgstr "BMC パスワード"
2354
+
2355
+ #: lib/hammer_cli_foreman/host.rb:207
2356
+ #~ msgid "Managed Network Interfaces"
2357
+ #~ msgstr "管理ネットワークインターフェース"
2358
+
2359
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:11
2360
+ #~ msgid "Full name"
2361
+ #~ msgstr "フルネーム"
2362
+
2363
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:46
2364
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:73
2365
+ #~ msgid "set associated architectures"
2366
+ #~ msgstr "関連付けられたアーキテクチャーの設定"
2367
+
2368
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:48
2369
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:75
2370
+ #~ msgid "set associated templates"
2371
+ #~ msgstr "関連付けられたテンプレートの設定"
2372
+
2373
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:50
2374
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:77
2375
+ #~ msgid "set associated installation media"
2376
+ #~ msgstr "関連付けられたインストールメディアの設定"
2377
+
2378
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:52
2379
+ #: lib/hammer_cli_foreman/operating_system.rb:79
2380
+ #~ msgid "set associated partition tables"
2381
+ #~ msgstr "関連付けられたパーティションテーブルの設定"
2382
+
2383
+ #: lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:10
2384
+ #~ msgid "[Foreman] username: "
2385
+ #~ msgstr "[Foreman] ユーザー名: "
2386
+
2387
+ #: lib/hammer_cli_foreman/credentials.rb:15
2388
+ #~ msgid "[Foreman] password for %s: "
2389
+ #~ msgstr "%s の [Foreman] パスワード: "
2390
+
2391
+ #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:47
2392
+ #~ msgid "User created"
2393
+ #~ msgstr "ユーザーが作成されました"
2394
+
2395
+ #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:55
2396
+ #~ msgid "User updated"
2397
+ #~ msgstr "ユーザーが更新されました"
2398
+
2399
+ #: lib/hammer_cli_foreman/user.rb:63
2400
+ #~ msgid "User deleted"
2401
+ #~ msgstr "ユーザーが削除されました"